Sensiplast SSHK 100 E5 - Ohřívaná deka/polštář

SSHK 100 E5 - Ohřívaná deka/polštář Sensiplast - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSHK 100 E5 Sensiplast ve formátu PDF.

📄 125 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Sensiplast SSHK 100 E5 - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SSHK 100 E5 Sensiplast

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Ohřívaná deka/polštář ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSHK 100 E5 - Sensiplast a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSHK 100 E5 značky Sensiplast.

NÁVOD K OBSLUZE SSHK 100 E5 Sensiplast

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

ES

ALMOHADILLA ELÉCTRICA PARA HOMBROS

Před přečtením si otevřete stránku s obrázkem a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

SK

Vysvětlení použitých piktogramů......Strana 62

Úvod....Strana 63

Použití ke stanovenému účelu.... Strana 63

Popis dílǚ ...... Strana 63

Obsah dodávky ...... Strana 63

Technická data....Strana 63

Důležitá bezpečnostní upozornění......Strana 64

Bezpečnostní systém....Strana 66

Zvláštní vlastnosti....Strana 66

Uvedení do provozu....Strana 66

Zapínání/vypínání/volba teploty ...... Strana 67

Stupně teploty ...... Strana 67

Automatické vypnutí....Strana 67

Čistění a ošetřování....Strana 67

Skladování....Strana 68

Zlikvidování....Strana 68

Záruka/Servis....Strana 69

Prohlášení o shodě ...... Strana 70

Vysvětlení použitých piktogramů
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 1Přečtěte si pokyny!Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 2Pozor na úraz elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života!
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 3Volt (střídavé napětí)Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 4Vyhrívací polštář lze prát v pračce. Nastavte pračku na extra šetrný prací program 30 °C.
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 5Hertz (kmitočet) Nebělit.Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 6
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 7Watt (činný výkon) Nesušte v sušičce práSensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 8
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 9Ochranná třída II Nežehlete.Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 10
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 11Dbejte na výstrahy a říd’te se bezpečnostními pokyny!Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 12Nečistěte chemicky.
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 13Nevhodné pro malé děti do 3 let!Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 14Bezpečnostní upozornění Instrukce
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 15Nevpichujte jehly!Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 16Nepoužívejte ji složenou nebo shrnutou!
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 17Textilie použité u tohoto vyhrívacího polštáře splňují vysoké humánní ekologické požadavky standardu Oeko-Tex 100, jak bylo prokázáno ve Výzkumném ústavu Hohenstein.Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 18Obal z recyklovaného materiálu
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 19Automatické vypínání po cca 90 min. FunSensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 20Výrobek a součásti balení roztřídte a likvidujte v souladu s platnými předpisy.
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 21Lze prát v pračceSensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 22
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 23Označení pro identifikaci obalového materiálu.A = zkratka materiálu,B = číslo materiálu:1 - 7 = umělé hmoty,20 - 22 = papír a lepenkaSensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 24Likvidace podle směrnice ES WEEE (stará elektrická a elektronická zařizení)
Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 25Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic.Sensiplast SSHK 100 E5 - Prohlášení o shodě ...... Strana 70 - 26Likvidujte papírové a kartonové obaly v modrém kontejneru.

Nahřivací polštářek pro šiji a ramena

•Úvod

Sensiplast SSHK 100 E5 - •Úvod - 1

Před prvním uvedením do provozu a prvním použitím se seznamte s vyhřivacím polštářem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a důležité bezpečnostní pokyny. Používejte vyhřivací polštár jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. V případě předání vyhřivacího polštáře třetí osobě předejte všechny podklady.

- Použití ke stanovenému účelu

Tento vyhřivací polštář je určen k vyhřívání lidského těla. Můžete s ním cíleně zahřívat ramena. Tento vyhřivací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití. Nesmí se jím ohřívat zejména kojenci, malé děti, na teplo citlivé nebo bezmocné osoby a zvířata. Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na vyhřivacím polštáři nejsou připustné a mohou vést k poraněním a/nebo poškozením vyhřivacího polštáře. Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku.

Popisdílů

1 Ovládací díl (viz obr. A)
2 Funkční displej (viz obr. A)
3 Zástrčná spojka (viz obr. B)
4 Patentový knoflík (uzávěr, viz obr. C)
5 Patentní knoflíky (viz obr. C)

Obsahdodávky

Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav vyhřivacího polštáře.

