Sensiplast SSM 12 A1 - Urządzenie do masażu

SSM 12 A1 - Urządzenie do masażu Sensiplast - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSM 12 A1 Sensiplast w formacie PDF.

📄 91 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Sensiplast SSM 12 A1 - page 39
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SSM 12 A1 Sensiplast

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSM 12 A1 - Sensiplast i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSM 12 A1 marki Sensiplast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSM 12 A1 Sensiplast

Legenda zastosowanych piktogramów ......Strona 39

Wstep ......Strona 39

Użycie zgodne z przeznaczeniem....Strona 40

Zawartość......Strona 40

Opis części......Strona 40

Dane techniczne ......Strona 40

Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 41

Przed uruchomieniem ......Strona 42

Uruchomienie......Strona 43

Używanie funkcji ciepła......Strona 43

Tryb wyl. ......Strona 43

Czyszczenie i pielęgnacja......Strona 43

Utylizacja ......Strona 44

Gwarancja ......Strona 44

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej......Strona 45

Serwis ......Strona 45

Legenda zastosowanych piktogramów
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 1Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 2Ostrzeżenie, możliwość porażenia prądem!Niebezpieczeństwo utraty życia!
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 3Używać tylko w suchych pomieszczeniach.Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 4Niebezpieczeństwo pożaru!
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 5Prąd zmienny/napięcie zmienneSensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 6Herc (częstotliwość)
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 7Prąd stały/napięcie stałe Nie wybielać.Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 8
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 9Poszewkę można prać w pralkach automatycznych. Pralkę należy ustawić na program do prania delikatnych tkanin w temperaturze 30 °C.Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 10Nie suszyć w suszarce bębnowej.
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 11Odporny na zwarcie transformator bezpieczeństwaSensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 12Nie prasować.
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 13Biegunowość wyjścia Nie czyścić chemic:Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 14
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 15SMPS (Switch mode power supply unit) (zasilacz impulsowy)Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 16Klasa ochrony II
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 17Obrót na wewnątrz Obrót na zewnątrzSensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 18
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 19Ochrona przed dostępem palców do części niebezpiecznychSensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 20Funkcja ciepła i światła
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 21Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do tego produktu.Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 22Najwyższa dopuszczalna temperatura otoczenia
Sensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 23Wskazówki bezpieczeństwaInstrukcja postępowaniaSensiplast SSM 12 A1 - Gwarancja ......Strona 44 - 24Nie należy używać adaptera AC-DC, jeśli bolce wtyczki są uszkodzone.

Poduszka masująca Shiatsu SSM 12 A1

Wstep

Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu

numeru artykułu (IAN) 506085_2501 będziesz mógł/a obejrzeć i pobrać pełną instrukcję obsługi.

Krótka instrukcja stanowi część składową tego produktu. Przed użyciem produktu należy zapo- znać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Krótką instrukcję należy zachować i w przypadku przekazania produktu innej osobie przekazać również całą dokumentację.

Sensiplast SSM 12 A1 - Wstep - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt przeznaczony jest do masażu pleców/karku i/lub nóg w stylu shiatsu (w języku japońskim: shi = palec i atsu = nacisk) oraz do terapii ciepłem. Nie jest przeznaczony do zastosowania w celach medycznych lub komercjalnych i nie zastępuje leczenia medycznego. Użycie inne niż wyżej opisane nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie odpowiada za szkody wynikające z zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.

Zawartość

Niezwłocznie po rozpakowaniu należy sprawdzić zawartość pod kątem kompletności i stanu produktu. Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.

1 poduszka masująca Shiatsu
1 adapter AC-DC
1 poszewka
1 instrukcja obstugi

- Opis części (patrz rys. A–E)

1 Poduszka do masażu
2 Głowice masujące
3 Panel obstugi
4 Gniazdo przyłączeniowe
5 Przycisk Power
6 Przycisk dla funkcji światła i ciepta

7 Przycisk do obrotu do wewnątrz/na zewnątrz
8 Adapter AC-DC
9 Wtyczka łącząca
10 Poszewka
11 Taśma na rzepy

Danetechniczne

Adapter AC-DC 8

Nazwa lub znak towarowy

producenta, numer

rejestru handlowego

i adres: Xiamen Keli

Electronics Co., Ltd., 91350211737865674J,

No.1, Nantang Road,

Guankou Town, Jimei

Oznaczenie modelu: SW-0796

Napięcie wejściowe: 100-240V \~

Częstotliwość

zmiennego prądu

wejściowego: 50/60 Hz

Napięcie wyjściowe: 12,0V ===

Prąd wyjściowy: 1,2 A

Moc wyjściowa: 14,4 W

Średnia

wydajność robocza: 84,3%

Wydajność przy

niskim obciążeniu

(10%): 79,4%

Pobór mocy

przy obciążeniu

roboczym: 0,07W

Klasa ochrony: II/☐

Prąd wejściowy: 0,7 A

Najwyższa

dopuszczalna

temperatura

otoczenia: 40 °C

Rodzaj ochrony: IP20

Poduszka masująca Shiatsu

Napięcie wejściowe: 12,0V ===

Moc znamionowa: 14,4W

Biegunowość:

