SSHK 100 E5 - Couverture/coussin chauffant Sensiplast - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSHK 100 E5 Sensiplast au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 100 x 40 cm, Puissance : 100 W, Température réglable : 3 niveaux, Matériau : polyester, Alimentation : secteur |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour soulager les douleurs musculaires et articulaires, à utiliser sur le dos, les épaules, ou les jambes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à la main avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le câble d'alimentation. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser pendant le sommeil, débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Certification : CE, Ne pas utiliser sur une peau irritée ou endommagée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSHK 100 E5 Sensiplast
Questions des utilisateurs sur SSHK 100 E5 Sensiplast
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSHK 100 E5 - Sensiplast et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSHK 100 E5 de la marque Sensiplast.
MODE D'EMPLOI SSHK 100 E5 Sensiplast
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
Avant de lire le mode d'emploi, dépliez la page comportant l'illustration et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Légende des pictogrammes utilisés....Page 28
Introduction......Page 29
Utilisation conforme Page 29
Descriptif des pièces....Page 29
Contenu de la livraison....Page 29
Caractéristiques techniques....Page 29
Consignes de sécurité importantes ......Page 30
Système de sécurité ......Page 33
Caractéristiques particulières Page 33
Mise en service....Page 33
Activation/désactivation/sélection de la température Page 33
Niveaux de température Page 33
Arrêt automatique Page 34
Nettoyage et entretien......Page 34
Rangement......Page 35
Mise au rebut....Page 35
Garantie/Maintenance......Page 35
Déclaration de conformité......Page 37
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Lire les instructions ! | ![]() | Risque d'électrocution ! Danger de mort ! |
![]() | Volt (Tension alternative) | ![]() | Le coussin chauffant peut se laver en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge très délicat à 30 °C. |
![]() | Hertz (Fréquence de réseau) Ne pas bla | ![]() | |
![]() | Watt (Puissance efficace) Ne pas sécher | he-linge. | |
![]() | Classe de protection II Ne pas repasser. | ![]() | |
![]() | Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | ![]() | Ne pas nettoyer à sec. |
![]() | Ne convient pas aux très jeunes enfants de 0–3 ans ! | ![]() | Instructions de sécurité Instructions de manipulation |
| [6027] | Ne pas insérer d'épingles ! | [6342] | Emballage du produit à partir de matières recyclées |
![]() | Les textiles utilisés pour ce coussin chauffant sont conformes aux spécifications écologiques humaines strictes de la norme Oeko-Tex 100, ainsi que le confirme l'institut de recherche Hohenstein. | ![]() | Emballage du produit à partir de matières recyclées |
| [6332] | Arrêt automatique après env. 90 minutes | [8410] | Fonction de diffusion de chaleur |
| [THT7] | Lavable en machine | ![]() | Séparer le produit et les composants d'emballage et mettre ces derniers au rebut conformément aux prescriptions locales en vigueur. |
| [6332] | Signalétique pour identification du matériau d'emballage.a = abréviation du matériau,b = numéro du matériau :1–7 = plastiques,20–22 = papier et carton | ![]() | Mise au rebut de l'appareil conforme à la directive relative aux déchets d'équipement électriques et électroniques WEEE (WasteElectricalandElectronic Equipment) |
![]() | Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. | ![]() | Déposez les emballages en papier et en carton dans le conteneur bleu. |
Coussin chauffant pour épaules/nuque
●Introduction

Avant la mise en service et la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le coussin chauffant. À cet effet, lisez attentivement le mode d'emploi ci-dessous et lesconsignes de sécurité. N'utilisez le coussin chauffant que conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Veuillez conserver soigneusement ces instructions. En cas de transfert du coussin chauffant à une autre personne, remettez-lui également tous les documents.
Utilisationconforme
Ce coussin chauffant permet la diffusion de chaleur sur le corps humain. Il permet de chauffer de manière ciblée dans la zone des épaules. Ce coussin chauffant n'est pas conçu pour être utilisé en milieu hospitalier ni pour un usage professionnel ou commercial. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des nourrissons, des enfants en bas âge, des personnes insensibles à la chaleur ou dépendantes des autres et ni d'animaux non plus. Toute autre utilisation que celle décrite auparavant ou toute modification du coussin chauffant est interdite et peut se traduire par des blessures et/ou endommager le coussin chauffant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un usage non conforme à l'usage prévu.
- Descriptif des pièces
1 Commande (voir fig. A)
2 Témoin de fonctionnement (voir fig. A)
3 Accouplement à fiche (voir fig. B)
4 Bouton-pression (fermeture, voir fig. C)
5 Boutons-pression (voir fig. C)
- Contenu de la livraison
Dès le déballage, contrôler la livraison pour s'assurer qu'elle est complète et que le coussin chauffant est en parfait état.
1 Coussin chauffant pour épaules/nuque
1 Commande/accouplement à fiche
1 Mode d'emploi
Caractéristiquestechniques
Modèle: SSHK100E5
Type:P18H23(S19-HP15)6T
Alimentation électrique : 220-240V/50-60Hz
Puissance absorbée : 100 W
Dimensions : env. 56 x 52 cm
Classe de protection : II/☐
intensité du champ
électrique : max. 5000 V/m
intensité du champ
magnétique : max. 80 A/m
densité du flux
magnétique : max. 0,1 millitesla
Matière :
Face supérieure/
face inférieure : 100 % polyester
Fabricant :
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
ALLEMAGNE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES - À CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR !

Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT ! Le
non-respect des consignes suivantes peut provoquer des dommages corporels et matériels (électrocution, brûlure de la peau, incendie). Les consignes de sécurité et de danger suivantes servent non seulement à la protection de la santé propre ou de la santé de tiers mais aussi à la protection du coussin chauffant. C'est la raison pour laquelle il est important de veiller à ces consignes de sécurité et de les remettre si l'article est donné à une autre personne.

RISQUE DE BRÛLURES !
N'utilisez pas ce coussin chauffant sur des personnes dépendantes, des enfants en bas âge ou des personnes sensibles à la chaleur (p. ex. les diabétiques, les personnes souffrant de lésions cutanées pathologiques ou portant des cicatrices dans la zone d'application du coussin chauffant, après la prise d'antalgiques ou la
consommation d'alcool). Il existe un risque de brûlures cutanées.

AVERTISSEMENT!
Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0 à 3 ans), car ceux-ci ne peuvent pas réagir à une surchauffe de l'appareil. Il existe un risque de brûlures cutanées.
- Ce chauffe-lit peut être utilisé par des enfants ayant entre 3 et 8 ans, à condition qu'ils soient surveillés. Le cas échéant, le bouton doit toujours être réglé sur la température minimale. Lorsque ça n'est pas le cas, il existe un risque de brûlure cutanée.
- Ce coussin chauffant peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du coussin chauffant et comprennent les risques liés à son utilisation.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ils risqueraient de se blesser.
Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance. Risque de blessures.
- Ce coussin chauffant n'est pas conçu pour être utilisé en milieu hospitalier ni pour un usage professionnel ou commercial. Ceci peut causer des blessures et/ou des endommagements du coussin chauffant.


AVERTISSEMENT !
Ne pas enfoncer d'ai - guilles, d'épingles ou d'objets pointus dans le coussin chauffant. Risque d'électrocution !


