Sensiplast SSHK 100 E5 - Koc/poduszka grzewcza

SSHK 100 E5 - Koc/poduszka grzewcza Sensiplast - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSHK 100 E5 Sensiplast w formacie PDF.

📄 125 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Sensiplast SSHK 100 E5 - page 50
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SSHK 100 E5 Sensiplast

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Koc/poduszka grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSHK 100 E5 - Sensiplast i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSHK 100 E5 marki Sensiplast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSHK 100 E5 Sensiplast

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

SK

ELEKTRICKÝ VANKÚŠ PRE RAMENÁ A ŠIJU

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

DK

SKULDER/NAKKE VARMEPUDE

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z rysunkiem, a następnie zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

CZ

Legenda zastosowanych piktogramów ...... Strona 50

Instrukcja......Strona 51

Użycie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 51

Opis części......Strona 51

Zawartość......Strona 51

Dane techniczne ...... Strona 51

Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......Strona 52

System bezpieczeństwa......Strona 55

Szczególne właściwości ...... Strona 55

Uruchomienie......Strona 55

Włączanie/wyłączanie/wybór temperatury......Strona 55

Poziomy temperatury....Strona 56

Automatyczne wyłączanie ...... Strona 56

Czyszczenie i pielęgnacja......Strona 56

Przechowywanie ...... Strona 57

Utylizacja ...... Strona 57

Gwarancja/Serwis......Strona 58

Deklaracja zgodności......Strona 59

Legenda zastosowanych piktogramów
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 1Należy przeczytać instrukcję!Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 2Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem! Zagrożenie życia!
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 3Wolt (napięcie przemienne)Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 4Poduszkę elektryczną można prać w pralce. Pralkę należy ustawić na program do prania delikatnych tkanin w temperatu-rze 30 °C.
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 5Herc (częstotliwość) Nie wybielać.Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 6
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 7Wat (moc czynna)Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 8Nie suszyć w suszarce bębnowej.
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 9Klasa ochrony II Nie prasować.Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 10
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 11Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 12Nie czyścić chemicznie.
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 13Nie dla małych dzieci w wieku 0–3 lat![1992]Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 14Nie wbijać igieł!Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 15Nie używać produktu zgiętego lub zwiniętego!
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 16Zgodnie z ekspertyzą Instytutu Badawczego Hohenstein tekstylia zastosowane w niniejszej poduszce elektrycznej spełniają wysokie wymagania humano-ekologiczne normy Oeko-Tex Standards 100.Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 17Opakowanie z materiału pochodzącego z recyclingu
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 18Automatyczne wyłączenie po ok. 90 min.Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 19Funkcja ciepła
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 20Można prać w pralceSensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 21Oddzielić produkt od elementów opakowania i zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 22Znakowanie w celu identyfikacji materiału opakowania.A = skrót materiału,B = numer materiału:1–7 = tworzywa sztuczne,20-22 = papier i tekturaSensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 23Utylizacja zgodnie z Dyrektywą WEEE w sprawie utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
[WCZC]Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.Sensiplast SSHK 100 E5 - Deklaracja zgodności......Strona 59 - 24Opakowania papierowe i kartonowe należy wyrzucać do niebieskiego pojemnika na surowce wtórne.

Poduszka elektryczna

Instrukcja

Sensiplast SSHK 100 E5 - Instrukcja - 1

Przed pierwszym zastosowaniem należy zapoznać się z poduszką elektryczną. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Poduszkę elektryczną należy używać wyłącznie zgodnie z opisem i przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować. W przypadku przekazania poduszki elektrycznej osobom trzecim należy przekazać im także całą dokumentację.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Poduszka elektryczna przeznaczona jest do ogrzewania ciała ludzkiego. Za jej pomocą można ogrzewać obszar ramion. Poduszka elektryczna nie jest przeznaczona do stosowania w szpitalach ani do celów komercyjnych. W szczególności nie należy ogrzewać nią niemowląt, małych dzieci, osób nie-samodzielnych lub niewrażliwych na ciepło oraz zwierząt. Zastosowanie inne niż opisane powyżej lub dokonywanie zmiany w poduszce elektrycznej jest niedozwolone i może prowadzić do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia poduszki elektrycznej. Za szkody, których przyczyną jest sprzeczne z prze-znaczeniem użytkowanie poduszki producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności.

