SS-3565 - Kosiarka Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-3565 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-3565 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-3565 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-3565 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-3565 Sogo
PL Instrukcja użycia
RO Instructiuni de folosire
Pobierz swoją instrukcję
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Instrukcję tę można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Instrukcję należy zachować na przyszłość.
- Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika

Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia na zewnątrz.
- Urządzenie należy zawsze umieszczać na płaskiej i równej powierzchni.
- Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej obsługi. Nieprawidłowe użytkowanie lub niewłaściwa obsługa mogą spowodować problemy z urządzeniem i obrażenia użytkownika.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań.
- Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie wskazane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieciowym.
- Gdy urządzenie nie jest używane, należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazda zasilania. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu konieczny jest ścisły nadzór.
- Przed czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania i odczekać, aż
ostygnie.
- Urządzenie nie jest całkowicie odłączone od źródła zasilania, nawet po jego wyłączeniu. Aby całkowicie je odłączyć, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Ograniczenia dotyczące użytkowania w celu uniknięcia obrażeń ciała
- Nie umieszczać ani nie uruchamiać urządzenia w pobliżu źródeł wody.
- Nie umieszczac ani nie używać urządzenia i jego przewodu zasilającego na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.
- Nie pozostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i płomieni. Nie owijać przewodu wokół urządzenia i nie zginać go.
- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- Aby wyjąć wtyczkę z kontaktu ściennego, należy to zrobić przy samej wtyczce, a nie ciągnąc za kabel lub samo urządzenie.
- Aby uniknąć porażenia prądem, przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innym płynie. W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody, należy natychmiast odłączyć je od zasilania i
oddać do autoryzowanego serwisu w celu naprawy przed ponownym użyciem.
- Nie używaj urządzenia, jeśli upadło na podłogę, ma widoczne ślady uszkodzenia lub jest nieszczelne.
- Nie używaj urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu, musi on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
- W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia lub jeśli zostało ono w jakikołwiek sposób uszkodzone, należy zwrócić je do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
- Nie zanurzaj korpusu urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie ani innych płynach. Należy uważać, aby nie rozlać płynów na elementy elektryczne, przewód zasilający i wtyczkę.
- Nie zanurzaj obudowy zawierającej elementy elektryczne i elementy grzejne w wodzie ani nie płucz jej pod bieżącą woda.
- Nie pozwól, aby silnik, przewód lub wtyczka zamokły, aby uniknąć porażenia prądem.

Ograniczenia dotyczące użytkowania przez dzieci i osoby starsze
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenie i jego przewód powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie zezwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia.
- Urządzenia mogą być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Instrukcje, których należy przestrzegać podczas-korzystania z urządzenia
- Jeśli ostrze jest zdeformowane lub uszkodzone, nie używaj go ponownie, ponieważ może to spowodować podrażnienie skóry.
- Óstrze ma określoną żywotność. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy regularną wymianę ostrza.
- Nie ładować w miejscach o temperaturze poniżej 0°C (104°F), w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła lub wilgoci.
- Należy używać odpowiedniego przewodu zasilającego.
- Umyj część ręczną pod bieżącą woda dopiero po odłączeniu jej od przewodu zasilającego.
- Nie rozbieraj obudowy w celu wymiany baterii.
- Podczas pracy z wtyczką ładującą nie należy ciągnąć za przewód ładujący.
- Nie ładować produktu dłużej niż wynosi czas ładowania.
- Nie wkładać ani nie umieszczać w produkcie żadnych przedmiotów obcych.
- Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy go w pełni naładować co sześć miesięcy.
- Przechowywać w suchym miejscu, aby uniknąć
uszkodzenia.
- Nie ciągnąć, nie skręcać ani nie zginać przewodu zasilającego.
- Nie strzyc pod prysznicem.
- Produkt nie nadaje się do strzyżenia sierści zwierząt ani do innych celów.
- Urządzenie posiada wodoodporny pierścień uszczelniający, można je opłukać pod bieżącą wodą, ale nie należy zanurzać w wodzie.
CZYSZCZEŃIE I KONSERWACJA
Szczegółowe informacje na temat czyszczenia urządzeń elektronicznych znajdują się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji.sumerja en agua.
TRZYMAĆ Z DALA OD WODY

3. DANE TECHNICZNE
Napięcie wejściowe: 110-240 V\~
Zasilacz: DC 5 V/1 A (nie dołączony)
Moc: 4,44 W
Pojemność baterii: 3,7 V, 1200 mAh
Czas ładowania: 1,5 godz.
Czas pracy: 1,5 godz.
4. OPIS CZEŚCI
- Zespół głowicy
- Ostona ostrza
- Przycisk zasilania
- Lampka kontrolna
- Korpus urządzenia
- Port ładowania typu C
- Szczotka do czyszczenia
- Kabel ładujący typu C