AVERTISSEMENT !
Ne pas mettre le coussin chauffant en marche lorsqu'il est plié ou froissé. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.
AVERTISSEMENT! Si le
coussin chauffant est en état de marche pendant plusieurs heures, nous vous recommandons de régler la commande 1 sur la température la plus basse, pour éviter un surchauffage de la partie du corps chauffée et par conséquent, pour éviter une brulûre cutanée.
- Ne doit pas être utilisé lorsqu'il est mouillé! Sinon, il y a risque d'électrocution.
- Utiliser le coussin chauffant uniquement en association avec la commande indiquée sur l'étiquette du coussin chauffant. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.
- Sous certaines circonstances, les champs électriques et magnétiques émis par ce coussin chauffant peuvent affecter le fonctionnement de votre stimulateur cardiaque.
Ces champs sont toutefois largement inférieurs aux valeurs limites : intensité du champ électrique : 5000 V/m max., intensité du champ magnétique : 80 A/m max., densité du flux magnétique : 0,1 mmillitesla max. Le cas échéant, consultez votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce coussin chauffant.
- Veillez à ne pas tirer sur les cordons, les tourner ni les plier. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.
En cas d'utilisation inappropriée, le câble et le bouton du chauffe-lit présentent des risques d'étouffement et d'étranglement. Ils peuvent faire trébucher ou être piétinés.
L'utilisateur doit s'assurer que les câbles supplémentaires et les câbles en général sont correctement posés.
Contrôlez fréquemment le coussin chauffant afin de détecter s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement. En présence de tels signes ou d'utilisation incorrecte du coussin chauffant, il convient de la retourner au commerçant avant toute réutilisation.
Si le câble secteur de ce coussin chauffant est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger.
- Ne pas exposer l'interrupteur et les lignes électriques à un ensoleillement direct. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.
■ Lorsque le coussin chauffant est en état de marche
- posez aucun objet (par ex. une valise ou un panier à linge) dessus,
- ne pas poser de source de chaleur telle qu'une bouillotte ou autre objet semblable sur le coussin chauffant. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.
L'organe électronique se trouvant dans l'élément de commande du coussin chauffant se réchauffe lors de l'utilisation. De ce fait, la commande ne doit jamais être recouverte ou être placée sur le coussin chauffant lorsque celui-ci est en marche. Ceci peut causer des blessures et/ou des endommagements du coussin chauffant.
■ Veuillez absolument observer les indications concernant la mise en marche, le nettoyage et le rangement.
RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS ! Laisser
refroidir le coussin chauffant avant de le plier et de le ranger. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne posez
pas d'objet sur le coussin chauffant rangé pour éviter de faire des faux plis. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.
Si vous avez des questions supplémentaire concernant l'utilisation de nos appareils, n'hésitez pas à vous adresser à notre service après-vente.
- Système de sécurité
Remarque : Le coussin chauffant est équipé d'un système de sécurité. Sa technique de détecteur électronique empêche la surchauffe sur l'ensemble de la surface grâce à un arrêt automatique en cas de dysfonctionnement.
Si le système de sécurité déclenche un arrêt automatique du coussin chauffant en raison d'un dysfonctionnement, le témoin de fonctionnement 2 de la commande 1 s'éteint, même si le coussin chauffant est allumé.
Tenir compte du fait qu'après une panne, le coussin chauffant ne peut plus être utilisé pour des raisons de sécurité et qu'il doit être envoyé à l'adresse SAV indiquée.
Ne raccordez en aucun cas le coussin chauffant défectueux avec un autre commutateur du même type. Cela entraînerait également une déconnexion par le système de sécurité situé dans le commutateur.
●Caractéristiquesparticulières
Oeko TEX® 100 Special Articles 06.0.42510 Rationale (CTT) www.oeko-tex.com
Oeko-Tex 100 Gérou ssin chauffant est doté d'un non-tissé doux particulièrement souple et hygiénique. Les textiles utilisés pour ce coussin chauffant sont conformes aux spécifications écologiques humaines strictes de la norme Oeko-Tex 100, ainsi que le confirme l'institut de recherche Hohenstein.
- Mise en service
Remarque : Lors de la première utilisation, le coussin chauffant peut émettre une odeur de plastique qui disparaît rapidement.
Pour la mise en service, commencer par raccorder la commande 1 au coussin chauffant en branchant l'accouplement à fiche 3 (voir fig. B).
Posez le coussin chauffant comme le montre l'ill. C.
Appuyez les deux extrémités l'un contre l'autre jusqu'à ce que le bouton-pression 4 s'enclenche.
Pour ajuster plus serré le coussin chauffant, les boutons-pressions 5 peuvent être utilisés.
Pour retirer le coussin chauffant, défaites le bouton-pression 4 ou les boutons-pressions 5.
●Activation/désactivation/sélection de la température
Mise en marche :
Sur la commande, régler le niveau 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour allumer le coussin chauffant.
Remarque : Après l'activation du coussin chauffant, le témoin de fonctionnement 2 s'allume.
Remarque : Ce coussin chauffant dispose d'un chauffage rapide qui permet une mise en température rapide en l'espace de 10 minutes.
Arrêt :
Sur la commande, régler le niveau 0 pour éteindre le coussin chauffant.
Remarque: Le témoin de fonctionnement s'éteint.
Sélection de la température :
Peu avant l'utilisation, réglez le niveau de température le plus haut (niveau 6). Vous pourrez ainsi obtenir une mise en température plus rapide.
En cas d'utilisation pendant plusieurs heures, réglez le niveau de température le plus bas (niveau 1).
AVERTISSEMENT ! Si le coussin chauffant est en état de marche pendant plusieurs heures, nous vous recommandons de régler la commande 1 sur la température la plus basse, pour éviter un surchauffage de la partie du corps chauffée et par conséquent, pour éviter une brulûre cutanée.
• Niveaux de température
À l'aide de la commande, réglez le niveau de température voulu (voir fig. A).
Niveau 0 : Arrêt
Niveau 1 : env. 39 °C ± 12 %
Niveau 2 : env. 44 °C ± 12 %
Niveau 3 : env. 50 °C ± 12 %
Niveau 4 : env. 56 °C ± 12 %
Niveau 5 : env. 63 °C ± 12 %
Niveau 6 : env. 71 °C ± 12 %
Les températures ont été déterminées conformément à la norme d'essai EN-60335-2-17.
- Arrêtautomatique
Remarque : Le coussin chauffant s'arrête automatiquement au bout d'env. 90 minutes. Le témoin de fonctionnement 2 se met ensuite à clignoter.
Pour remettre le coussin chauffant en marche, sélectionnez tout d'abord le niveau 0, puis, au bout d'env. 5 secondes, le niveau de température voulu.
Si vous ne voulez plus utiliser le coussin chauffant après l'arrêt minuté :
- éteignez le coussin chauffant (niveau 0),
- débranchez la fiche secteur de la prise de courant,
- débrancher la fiche d'accouplement 3 et ainsi
l'élément de commande 1 du coussin chauffant.
- Nettoyage et entretien

