LFG815K - Okap kuchenny ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LFG815K ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LFG815K ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LFG815K - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LFG815K marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LFG815K ELECTROLUX
Za resetiranje brojaca funkcjija:
Za filtrar za masnoch pritisnite i drzite 3 sekunde.
Za ugljani filtrar pritisnite 2na 3 sekunde.
Šiame skyriuje Žr. „Riebalu滤ro valymas".
- Patraukite auseles filtropatinés dalies link.

- Siek tiek pakreipkite filtropriekj zemyn, tuomet traukite.
- Noredami JDeti nauja filtra, atlikite veiksmus toliau nurodyta tvarka.

i
Zr. atskira Irengimo instrukcijos Bukleta.
6.4 Filtro AutoSense valymas
i
Kai jsijungia pranesimas apie filtra, AutoSense reikia isvalyi. Zr. skyriu ,Filtro "AutoSense" pranesimas".
Noredami isimi filtra:
- Isimkite riebalu filtra is prietaiso.
Zr. skyriu, Riebalu, filtro valymas". - Pasukite filtrapagal laikrodzio rodykle (1) ir ištraukite (2).

- Isplaukite filtro korpusq karstame vandenyje be ploviklio.
- Noredami JDeti filtra atgal atlikite tuos pacius veiksmus atvirkstine tvarka.
A
DÉMESIO
Pries jedant filra jj reikia visiskai isdziovinti.
6.5 Lemputes keitimas
5.3 Funkcjjas Boost aktivizëšana
Lai ieslęgtu funkcjju atkārtoti.
- Parliecinieties, ka ir izslegts ventilators un apgaismojums.
- Nospiediet un turiet nospiestas pogas AUTO un Indikatori un iedegas vienreiz.
Witamy w swiecie marki Electrolux! Dziękujemy za wybor naszego urzadzenia.