Przed pierwszym użyciem
- Produkt jest przeznaczony do użytku przez jedną osobę.
- Podczas podróży z maszynką należy upewnić się, że osłona ochronna i blokada podróżna są założone, aby chronić maszynkę.
• Golarkę należy ładować, używać i przechowywać w temperaturze od 5°C do 35°C. - Aby uniknąć uszkodzenia przewodu ładującego, nie owijaj go wokół produktu.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do usuwania zarostu.
- Produkt przeszedł test wodoodporności IPX7 i można go myć wodą lub pod bieżącą
woda.
- Nie należy jednak zanurzać go w wodzie na dłuższy czas.
- Podczas czyszczenia normalnym zjawiskiem jest wyciekanie wody ze szczelin obudowy. Nie stanowi to żadnego zagrożenia, ponieważ wszystkie elementy elektroniczne są zamknięte w oddzielnej, wodoodpornej części wewnątrz urządzenia.
Instrukcja ładowania
- Wyświetlacz LED pokazuje procent pozostałej mocy golarki elektrycznej.
- Podłącz jeden koniec interfejsu USB przewodu ładującego do ładowarki, a następnie podłącz interfejs typu C przewodu ładującego do portu ładowania w celu rozpoczęcia ładowania.
- Podczas ładowania wskaźnik zasilania miga, a wartość procentowa naładowania rośnie od 00 do 99. Po całkowitym naładowaniu urządzenia wyświetla się „99”.
- Gdy bateria jest rozładowana i nie można włączyć urządzenia, pełne naładowanie zajmuje około 90 minut, ale urządzenie można używać już po 45 minutach ładowania.
- Gdy bateria jest słaba, należy naładować produkt. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy je ładować co najmniej raz na sześć miesięcy.
• Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 20%, dioda LED (aktualny poziom naładowania akumulatora) zacznie migać, przypominając o konieczności naładowania urządzenia przed całkowitym rozładowaniem. - Tryb „podłącz i używaj” jest dostępny po podłączeniu ładowarki, gdy poziom naładowania baterii jest niski.
Uwaga: Ładowanie jest zabronione, gdy port ładowania jest mokry.
Instrukcje
I. Demontaż i montaż głowic tnących
- Podnieś
- Odłącz korpus golarki
- Zamontuj głowice z ostrzami z powrotem do korpusu
Uwaga: Jeśli chcesz wyłąć i umyć ostrze, należy to zrobić ostrożnie i upewnić się, że wszystkie ostrza i siatki ostrza nie zmieniły położenia. Zamontuj je z powrotem w pierwotnych pozycjach. Niezastosowanie się do tego może spowodować zwiększony hałas, osłabienie efektu golenia i nieprawidłowe działanie urządzenia.

II. Sposób działania
- Przed goleniem oczyść skórę twarzy. Podrażnienie skóry podczas pierwszych kilku goleniach jest zjawiskiem normalnym. Zaleca się regularne używanie maszynki przez okres 3 tygodni (około 3 razy w tygodniu), aby skóra mogła przyzwyczaić się do golenia.
- Podczas golenia należy delikatnie naciskać i powoli przesuwać golarkę po twarzy ruchem okrężnym. Golarka może być używana na sucho lub z wodą (zalecane jest golenie na sucho).
- Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć maszynkę, wyświetli się dioda LED i jednocześnie zaświeci się okrągła kontrolka. Po 1 sekundzie autotestu wyświetlacz LED pokaże procent pozostałej mocy. Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby wyłączyć maszynkę, a wyświetlacz LED zgaśnie.
- Aby przełączyć tryby, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 1 sekundę, gdy golarka jest włączona. Okrągła kontrolka oznacza tryb przyspieszenia, a wyłączona kontrolka oznacza tryb standardowy.
- Funkcja pamięci trybu: Po następnym włączeniu golarki domyślnie włącza się ona w tym samym trybie.
- Po goleniu naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć golarkę elektryczną. Nieprawidłowe użytkowanie może łatwo uszkodzić siatki ostrza i głowice ostrza. Przed użyciem sprawdź, czy siatki ostrza i głowice ostrza są nienaruszone. Jeśli zauważysz uszkodzenia, natychmiast przestań używać urządzenie.
Rys. Blokada podróżna
- Golarka jest wyposażona w blokadę podróżną, która zapobiega przypadkowemu włączeniu golarki w bagażu.
- Włącz blokadę podróżną: Gdy golarka elektryczna jest wyłączona, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy. Urządzenie nie będzie się obracać, a blokada podróżna zostanie włączona. Wartość procentowa naładowania baterii na wyświetlaczu LED zacznie miqać.
- Wyłączenie blokady podróżnej: W stanie zablokowanym naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3
- sekundę, a wyświetlacz LED zacznie migać, pokazując wartość procentową naładowania. Po wyłączeniu blokady
- golarka natychmiast się wyłączy.
IV. Czyszczenie i konserwacja
- Aby zachować optymalną wydajność golarki, należy ją czyścić po każdym goleniu (gdy
- gdy świeci się wskaźnik czyszczenia, oznacza to, że w maszynce zgromadziło się zbyt dużo włosów, co wpływa na jej ogólne działanie).
- Podczas czyszczenia golarki upewnii sie, że produkt jest wyłączony.
- Delikatnie usuń resztki włosów z komory magazynującej za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
- Po usunięciu resztek włosów opłucz korpus, głowice tnące i komorę przechowywania resztek włosów wodą (zalecana jest ciepła woda. Nie używaj ręczników ani ręczników papierowych do wycierania głowic tnących).
- Uwaga: Golarkę można myć pod bieżącą woda. Upewnij się, że port ładowania nie
znajduje się w pobliżu wody.
- Po wypłukaniu osusz lub wytrzyj ściereczką, utrzymuj głowice ostrza w stanie suchym i przed użyciem ponownie zamontuj głowice ostrza.

