Sensiplast SSM 12 A1 - Masszázs készülék

SSM 12 A1 - Masszázs készülék Sensiplast - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SSM 12 A1 Sensiplast PDF formátumban.

📄 91 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Sensiplast SSM 12 A1 - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SSM 12 A1 Sensiplast

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Masszázs készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SSM 12 A1 - Sensiplast és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SSM 12 A1 márka Sensiplast.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SSM 12 A1 Sensiplast

Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata.... Oldal 84

Bevezető Oldal 84

Rendeltetésszerű használat.... Oldal 85

A csomag tartalma.... Oldal 85

Alkatrészleírás Oldal 85

Müszaki adatok....Oldal 85

Biztonsági utasítások .... Oldal 86

Az üzembe helyezés előtt....Oldal 87

Üzembe helyezés....Oldal 88

A melegítőfunkció használata.... Oldal 88

Ki üzemmód .... Oldal 88

Tisztítás és ápolás.... Oldal 88

Mentesítés .... Oldal 88

Garancia .... Oldal 89

Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 89

Szerviz .... Oldal 90

Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 1Tartsa be a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat!Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 2Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Életveszély!
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 3Csak száraz beltéri helyiségekben használja.Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 4Tüzveszély!
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 5Váltóáram/-feszültségSensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 6Hertz (frekvencia)
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 7Egyenáram/-feszültség Ne fehérítse!Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 8
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 9A huzat mosógépben mosató.A mosógépet állítsa 30 °C-os kímélő mosásra.Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 10Ne szárítsa szárítógépben.
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 11Rövidzárlatbiztos biztonsági transzformátorSensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 12Ne vasalja.
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 13A kimeneti csatlakozó polaritása Ne tisztiSensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 14Vileg.
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 15SMPS (switch mode power supply unit)(kapcsolóüzemű tápegység)Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 16II. érintésvédelmi osztály
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 17Fordítás befelé Fordítás kifeléSensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 18
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 19Az ujjal történő érintés elleni védelem HcSensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 20fény-funkció
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 21A CE-jelölés a termékre vonatkozó EU-irányelveknek való megfelelést tanúsítja.Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 22Legmagasabb megengedett környezeti hőmérséklet
Sensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 23Biztonsági tudnivalókKezelési utasításokSensiplast SSM 12 A1 - Garancia .... Oldal 89 - 24Ne használja az AC-DC adaptert,ha a csatlakozódugó érintkezői megrongálódtak.

Shiatsu masszírozó párna SSM 12 A1

- Bevezető

Ez a dokumentum a teljes használati útmutató rövidített nyomtatott változata. A QR-kód beolvasásával Ön egyenesen a Lidl-Service oldalára látogathat (www.lidl-service.com) és a (IAN) 506085_2501 cikkszám megadásával megtekintheti és letöltheti a teljes használati útmutatót.

A gyors üzembe helyezési útmutató a termék része. A termék használata előtt ismerje meg valameny- nyi használati és biztonsági tudnivalót. Órizze meg jól a gyors üzembe helyezési útmutatót és amennyiben harmadik félnek továbbadja a termé- ket, adja át a hozzá tartozó dokumentációt is.

Sensiplast SSM 12 A1 - - Bevezető - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

●Rendeltetésszerűhasználat

Ez a termék a hát- és/vagy a nyak és/vagy a láb Shiatsu-stílusban (japánul a shi = ujj és az atsu = nyomás) történő masszírozására, valamint hőkezelésre való. A termék csak száraz és zárt helyiségekben történő, háztartási használatra alkalmas. Csak saját használatra és nem egészségügyi, vagy kereskedelmi célokra készült és az orvosi kezeléseket nem helyettesítheti. Az előbb leírttól eltérő alkalmazás nem engedélyezett és sérülésekhez és/vagy a termék megkárosodásához vezethet. Azokért a károkért, amelyek a rendeltetéstől eltérő használatból erednek, a gyártó nem vállal garanciát.

A csomag tartalma

A kicsomagolást követően mindig azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmának teljességét és a termék kifogástalan állapotát.

Az első használat előtt távolítsa el a csomagoóanyagokat.

