SSHK 100 E5 - Heizdecke/-kissen Sensiplast - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSHK 100 E5 Sensiplast als PDF.
Benutzerfragen zu SSHK 100 E5 Sensiplast
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizdecke/-kissen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSHK 100 E5 - Sensiplast und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSHK 100 E5 von der Marke Sensiplast.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSHK 100 E5 Sensiplast
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
FR BE
COUSSIN CHAUFFANT POUR ÉPAULES/NUQUE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit der Abbildung aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5
| GB/IE Operation and safety notes Page 17 | |||
| FR/BE Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Page 27 | |||
| NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 39 | |||
| PL Wskazówki dotyczące obstugi i bezpieczeństwa | Strona | 49 | |
| CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny | Strana | 61 | |
| SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana | 71 | |
| ES Instrucciones de utilización y de seguridad | Página | 81 | |
| DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger | Side | 91 | |
| IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza | Pagina | 101 | |
| HU Kezelési és biztonsági utalások | Oldal | 111 | |
A

text_image
1 2B

Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch......Seite 7
Teilebeschreibung......Seite 7
Lieferumfang......Seite 7
Technische Daten......Seite 7
Wichtige Sicherheitshinweise......Seite 8
Sicherheitssystem......Seite 11
Besondere Eigenschaften......Seite 11
Inbetriebnahme......Seite 11
Ein-/ausschalten/Temperatur wählen......Seite 11
Temperaturstufen......Seite 11
Abschaltautomatik......Seite 12
Reinigung und Pflege......Seite 12
Lagerung......Seite 13
Entsorgung......Seite 13
Garantie/Service......Seite 14
Konformitätserklärung......Seite 15
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Anweisungen lesen! | ![]() | Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! |
![]() | Volt (Wechselspannung) | ![]() | Dieses Heizkissen ist maschinen-waschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Extra-Schonwaschgang von 30 °C ein. |
![]() | Hertz (Frequenz) Nicht bleichen. | ![]() | |
![]() | Watt (Wirkleistung) | ![]() | Nicht im Wäschetrockner trocknen. |
![]() | Schutzklasse II Nicht bügeln. | ![]() | |
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | ![]() | Nicht chemisch reinigen. |
![]() | Nicht für sehr kleine Kinder von 0–3 Jahren! | ![]() | Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen |
![]() | Keine Nadeln hineinstechen! | ![]() | Nicht gefaltet oder zusammen-geschoben gebrauchen! |
![]() | Die bei diesem Heizkissen eingesetzten Textilien erfüllen die hohen human-öko-logischen Anforderungen des Oeko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen. | ![]() | Verpackung aus Recyclingmaterial |
![]() | Abschaltautomatik nach ca. 90 Min. Wär | ![]() | |
![]() | Maschinenwaschbar | ![]() | Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen. |
![]() | Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials.A = Materialabkürzung,B = Materialnummer:1–7 = Kunststoffe,20–22 = Papier und Pappe | ![]() | Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) |
![]() | Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. | ![]() | Papier- und Kartonverpackungen im blauen Wertstoffcontainer entsorgen. |
Schulter-Nacken-Heizkissen
●Einleitung

Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Heizkissen vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Heizkissen nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Heizkissens an Dritte ebenfalls mit aus.
●Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Heizkissen ist zur Erwärmung des menschlichen Körpers bestimmt. Sie können damit gezielt Wärme im Schulterbereich anwenden. Dieses Heizkissen ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Heizkissens ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Heizkissens führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegt, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1 Bedienteil (siehe Abb. A)
2 Funktionsanzeige (siehe Abb. A)
3 Steckkupplung (siehe Abb. B)
4 Druckknopf (Verschluss, siehe Abb. C)
5 Druckknöpfe (siehe Abb. C)
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Heizkissens.
1 Schulter-Nacken-Heizkissen
1 Bedienteil/Steckkupplung
1 Bedienungsanleitung
TechnischeDaten
Modell: SSHK 100 E5
Typ:P18H23(S19-HP15)6T
Spannungsversorgung: 220-240V/50-60Hz
Leistungsaufnahme: 100W
Abmessungen: ca. 56 x 52 cm
Schutzklasse:II/

elektrische Feldstärke: max. 5000 V/m
magnetische Feldstärke: max. 80 A/m
magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla
Material:
Oberseite/Unterseite: 100% Polyester
Hersteller:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
DEUTSCHLAND
WICHTIGE ANWEISUNGEN – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

Wichtige Sicherheitshinweise
WARNING! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter, sondern auch zum Schutz des Heizkissens. Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Bedienungsanleitung bei Weitergabe des Heizkissens.