Sensiplast SSM 12 A1 - Poduszka masująca Shiatsu - 1

Czas pracy: maks. 15 min. (automa-

tyczne wyłączanie)

Pobór mocy

w trybie Off: 0,1 W

Sensiplast SSM 12 A1 - Poduszka masująca Shiatsu - 2

Wskazówki bezpieczeństwa

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub obrażenia ciała.

PROSIMY O ZACHOWANIE WSZYSTKICH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃŚTWA I INSTRUK- CJI OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ!

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ- STWO UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W WYPADKU PRZEZ

DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Produkt należy przechowywać z dala od dzieci.

⚠ OSTROŻNIE! Produkt nie jest zabawką dla dzieci! Dzieci nie dostrzegają zagrożeń związanych z użytkowaniem produktów elektrycznych.

Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

⚠ OSTROŻNIE! Urządzenie

posiada gorącą powierzchnię. Osoby niewrażliwe na gorąco powinny zachować ostrożność w trakcie korzystania z urządzenia.

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią!

Nie należy wbijać igieł ani innych ostrych przedmiotów w poduszkę do masażu 1.

Nigdy nie należy zanurzać produktu ani adaptera AC-DC 8 w wodzie lub innych cieczach.

Nigdy nie dotykać produktu ani adaptera AC-DC 8 wilgotnymi rękoma i nie używać go w po-mieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza.

Należy używać wyłącznie adapteraAC-DC 8 podanego w „Danych technicznych”.

■ Upewnić się, że informacje podane na tabliczce znamionowej są zgodne z miejscowym napięciemsieciowym.

■ W przypadku zakłóceń działania należy wyjąć adapter AC-DC 8 z gniazdka.

Nie otwierać produktu ani nie naprawiać go samodzielnie. Uszkodzone produkty mogą być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowany profesjonalny personel.

■ Przed każdym użyciem i każdym czyszczeniem należy wyjąć adapter AC-DC 8 z gniazdka.

Przewód sieciowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni, ostrych krawędzi i obciążeń mechanicznych.

- Przewód sieciowy umieścić tak, aby nie było możliwości potknięcia się o niego.

■ Przed umieszczeniem produktu w innym miejscu odczekać, aż produkt ostygnie.

OSTRZEŻENIE! NIE-BEZPIECZEŃSTWO

POŻARU! Nie używać produktu w pobliżu firan lub pod nimi, w pobliżu regałów lub innych ta- twopalnych materiałów.

Nie należy stosować produktu na opuchniętej, poparzonej, podrażnionej, chorej lub skaleczonej skórze i części ciała. W razie wątpliwości zasięgnąć porady lekarza.

Nigdy nie używać produktu w przypadku obrażeń lub bółów karku, pleców lub kręgosłupa.

Nie jest wymagane żadne działanie użytkownika, aby produkt ustawić na 50 Hz lub 60 Hz. Produkt automatycznie ustawia się na 50 Hz lub na 60 Hz.

●Przeduruchomieniem

Wskazówka: należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.

Poduszki do masażu 1 używać wyłącznie z poszewką 10. Tylko poszewkę 10 można czyścić zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.

Poduszkę do masażu 1 umieścić na oparciu krzesta i zamocować ją za pomocą taśmy na rzepy 11 na odwrotnej stronie. Alternatywnie można umieścić poduszkę do masażu 1 na kanapie bez użycia taśmy na rzepy 11.

Włożyć wtyczkę łączącą 9 do gniazda przyłączeniowego 4 na odwrotnej stronie poduszki do masażu 1

□ Podłączyć adapter AC-DC 8 do gniazda.

Usiąść na krześle i sprawdzić, czy poduszka do masażu 1 znajduje się na żądanej pozycji.