Opisczęści

1 Panel obsługi (patrz rys. A)
2 Wyświetlacz funkcji (patrz. rys. A)
3 Złącze wtykowe (patrz rys. B)
4 Zatrzask (zamknięcie, patrz rys. C)
5 Zatrzaski (patrz rys. C)

Zawartość

Bezpośrednio po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy poduszka elektryczna znajduje się w nienagannym stanie.

1 poduszka elektryczna na ramiona
1 panel obsługi/złącze wtykowe
1 instrukcja obstugi

Danetechniczne

Model: SSHK 100 E5

Typ:P18H23(S19-HP15)6T

Zasilanie: 220-240V/50-60Hz

Pobórmocy:100W

Wymiary: ok. 56 x 52 cm

Klasaochrony: II/□

Natężenie pola

elektrycznego: maks.5000V/m

Natężenie pola

magnetycznego: maks.80A/m

Indukcja magnetyczna: maks. 0,1 militesli

Material:

Wierzch/spód: 100%poliester

Producent:

Hans Dinslage GmbH

Riedlinger Straße 28

88524 Uttenweiler

NIEMCY

WAŻNE WSKAZÓWKI – ZACHOWAĆ W CELU PÓŻNIEJSZEGO ZASTOSOWANIA!

Sensiplast SSHK 100 E5 - WAŻNE WSKAZÓWKI – ZACHOWAĆ W CELU PÓŻNIEJSZEGO ZASTOSOWANIA! - 1

Istotnewskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Sensiplast SSHK 100 E5 - Istotnewskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może prowadzić do szkód osobowych lub rzeczowych (porażenie prądem, poparzenie skóry, pożar). Poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń służą nie tylko ochronie zdrowia użytkownika tudzież osób trzecich, ale również zabezpieczeniu poduszki elektrycznej. Z t ego względu należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, a przekazując poduszkę elektryczną innej osobie, dotączyć niniejszą instrukcję obsługi.

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA SIE!

Poduszka elektryczna nie może być używana przez osoby, które nie odczuwają gorąca i inne osoby wymagające opieki, które nie mogą zareagować na przegrzanie (np. diabetycy, osoby z chorobowymi zmianami skórnymi

lub częściami ciała pokrytymi bliznami w zakresie zastosowania, po przyjęciu leków przeciwbólowych lub alkoholu). Istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia oparzeń skóry.

Sensiplast SSHK 100 E5 - NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA SIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

Poduszka elektryczna nie może być używana przez bardzo małe dzieci (0-3 lat), ponieważ nie mogą one zareagować na przegrzanie. Istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia oparzeń skóry.

Poduszka elektryczna może być używana przez dzieci powyżej 3 i poniżej 8 lat, jeśli są pod nadzorem, przy czym przełącznik musi być ustawiony zawsze na najniższą temperaturę. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo powstania oparzeń skóry.

Niniejsza poduszka elektryczna może być używana przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone

w kwestii bezpiecznego użycia poduszki i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.

Dzieci nie mogą bawić się poduszką elektryczną. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Istnieje nie-bezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Poduszka elektryczna nie jest przeznaczona do stosowania w szpitalach ani do celów komercyjnych. Grozi to obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem poduszki elektrycznej.

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 2

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 3

Nie wbijać igieł lub

ostrych przedmiotów w poduszkę elektryczną. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 4

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 5

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 6

Nie włączać poduszki

elektrycznej w stanie złożonym lub zwiniętym. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki elektrycznej.

Sensiplast SSHK 100 E5 - OSTRZEŻENIE! - 7

OSTRZEŻENIE!

Jeśli po-

duszka elektryczna jest użytkowana przez wiele godzin, zalecamy ustawienie niższej temperatury na panelu obsługi 1, w celu

uniknięcia przegrzania ciała i w rezultacie ewentualnego poparzenia skóry lub udaru cieplnego.