Wskazówki dotyczę uzytkowania, broszury, pomoc w rozwȩzywaniu problemów oraz informacje dotyczȩ serwisu i napraw: www.electrolux.com/support
Producent zastrzega sare mogłowosć wprovadzenia zmian bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 252
- INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA. 255
- INSTALACJA 256
- OPIS PRODUKTU 257
5.CODZIENNE UZYTKOWANIE 257 - PIELEGNAICZYCZCZENIE 260
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 262
8.OCHRONA SRODOWISKA 263
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed instalacja i uzyciem urzadzenia;naleźdy dokladnie przyȩć dołączona instrukcję. Producent nie odpowiada za obrażenia ani szkody wynikajść z nieprawidowej instalacji lub uzytkowania.Instrukcję;naleźny przechowywać w bezpiecznych i sąwo dostepnym.),myscu do wykorzystania w przyysz到账osci.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych
- Urzadzenia moga obstugwuć przycieci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajść odpowiednej wiedzy lub doświadczenia, sąsi;będą one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i;będźwiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku ponijej 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawnosci nie powinny zblżac sie urzadzenia, jestiNie znajduja sie pod sta tym nadzorem.
- Naleźdy dopilnowac, aby daneci nie bawły są urzadzeniem.
- Przechowymi opakowanie w.), niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odpowiedni sposob.
- Dzieci i zwierzęta nie powinny zblżć są do pracujucedgo urzadzenia.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemien ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego nad płytami grzejnych, kuchenkami i podobnych urzadzeniAMI do gotowania.
- Urzadzenia przyznaczone jest do uzytku domowyego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia möglich uzytkości w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych sąjscach, gdzie uzytkowania nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych nalezy odłaczyc urzadzenia od zasilania.
- PRZESTROGA: Łatwo dostepne elementy urzadzenia moga mocno nagrzewaclę odciepla wytwarzanego przyz urzadzenia do gotowania.
- Uzywać tylko Śrub mocujacych dołączonych do urzadzenia. Jeśli ich nie dołączono, naleź uzyć Śrub zalecanych w instrukcj installacje. Zainstalować urzadzenia w odpowiednim i bezpiecznym sąjechu, króre spelównia wymagania instalacyjne.
- OSTRZEJEZENIE: Niezinstalowanie szrub lub elementu mocujacego zgodnie z niniejsza instrukcja są smuktować porazeniem pradem elektrycznym.
-
Nie mocować urzadzenia przy użyciu klejów ani taśm samoprzyleptych.
-
Minimalna odleglość między powierzchnia płyty grzejnej, na ktorek stoja naczynia, a dolna czȩcie urzadzenia powinna wynosić co najmiej 65 cm, o ile nie wskazano inaczej w instrukcji instalacji urzadzenia lub płyty grzejnej.
- Instalacja odpradowaczajcagowietrzejusbyc zgodna z lokalnymi przyepisami.
- Upewnić są, ze w-Originęsću instalacji urzadzenia jest zapewnIONA odpowiednia wentylacja, aby zapobiec cofaniu są do pomieszczenia spalin z urzadzen zasilanych opałem lub z kominka.
- Upewnić są, ze otwory wentylacyjne nie są zablokowane i powietrze pobierane przyżacego do odpradowania dymu i pary z innych urzadzen (systemów centralné ogrzewania, instalacji termosyfonowych, podgrzewczy wody itp.).
- Jesli urzadzenie działa"Justoczesnie z innymi urzadzeniami maksymalne podciasnienie wytwarzane w pomieszczeniu nie powinno przyekraczać wartość 0,04 mbar.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, musi go wymienci producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porazenia przem.
- Jesli przywymić na spezialny przywymić dostępty u producenta lub w autoryzowanym centrum serwisowym.
- Jesli urzadzenia jest podłuczane bezposrednio do zasilania, w instalacji elektrycznej naleź yastosowej wyłącznik obwodu uzm Polishajcy odżuczenia urzadzenia od zasilania na wszystki ch biegunach. Pełne odżuczenia musi byc zgodne z wymaganiani kategoriyy ochrony przyckiwrzejciebowej. M裨wość odżuczenia musi byc dostepna w stazych przyzewodach zgodnie z obłowiazujacymi przyopsisami.
-
Nie stosować pod urzadzeniem kulinarnej techniki flambirowania.
-
Nie uzywać urzadzenia do usuwania oparów isubstancji niebe bezpiecznych lub wybuchowych.
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleźy regularnie czyscić są miękka sciereczka.
- Nie czyscić powierzchni urzadzenia za pomocamyjek parowych, wody pod ciśnieniem, sciernych srodków czyszcząchych ani ostrych metalowych skrobaków. Stosować wyłącznie obojetne detergenty.
- Abyunikacja zagrożenia poźarem, naleźy regularnie czyscić filtry przyȩwymiuszczowej (co najmiej raz na 2 miesiȩce) i usuwuć z urȩzdenia tędsty osad.
- Do czyszczenia wntagrza urzadzenia uzywać sciereczki.
2. INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażen, porazeniem przem, poźarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
Urzejdenie moze zainstalowa i podlaczyc wyłącznie wykwalifikowana osoba.
- Nie instalować aniNie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postępowacz godnie z instruktacja instalazioni dołączona do urzadzenia.
- Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosowej r.§kawice ochronne imieć na stopach pełne obuwie.
- Przed zainstalowaniem urzadzenia usunac ziedo wsystkie elementy opakowania, etykiety i folie ochronna.
- Nie nalezy instalowac wyciagu we wnecisceennej, jesti nie jest do tego przyeznaczona.
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowy elektryk.
- Upewnić sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zrodla zasilania.
- Jesli symbolu ( die ma na tabliczce znamionowej, urzadzenia naleź uziemic.
- Naleź uzywać wychȩcznie prawidłowozamontowanego gniażda elektryczné z uziemieniem.
- Nie dopuszczac do splątania przywodowej elektrycznych.
- Nie stosowac rozgałęzników ani przydłużczy.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do niedgo wtyczki.
- Odłuczajć urzadzenie, nie naleźciagnę za przywod zasilajacy. Naleź zawsze ciagnę za wtyczke sieciowa.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanychXXXXXXXXCI, zabezmieczenie przy pozareniem pradem nalezy zamocowac w taki sposob,
aby nie:noyna go bylo odlaczyc bez uzycia narzedzi.
- Upewnic sie, ze urzadzenie jest prawidlowo zainstalowane. Luzny lub niewlasciwy przywod zasilajcy badz wtyczka moze byc przyczyna przyegrzania sie stykow.
- Podłuczyc urzadzenia po zakończeni instalacji. Zadbać o to, aby po zainstalowaniu urzadzenia sąwiwy by latwy dostep do zaworu wody.
2.3 Sposob uzytkowania