1 Vyhřívaný polštářek pro šíji a ramena
1 Ovládací díl/zástrčná spojka
1 Návod k obsluze

Technickádata

Model: SSHK 100 E5

Typ:P18H23(S19-HP15)6T

Napájecínapětí:220-240V/

50-60 Hz

Příkon: 100W

Rozměry: cca 56 x 52 cm

Ochrannátřída: II/☐

Intenzita elektrického pole: max. 5000V/m

Intenzita magnetického

pole: max.80A/m

Magnetická indukce: max. 0,1 militesla

Material:

Vrchní/spodní strana: 100% polyester

Výrobce:

Hans Dinslage GmbH

Riedlinger Straße 28

88524 Uttenweiler

NĚMECKO

DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!

Sensiplast SSHK 100 E5 - DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ! - 1

Důležitá bezpečnostní upozornění

⚠️ VÝSTRAHA! Nedodržování následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí (úraz elektrickým proudem, popálení pokožky, požár). Následující bezpečnostní pokyny a upozornění na nebezpečí neslouží jen k ochraně vašeho zdraví, popř. zdraví třetí osoby, nýbrž i k ochraně vyhřivacího polštáře. Dbejte proto na tyto bezpečnostní pokyny a předejte tento návod při předání výrobku třetí osobě.

NEBEZPEČÍPOPÁ- LENÍ! Tento vyhř

polštár nesmí používat osoby necitlivé vůči teplotním změnám ani jiné osoby potřebující ochranu a nemohou reagovat na přehřátí (např. diabetici, osoby s pokožkou změněnou nemocí nebo se zjizvenými částmi pokožky na místě použití, po užití léků proti bolestem nebo alkoholu). Hrozí nebezpečí popálení kůže.

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍPOPÁ- LENÍ! Tento vyhř - 1

VÝSTRAHA!

Tento vyhřívací polštár se

nesmí používat pro velmi malé děti (do 3 let), protože nemohou reagovat na přehřátí. Hrozí nebezpečí popálení kůže.

Tento vyhřívací polštář mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o bezpečném používání výrobku jen tehdy, jestliže byly poučeny o bezpečném používání vyhřívacího polštáře a porozuměly nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.

Tento vyhřívací polštář mohou používat děti starší osmi let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání vyhřívacího polštáře a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají.

Děti si nesmí s vyhřivacím polštářem hrát. Hrozí nebezpečí zranění.

Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu. Hrozí nebezpečí poranění.

Tento vyhřívací polštář není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití. Hrozí zra-nění nebo poškození vyhřívacího polštáře.

Sensiplast SSHK 100 E5 - VÝSTRAHA! - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - VÝSTRAHA! - 2

Do vyhřivacího polštáře

nebodejte jehlami nebo jinými špičatými předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Sensiplast SSHK 100 E5 - VÝSTRAHA! - 3

Sensiplast SSHK 100 E5 - VÝSTRAHA! - 4

Nezapínejte složený

nebo shrnutý vyhřívací polštár. Jinak se vyhřívací polštár může poškodit.

Sensiplast SSHK 100 E5 - VÝSTRAHA! - 5

VÝSTRAHA! Jestliže chcete

používát polštář více hodin, doporu čujeme Vám nastavit 1 nejnižší teplotu, aby jste předešli přehřátí a následujícímu popálení pokožky.

Nepoužívat mokrý! Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Vyhřívací polštár se smí používat jen s ovládací jednotkou zobrazenou na etiketě. Jinak se vyhřívací polštár může poškodit.
Elektrická a magnetická pole tvořená tímto vyhřivacím polštářem mohou za určitých okolností rušit funkci Vašeho kardiostimulátoru. Nacházejí se však daleko pod mezními hodnotami: intenzita

elektrického pole: max. 5000 V/m, intenzita magnetického pole: max. 80 A/m magnetická indukce: max. 0,1 militesla. Před použitím vyhřivacího polštáře konzultujte Vašeho lékaře a výrobce Vašeho kardiostimulátoru.

■ Netahejte za vodiče, netočte je ani neohýbejte v ostrém úhlu. Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.
Nesprávní umístění kabelu a spínače vyhřivacího polštáře může přivodit riziko zamotání, uškrcení, zakopnutí nebo přišlápnutí. Uživatel musí zajistit všeobecně bezpečné vedení kabelu i bezpečné umístění přebytečného kabelu.
Tento vyhřivací polštár se musí často kontrolovat, jestli nevykazuje známky opotřebení nebo poškození. Jestliže je znatelné, že byl polštár neodborně použitý nebo se vůbec nezahřivá, musí se nechat před novým zapnutím zkontrolovat výrobcem.
■ Jestliže je poškozený přívodní kabel vyhřivacího polštáře, musí ho výrobce, jeho zákaznický servis nebo jiná podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo ohrožením.