Nie używać w razie zamoczenia! W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Poduszka elektryczna może być używana wyłącznie z panelem obsługi podanym na etykiecie. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki elektrycznej.
Wytwarzane przez poduszkę elektryczną pole elektryczne i magnetyczne może ewentualnie zakłócać działanie rozrusznika serca. Ich wartości są jednak znacznie niższe od wartości granicznych: natężenie pola elektrycznego to: maks. 5000 V/m, natężenie pola magnetycznego: maks. 80 A/m, indukcja magnetyczna: maks. 0,1 militesli. W związku z tym przed użyciem poduszki elektrycznej prosimy skonsultować się z lekarzem i producentem rozrusznika serca.
Nie wolno ciągnąć za przewody, skręcać ich ani mocno zginać. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki elektrycznej.
Kabel i przełącznik poduszki elektrycznej w przypadku nie-właściwego ułożenia mogą spowodować niebezpieczeństwo

zahaczenia, uduszenia, potknięcia się lub nadepnięcia. Użytkownik musi zapewnić, że nadmiar kabla i ogólnie kable są bezpiecznie ułożone.

Należy regularnie sprawdzać poduszkę elektryczną pod kątem zużycia i uszkodzeń. Jeśli wystąpią takie oznaki, poduszka elektryczna nie była używana właściwie lub już się nie nagrzewa, przed po-nownym włączeniem powinna najpierw zostać sprawdzona przez producenta.

Jeśli kabel zasilający poduszki elektrycznej ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi lub jego obstugę klienta bądź osobie o właściwych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożeń.

Nie wystawiać przełączników i kabli na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki elektrycznej.

Kiedy poduszka elektryczna jest włączona, nie wolno

- kłaśc na nią żadnych przedmiotów (np. walizki albo kosza na bieliznę),

- kłaśc na nią źródła ciepła jak termofor, poduszka elektryczna

i tym podobne. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki.

■ Elementy elektroniczne w panelu obsługi nagrzewają się podczas użytkowania poduszki elektrycznej. Dlatego też nie wolno zakrywać panelu obsługi lub kłaść go na poduszce elektrycznej, gdy jest ona włączona. Grozi to obraże-niami ciała i/lub uszkodzeniem poduszki elektrycznej.

Należy bez względune przestrzegać wskazówek dotyczących uruchamiania, dotyczących czyszczenia i pielęgnacji oraz przechowywania.

NIEBEZPIECZEŃ- STWO POWSTANIA

SZKÓDMATERIALNYCH!

Przed schowaniem poduszki elektrycznej należy odczekać, aż się ochłodzi. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki.

NIEBEZPIECZEŃ- STWO POWSTANIA

SZKÓDMATERIALNYCH!

Podczas przechowywania nie kłaść na poduszce elektrycznej jakichkolwiek przedmiotów w celu zapobiegnięcia nadmiernego jej zaginania. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki.

■ W razie dodatkowych pytań odnośnie zastosowania naszych

urządzeń proszę zwrócić się do naszego serwisu obsługi klienta.

●Systembezpieczeństwa

Wskazówka: Poduszka elektryczna jest wyposażona w system bezpieczeństwa. Czujniki elektroniczne zapobiegają przegrzaniu poduszki elektrycznej na całej jej powierzchni poprzez automatyczne wyłączenie w razie wykrycia błędu.

Jeżeli w przypadku wykrycia błędu dojdzie do automatycznego wyłączenia poduszki elektrycznej przez system bezpieczeństwa, wyświetlacz funkcji 2 na panelu obsługi 1 nie będzie świecił się również wtedy, gdy poduszka będzie włączona.

Pamiętaj o tym, że ze względów bezpieczeństwa poduszki elektrycznej po wystąpieniu błędu nie wolno już więcej używać, i że musi ona zostać wystana po podany adres serwisowy.
Pod żadnym pozorem nie wolno podłączać uszkodzonej poduszki z innym przełącznikiem takiego samego typu. To również doprowadziłoby do końcowego wyłączenia się poprzez system bezpieczeństwa w przełączniku.

- Szczególnewłaściwości

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Szczególnewłaściwości - 1

ektryczna wypo- sażona jest w wyjątkowo deli- katny i higieniczny welur. Zgodnie

z ekspertyzą Instytutu Badawczego Hohenstein tekstylia zastosowane w niniejszej poduszce elektrycznej spełniają wysokie wymagania humanoekologiczne normy Oeko-Tex Standard 100.

●Uruchomienie

Wskazówka: Przy pierwszym użyciu poduszka elektryczna może wydzielać zapach tworzywa sztucznego, który po krótkim czasie zanika.

Przed uruchomieniem należy połączyć panel obstugi 1 z poduszką elektryczną za pomocą złącza wtykowego 3 (patrz rys. B).

