CT906 - Trenażer rowerowy Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CT906 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CT906 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Trenażer rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CT906 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CT906 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CT906 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Ważne: Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości
Niezastosowanie się do instrukcji i ostrzeżeń zawartych w tej instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią kierowcy.
- Przed użyciem należy upewnić się, że wszystkie urządzenia blokując są włączone
- Maksymalne obciążenie: 32 kg (70 funtów) jako przyczepa.
- Ten produkt nie nadaje się do biegania ani jazdy na łyżwach.
- Wszelkie obciążenia przymocowane do uchwytu i/lub tyłu oparcia i/lu boków pojazdu będą miały wpływ na stabilność pojazdu.
- Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
- Należy używać wyłącznie części zamiennych dostarczonych lub zalecanych przez producenta.
- NIE używaj go z całkowitym obciążeniem przekraczającym limity wagowe. Jeśli zalecane obciążenie zostanie przekroczone, urządzenie może stać się niestabilne.
- NIE wprowadzaj modyfikacji produktu.
- NIE pompuj opon nadmiernie. Niezastosowanie się do znamionowego ciśnienia bocznego opony może spowodować eksplożję opony i możliwe obrażenia.
- Zaleca się, aby przed podłączeniem przyczepki wykwalifikowany mechanik rowerowy przeprowadził kontrolę bezpieczeństwa holowanego roweru.
- Przed każdą jazdą należy upewnić się, że przyczepka nie utrudnia hamowania, pedałowania lub kierowania rowerem.
- Używając przyczepy na drogach publicznych, należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów.
- Nigdy nie jedź rowerem w nocy bez odpowiedniego oświetlenia.
- Należy przestrzegać wszystkich lokalnych wymagań prawnych dotyczących oświetlenia.
- Jeśli z jakiegokolwiek powodu musisz się zatrzymać, na przykład w celu dokonania regulacji lub naprawienia problemu z przebitą opona
pamiętaj o całkowitym zjechaniu z drogi.
- Korzystając z przyczepy, holujesz dodatkowy ciężar i większy pojazd Musisz zapewnić więcej czasu na hamowanie, zwalnianie, zatrzymywanie i ruszanie oraz zapewnić więcej miejsca na zakręty przejścia. Eksperymentuj z załadowaną przyczepką w niezatłoczonym miejscu, aż poznasz, jak Twój rower radzi sobie z holowaniem przyczepy.
- Unikaj kamieni, krawężników, gwałtownego hamowania i nagłych skrętów. Unikaj przejeżdzania przez przeszkody jednym kołem, gdyż może to spowodować przewrócenie się przyczepki.
- Aby zabezpieczyć ładunek, należy zawsze jeździć z opuszczoną osłoną.
- Osoba jadąca na rowerze musi mieć ukończone 16 lat.
- Zalecane ograniczenia prędkości: - 16 km/h (10 MPH) na gładkich, prostych drogach - 8 km/h (5 MPH) na zakrętach lub na nierówn drogach.
- Aby zapewnić bezpieczną obsługę, ciężar przyczepy musi być odpowiednio rozłożony. Ciężar złącza zaczepu powinien mieścić się zakresie od 30 N (≈6,6 funta) do 80 N (≈17,6 funta). Aby to zm załaduj przyczepę i umieść ją obok wagi łazienkowej. Wejdź na w zanotuj swoją wagę. Stojąc na wadze, podnieś koniec przedniego widelca o jedną stopę (około 25 cm) nad ziemię. Wyświetlana wa powinna wynosić 6,6–17,6 funta. więcej niż Twoja własna waga. Ja masa jest zbyt niska, tylne koło roweru może stracić przyczepność. Jeśli jest za wysoka, zaczep może być przeciążony.
MODEL AND PARAMETERS
| Model | CT906 |
| Maks. Obciążenie | 70 funtów |
| Rozmiar | 27,2*16,9*11 cali |
| Koła | Stal, 20*4 cale |
| Materiał | Stal |
CONTENTS
![]() | ![]() |
| 1 x rama główna | 1 x Front ludowy |
![]() | ![]() |
| 1 x koło | 1 x element tylny |
![]() | |
| 1 x oś | |
![]() | |
| 1 x przednia przypinka ludowa | |
![]() | |
| 2x5 mm _ _ Klucz H ex +1 x 6 mm Klucz H ex +1 x 10 | |
![]() | |
| 8 x naklejka odblaskowa s+ 1 x instrukcja obsługi | |
UWAGA: Naklejki odblaskowe można w razie potrzeby przykleić w wybranym miejscu.
How to Assemble
26. Mocowanie przedniego elementu przedniego
Wyjmij ramę główną i wszystkie pozostałe elementy z kartonu. przedni element pomiędzy rurami ramy głównej i przełoż przednń przez przedni element i ramę główną (Rysunek 1). Upewnij się, że sworzeń zaczepił się o otwór w ramie głównej. przedni element, obracając uchwyt (Rysunek 2).

text_image
Rysunek 227. Mocowanie koła
Zdjąć śruby i podkładki z hakami po obu stronach koła. Umieść pomiędzy rowkami tylnego elementu. Zaczep podkładki w otworac tyłu. Włóż z powrotem śruby do osi i dokręć (Rysunek 3).