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażen, oparzeniem i porazeniem przem.
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie uzytkowania w kuchni. Nie uzywajkiego urzadzenia do innych celów.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Nie wolno obstugiwuć urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
Uzywac wyłacznie akcesiorów dostarczonych z urzadzeniem. - Podczas gotowania i smażenia na tłuszczu lub oleju nieNSEZblzać do niego plomienia ani mocno nagrzanych przyedmiotów.
- Nie uzywac pod urzadzeniem nieoslonietych grilli elektrycznych.
- Nie uzywac urzadzenia like做不到 some do przechowywnia przychodmiotów.
- Nie Rozlewaj zadnych pląnów na tym urzadzenia.
- Nie patrzej na oswietlenie urzadzenia przyze lupe, lornetke ani内在 podobne urzadzenia optyczne.
3. INSTALACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdiaz fotyczny bezpieczne sta.
- Jesli urzadzenie wspólpracuje z innymi urzadzeniami, maksymalne wytworzone ciszlientie nie要去 przyekraczać 4 Pa (4×10-5 bar).
2.4 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym. Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne czeci zamienne.
- Informacja dotyczna oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprezedawanych odobno jako czego zamienne: Zastosowane elementy oświetleniore są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyznaczone do syngnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oświetlania pomieszczemu domowych.
2.5 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotycznych prawidowej utylizacje produktu, dane zskont⁺tawk⁻c sie z lokalnymi wędzami.
- Odłaczycz urzadzenia od zasilania.
- Odćić przywośd zasilajcy blisko urzadzenia i odadc do utylimacja.
3.1 Instrukcja instalacji

Szczegółowe informacja na temat instalaci urzadzenia przyznaleść w oddzielnej instrukcj installaci.
4. OPIS PRODUKTU
4.1 Widok panelu sterowania

| Funkcja Opis | |
| 1 | Pierwszy bieg wentylatora / Wyl. Właczenia pierwszej prędkość silnika. Ponowyne lub dlugie naciśćcie podczas dzialania innych funckci wylączna urzadzenia. |
| 2 | Drugi bieg Właczenia drugiego biegu wentylatora okapu. Drugie naciȩść po-woduje wylączenia urzadzenia. |
| 3 | Trzechi bieg / fungcja Boost Właczenia trzechiego biegu wentylatora okapu. Aby wączyć funkcjęBoost,NSEny nacisność przytrzymaco przytez 2 sekundy. Drugie naciȩść powoduje wylączenia urzadzenia. |
| 4 | AutoSense Włacza i wylączza funkcję AutoSense. |
| 5 | Breeze Okap pracuje zminimalna prędkość. Wentylator okapu wylączsa go 60 minutach. |
| 6 | Lampa Włacza i wylączza oświetlenie. |
| 7 | Powiadomienie o oblsudze filtra Przypomina o konieczność wymiany lub oczyszczenia filtra węglowe-go oraz wyczyszczenia filtra przechiwóluszczowycho. |
| 8 | AutoSense powiadomienie oPrzypomina o wymianie lub czyszczenersiu filtra AutoSense. oblsudze filtra |
| 9 | Automatyczne schladzanie Wskazuje wylączenie automatycznego schladzania. |
5. CODZIENNE UZYTKOWANIE
5.1 Korzystanie z okapu - tryb reczny
Sprawdzić zalecane prędkosci podane w ponieszsej tabei.
| 011 | Podgrzewanie potraw, gotowanie w naczyniach z pokrywka. |
| 2 | Gotowanie w naczyniach z pokrywka na wielspolach grzejnych lub palmikach, delikatne smażenie. |
| 3 | Intensywne gotowanie i smażenie duźych po-rcji potraw bez pokrywki, gotowanie na wielspolach grzejnych lub palmikach. |
| 25 | Gotowanie i smażenie duzych porcji potraw bezPokrywki,duzo pary. Po upływie 8 minut urzadzenia powróci do popržedniego ustawie- nia. |
| 3 | Oświejeść powietrze w kuchni po zakończeniu pieczenia bez hałasu. Funkcja wyłąca są automatycznych po 60 minutach. Stosować wy- )—zȩcznych po gotowaniu. |
| iZaleca sie pozostawieuie pracujucephogo okapu na okło 15 minut przyd i po gotowaniu. | |
Włacznie urzadzenia
Obsługa wysuniętego okapu:
Nacisnac przycisk zadanej prędkosci wentylatora.
Wylaczanie urzadzenia
Aby węlączyć wentylator, naleź yponownie nacisność przyczysk uruchomionego biegu lub dędzej nacisność przyczysk 011.
Oswietenie