Spínače a vodiče nevystavujte přímému slunečnímu světlu. Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.
■ Na zapnutý vyhřivací polštár se nesmí pokládat

  • žádný předmět (např. kufr nebo koš na prádlo),
  • žádný zdroj tepla, jako např. zahřívací láhev, vyhřívaný pol- štářek nebo jiné podobné předměty. Jinak se vyhřívací polštár může poškodit.

Elektronické díly uvnitř ovládací jednotky se při používání polštáře zahřívají. Proto se nesmí ovládací jednotka ničím zakrývat nebo odkládat na vyhřivací polštár. Hrozí zranění nebo poškození vyhřivacího polštáře.
- Bezpodmínečně dbejte na pokyny k uvádění do provozu, čistění, ošetřování a skladování.

Sensiplast SSHK 100 E5 - VÝSTRAHA! Jestliže chcete - 1

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH

ŠKOD! Vyhřivací polštár nechejte před skladováním ochladnout. Jinak se vyhřívací polštář může poškodit.

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH - 1

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH

ŠKOD! Během skladování neodkládejte na vyhřívací polštár žádné předměty, aby se zabránilo ostrému zalomení vyhřívacího polštáře. Jinak se vyhřívací polštář může poškodit.

■ Jestliže máte ještě otázky souvi-sející s použitím našich přístrojů, obrat'te se na náš zákaznický servis.

- Bezpečnostnísystém

Upozornění: Vyhřivací polštář je vybaven bezpečnostním systémem. Jeho elektronická senzorová technika zabraňuje přehřátí vyhřivacího polštáře na celé ploše automatickým odpojením v případě chyby. Nastane-li na základě chyby automatické odpojení vyhřivacího polštáře bezpečnostním systémem, tak už ani v zapnutém stavu vyhřivacího polštáře nesvítí funkční displej 2 na ovládacím dílu 1.

Mějte laskavě na paměti, že nelze vyhřivací polštář v případě chyby z bezpečnostních důvodů už více použít a musí se zaslat na udanou adresu servisu.
V žádném případě nepřipojujte vadný vyhřivací polštár k jinému spínači stejného typu. To by rovněž vedlo ke konečnému vypnutí bezpečnostním systémem ve spínači.

●Zvláštnívlastnosti

Sensiplast SSHK 100 E5 - ●Zvláštnívlastnosti - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - ●Zvláštnívlastnosti - 2

Tento ohřivací polštář je vybaven obzvlášť měkkým a hygienickým velurem. Látky použité u tohoto ohřivacího polštáře splňují vysoké humánní ekologické požadavky standardu OekoTex 100, jak bylo prokázáno ve Výzkumném ústavu Hohenstein.

Uvedení do provozu

Upozornění: Při prvním použití může vyhřívaný polštář vyvinout zápach umělé hmoty, který se však po krátké době ztratí.

Pro uvedení do provozu nejprve spojte ovládací díl 1 s vyhřivacím polštářem tím, že spojíte zástrčkovou spojku 3 (viz obr. B).
Přiložte vyhřivací podušku dle obr. C.

Stiskněte oba konce vyhřivacího polštáře proti sobě, aby patentový knoflík 4 zaskočil.
Pro dosažení těsnějšího přiložení vyhřivacího polštáře lze použít patentové knoflíky 5.
Pro sejmutí vyhřivacího polštáře povolte patentový knoflík 4, resp. patentové knoflíky 5.

Zapínání/vypínání/volbateploty

Zapnutí:

Pro zapnutí vyhřivacího polštáře nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6.

Upozornění: Po zapnutí vyhřivacího polštáře se rozsvítí funkční displej 2.

Upozornění: Tento vyhřivací polštár dispanuje rychlým ohřevem, který vede k rychlému vyhřátí během prvních 10 minut.

Vypnutí:

Pro vypnutí vyhřivacího polštáře nastavte na ovládacím dílu 1 stupeň 0.

Upozornění: Funkční displej 2 zhasne.

Volba teploty:

Krátce před použitím nastavte nejvyšší teplotní stupeň (stupeň 6). Tím dosáhnete rychlého zahřátí.
Při používaní po dobu několika hodin nastavte nejnižší teplotní stupeň (stupeň 1).

⚠ VÝSTRAHA! Jestliže chcete používát polštář více hodin, doporu čujeme Vám nastavit 1 nejnižší teplotu, aby jste předešli přehřátí a následujícímu popálení pokožky.

Stupněteploty

Nastavte pomocí ovládacího dílu požadovaný stupeň teploty (viz obr. A).