●Uruchomienie

□ Proszę zlokalizować panel obsługi 3 pod poszewką 10 (patrz rys. F).
Włączyć poduszkę do masażu 1, wciskając przycisk Power 5 na panelu obstugi 3. Włączy się zielony wskaźnik obok przycisku Power 5 i przycisku do obrotu do wewnątrz/na zewnątrz 7.
Nacisnąć przycisk do obrotu do wewnątrz/na zewnątrz 7, aby wybrać kierunek obrotu głowic masujących 2. Niebieska lampka kontrolna obok przycisku do obrotu do wewnątrz/na zewnątrz 7 włącza się, gdy głowice masujące 2 obracają się do wewnątrz. Zielona lampka kontrolna obok przycisku do obrotu do wewnątrz/na zewnątrz 7 włącza się, gdy głowice masujące 2 obracają się na zewnątrz.

Wskazówka: poduszki do masażu nigdy nie używać dłużej niż przez 15 minut. Dłuższy masaż może spowodować skurcze wywołane nadmierną stymulacją mięśni.

Używanie funkcji ciepła

Aby włączyć funkcję ciepta, proszę nacisnąć przycisk funkcji światła i ciepta 6, a obok przycisku funkcji światła i ciepta 6 zaświeci się czerwona lampka kontrolna.

Wskazówka: funkcję ciepła można włączyć dodatkowo tylko wtedy, jeśli głowice masujące 2 obracają się.

- Tryb wyt.

Nacisnąć przycisk Power 5, aby przełączyć na tryb Wyłącz. Wszystkie lampki kontrolne gasną, a głowice masujące 2 przestają się obracać. Alternatywnie produkt wyłączy się automatycznie po 15 minutach.

□ W celu całkowitego wyłączenia odłączyć adapter AC-DC 8 od zasilania elektrycznego.

- Czyszczenie i pielęgnacja

NIE ZOSTRZEŻENIE! PIECZENSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA

PRADEM ELEKTRYCZNYM! Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć adapter AC-DC 8 z gniazdka i wtyczkę połączeniową 9 z gniazda przyłączeniowego 4. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.

⚠️ ▲ Study Enżrą zrać produktu ani adaptera AC-DC 8 w wodzie.
Adapter AC-DC 8 można potączyć z poduszką do masażu 1 jedynie wtedy, gdy jest on całkowicie suchy.
Do czyszczenia poduszki do masażu nie wolno stosować chemicznych środków czyszczących lub środków do szorowania. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko jego uszkodzenia.
Należy uważać na to, aby do poduszki do masażu 1 nie dostały się żadne ciecze.
Produkt należy czyścić za pomocą ściereczki lub wilgotnej gąbki i ewentualnie niewielkiej ilości płynnego środka piorącego.

Sensiplast SSM 12 A1 - NIE ZOSTRZEŻENIE! PIECZENSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 1

Poszewkę 10 należy czyścić zgodnie z umieszczonymi na etykiecie symbolami dotyczącymi czyszczenia.

Nadaje się ona do prania w pralkach mechanicznych. Pralkę automatyczną należy ustawić na program do prania łagodnego przy temperaturze 30 °C.

Wskazówka: Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek ostrzegawczych może doprowadzić do uszkodzenia poszewki 10.

Nie wybielać. Nie używać również proszków zawierających środki wybielające (jak np. uniwersalne proszki do prania).
Nie suszyć w suszarce automatycznej.

Sensiplast SSM 12 A1 - NIE ZOSTRZEŻENIE! PIECZENSTWO UTRATY ŻY- CIA WSKUTEK PORAŻENIA - 2

text_image Nie prasować. Nie czyścić chemicznie.

• Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Sensiplast SSM 12 A1 - • Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały kompozytowe.

Sensiplast SSM 12 A1 - • Utylizacja - 2

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Sensiplast SSM 12 A1 - • Utylizacja - 3

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.

Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Sensiplast SSM 12 A1 - • Utylizacja - 4

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.

Gwarancja

Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystugują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.

Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.

Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.

Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega

przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dołyczy to również wymienionych i naprawionych części.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa reklamacji, proszę zwrócić uwagę na następujące informacje:

Należy koniecznie mieć przygotowany oryginalny dowód zakupu i numer artykułu (IAN 506085_2501) jako dowód zakupu.

Numer artykułu znajdą Państwo na tabliczce znamionowej, grawerunku na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji obstugi (na dole po lewej stronie) lub jako naklejka z tytu lub na dole produktu.

W razie zakłóceń w działaniu lub innych wad proszę zwrócić się telefonicznie lub przez e-mail do poniżej wymienionej obsługi klienta.

Po rozpoznaniu produktu jako wadliwego można go bezpłatnie odeśtać na podany adres serwisu. Należy koniecznie dołączyć dowód zakupu (pokwitowanie) i krótki pisemny opis, z którego wynikają szczegóły usterki i czas jej wystąpienia.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

CE

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Sensiplast

Model : SSM 12 A1

Kategoria : Urządzenie do masażu