CT906 - Formateur de vélo d'intérieur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT906 Vevor au format PDF.
| Marque | Vevor |
| Modèle | CT906 |
| Type de produit | Remorque de chargement pour vélo |
| Charge maximale | 32 kg (70 lb) |
| Dimensions du bac | 69 x 43 x 28 cm (27,2 x 16,9 x 11 pouces) |
| Matériau du cadre | Acier |
| Type de roues | Acier, 20 x 4 pouces |
| Pression des pneus recommandée | Se référer au flanc du pneu |
| Poids sur l'attelage (remorque chargée) | Entre 30 N et 80 N (≈6,6 à 17,6 lb) |
| Âge minimum du cycliste | 16 ans |
| Vitesse recommandée | 16 km/h (10 MPH) sur route lisse, 8 km/h (5 MPH) dans les virages |
| Utilisation | Transport de charge, ne convient pas pour course ou patinage |
| Nombre de roues | 1 roue (monoroue) |
| Système d'attelage | Fourche avant avec axe et poignée à dégagement rapide |
| Accessoires inclus | Cadre principal, fourche avant, roue, fourche arrière, essieu, broche, clés hexagonales 5/6/10 mm, autocollants réfléchissants (x8), manuel |
| Entretien du tissu | Lavage à la main à l'eau tiède et savon doux, pas d'eau de Javel ni solvant |
| Stockage | À l'intérieur, température entre -10°F (-23°C) et 150°F (65°C) |
| Contrôle avant chaque utilisation | Fixation des roues, pression des pneus, attelage, charge, freins du vélo, casque |
| Entretien des connecteurs flexibles | Tous les 3 à 5 ans |
| Garantie | Garantie électronique, support sur www.vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT906 Vevor
Questions des utilisateurs sur CT906 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT906 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT906 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI CT906 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
REMORQUE DE CHARGEMENT DE VÉLO
MODÈLE : CT90 6
Important : conservez ces instructions pour référence future
Le non-respect des instructions et des avertissements de ce manu pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort du pilote.
- Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant utilisation
- Charge maximale : 32 kg (70 lb) en remorque.
- Ce produit ne convient pas à la course à pied ou au patinage.
- Toute charge fixée à la poignée et/ou à l'arrière du dossier et/ou côtés du véhicule affectera la stabilité du véhicule.
- Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant.
- Ne l'utilisez PAS avec une charge totale dépassant les limites de poids. Si la charge recommandée est dépassée, l'unité peut dever instable.
- NE PAS apporter de modifications au produit.
- NE PAS trop gonfler les pneus. Le non-respect de la pression nominale sur le flanc du pneu peut entraîner une explosion du pi des blessures possibles.
- Il est recommandé qu'un mécanicien de vélo qualifié effectue un contrôle de sécurité du vélo tracteur avant d'attacher la remorque.
- Avant chaque sortie, assurez-vous que la remorque ne gène pas le freinage, le pédalage ou la direction du vélo.
- Respectez toujours les réglementations locales lorsque vous utilisez remorque sur la voie publique.
- Ne faites jamais de vélo la nuit sans un éclairage adéquat.
- Respectez toutes les exigences légales locales en matière d'éclairage.
-
Si vous devez vous arrêter pour quelque raison que ce soit, par exemple pour effectuer des réglages ou pour réparer un pneu cre assurez-vous de quitter complètement la route.
-
Lorsque vous utilisez votre remorque, vous remorquez un poids supplémentaire et un véhicule plus gros. Vous devez prévoir plus temps pour freiner, ralentir, arrêter et démarrer, et laisser plus d'espace pour les virages et les passages. Expérimentez avec la remorque chargée dans une zone non encombrée jusqu'à ce que soyez familier avec la façon dont votre vélo gère le remorquage remorque.
- Évitez les rochers, les trottoirs, les freinages brusques et les embardées brusques. Évitez de franchir des obstacles avec une sou roue, car cela pourrait faire basculer la remorque.
- Roulez toujours avec la housse baissée pour sécuriser le chargeme
- Le cycliste doit être âgé d'au moins 16 ans.
- Limites de vitesse recommandées : - 16 km/h (10 MPH) sur routes lisses et droites - 8 km/h (5 MPH) dans les virages ou sur routinégales.
- Le poids de la remorque doit être correctement réparti pour une manipulation sécuritaire. Le poids sur le connecteur d'attelage doit compris entre 30 N (≈6,6 lb) et 80 N (≈17,6 lb). Pour mesurer d'chargez votre remorque et placez -la à côté du pèse-personne. Montez sur la balance et notez votre poids. Debout sur la balanc soulevez l'extrémité de la fourche avant à un pied (environ 25 cm sol. Le poids indiqué doit être compris entre 6,6 et 17,6 livres. par votre propre poids. Si le poids est trop faible, la roue arrière du pourrait perdre de la traction. S'il est trop haut, l'attelage risque de surchargé.
MODEL AND PARAMETERS
| Modèle | CT906 |
| Max. Charger | 70 livres |
| Taille du bac d | 27,2*16,9*11 pouces |
| roues | Acier, 20*4 pouces |
| Matériel | Acier |
CONTENTS
![]() | ![]() |
| 1 x cadre principal | 1 x Front folk |
![]() | ![]() |
| 1 x Roue | 1 x folk arrière |
![]() | |
| 1 x essieu | |
![]() | |
1 x broche folk avant![]() | |
| 2x5mm _ _ _ Clé hexagonale +1 x 6 mm Clé hexagonale +1 hexagonale | |
![]() | |
| 8 x autocollant réfléchissant s+ 1 x manuel d'utilisation | |
REMARQUE : Les autocollants réfléchissants peuvent être fixés à endroit souhaité selon vos besoins.
How to Assemble
6. Attacher le Front Folk
Sortez le cadre principal et tous les autres composants du car Placez le châssis avant entre les tubes du cadre principal et goupille du châssis avant à travers le châssis avant et le châ principal (Figure 1).
Assurez-vous que la goupille s'accroche dans le trou du cadre Fixez l'avant en tournant la poignée (Figure 2).