Stupeň 0: vypnuto

Stupeň 1: cca 39 °C ± 12 %

Stupeň 2: cca 44 °C ± 12 %

Stupeň 3: cca 50 °C ± 12 %

Stupeň 4: cca 56 °C ± 12 %

Stupeň 5: cca 63 °C ± 12 %

Stupeň 6: cca 71 °C ± 12 %

Teploty byly stanoveny podle zkušební normy

EN-60335-2-17.

●Automatickévypnutí

Upozornění: Vyhřivací polštář se cca po 90 minutách automaticky vypne. Funkční displej 2 začne poté blikat.
Nejdříve zvolte polohu 0 a cca po 5 sekundách požadovaný teplotní stupeň pro opětovné za-pnutí vyhřivací podušky.

Jestliže nebudete vyhřivací polštár po vypnutí v nastavené čase dále používat:

  • vypněte polštár (stupeň 0),
  • vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
  • odpojte zástrčkovou spojku 3 a tím ovládací díl 1 od polštáře.

- Čistění a ošetřování

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Čistění a ošetřování - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - - Čistění a ošetřování - 2

NEBEZ VÍCITRAHA!

OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před

čištěním vyhřivacího polštáře vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odpojte zástrčnou spojku 3 a tím i ovládací díl 1 od vyhřivacího polštáře (viz obr. B). Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Na čištění a ošetřování ovládacího dílu používejte suchý hadr, který nepoušťí vlákna.

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZ VÍCITRAHA! - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZ VÍCITRAHA! - 2

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Nikdy neponořujte ovládací díl 1 do vody nebo do jiných kapalin. Jinak oškodit.

Na čištění mírně znečištěného polštáře použijte navlhčený hadr a popřípadě trochu tekutého, jemného pracího prostředku.

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 2

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

K čištění a ošetřování vyhřivacího polštáře a ovládacího dílu 1

nepou žívejte chemické čističe nebo drhnoucí prostředky. Jinak se může vyhřivací polštár nebo ovládací díl 1 poškodit.

Vyhřivací polštář lze prát v pračce.

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 1

Nastavte pračku na extra šetrný prací program 30 °C.

Vyhřivací polštár neperte z ekologických důvodů společně s jinými textiliemi. Používejte jemný prací prostředek a dávkujte jej podle údajů výrobce.

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 2

Mějte na paměti, že se vyhřivací polštář nesmí chemicky čistit, bělit,

ždímat, strojně sušit, mandlovat nebo žehlit. Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.

Nebělte. Nepoužívejte ani prací prostředky s obsahem bělidla (jako např. univerzální prací prostředky).

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 3

Nesušte v sušičce prádla.

Nežehlete.

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 4

Nečistěte chemicky.

Po vyprání vytáhněte ještě mokrý vyhřívací polštář na originální rozměr a tvar. Potom ho nechte uschnout, na plocho rozprostřený, na prádelním věšáku.

NEBEZPECI VECNYCH SKOD!

Sensiplast SSHK 100 E5 - NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! - 5

Vyhřivací polštár neupevňujte za účelem sušení kolíčky na prádlo apod.

Jinak se vyhřivací polštář může poškodit.

NEBEZPECI ZASAHU ELEK- TRICKÝM PROUDEM! Ovládací díl 1 spojte s vyhřivacím polštářem až

tehdy, když jsou zástrčná spojka 3 a vyhřivací polštář úplně suché. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK- TRICKÝM PROUDEM! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Nikdy nezapí-

nejte vyhřivací polštár za účelem sušení. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

●Skladování

Vyhřivací polštář skladujte v originálním obalu v suchém okolí a bez zatížení, nepoužíváte-li jej po delší dobu.

Odpojte konektor 3 a tím i ovládací prvek 1 od vyhřivacího polštáře.

●Zlikvidování

Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Sensiplast SSHK 100 E5 - ●Zlikvidování - 1

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky.

Sensiplast SSHK 100 E5 - ●Zlikvidování - 2

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

Sensiplast SSHK 100 E5 - ●Zlikvidování - 3

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.

Sensiplast SSHK 100 E5 - ●Zlikvidování - 4

Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady. Logo Triman platí jen pro Francii.

- Záruka/Servis

Společnost Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler (dále jen „HaDi“) poskytuje za níže uvedených podmínek záruku na tento výrobek v níže uvedeném rozsahu.

Uplatněním záruky nejsou dotčena zákonná záruční práva kupujícího vyplývající z kupní smlouvy s prodávajícím v případě výskytu vad. Kupující může tato zákonná záruční práva uplatnit bezplatně. Záruka rovněž platí, aniž by byla dotčena jakákoli závazná zákonná ustanovení o odpovědnosti.