Oswietlenie okapu działa niedzialeznie od)...\ jego innych fungcji.
Włączanie i wylączanie oświetzenia
Aby oswietlic powierzchnie gotowania, nalezy nacinac przycisk
Aby wączyć oświetlienie, naleź yracnść przyczysk.
5.2 Hob2Hood®
Jest to fungcja laczaca phty grzejna z okapem. Zarowno phty grzejna, jak i okap są wyposazone w komunikator na podczerwień. Obroty wentylatora ustalane są podstawie ustawienia trybu i temperatury najgoretszego naczynia na phtcie grzewczye. Wentylatorem przyza też sterowania recznie z phty grzewczye. Funkcję te przyca wączyc na panelu sterowania phty grzejnej.

Wiecej informaci na temat korzystania
z tej funkci znajduje sie w instrukcji
obslugi płyty grzejnej.

Informacja na temat korzystania z tej funkcji wraz z funkcja AutoSense® znajduja sie w rozdzieale AutoSense®.
5.3 Włączanie fungcji Boost
Po naciśćciu i przytrzymaniu 2funkcja Boost zacznie dzialać przytez 8 minut. Po upływie unto czasu urzadzenia powróci dowczesnej ustawionej prędkosci.
5.4 AutoSense
Funkcja automatycznie dostosowuje poziom prędkosci wentylatora w oparciu o czujnik TVOC (lącznych lotnych związków organicznych), temperature powietrza i wilgotnosć wźględna psychodźac z płyty grzewczyj.
- Nacisnac,aby wączyc funkcj.
Zaswieci sie wskaznik fungcji. - Aby wyłaczyc tę fungkcje, naleź yracisnocy (1) lub dowolny inny przycisk poziomu prędkosci na panelu sterOWANIA okAPU.

OSTRZEŽENIE!
Jesli plyta grzewcza posiada funkcje Hob²Hood, nalezy przyȩćzyc jej tryb na H1, aby uzywać jej razem z AutoSense. W tym trybie fungcja AutoSense i oświetlenie wączaja są automatycznych po kaźdym wączeniu plyty. Patrz instrukcja obsglugi plyty grzewczej.

OSTRZEŽENIE!
Przez pierwsze 96 godzin po podlączeniu urzadzenia funkacja działa w specjalnym trybie Rozruchowym w celu dostrojenia czujnika powietrza. W trybie rozruchowym reakcie okapu moga są rożnic. W tym czasie wskaźnik AUTO pulsuje.

OSTRZEŽENIE!
Przerwa w dostawie pradu lub odłączenia i ponowyne podłączenia urzadzenia powoduje samostrojenie czujnika wewnetrznégo. Odzyskanie pełnej sprawnosci funkcj moze potrwac do 24 godzin.

Funkcja AutoSense doit ziać maksymalnie przyez 5 godzin.
i
Naciśćcie przy węłacznonym okapie domys(ilnie uruchomi funkcję AutoSense z prędkość Breeze. Jesli wybrano juz inną prędkość, a wentylator pracije, funkcjä AutoSense uruchomi są z tą prȩdkości.