7. Une fixation de la roue
Retirez les vis et les rondelles avec crochets des deux côtés d'Placez la roue entre les rainures du train arrière. Accrochez les dans les trous du support arrière. Remettez les vis sur l'essieu (Figure 3).

Installez le manchon de tuyau et combinez deux parties de la remorquage ensemble.
Fixez deux pièces avec des vis de 34 mm dans le pack d'acc (Figure 6).
Insérez le pied de support dans le support en forme de U. Fix de support avec une vis de 43 mm et une goupille de sécurité pack d'accessoires (Figure 7).

Retirez les vis de verrouillage bout à bout sur le support an Placez le ressort amortisseur e tube dans la rainure à l'arrière cadre principal. Remettez les v de verrouillage bout à bout et fixez-les avec des clés hexagonales de 5 mm, 6 mm 10 mm ( Figure 4).
8. Installation de l'essieu
Remplacez l'axe de votre vélo par l'axe fourni. N'oubliez pas le capuchon et le ressort de l'essieu avant de l'insérer (Figure

Après avoir remis le capuchon et le ressort, tournez la poigné dégagement rapide pour verrouiller l'essieu (Figure 6).

text_image
FASTEN RELEASEFigure 6
9. A attacher la remorque au vélo
Appuyez et déplacez le bouton de la fourche avant pour libérer ( Figure 7 ). Placez l'essieu dans l'espace de la fourche avant le crochet ( Figure 8 ). Pour détacher la remorque, répétez tou étapes en sens inverse.

10. Ouverture de la jambe de support lorsque vous ne bouç pas
Vous pouvez retirer la béquille lorsque la remorque ne bouge

Vérifiez avant chaque utilisation :
- Les roues sont correctement fixées à la remorque.
- Les pneus sont gonflés à la pression recommandée sur le flanc du pneu.
- La barre de remorquage est correctement fixée à la remorque.
- Le coupleur est correctement fixé au vélo.
- Le coupleur et les goupilles de sécurité sont sécurisés.
- La charge ne dépasse pas 32 kg (70 lb) .
- Le poids de la barre de remorquage au niveau de l'attelage est supérieur à 2 kg mais ne dépasse pas 9 kg avec une remorque entièrement chargée.
- Assurez-vous que le vélo est en bon état de fonctionnement, notamment les freins et les pneus (se référer aux instructions du fabricant du vélo) .
- Le cavalier porte un casque.
- La cargaison est correctement sécurisée.
MAINTENANCE
Stockage : Pour une durée de vie plus longue du produit, stockez le remorque à l'intérieur. La remorque ne doit pas être stockée à des températures inférieures à -10°F (-23°C) ou supérieures à 150°F (65°C)
Entretien du tissu : Lavez les pièces en tissu à la main avec de tiède et du savon doux. NE PAS utiliser d'eau de Javel ni de solvan Essuyez et conservez à l'abri de la lumière directe du soleil dans un sec et bien ventilé. Nettoyez les fenêtres avec un chiffon doux et hu
Vérifier:
- Inspectez la barre de remorquage, l'attelage, les tubes du cadre, le connecteur flexible et le matériel pour déceler tout dommage.
- Les connecteurs flexibles doivent être entretenus tous les 3 à 5 ar pour un fonctionnement sûr. Vérifiez que les boulons sont serrés
- Inspectez les pneus et les roues pour déceler l'usure et les fissure
Inspectez les roues pour déceler l'exactitude et les fissures.
- Inspectez les pièces en tissu pour déceler les déchirures, les abrasions et le matériel manquant ou endommagé.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
REPRÉSENTANT CE : SHUNSHUN GmbH .
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
Tél : +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : Pooledas Group Ltd.
Unité 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Royaume-Uni
Tél : 01772418127 pooledas123@gmail.com
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support