DATA AVERTISSEMENT!

GER DE MORT PAR CHOC
ÉLECTRIQUE ! Avant de nettoyer
le coussin chauffant, débrancher toujours la fiche secteur de la prise de courant, ainsi que l'accouplement à fiche 3 pour débrancher la commande 1 du coussin chauffant (voir fig. B). Sinon, il y a risque d'électrocution.
Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le nettoyage et l'entretien de la commande 1.


RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Ne plongez jamais la commande 1 dans l'eau ni dans d'autres liquides.
Sinon, vous risquez de l'endommager.
Utilisez un chiffon légèrement humide et éventuellement un peu de liquide vaisselle doux pour éliminer les salissures légères.


RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de détergent chimique ou abrasifs pour nettoyer le coussin chauffant et la commande 1. Autrement, cela risquerait d'endommager le coussin chauffant et la commande 1.


machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge très délicat à 30^ C .

Pour des raisons écologiques, ne laver le coussin chauffant qu'avec d'autres textiles. Utilisez une lessive basse température et la dose indiquée par le fabricant.


RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Tenez compte du fait que le coussin chauffant ne doit jamais être nettoyé à sec, blanchi, essoré, séché en machine, ni amidonné ou repassé. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.


Ne pas blanchir. N'utilisez pas de lessive blanchissante (par ex. les lessives universelles).


Ne pas sécher au sèche-linge.


Ne pas repasser.


Ne pas nettoyer à sec.
Après le lavage, étalez le coussin chauffant encore humide selon sa forme originale et posez-le à plat sur un étendoir pour le faire sécher.


RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de pinces à linge ou similaires pour faire sécher le coussin chauffant. Cela risquerait d'endommager le coussin chauffant.


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Ne rebrancher la commande 1 au coussin chauffant que lorsque l'accouplement à fiche 3 et le coussin
chauffant sont entièrement secs. Sinon, il y a risque d'électrocution.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! RISQUE DE DOMMAGE MATÉ-
RIEL ! N'allumer en aucun cas le coussin chauffant pour le sécher. Sinon, il y a risque d'électrocution.
●Rangement
Ranger l'article correctement dans l'emballage d'origine dans un environnement sec et sans charge s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
éDranchez à cet effet la fiche d'accouplement 3 et l'élément de commande 1 du coussin chauffant.
● Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Conformément à la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usés et leur application dans les législations nationales, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement.

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
● Garantie/Maintenance
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
La société Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler (ci-après dénommée « HaDi ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Le recours à la garantie ne modifie pas les droits de garantie légaux de l'acheteur découlant du contrat de vente avec le vendeur en cas de défauts. L'acheteur peut faire valoir gratuitement ces droits de garantie légaux. La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
HaDi garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une utilisation domestique. Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, HaDi s'engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d'abord s'adresser au service client HaDi :
Assistance par téléphone (gratuit) :
FR Tél.: 0805 340 006
BE Tél.: 0800 706 11
E-mail :
FR service-fr@sanitas-online.de
BE service-be@sanitas-online.de
L'acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Nous invitons l'acheteur à nous renvoyer le produit défectueux à l'adresse suivante :
NU Service GmbH
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
ALLEMAGNE
IAN 478575_2410
Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l'acheteur présente :
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à HaDi ou à un partenaire autorisé de HaDi.
La présente Garantie exclut expressément
- toute usure découlant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par HaDi ;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultent d'une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.
- Déclaration de conformité CE
Ce coussin chauffant est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables.
Le marquage CE en est l'indicateur. Les déclarations correspondantes sont disponibles auprès du fabricant.







he-linge.