UWAGA!
Funkcja ta jest wrażliwa na dzialanie srodków czyszczących. Po czyszczeniu naleź odczekać co najmiej pot godziny przywczeniem fungcji, abyunikność zieszamierzonego uruchomienia fungcji Boost.
i
W przypadku korzystania z kuchenki gazowej funkacja ta要去 dzialac z wyzsza prędkość ze względu na spalanie gazu.
i
Podczas przygotowywnia potraw, które wydkielaja niewielka ilosc zapachów przyez dluszysz czas (np. wolne gotowanie), okap要去 zatrzymac, a nastepnie uruchomic ponownie w ciagu kilku sekund. Jesli poziom mocy płyty grzewczyj jest bardzo niski, wydkielany zapach要去 nie wystarczyc do prawidlowego dzialania AutoSense. Jesli okap wylaczy sie iNie uruchomi ponownie, nalezy uzyc trybu recznego.
Aby trwale wylaczyc funkcj:
- Upewnic sie, ze wentylator i oswietlenie sa wylaczone.
- Nacisnac i przytrzymac przyciski Wskazniki zamigaj dwukrotnie.
Aby ponownie wączyć funkcję:
- Upewnic sie, ze wentylator i oswietlenie sa wylaczone.
- Nacisnac i przytrzymac przyciski Wskazniki zamigaja jederokrotnie
5.5 Automatyczne schladzanie
Ta funkcja wącza sie automatycznie, gdy temperatura okapu przykroczy 70^ . Okap działa z trzechia przydkość, aby ostygnac. Wączy sie wskaznik z symbole na panelu.
i
Ze względow bezpieczenstwa, jesti temperatura wzrosnie, gdy funkacja jest aktywna, okap wyłaczy sie i zacznie migac symbol Okap przy ponownie wączyc, gdy wskaznik przystanie migac.
5.6 Powiadomienie o obshaludze filtra
Alarm filtra sluzy jako przypomnienie o koniecznosci wyczyszczenia filtra przeciwtluszczowego oraz wymiany lub wyczyszczenia filtra weglownego, w zaleznosci odkiego typu. Wskaźniki migaja regularnie przyez 30 sekund, jesti konieczne jest wyczyszczenia filtra
przeciwtluszczowego. Wskazniki i 2 migaj dwa razy na sekunde przyez 30 sekund, jesti konieczna jest wymiana lub czyszczenie filtra weglowedo. Resetowanie moins wykonac w trakcie okresu powiadamiania lub poza nim.
i
Ta funkacja wącza są po 40 godzinach
pracy okapu, gdy filtr przyciwtfuszczowy
wymaga czyszczenia, a po 160
godzinach, gdy filtr węglowy wymaga
czyszczenia lub wymiany.
i
Patrz czyszczenenie filtra\ przeciwtluszczowego w rozdziale\ "Konserwacja i czyszczenenia".
i
Patrz czyszczenie filtraweglowego lub wymiana filtra wegrlowgow grozdiale Konserwacja i czyszczenie".
Aby zresetowej licznik fungcj:
Dla filtra przytrzyma zjeze 3 sekundy.
Dla filtra weglowego nacinac i przytrzyma
2 prune 3 sekundy.
Wskaznik przyestanie migać po prawidłowym zresetowaniu w okresie powiadamiania.
Wskaźnik zamiga jeder raz po prawidłowym zresetowaniu poza okresm powiadamiania.
Aby wączyc lub wączyc powiadamianie dotyczę filtrwa węglowej:
- Upewnić sie, ze wentylator i oswietlenie są wylączone.
- Nacisnac i przytrzymac 2 prune 3 sekundy.
Funkcja jest wączona, sąsli oba wskaźniki zamigaj są. Funkcja jest wączona, sąsli oba wskaźniki zamigaj dwukrotnie.
5.7 Powiadomienie dotyczę filtru AutoSense®
Alarm filtra przypomina o koniecznosci wyczyszczenia filtra AutoSense®. Jesli konieczne jest wyczyszczenie filtra, wskaźniki

i (migaja regularnie przyez 30 sekund.

Patrz rozdiaz, Konserwacja i czyszczenie.
Zerowaniedoğan wykonacw trakcie lub poza okresem powiadamiania.
Aby zresetowej fungcję podczas okresu powiadamiania:
- Nacisnac i przytrzymac przycisk przyez 3 sekundy.
Wskazniki przestana migac po prawidlowym zresetowaniu.
Aby zresetowej funkcję poza okresem powiadamiania:
- Upewnic sie, ze wentylator jest wyłaczony.
- Nacisnac i przytrzymać przycisk przycez 3 sekundy.
Wskaznik amiga jegnokrotnie po prawidowym zresetowaniu.
5.8 Wyluczanie i wyluczanie dzwiekow panelu
Aby wyłaczyc lub wączycźwięki panelu:
- Upewnić sie, ze wentylator i oswietlenie są wyłaczone.
- Nacisnac i przytrzymać przyciski 3. Oba wskazniki zamigaja raz po wączeniu dzwieków i dwa razy po ich wyłączeniu.