Rozwiązywanie problemów
| Problemy Przyczyny | Rozwiązanie | |
| Niezadowalające golenie | Głowica ostrza jest uszkodzona | Wymień głowicę ostrza na nową |
| Resztki włosów zatykają maszynkę | Dokładnie wyczyść głowicę ostrza | |
| Niski poziom naładowania lub brak zasilania | Naładuj golarkę | |
| Nie włącza się po naciśnięciu przycisku zasilania | Przycisk zasilania nie działa | Zwróć produkt do serwisu w celu naprawy |
| Blokada podróżna jest włączona | Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wyłączyć blokadę | |
| Wyświetlacz LED działa | Niski poziom naładowania baterii | Naładuj golarkę |
| Uszkodzona płytka drukowana | Zwróć do serwisu w celu naprawy | |
| Podrażnienie skóry po goleniu | Uszkodzona głowica ostrza | Wymień głowicę na nową |
| Skóra potrzebuje trochę czasu, aby przyzwyczaić się do golarki | Jeśli po 2–3 tygodniach stosowania podrażnienie skóry nie ustąpi, należy skontaktować się z serwisem. | |
| Nie można naładować | Uszkodzona maszynka Zwróć do serwisu posprzedażowego w celu naprawy | |
| Napięcie ładowania jest zbyt niskie lub zbyt wysokie | Upewnij się, że napięcie ładowania jest prawidłowe | |
| Po pełnym naładowaniu gol się przez mniej niż 45 minut | Głowica goląca nie była czyszczona przez dłuższy czas | Wyczyść głowicę golącą |
| Usterka baterii Zwróć urządzenie do serwisu w celu naprawy | ||
| Golarka wyłącza się | Hay objetos extraños bloqueando la cuchilla | Limpie el cabezal de la afeitadora |
| Ciało ostrza jest zablokowane przez obce przedmioty | Wyczyść głowicę golącą | |
| Golarka jest uszkodzona Zwróć do serwisu posprzedażowego w celu naprawy | ||
Utylizacja urządzeń elektronicznych
UTYLIZACJA URZADZEŃ ZASILANYCH BATERIAMI
Urządzeń zasilanych bateriami nie wolno wyrzucać wraz z normalnymi odpadami; należy je zawsze poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. Można je poddać recyklingowi, oddając je do autoryzowanych punktów zbiórki odpadów lub specjalnych pojemników znajdujących się w dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub sprzętem AGD lub w pobliskich centrach handlowych, które dysponują takimi urządzeniami.
1. [i] IMPORTANT:
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą niskonapięciową UE 2014/35/WE.
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE.
Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w elektrycznym.
![Sogo SS-3565 - [i] IMPORTANT: - 1](/content/2026/05/752131/images/f1c110090525ea63d8f0b9d49ca216b235c03d1dbea80808eddf05f0ad025681.jpg)
![Sogo SS-3565 - [i] IMPORTANT: - 2](/content/2026/05/752131/images/cd15361c6a732e238c725b3c8ccd8f61980f06fe380517d26cdda0ab98905dd2.jpg)
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie można wyrzucać wraz z normalnymi odpadami komunalnymi. Wszystkie urządzenia elektryczne, elektroniczne i zasilane bateryjnie należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami. Można je poddać recyklingowi, oddając je do autoryzowanych punktów zbiórki odpadów lub specjalnych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektronika lub sprzętem AGD lub w centrach handlowych, które dysponują tego typu udogodnieniami.
Zaprojektowane przez: SOGO w oparciu o europejskie normy jakości
2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania
Produkt wyprodukowany w CHINACH.
Obsługa posprzedażowa: www.sogosat.com, sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