VERBRENNUNGS- GEFAHR! Dieses
kissen darf nicht von Personen benutzt werden, die unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können (z. B. Diabetiker, Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von schmerzlindernden
Medikamenten oder Alkohol). Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.

! WARNING!
Dieses Heizkissen darf
nicht bei sehr jungen Kindern (0–3 Jahre) angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren können. Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
Das Heizkissen kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden, wobei der Schalter immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt sein muss. Ansonsten besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
■ Dieses Heizkissen kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Heizkissens unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Heizkissen spielen. Es besteht Verletzungsgefahr.
■ Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Es besteht Verletzungsgefahr. - Dieses Heizkissen ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es drohen Verletzungen und/oder Beschädigungen des Heizkissens.

WARNING!
Stechen Sie keine Nadeln oder spitze Gegenstände in das Heizkissen. Es besteht Stromschlaggefahr.

WARNING!
Das Heizkissen nicht im gefalteten oder zusammengeschobenen Zustand einschalten. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.

WARNUNG!
Wenn das
Heizkissen über mehrere Stunden betrieben wird, empfehlen wir, die niedrigste Temperatur am Bedienteil 1 einzustellen, um eine Überhitzung des erwärmten
Körperteils und in Folge ggf. eine Hautverbrennung zu vermeiden.
Nicht nass benutzen! Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
■ Dieses Heizkissen darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett angegebenen Bedienteil betrieben werden. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
Die von diesem Heizkissen ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten: Elektrische Feldstärke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstärke: max. 80 A/m, magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla. Befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung dieses Heizkissens.
Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
Das Kabel und der Schalter des Heizkissens können bei unsachgemäßer Anordnung die Gefahr von Verhakung, Strangulierung, Stolpern oder Treten mit sich bringen. Der Benutzer muss
sicherstellen, dass überschüssige Kabel und Kabel im Allgemeinen sicher verlegt werden.
■ Dieses Heizkissen ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind, das Heizkissen unsachgemäß gebraucht wurde oder es sich nicht mehr erwärmt, muss es vor erneutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Heizkissens beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Schalter und Leitungen nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
- Während dieses Heizkissen eingeschaltet ist, darf - kein Gegenstand (z. B. Koffer oder Wäschekorb) darauf gelegt werden,
- keine Wärmequelle wie Bettflasche, Heizkissen oder ähnliches darauf gelegt werden. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
Die elektronischen Bauteile im Bedienteil erwärmen sich beim Gebrauch des Heizkissens. Das Bedienteil darf deshalb nicht abgedeckt werden oder auf dem Heizkissen liegen, wenn es betrieben wird. Es drohen Verletzungen und/oder Beschädigungen des Heizkissens.
■ Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Inbetriebnahme, zur Reinigung und Pflege und zur Lagerung.
GEFAHR DER SACH- BESCHÄDIGUNG!
Lassen Sie das Heizkissen vor der Lagerung abkühlen. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
GEFAHR DER SACH-BESCHÄDIGUNG!
Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf dem Heizkissen ab, um zu vermeiden, dass das Heizkissen scharf geknickt wird. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
- Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
●Sicherheitssystem