1 Shiatsu masszírozó párna
1 AC-DC adapter
1 Huzat
1 Használati útmutató

●Alkatrészleírás (lásd A–E ábra)

1 masszázspárna
2 masszázsfejek
3 kezelőegység
4 csatlakozóhüvely
5 kapcsológomb
6 fény és melegítő funkció gomb
7 befelé/kifelé fordító gomb
8 AC-DC adapter
9 összekötő dugós csatalakozó
10 huzat
11 tépőzár

Műszakiadatok

AC-DC adapter 8

A gyártó neve vagy védjegye, kereskedelmi

nyilvántartási száma

és címe: Xiamen Keli

Electronics Co., Ltd., 91350211737865674J,

No.1, Nantang Road,

Guankou Town, Jimei

Modelljelzés: SW-0796

Bemeneti feszültség: 100-240V \~

Bemeneti váltóáram

frekvencia: 50/60 Hz

Kimeneti feszültség: 12,0V ===

Kimeneti áram: 1,2 A

Kimeneti teljesítmény: 14,4 W

Átlagos üzemi

hatékonyság: 84,3%

Hatékonyság

alacsony terhelés

esetén (10%): 79,4%

Teljesítményfelvétel

üresjáraton: 0,07W

Érintésvédelmi osztály: II/☐

Bemeneti áram: 0,7A

Legmagasabb

megengedett

környezeti

hőmérséklet: 40 °C

Védettségi fokozat: IP20

Shiatsu masszírozó párna

Bemeneti feszültség 12,0V ---

Névlegesteljesítmény: 14,4W

Polaritás:

Sensiplast SSM 12 A1 - Shiatsu masszírozó párna - 1

Üzemidő: max. 15 perc (automati-

kus kikapcsolás)

Teljesítményfelvétel:

Off módban 0,1 W

Sensiplast SSM 12 A1 - Shiatsu masszírozó párna - 2

Biztonsági utasítások

Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütést, tűz kitörését és/vagy sérüléseket okozhatnak.

ÖRIZZE MEG JÓL AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST!

Sensiplast SSM 12 A1 - ÖRIZZE MEG JÓL AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

ÉLET- ÉS BALESETVE-

SZÉLYES KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!

Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagoló-anyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. A gyermekek gyakran

lebecsülik a veszélyeket. Tartsa távol a gyermekeket a terméktől.

⚠ VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! A gyerekek nem képesek azokat a veszélyeket felismerni, amelyek az elektromos készülék kezelése során felléphetnek.

A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.

⚠ VIGYÁZAT! A készülék egy forró felülettel rendelkezik. Azok a személyek, akik nem érzékenyek a melegre, a használat során legyenek óvatosak.

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Kerülje el az áramütés általi életveszélyt!

■ Ne szúrjon tűt vagy más hegyes tárgyat a masszírozópárnába 1.

■ Soha ne merítse a terméket vagy az AC-DC adaptert 8 vízbe vagy más folyadékba.

■ Soha ne érintse meg nedves kézzel az AC-DC adaptert 8, és ne használja magas páratartalmú helyiségekben.

Csak a „Műszaki adatok” szakaszban meghatározott AC-DC adaptert 8 használja.

Gondoskodjon arról, hogy a típustáblán feltüntetett információk megegyezzenek a helyi hálózati feszültséggel.

Működési hiba esetén kérjük, húzza ki az AC-DC adapter 8 a konnektorból.

■ Ne nyissa fel és ne javítsa saját maga a terméket. A hibás termékeket csak szakember javíthatja.

Használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki az AC-DC adaptert 8 a konnektorból.

- Óvja a hálózati vezetéket éles szélektől, mechanikai terhelésektől vagy forró felületektől.

- Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy arra senki ne léphessen rá és senki ne botolhasson meg benne.

■ Hagyja a terméket lehűlni, mielőtt másik helyre tenné azt.

FIGYELMEZTETÉS! TÜZVESZÉLY! Ne

üzemeltesse a terméket függönyök, polcok, vagy más gyúlékony anyag közelében, vagy ilyenek alatt.

■ Ne használja a terméket duzzadt, megégett, gyulladt, megbetegedett vagy sérült bör- és testrészeken és testtájakon. Ha kételyei vannak, kérje ki egy orvos tanácsát.

■ Soha ne hesználja a terméket, ha a nyaka, háta, vagy gerince sebes, vagy fáj.

A termék 50 Hz vagy 60 Hz-re történő beállításához nincs szükség felhasználói beavatko-zásra. A termék automatikusan 50 Hz-re vagy 60 Hz-re állítja be magát.

- Az üzembe helyezés előtt

Megjegyzés: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről.

Csak a mellékelt huzat ^10 használja a masszázspárnát 1. A huzatot 10 a „Tisztítás és ápolás” fejezetben található információk szerint tisztíthatja.

Helyezze a masszírozópárnát 1 egy szék háttámlájára és rögzítse azt a tépőzárral 11 a hátoldalon. Alternatív megoldásként helyezze a masszírozópárnát 1 egy kanapéra és ne használja a tépőzárat 11.

Dugja a masszázspárna 1 hátoldalán található csatlakozódugót 9 a csatlakozó dugaljba 4.

Dugja be az AC-DC adapted a konnektorba.

Üljön le a székre és ellenőrizze, hogy a maszszírozópárna 1 a kívánt helyzetben van-e.