Zamontuj tuleję rurową i połącz ze sobą dwie części haka holov Przymocuj dwie części za pomocą śrub 34 mm znajdujących się zestawie akcesoriów (Rysunek 6).
Włóż nogę podporową do wspornika w kształcie litery U. Zamoci podporową za pomocą śruby 43 mm i zawleczki zabezpieczające znajdującej się w zestawie akcesoriów (Rysunek 7).

Zdejmij śruby zabezpieczające i z tylnego elementu. Umieść sprężynę amortyzującą i rurkę rowku z tyłu ramy głównej. Wł powrotem śruby zabezpieczające i zabezpiecz je kluczami imbusowymi 5 mm, 6 mm i 1 (Rysunek 4).
| Rysunek 4 |
28. Montaż osi
Wymień oś roweru na oś dostarczoną w zestawie. Pamiętaj, at założeniem zdjąć nasadkę i sprężynę osi (Rysunek 5).

text_image
Rysunek 5 Po założeniu nakładki i sprężyny obróć uchwyt szybkozamykacz zablokować oś (Rysunek 6).
text_image
FASTEN RELEASERysunek 6
29. Mocowanie przyczepki do roweru
Naciśnij i przesuń przycisk na przednim widelcu, aby zwolnić hał Rysunek 7 ). Włóż oś w szczelinę przedniego widelca i zamknij Rysunek 8 ). Aby odczepić przyczepkę należy powtórzyć wszystk czynności w odwrotnej kolejności.

text_image
Rysunek 7 Cyfra 830. Otwieranie podpórki, gdy się nie porusza
Podporę można wyciągnąć, gdy przyczepa nie porusza się.

Sprawdź przed każdym użyciem:
- Koła są prawidłowo przymocowane do przyczepy.
- Opony są napompowane do zalecanego ciśnienia na bocznej ściance opony.
- Hak holowniczy jest prawidłowo przymocowany do przyczepy.
- Łącznik jest prawidłowo przymocowany do roweru.
- Łącznik i sworznie zabezpieczające są zabezpieczone.
- Obciążenie nie przekracza 32 kg (70 funtów) .
- Masa dyszla na sprzęgu jest większa niż 2 kg, ale przy całkowicie obciążonej przyczepie nie przekracza 9 kg.
- Upewnij się, że rower jest w dobrym stanie, zwłaszcza hamulce i opony (patrz instrukcja producenta roweru) .
- Jeździec ma na sobie kask.
- Ładunek jest odpowiednio zabezpieczony.
MAINTENANCE
Przechowywanie: Aby przedłużyć żywotność produktu, przechowuj przyczepę w pomieszczeniu zamkniętym. Przyczepy nie należy przechowywać w temperaturze niższej niż -10°F (-23°C) ani wyższej ni 150°F (65°C).
Pielęgnacja tkanin: Części tkaniny prać ręcznie ciepłą wodą i łagodny mydłem. NIE używaj wybielaczy ani rozpuszczalników. Wytrzeć do such przechowywać z dala od bezpośredniego światła słonecznego w suchyr dobrze wentylowanym miejscu. Czyść okna wilgotną, miękką ściereczką
Sprawdzać:
- Sprawdź hak holowniczy, zaczep, rurę ramy, złącze elastyczne i osprzęt pod kątem uszkodzeń.
- Aby zapewnić bezpieczną pracę, złącza elastyczne należy serwisować co 3–5 lat. Sprawdź, czy śruby są dokręcone .
- Sprawdź opony i koła pod kątem zużycia i pęknięć. Sprawdź koła kątem prawidłowości i pęknięć.
- Sprawdź części tkaniny pod kątem rozdarć, przetarć i brakujących lu uszkodzonych elementów.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Przedstawiciel WE: SHUNSHUN GmbH.
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Tel: +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
REPUBLIKA WIELKIEJ BRYTANII: Pooledas Group Ltd.
Jednostka 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Wielka Brytania
Tel: 01772418127pooledas123@gmail.com
Import do AUS: SIHAO PTY LTD.
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
FIETSVRACHTWAGEN
MODEL: CT90 6