Poduszkę elektryczną należy nałożyć w sposób przedstawiony na rys. C.
Ścisnąć oba końca poduszki elektrycznej tak, aby zatrzask 4 zatrzasnął się.
W celu osiągnięcia ściślejszego ułożenia poduszki elektrycznej, można alternatywnie użyć zatrzasków 5.
W celu odłożenia poduszki elektrycznej należy odpiąć zatrzask 4 lub zatrzaski 5.

●Włączanie/wyłączanie/wybór temperatury

Włączanie:

W celu włączenia poduszki elektrycznej ustawić na panelu obsługi 1 poziom 1, 2, 3, 4, 5 lub 6.

Wskazówka: Po włączeniu poduszki elektrycznej zapala się wyświetlacz funkcji 2.

Wskazówka: Poduszka wyposażona jest w funkcję szybkiego nagrzewania, aktywną przez pierwszych 10 minut.

Wyłączanie:

W celu wyłączenia poduszki elektrycznej ustawić na panelu obsługi 1 poziom 0.
Wskazówka: Wyświetlacz funkcji 2 zgaśnie.

Wybór temperatury:

Bezpośrednio przed użyciem należy na krótko ustawić najwyższy poziom temperatury (poziom 6). Tym sposobem można uzyskać szybkie nagrzewanie.
W przypadku stosowania przez kilka godzin, należy ustawić najniższy poziom temperatury (poziom 1).

OSTRZEŻENIE! Jeśli poduszka elektryczna jest użytkowana przez wiele godzin, zalecamy ustawienie niższej temperatury na panelu obsługi 1, w celu uniknięcia przegrzania ciała i w rezultacie ewentualnego poparzenia skóry lub udaru cieplnego.

Poziomytemperatury

□ Za pomocą panelu obsługi 1 ustawić żądany poziom temperatury (zob. rys. A).

Poziom 0: wył.

Poziom 1: ok. 39 °C ± 12 %

Poziom 2: ok. 44 °C ± 12 %

Poziom 3: ok. 50 °C ± 12 %

Poziom 4: ok. 56 °C ± 12 %

Poziom 5: ok. 63 °C ± 12 %

Poziom 6: ok. 71 °C ± 12 %

Temperatury zostały określone zgodnie z normą kontrolną EN-60335-2-17.

●Automatycznewyłączanie

Wskazówka: Poduszka elektryczna wyłącza się automatycznie po upływie ok. 90 minut. Wyświetlacz funkcji 2 zaczyna po tym czasie migać.

Należy najpierw wybrać pozycję 0 a po upływie ok. 5 sekund wymagany poziom temperatury, aby ponownie włączyć poduszkę elektryczną.

Jeżeli po automatycznym wyłączeniu poduszka nie będzie już więcej używana:

  • należy wyłączyć poduszkę elektryczną (poziom 0),
  • wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego,
  • odłączyć złącze wtykowe 3 a tym samym panel obsługi 1 od poduszki elektrycznej.

- Czyszczenie i pielęgnacja

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Czyszczenie i pielęgnacja - 1

NIE ZP STRZEŻENIE!

CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA WSKUTEK PORAŻENIA PRA-

DEM ELEKTRYCZNYM! Przed rozpoczęciem czyszczenia poduszki elektrycznej należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka oraz odłączyć złącze wtykowe 3, a tym samym panel obsługi 1 od poduszki (patrz rys. B). W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.

Do czyszczenia i pielęgnacji panelu obstudi należy używać suchych, niestrzępiących się szmatek.

Sensiplast SSHK 100 E5 - CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA WSKUTEK PORAŻENIA PRA- - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-

WSTANIA SZKÓD MATERIAL-

NYCH! Panelu obstugi 1 nie wolno

zanurzać w wodzie lub innych cieczach. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko jego uszkodzenia.

W razie lekkiego zabrudzenia poduszki elektrycznej należy użyć nawilżonej szmatki i ewentualnie niewielkiej ilości środka do prania delikatnych tkanin.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-

WSTANIA SZKÓD MATERIAL-

NYCH! Do czyszczenia poduszki

elektrycznej oraz panelu obsługi 1 nie należy używać chemicznych środków czyszczących oraz środków do szorowania. Grozi to uszkodzeniem poduszki i panelu obsługi 1.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 1

Poduszka elektryczna nadaje się do

prania w pralce. Pralkę należy usta- wić na program do prania delikat-

nych tkanin w temperaturze 30°C.