Niewoyna wyłaczyc syngladowzwiekowych wylaczenia okapu.
6. PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE
6.1 Uwagi dotyczace czyszczenia
Środki czyszczȩce
Nie uzywac detergentów o wlasciwośćciach sciernych ani szczotek.
CzySci c powerzchnie urzadzenia miekka sciereczka zwilzona ciepla woda z dodatkiem lagodneo detergentu.
Po zakoningzeniu gotowania niedtore elementy urzadzenia moga byc mocno Rozgrzane. Aby zapobiec powstaniu plum, nalezy zaczeka, aż urzadzenia ostygnie i przytrzech powierzchnie czysta sciereczka lub papierowym recznikiem.
Usanac plamy za pomocagodnego detergentu.
Utrzymywanie okapu w czystosci
aby zapobiec niszczeniu materialu powierzchniowego, urzadzenie to nalezy czyszci co miesiac.
Starannie ocyszć wétrze i filtry przyciwłuszczowej z tłuszczu. Nagromadzenia sie tłuszczu lub innych zabrudźne sąskowych pozarem.
Aby oczyscić filtry, gdy wączy sie wezwanie do czyszczenia, postepuj zgodnie z tym instrukcjami. Patrz rozdziel „Codzienne uzytkowanie".
Filtr wèglowy
Zywohtnosc filtra wegrloego jest zroznicowana i zalezy od rodzaju gotowanych potraw oraz czestotliwosci czyszczenia filtra przyciwtluszczowego. Zapoznac sie z ulotka dołaczonà do tego akcesorium.
i
Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych nalezy upewnic sie, ze na plicy grzewczej nie ma zadnych naczyn, a okap i plyta grzewcza sa odlaczone od zasilania.
6.2 Czyszczenie filtra przyciwłuszczowych
Filtry są zamocowane za pomocą zatrzasków oraz trzpieni po przyciwnej stronie.
Czyszczenie filtra:
- Aby otworzycPokrywe, nalezy ja pociagnac.

- Pociagnac za uchwyt na filtrze pod okapem i lekko odchylic przydnia czesc filtra w do!.

- Filtry przyciwłuszczowe danezy czyscić recznie gąbka z niesciernymi detergentami lub w zmywarce. Zalecamy reczne czyszczenie filtrów przyciwłuszczowych.
i
Ustawic w zmywarce niska temperature i krótki cykl zmywania. Ewentualne obarwienie filtra przyciwtluszczowego nie ma wplywu na dzialanie unto urzadzenia.
- Zamontowac filtry z powrotem w urzadzeniu, wykonujac opisane wyzej czynnosci w odwrotnej kolejnosci. Powtorzyc czynnosci w odniesieniu do wsztkich filtrów (jesli dotyczy).
6.3 Wymiana filtraweglowego - opcjonalneo
i
W zależnosci od typu filtr moze byc regenerowany lub nie. Patrz ulotka dołączona do filtra.
Aby wymienic filtr:
- Wyjac filtry przyciwthusczowej z urzadzenia.
Patrz „Czyszczenie filtra przechiwtłuszczowego" w tym rozdziele.
- Pociąnac uchwyty w kierunku dolnej czesci filtra.

- Delikatnie odchylic przyednia czesc filtra w dof, a nastepnie pociagnac.
- W celu zamontowania nowego filtranalezy wykonac czynnosci w nastepujacej kolejnosci.

i
Patrz odrebna broszura „Instrukcja instalacji."
6.4 Czyszczenie filtra AutoSense

Filtr AutoSense nalezy wyczyscić, gdy wączy sie powiadomienie o filtrze. Patrz rozdziel „Powiadomienie dotyczęe filtrra AutoSense."
Aby wymontowac filtr:
- Wyjac filtr przyciwłuszczowy z urzadzenia.
Patrz rozdziel „Czyszczenie filtra przyciwłuszczowego."
- Obrócić filtr zgodnia z ruchem wskazówek zegara (1), a nastepnie pociąnac (2).

- Umyc filtr wGORacej wodzie bez detergentu.
- Aby zamontowac filtr z powrotem, nalezy wykonać opisane czynnosci w odwrotnej kolejnosci.