HaDi zaručuje bezchybnou funkčnost a úplnost tohoto výrobku.

Celosvětová záruční lhůta činí 3 roky (let) od okamžiku nákupu nového výrobku kupujícím.

Tato záruka platí pouze pro výrobky, které získal kupující jako spotřebitel a které používá výhradně k osobním účelům v domácím prostředí. Platí německé právo.

Pokud by se během záruční lhůty ukázal tento výrobek jako neúplný nebo by jeho funkčnost nebyla bezchybná podle následujících ustanovení, zajistí HaDi podle těchto záručních podmínek bezplatnou náhradní dodávku nebo opravu.

Pokud chce kupující ohlásit záruční případ, obrátí se nejdříve na zákaznický servis HaDi:

Servisní horká linka (bezplatná):

Kupující poté obdrží bližší informace o vyřízení záručního případu, např. kam může bezplatně poslat výrobek a jaké podklady musí dodat.

Jestliže budeme od kupujícího požadovat zaslání vadného produktu, je nutné ho zaslat na adresu:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10 b

89231 Neu-Ulm

NĚMECKO

IAN 478575_2410

Uplatnění záruky je možné pouze tehdy, jestliže kupující může předložit

- kopii faktury/doklad o nákupu

-originálnívýrobek

společnosti HaDi nebo autorizovanému partnerovi společnosti HaDi.

Tato záruka se výslovně nevztahuje na:

  • opotřebení, které vyplývá z běžného používání nebo spotřeby výrobku;
  • díly příslušenství dodávané k tomuto výrobku, které se při řádném používání opotřebují nebo spotřebují (např. baterie, akumulátory, manžety, těsnění, elektrody, osvětlovací prostředky, nástavce a příslušenství inhalátoru);
  • výrobky, které nebyly řádně používány, čištěny, skladovány nebo ošetřovány a/nebo byly používány, čištěny, skladovány nebo ošetřovány v rozporu s ustanoveními návodu k použití, a výrobky, které byly otevřeny, opraveny nebo změněny kupujícím nebo servisem, který nedisponuje autorizací společností HaDi;
  • škody vzniklé při dopravě výrobku mezi výrobcem a zákazníkem nebo servisním střediskem a zákazníkem;
  • výrobky, které byly zakoupeny jako 2. jakost nebo jako použité výrobky;
  • následné škody, které vyplývají z vady tohoto výrobku (v tomto případě však platí nároky z odpovědnosti za vady výrobku nebo z jiných závazných zákonných ustanovení o ručení).

Opravy nebo kompletní výměna výrobku v žádném případě neprodlužují záruční lhůtu.

● Prohlášení o shodě CE

Tento vyhřívací polštář splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. To je potvrzeno značkou CE. Příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce.

Technické údaje ...... Strana 73

Dôležité bezpečnostné upozornenia....Strana 74

Bezpečnostný systém ...... Strana 76

Zvláštne vlastnosti ...... Strana 77

Uvedenie do prevádzky ...... Strana 77

Zapnutie / vypnutie / vol'ba teploty.... Strana 77

Teplotné stupne.... Strana 77

Vypínacia automatika....Strana 77

Čistenie a údržba.... Strana 78

Skladovanie....Strana 78

Likvidácia.... Strana 79

Záruka / Servis ...... Strana 79

1 elektrický vankúš pre ramená a šiju
1 ovládacia jednotka/zasúvacia vidlica
1 návod na obsluhu

●Technickéúdaje

Model: SSHK 100 E5

Typ:P18H23(S19-HP15)6T

Zdrojnapätia:220-240V/ 50-60 Hz

Príkon: 100W

Rozmery: cca. 56 x 52 cm

Triedaochrany: II/□

Intenzita elektrického pol'a: max. 5000V/m

Intenzita magnetického

pol'a: max.80A/m

Hustota magnetického

toku: max.0,1mT

Material:

Dôležité bezpečnostné upozornenia

Hrozí nebezpečenstvo popálenia kože.

Sensiplast SSHK 100 E5 - Dôležité bezpečnostné upozornenia - 1

VAROVANIE!

nestrkajte ihly alebo ostré pred- mety. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Sensiplast SSHK 100 E5 - VAROVANIE! - 1

Sensiplast SSHK 100 E5 - VAROVANIE! - 2

VAROVANIE!

Vyhrievaciu podušku

- Bezpečnostnýsystém

NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ! Ovláda- ciu jednotku 1 nikdy neponárajte

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Sensiplast

Model : SSHK 100 E5

Kategorie : Ohřívaná deka/polštář