Hinweis: Das Heizkissen ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. Seine elektronische Sensortechnik verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner gesamten Fläche durch automatische Abschaltung im Fehlerfall.
Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische Abschaltung des Heizkissens durch das Sicherheitssystem, so leuchtet die Funktionsanzeige 2 am Bedienteil 1 auch im eingeschalteten Zustand des Heizkissens nicht mehr.
☐ Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene Serviceadresse eingesendet werden muss.
□ Verbinden Sie keinesfalls das defekte Heizkissen mit einem anderen Schalter des gleichen Typs. Dies würde ebenfalls zu einer finalen Abschaltung durch das Sicherheitssystem im Schalter führen.
●BesondereEigenschaften
☐ Dieses 100 Special Articles 06.0.425/10 Hörsenste (CT) www.oeko-tex.com Heizkissen ist mit einem besonders weichen und hygieni- schen Velours ausgestattet. Die bei diesem Heizkissen eingesetzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anfor- derungen des Oeko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nach- gewiesen.
●Inbetriebnahme
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Heizkissen einen Geruch nach Kunststoff entwickeln, der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert.
Verbinden Sie zur Inbetriebnahme zuerst das Bedienteil 1 mit dem Heizkissen, indem Sie die Steckkupplung 3 zusammenfügen (siehe Abb. B).
☐ Legen Sie das Heizkissen an wie in Abb. C gezeigt.
Drücken Sie beide Enden des Heizkissens gegen einander, sodass der Druckknopf 4 einrastet.
Um ein engeres Anliegen des Heizkissens zu erreichen, können alternativ die Druckknöpfe 5 verwendet werden.
Um das Heizkissen abzulegen, lösen Sie den Druckknopf 4 bzw. die Druckknöpfe 5.
●Ein-/ausschalten/ Temperatur wählen
Einschalten:
Stellen Sie am Bedienteil Stufe 1, 2, 3, 4, 5 oder 6 ein, um das Heizkissen einzuschalten.
Hinweis: Nach dem Einschalten des Heizkissens leuchtet die Funktionsanzeige 2.
Hinweis: Dieses Heizkissen verfügt über eine Schnellheizung, die zu einer schnellen Aufheizung innerhalb der ersten 10 Minuten führt.
Ausschalten:
Stellen Sie am Bedienteil Stufe O ein, um das Heizkissen auszuschalten.
Hinweis: Die Funktionsanzeige 2 erlischt.
Temperatur wählen:
Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Temperaturstufe (Stufe 6) ein. So erreichen Sie eine schnelle Erwärmung.
Stellen Sie zur Anwendung über mehrere Stunden die niedrigste Temperaturstufe ein (Stufe 1).
⚠️ WARNING! Wenn das Heizkissen über mehrere Stunden betrieben wird, empfehlen wir, die niedrigste Temperatur am Bedienteil 1 einzustellen, um eine Überhitzung des erwärmten Körperteils und in Folge ggf. eine Hautverbrennung zu vermeiden.
●Temperaturstufen
Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils die gewünschte Temperaturstufe ein (siehe Abb. A).
Stufe 0: Aus Stufe 1: ca. 39 °C ± 12 % Stufe 2: ca. 44 °C ± 12 % Stufe 3: ca. 50 °C ± 12 % Stufe 4: ca. 56 °C ± 12 %
Stufe 5: ca. 63 °C ± 12 %
Stufe 6: ca. 71 °C ± 12 %
Die Temperaturen wurden entsprechend der Prüfnorm EN-60335-2-17 ermittelt.
Abschaltautomatik
Hinweis: Das Heizkissen wird nach ca. 90 Minuten automatisch ausgeschaltet. Die Funktionsanzeige 2 beginnt danach zu blinken.
Wählen Sie zunächst die Stellung 0 und nach ca. 5 Sekunden die gewünschte Temperaturstufe, um das Heizkissen wieder einzuschalten.
Wenn Sie das Heizkissen nach erfolgter Zeitabschaltung nicht mehr anwenden:
- Schalten Sie das Heizkissen aus (Stufe 0),
- ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
- trennen Sie die Steckkupplung 3 und somit das Bedienteil 1 vom Heizkissen.
- Reinigung und Pflege


LEB 9 SCERNUNG!
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reinigung des Heizkissens stets den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Steckkupplung 3 und somit das Bedienteil 1 vom Heizkissen ab (siehe Abb. B). Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
□ Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege des Bedienteils 1 ein trockenes, fusselfreies Tuch.


GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Tauchen Sie das Bedienteil 1 niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann es beschädigt werden.
■ Verwenden Sie bei leichter Verschmutzung des Heizkissens ein angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas flüssiges Feinwaschmittel.

GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-

GUNG! Verwenden Sie zur
Reinigung des Heizkissens und des Bedienteils 1 keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls können das Heizkissen und das Bedienteil 1 beschädigt werden.


Das Heizkissen ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Extra-Schonwaschgang
bei 30 °C ein.

Waschen Sie das Heizkissen aus ökologischen
Gründen nur zusammen mit anderen Textilien. Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers.

GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-

GUNG! Beachten Sie, dass das Heizkissen nicht chemisch gereinigt, gebleicht, ausgewrungen, maschinell getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.

Nicht bleichen. Verwenden Sie auch keine bleichmittelhaltigen Waschmittel (wie z. B. Vollwaschmittel).


Nicht im Wäschetrockner trocknen.


Nicht bügeln.


Nicht chemisch reinigen.

Ziehen Sie direkt nach dem Waschen das noch feuchte Heizkissen auf das Originalmaß in Form und lassen Sie es flach ausgebreitet auf einem Wäscheständer trocknen.

GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-

GUNG! Befestigen Sie das Heizkissen zum Trocknen nicht mit Wäscheklammern oder Ähnlichem. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.

STROMSCHLAGGEFAHR!

Verbinden Sie das Bedienteil 1 erst wieder mit dem Heizkissen, wenn die Steckkupplung 3 und das Heizkissen
vollständig trocken sind. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

STROMSCHLAGGEFAHR!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Schalten Sie das Heizkissen
auf keinen Fall zum Trocknen ein. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
●Lagerung
Lagern Sie das Heizkissen in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden.
Trennen Sie hierzu die Steckkupplung und somit das Bedienteil 1 vom Heizkissen.
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und Verschrottung in Deutschland
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben.
Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern möglich. Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind die folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet:
- Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern
- Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
- Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen.
Diese Vertreiber sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, müssen diese vor der Entsorgung
entnommen werden und getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden.
Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.


Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
- Garantie/Service
Die Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler (nachfolgend „HaDi“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt.
Die Inanspruchnahme der Garantie lässt die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Käufers aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer bei Mängeln unberührt. Der Käufer kann diese gesetzlichen Gewährleistungsrechte unentgeltlich in Anspruch nehmen. Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.
HaDi garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.
Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird HaDi gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen.
Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den HaDi Kundenservice:
Service Hotline (kostenfrei):
DE Tel.: 0800 724 2355
AT Tel.: 0800 212 288
CH Tel.: 0800 200 510
E-Mail-Adresse:
DE service-de@sanitas-online.de
Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z. B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Fordern wir den Käufer zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
NU Service GmbH
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
DEUTSCHLAND
IAN 478575\_2410
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer
- eine Rechnungskopie/Kaufquittung und -dasOriginal-Produkt
HaDi oder einem autorisierten HaDi Partner vorlegen kann.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind:
- Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
- zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z. B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör);
- Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von HaDi autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;
- Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen;
- Produkte, die als 2. Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
- Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).
Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.
●Konformitätserklärung CE
Dieses Heizkissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
List of pictograms used....Page 18
Introduction......Page 19
Schouder-nek verwarmingskussen
●Inleiding

Beschermingsklasse: 11/回
Elektrische veldsterkte: max. 5000V/m
Magnetische veldsterkte: max. 80 A/m
Magnetische
fluxdichtheid: max. 0,1 millitesla
Materiaal:
Bovenkant/onderkant: 100%polyester
Fabrikant:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
DUITSLAND
BELANGRIJKE INSTRUCTIES – BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK!

GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE

cz Tel.: 0800 555 013
E-mailová adresa:
cz service-cz@sanitas-online.de
SK Tel.: 0800 606 018
E-mailová adresa:
SK service-sk@sanitas-online.de
Effektoptagelse: 100W
Mål: ca. 56 x 52 cm
RISIKO FOR MATERI-ELLE SKADER! Lad
RISIKO FOR MATERI-ELLE SKADER! Læg
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des

