Ze względów ekologicznych należy prać poduszkę elektryczną razem z innymi tekstyliami. Należy używać delikatnego środka piorącego, dozując go zgodnie z zaleceniami producenta.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-

WSTANIA SZKÓD MATERIAL-

NYCH! Należy pamiętać, że

poduszki elektrycznej nie wolno czyścić chemicznie, wybielać, wyżymać, suszyć maszynowo, magłować lub prasować. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 1

Nie wybielać. Nie używać również

proszków zawierających środki wybielające (np. uniwersalnych

ć w suszarce bębnowej.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 2

ować.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 3

cić chemicznie.

Mokrą poduszkę elektryczną należy rozciągnąć do pierwotnego kształtu i rozmiaru, a następnie pozostawić rozłożoną płasko na suszarce aż do całkowitego wyschnięcia.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 4

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 5

NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-

WSTANIA SZKÓD MATERIAL-

NYCH! W celu wysuszenia poduszki elektrycznej nie należy jej wieszać za pomocą klamerek do prania lub podobnych akcesoriów. W innym razie grozi to uszkodzeniem poduszki.

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - WSTANIA SZKÓD MATERIAL- - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORA-

ŻENIA PRADEM ELEKTRYCZ-

NYM! Panel obsługi 1 należy potączyć z poduszką elektryczną dopiero wtedy, gdy złącze wtykowe 3 oraz poduszka są całkowicie suche. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.

Sensiplast SSHK 100 E5 - ŻENIA PRADEM ELEKTRYCZ- - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - ŻENIA PRADEM ELEKTRYCZ- - 2

NIEBEZPIECZENSTWO PORA-

ŻENIA PRADEM ELEKTRYCZ-

NYM! NIEBEZPIECZEŃSTWO

POWSTANIA SZKÓD MATERIALNYCH!

W żadnym wypadku nie należy włączać poduszki elektrycznej w celu jej wysuszenia. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.

●Przechowywanie

Jeżeli poduszka elektryczna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu i bez obciążenia.
W tym celu należy odłączyć złącze wtykowe 3 a tym samym panel obsługi 1 od poduszki elektrycznej.

- Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są

one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały kompozytowe.

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Utylizacja - 2

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Utylizacja - 3

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.

Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Utylizacja - 4

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Gwarancja/Serwis

Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler (zwana dalej „HaDi“) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie.

Korzystanie z gwarancji nie narusza ustawowych praw gwarancyjnych nabywcy wynikających z umowy sprzedaży ze sprzedającym w przypadku wystąpienia wad. Nabywca może bezpłatnie skorzystać z tych ustawowych praw gwarancyjnych. Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących przepisów dot. odpowiedzialności.

Firma HaDi gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu.

Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, licząc od zakupu nowego, nieużywanego produktu przez kupującego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach użytku domowego. Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma HaDi bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeśli kupujący chce zgłosić roszczenie gwarancyjne, powinien się najpierw skontaktować z działem obsługi klienta firmy HaDi:

Infolinia serwisowa (bezpłatna):

PL Tel.: 800 707 009

Adres e-mail:

PL service-pl@sanitas-online.de

Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie nieodpłatnie wystać produkt i jakie dokumenty są wymagane.

Jeśli poprosimy o odeśtanie uszkodzonego produktu, należy go dostarczyć pod następujący adres:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm

NIEMCY

IAN 478575\_2410

Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć

- kopie faktury/paragon zakupu oraz

-oryginalnyprodukt

firmie HaDi lub autoryzowanemu partnerowi firmy HaDi.

Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje:

  • zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu;
  • dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidłowego użytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, źródeł światła, naktadek i akcesoriów inhalatora);
  • produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które zostały dwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę HaDi;
  • uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem;
  • produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware“) lub jako artykuły używane;
  • szkód następczych, które wynikają z wady tego produktu (w tym przypadku mogą jednak istnieć roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot. odpowiedzialności).

W Polsce zgodnie z art. 581 §1 obecnie obowiązującego kodeksu cywilnego okres gwarancji liczy się od nowa od wymiany urządzenia lub jego istotnej części.

●Deklaracjazgodności CE

Niniejsza poduszka elektryczna spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i przepisów krajowych. Zostało to potwierdzone znakiem CE. Odpowiednie deklaracje przechowuje producent.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Sensiplast

Model : SSHK 100 E5

Kategoria : Koc/poduszka grzewcza