SSM 12 A1 - Massagegerät Sensiplast - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSM 12 A1 Sensiplast als PDF.
Benutzerfragen zu SSM 12 A1 Sensiplast
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSM 12 A1 - Sensiplast und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSM 12 A1 von der Marke Sensiplast.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSM 12 A1 Sensiplast
Legende der verwendeten Piktogramme...... Seite 7
Einleitung...... Seite 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch...... Seite 8
Lieferumfang...... Seite 8
Teilebeschreibung...... Seite 8
Technische Daten...... Seite 8
Sicherheitshinweise...... Seite 9
Vor der Inbetriebnahme ...... Seite 10
Inbetriebnahme......Seite 11
Wärmefunktion verwenden.... Seite 11
Aus-Modus...... Seite 11
Reinigung und Pflege...... Seite 11
Entsorgung......Seite 12
Garantie......Seite 12
Abwicklung im Garantiefall...... Seite 13
Service......Seite 13
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | ![]() | Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! |
![]() | Nur in trockenen Innenräumen verwenden. | ![]() | Brandgefahr! |
![]() | Wechselstrom/-spannung | ![]() | Hertz (Frequenz) |
![]() | Gleichstrom/-spannung Nicht bleichen. | ![]() | |
![]() | Der Bezug ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 °C ein. | ![]() | Nicht im Wäschetrockner trocknen. |
![]() | Kurzschlussfester Sicherheitstransformator | ![]() | Nicht bügeln. |
![]() | Polarität des Ausgangsanschlusses Nicht | h reinigen. | |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (Schaltnetzteil) | ![]() | Schutzklasse II |
![]() | Drehung nach innen Drehung nach außer | ![]() | |
![]() | Schutz gegen Berührung mit den Fingern | ![]() | Wärme- und Lichtfunktion |
![]() | Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. | ![]() | Höchste zulässige Umgebungs-temperatur |
![]() | Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen | ![]() | Verwenden Sie den AC-DC-Adapter nicht, wenn die Stifte des Steckers beschädigt sind. |
Shiatsu-Massagekissen SSM 12 A1
- Einleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 506085_2501
die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.com●Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist zur Rücken-/Nackenmassage und Beinmassage im Shiatsu-Stil (japanisch für: shi = Finger und atsu = Druck) sowie zur Wärmebehandlung bestimmt. Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch in trockenen Innenräumen vorgesehen. Es ist nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung ersetzen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor dem ersten Gebrauch.
1 Shiatsu-Massagekissen
1 AC-DC-Adapter
1 Bezug
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung (siehe Abb. A–E)
1 Massagekissen
2 Massageköpfe
3 Bedienteil
4 Anschlussbuchse
5 Power-Taste
6 Taste für Licht- und Wärmefunktion
7 Taste für Drehung nach innen/außen
8 AC-DC-Adapter
9 Verbindungsstecker
10 Bezug
11 Klettband
TechnischeDaten
AC-DC-Adapter 8
Name oder Handelsmarke
des Herstellers, Handels-
registernummer und
Anschrift:XiamenKeli
Electronics Co., Ltd., 91350211737865674J,
No.1, Nantang Road,
Guankou Town, Jimei
Modellkennung: SW-0796
Eingangsspannung: 100-240V \~
Eingangswechsel-
stromfrequenz: 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 12,0V ===
Ausgangsstrom: 1,2 A
Ausgangsleistung: 14,4 W
Durchschnittliche
Effizienz im Betrieb: 84,3 %
Effizienz bei
geringer Last (10 %): 79,4 %
Leistungsaufnahme
bei Nulllast: 0,07W
Schutzklasse: II/☐
Eingangsstrom: 0,7A
Höchste zulässige
Umgebungstemperatur: 40 °C
Schutzart: IP20
Shiatsu-Massagekissen
Eingangsspannung: 12,0V ---
Nennleistung: 14,4W
Polarität:
Betriebsdauer: max. 15 min. (automati-
sche Abschaltung)
Leistungsaufnahme
im Off-Modus: 0,1 W

Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

WARNING!
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHRFÜR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
⚠ VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug! Kinder können die Gefahren im Umgang
mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
⚠ VORSICHT! Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
⚠️ WARNING! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
■ Stechen Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das Massagekissen 1.
■ Tauchen Sie das Produkt oder den AC-DC-Adapter 8 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
■ Berühren Sie das Produkt oder den AC-DC-Adapter 8 niemals
mit feuchten Händen und verwenden Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
■ Verwenden Sie nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen AC-DC-Adapter 8.
■ Stellen Sie sicher, dass die Informationen auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
Im Falle einer Funktionsstörung ziehen Sie bitte den AC-DC-Adapter 8 aus der Steckdose.
- Öffnen Sie das Produkt nicht und reparieren Sie es nicht selbst. Defekte Produkte dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal repariert werden.
■ Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den AC-DC-Adapter 8 aus der Steckdose.
■ Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen fern.
■ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
■ Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es an einem anderen Ort platzieren.
WARNING! BRANDGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von oder unter Gardinen, Regalen oder anderen entzündlichen Materialien.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht auf geschwollenen, verbrannten, entzündeten, erkrankten oder verletzten Haut- und Körperpartien und -regionen. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein.
■ Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Sie Verletzungen oder Schmerzen an Nacken, Rücken oder Rückgrat haben.
Es sind keine Maßnahmen seitens der Anwender erforderlich, um das Produkt auf 50 Hz oder 60 Hz einzustellen. Das Produkt stellt sich automatisch auf 50 Hz bzw. auf 60 Hz ein.
● Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
□ Verwenden Sie das Massagekisseh nur mit dem Bezug 10. Lediglich der Bezug 10 kann gemäß den Informationen im Kapitel „Reinigung und Pflege“ gereinigt werden.
Platzieren Sie das Massagekissen 1 an der Lehne eines Stuhls und befestigen Sie es mit dem Klettband 11 an der Rückseite. Alternativ, platzieren Sie das Massagekissen 1 auf einem Sofa, ohne das Klettband 11 zu verwenden.
Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Anschlussbuchse 4 auf der Rückseite des Massagekissens 1.
Stecken Sie den AC-DC-Adapter in die Steckdose.
Setzen Sie sich auf den Stuhl und prüfen Sie, ob sich das Massagekissen 1 in der von Ihnen gewünschten Position befindet.
●Inbetriebnahme
□ Suchen Sie das Bedienteil 3 unter dem Bezug 10 (siehe Abb. F).
☐ Schalten Sie das Massagekissen ein, indem Sie die Power-Taste 5 auf dem Bedienteil 3 drücken. Die grünen Kontrollleuchten neben der Power-Taste 5 und der Taste für Drehung nach innen/außen 7 schalten sich ein.
Drücken Sie die Taste für die Drehung nach innen/außen 7, um die Drehrichtung der Massageköpfe 2 zu wählen. Die blaue Kontrollleuchte neben der Taste für Drehung nach innen/außen 7 schaltet sich ein, wenn sich die Massageköpfe 2 nach innen drehen. Die grüne Kontrollleuchte neben der Taste für Drehung nach innen/außen 7 schaltet sich ein, wenn sich die Massageköpfe 2 nach außen drehen.
Hinweis: Verwenden Sie das Massagekissen 1 niemals länger als 15 Minuten. Eine längere Massage kann durch Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen.
●Wärmefunktionverwenden
Um die Wärmefunktion hinzuzuschalten, drücken Sie die Taste für die Licht- und Wärmefunktion 6. Die rote Kontrollleuchte neben der Taste für die Licht- und Wärmefunktion 6 leuchtet.
Hinweis: Die Wärmefunktion kann nur hinzugeschaltet werden, wenn die Massageköpfe 2 rotieren.
Aus-Modus
Drücken Sie die Power-Taste, um in den Aus-Modus zu wechseln. Alle Kontrollleuchten erlöschen und die Massageköpfe 2 hören auf zu rotieren. Alternativ schaltet sich das Produkt nach 15 Minuten automatisch aus.
□ Zum vollständigen Ausschalten trennen Sie den AC-DC-Adapter 8 von der Stromversorgung.
- Reinigung und Pflege
■
LEBÄNSGARNUNG!
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der
Reinigung stets den AC-DC-Adapter 8 aus der Steckdose und den Verbindungsstecker 9 aus der Anschlussbuchse 4. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
■
WARNING Ste das Produkt
oder den AC-DC-Adapter 8 niemals in Wasser ein.
■
Verbinden Sie den AC-DC-Adapter erst wieder mit dem Massagekissen 1, wenn er vollständig trocken ist.
■
Verwenden Sie zur Reinigung des Massagekissens 1 keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls kann es beschädigt werden.
■
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Massagekissen 1 eindringen.
□
Reinigen Sie das Produkt mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmittel.
□
Reinigen Sie den Bezug 10 gemäß den Reinigungssymbolen auf dem Etikett. Er ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Hinweis: Bei Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann der Bezug 10 beschädigt werden.
□
Nicht bleichen. Verwenden Sie auch keine gleichmittelhaltigen Waschmittel (wie z. B. Vollwaschmittel).
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Nicht bugeln.
Nicht chemisch reinigen.
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes,
unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler auf-
weisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 506085_2501) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CHServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch

List of pictograms used......Page 15
Introduction......Page 15
Shiatsu-massagekussen SSM 12 A1
Inleiding
1 Massagekussen
2 Massagekoppen
Beschermingsklasse: II/☐
Ingangsstroom: 0,7A
Maximaal toegestane
Shiatsu-massagekussen
Ingangsspanning: 12,0V ---
Nominaalvermogen: 14,4W
Polariteit:
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE
Modelidentifikation: SW-0796
Stand der Informationen · Last Information Update · Version
des informations · Stand van de informatie · Stan informacji
Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones
Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk













h reinigen.