-Üzembehelyezés

□ Keresse meg a kezelőegységet 3 a fedél 10 alatt (lásd F ábra).
Kapcsolja be a masszázspárnát 1 a kezelőegységen 3 található kapcsológomb 5 megnyomásával. A kapcsológomb 5 melletti zöld jelzőfény és a befelé/kifelé fordító gomb 7 bekapcsol.
Nyomja meg a befelé/kifelé fordító gombót a masszázsfejek 2 forgási irányának kiválasztásához. A befelé/kifelé fordító gomb 7 melletti kék jelzőfény akkor kapcsol be, amikor a masszázsfejek 2 befelé forognak. A befelé/kifelé fordító gomb 7 melletti zöld jelzőfény akkor kapcsol be, amikor a masszázsfejek 2 kifelé forognak.

Megjegyzés: A masszázspárnát soha ne használja 15 percnél tovább. A hosszabb ideig tartó masszázs az izmok túlstimulálása miatt görcsöket okozhat.

A melegítőfunkció használata

A melegítő funkció bekapcsolásához nyomja meg a fény és melegítő funkció gombot 6, és a fény és melegítő funkció gomb 6 melletti piros jelzőfény kigyullad.

Megjegyzés:A melegítő funkciót csak akkor lehet bekapcsolni, ha a masszázsfejek 2 forognak.

Ki üzemmód

A Ki üzemmódba váltáshoz nyomja meg a kapcsológombot 5. Minden jelzőfény kialszik, és a masszázsfejek 2 abbahagyják a forgást. Alternatív megoldásként a termék 15 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
A teljes kikapcsoláshoz válassza le az AC-DC adaptert 8 az áramellátásról.

- Tisztítás és ápolás

ÁRÁ FIGYELMEZTETÉS! MÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY!

Tisztítás előtt mindig húzza ki az AC-DC adaptert 8 a konnektorból, és az összekötődugót 9 a csatlakozóhüvelyből 4. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.

FISYELMEFTÉG!

terméket vagy az AC-DC adaptert 8 vízbe.

Csak akkor csatlakoztassa az AC-DC adaptertert 8 a masszírozó párnához 1, ha az teljesenmegszáradt.
A masszírozópárna tisztításához ne használjon vegytisztítót anyagokat vagy súrolószereket. Ellenkező esetben az károsodhat.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a maszszázspárnába 1
A terméket egy ronggyal vagy nedves szivacscsal és esetleg egy kevés finommosószer segít-ségével tisztíthatja.
A huzatot 10 a címkén található tisztítási szimbólumoknak megfelelően tisztítsa. Mosógépben mosató. A mosógépet állítsa 30 °C-os kímélő mosásra.

Megjegyzés: A következő figyelmeztetések be nem tartása esetén a huzat 10 károsodhat.

Ne használjon fehérítőt. Ne használjon fehérítő tartalmú mosószereket (pl. univerzális mosószert).
Ne szárítsa a melegítő takarót ruhaszárító gépben.

Sensiplast SSM 12 A1 - FISYELMEFTÉG! - 1

Ne vasalja.

Ne tisztítsa vegyileg.

●Mentesítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

Sensiplast SSM 12 A1 - ●Mentesítés - 1

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.

Sensiplast SSM 12 A1 - ●Mentesítés - 2

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

Sensiplast SSM 12 A1 - ●Mentesítés - 3

A környezete érdekében, ne dobja a ki- szolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

Sensiplast SSM 12 A1 - ●Mentesítés - 4

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.

Garancia

A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.

Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához. A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.

Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.

A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.

A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.

Garanciális ügyek lebonyolítása

Panasza gyors feldolgozása érdekében kérjük, vegye figyelembe a következőket:

Mindenképpen tartsa kéznél az eredeti vásárlási bizonylatot és a cikkszámot (IAN 506085_2501) a vásárlás igazolására.

A cikkszámot megtalálja az adattáblán, begravírozva a terméken, a kezelési útmutató címoldalán (balra lent) vagy matricaként a termék hátoldalán vagy alján.

Meghibásodás vagy egyéb zavar esetén kérjük, forduljon az alábbiakban megadott ügyfélszolgá- lathoz telefonon vagy e-mailben.

Miután a terméket hibásnak nyilvánították, ingyenesen visszaküldheti az Önnek megadott szervizcímre. Feltétlenül csatolja a vásárlást igazoló bizonylatot (blokkot) és egy rövid leírást, amely tartalmazza a meghibásodás részleteit és bekövetkezésének időpontját.

Szerviz

HU SzervizMagyarország

Tel.: 0680021536

E-mail: owim@lidl.hu

CE

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

74167 Neckarsulm

GERMANY

Model-No.: HG12392

Version: 07/2025

állása: 03/2025 · Ident.-No.: HG12392032025-8

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Sensiplast

Modell : SSM 12 A1

Kategória : Masszázs készülék