UWAGA!
Filtr musi calkowicie wyschnac przyd ponownym zamontowaniem go w urzadzeniu.
6.5 Wymiana zarowski
Urzadzenie jest wyposazone w zródo swiatla LED i oddzielne elementy sterujuce (zasilacz LED). Te;cęsci moze wymienic wyłacznie technik serwisu. W przypadku wystapienia usterki patrz „Serwis" w rozdziale „Wskazówki dotycz...) bezpieczeniastwa".
7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

OSTRZEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczność.
7.1 Co zrobic, gdy...
| Problem Prawdopodobna przy-czyna | Środek zaradczy | |
| Nie sączna wączyć urzadze-nia. | Urzadzenia nie jest podlą-czone do zasilania lub jest podlączone nieprawidłowo. | Sprawdzić,czy urzadzenia podlączono sprawidlo-wo do zasilania. |
| Nie sączna wączyć urzadze-nia. | Brak zasilania elektryczne-go. | Sprawdzić bezpiecznik lub wącznik glówny. Jeść bezpiecznik lub wącznik nadal wącznę są, na-lezy skont⁺tawkość z wykalifikowanym elektry-kiem. |
| Nie sączna wączyć urzadze-nia. | Drzewi szafki nie są usta-wione równo względem szafki. | Wyregulowa drzewi szafki. |
| Oświetlienie nie dzila. Oświetlienie jest uszkodzone. | Skontaktowaość z autoryzowanym centrum serwisowym. | |
| Urzejdenie nie pochłowiania wy-starczajęcej ilosci oparów. | Obroty wentylatora za ni-skie w stosunku do ilosci oparów. | Zwiększyść obroty wentylatora okapu. |
| Funkcja Wyskaźnik pulsuje. | Wewétrzny czujnik fungcjznajduje są w trybie samo-strojenia. | Patrz AutoSense w Rozdziale „Codzienne uzytkowyanie.” |
| Funkcja Wyskaźnik miga szybko trzy razy, a funkcja Au-toSense nie uruchamia są. | Funkcja jest trwale wy)—czona. | Naleźwy w)—czyć fungcję. Patrz AutoSense w Rozdziale „Codzienne uzytkowyanie.” |
| Funkcja Wyskaźnik miga szybko przy bez trzy sekundy, a funkcja AutoSense nie uruchamia są. | Wystapiła usterka. Skontaktowaość z autoryzowanym centrum serwisowym. | |
| Wyskaźnik alarmu filtraw)—swiecsi są razem z lub . 2 | W)—czyść są alarm filtra. Na-leź oczyszcie filtr przyciw)—tłuszczygow lub wymi nic)—będź oczyszcie filtr—wegliowy (wyposza)—wiecie opcjonałne. | Patrz „Powiadomienie dotyczawe filter" w Rozdziale „Codzienne uzytkowyanie.” |
| Wyskaźnik alarmu filtraw)—swiecsi są razem z AUTO | Alarm filtra AutoSense jest w)—czy"—wiecie filtr. | Patrz „Powiadomienie dotyczawe filter AutoSense" w Rozdziale „Codzienne uzytkowyanie.” |
8. OCHRONA ŚRODOWISKA
Segreguj materiały oznaczone symbole Umieszć opakowanie w odpwiednich pojemnikach do recyclkingu. Chronicźodowisko i zdrowie ludzi poprzej recykling odpadów elektrycznych i elektronicznych. Niewyrzucaj urzadzen oznaczonych symbole

do odpadów komunalnych. Naleź oddać produkt do.), zlokatac są z.), urzędem miasta.
1.2 Ośzaż 6e3oŋacnoctb
Za ponastavitev stevca funkcj:
Za mascobni filter pritisnite in drzite za 3 sekunde.
Za ogleni filter pritisnite in drzite 2za 3 sekunde.
aIball a>grall acjw laol
jglj
01 1
aJgB Jxj aaaoo 100
jzly, oJr>ll jz, aJzall oJy
loglo JI OJWU aaoo Ig,I aogbr
wJg. JlgJU aLfoJI allJy aolz
Ocloy gJ sJt Jauu JpJxuWU aaoo
aJlall
aIwll no 2.5
y

Jg
Jg>logle0 Jg>all a>all a#jI jgeJl no alal a#s
JssJll JssJc JgeJl J#J
JgeJl no aJyJl clJgSJI Js J#J
Lgio alg
.
•
1 + u7 = 70%
1
Jg jgs s Js aolll oogale all
jglzlll 10 100000000000