CT906 - Rodillo para bicicleta Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CT906 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CT906 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT906 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT906 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO CT906 Vevor
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
REMOLQUE DE CARGA PARA BICICLETAS
MODELO: CT90 6
Importante: guarde estas instrucciones para consultarlas en el futu
El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de este manual podría provocar lesiones graves o la muerte del ciclista.
- Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados antes de su uso.
- Carga máxima: 32 kg (70 lbs.) como remolque.
- Este producto no es apto para correr o patinar.
- Cualquier carga fijada al mango y/o en la parte trasera del respalo y/o en los laterales del vehículo afectará a la estabilidad del veh
- No se utilizarán accesorios que no estén aprobados por el fabrican
- Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante.
- NO lo utilice con una carga total que exceda los límites de peso. excede la carga recomendada, la unidad puede volverse inestable.
- NO realice modificaciones al producto.
- NO infle demasiado los neumáticos. El incumplimiento de la presión nominal en los flancos del neumático puede provocar una explosión del neumático y posibles lesiones.
- Se recomienda que un mecánico de bicicletas calificado realice una verificación de seguridad de la bicicleta remolcadora antes de aco el remolque.
- Antes de cada paseo, asegúrese de que el remolque no interfiera el frenado, el pedaleo o la dirección de la bicicleta.
- Cumpla siempre con las normas locales cuando utilice el remolque vías públicas.
- Nunca andes en bicicleta de noche sin la iluminación adecuada.
- Obedezca todos los requisitos legales locales para la iluminación.
- Si necesita detenerse por cualquier motivo, como hacer ajustes o solucionar un pinchazo, asegúrese de salirse de la carretera por completo.
- Cuando usa su remolque, está remolcando peso adicional y un vehículo más grande. Debe dejar más tiempo para frenar, reducir
velocidad, detenerse y arrancar, y dejar más espacio para giros y pasillos. Experimente con el remolque cargado en un área no congestionada hasta que se familiarice con cómo se maneja su bicicleta al arrastrar un remolque.
- Evite rocas, bordillos, frenadas bruscas y virajes repentinos. Evite pasar obstáculos con una rueda, ya que esto puede provocar que remolque se vuelque.
- Conduzca siempre con la cubierta bajada para asegurar la carga.
- El ciclista de la bicicleta debe tener al menos 16 años.
- Límites de velocidad recomendados: - 16 km/h (10 MPH) en caminos lisos y rectos - 8 km/h (5 MPH) al girar o en caminos irregulare
- El peso del remolque debe distribuirse adecuadamente para un manejo seguro. El peso sobre el conector del enganche debe est entre 30 N (≈6,6 lbs.) y 80 N (≈17,6 lbs.). Para medir esto, car remolque y colóquelo junto a la báscula de baño. Súbete a la b y toma nota de tu peso. De pie sobre la báscula, levante el ex la horquilla delantera a un pie (aproximadamente 25 cm) del suel peso que se muestra debe ser de 6,6 a 17,6 libras. más que tu peso. Si el peso es demasiado bajo, la rueda trasera de la bicic podría perder tracción. Si es demasiado alto el enganche puede e sobrecargado.
MODEL AND PARAMETERS
| Modelo | CT906 |
| Máx. Carga | 70 libras |
| Tamaño del | 27,2*16,9*11 pulgadas |
| Ruedas | Acero, 20*4 pulgadas |
| Material | Acero |
CONTENTS

8 x pegatina reflectante s+ 1 x manual del usuario
NOTA: Las pegatinas reflectantes se pueden colocar en el lugar deseado según sea necesario.
How to Assemble
21. Adjuntando a la gente del frente
Saque el marco principal y todos los demás componentes de Coloque el soporte delantero entre los tubos del bastidor principase el pasador del soporte delantero a través del soporte de el bastidor principal (Figura 1).
Asegúrese de que el pasador se enganche en el orificio del principal. Fije la parte delantera girando la manija (Figura 2).

Retire los tornillos y arandelas con ganchos a ambos lados de Coloque la rueda entre las ranuras de la parte trasera. Enganci arandelas en los orificios de la parte trasera. Vuelva a colocar en el eje y apriételos (Figura 3).

Instale el manguito del tubo y combine dos partes de la barra remolque.
Fije dos piezas con tornillos de 34 mm en el paquete de acce (Figura 6).
Inserte la pata de soporte en el soporte en forma de U. Fije soporte con un tornillo de 43 mm y un pasador de seguridad paquete de accesorios (Figura 7).

Quite los tornillos de bloqueo tope de la parte trasera. Colo el resorte amortiguador y el tu en la ranura en la parte post del marco principal. Vuelva a colocar los tornillos de bloqueo tope y asegúrelos con llaves hexagonales de 5 mm, 6 mm mm (Figura 4).
23. Instalación del eje
Reemplace el eje de su bicicleta con el eje provisto. Recuerdo tapa y el resorte del eje antes de insertarlo (Figura 5).

Después de volver a colocar la tapa y el resorte, gire la ma liberación rápida para bloquear el eje (Figura 6).

text_image
FASTEN RELEASEFigura 6
24. A acoplar el remolque a la bicicleta
Presione hacia abajo y mueva el botón de la horquilla delantera soltar el gancho ( Figura 7 ). Coloque el eje en el espacio de delantera y cierre el gancho ( Figura 8 ). Para desmontar el re repita todos los pasos a la inversa.

25. A abrir la pata de apoyo cuando no se está moviendo
Puede sacar la pata de apoyo cuando el remolque no se es moviendo .

Comprobar antes de cada uso:
- Las ruedas están debidamente aseguradas al remolque.
- Los neumáticos se inflan a la presión recomendada en la pared la del neumático.
- La barra de remolque está correctamente asegurada al remolque.
- El acoplador está correctamente asegurado a la bicicleta.
- El acoplador y los pasadores de seguridad están asegurados.
- La carga no supera los 32 kg (70 lb) .
- El peso de la barra de remolque en el acoplador es superior a 2 pero no supera los 9 kg con el remolque completamente cargado
- Asegúrese de que la bicicleta esté en buenas condiciones de funcionamiento, especialmente los frenos y neumáticos (consulte las instrucciones del fabricante de la bicicleta).
- El ciclista lleva casco.
- La carga está debidamente asegurada.
MAINTENANCE
Almacenamiento: Para prolongar la vida útil del producto, almacene e remolque en el interior. El remolque no debe almacenarse a temperat inferiores a -10 °F (-23 °C) o superiores a 150 °F (65 °C).
Cuidado de la tela: Lave las piezas de tela a mano con agua tibia suave. NO use lejía ni solventes. Seque y almacene fuera de la luz directa en un área seca y bien ventilada. Limpie las ventanas con u suave y húmedo.
Controlar:
- Inspeccione la barra de remolque, el enganche, el tubo del bastido conector flexible y los herrajes en busca de daños.
- Los conectores flexibles deben recibir servicio cada 3 a 5 años pa un funcionamiento seguro. Verifique que los pernos estén apretado
- Inspeccione los neumáticos y las ruedas en busca de desgaste y grietas. Inspeccione las ruedas en busca de firmeza y grietas.
- Inspeccione las piezas de tela en busca de rasgaduras, abrasiones herrajes faltantes o dañados.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
REPRESENTANTE CE: SHUNSHUN GmbH.
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Alemania
Tel: +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
REPRESENTANTE DEL REINO UNIDO: Pooledas Group Ltd.
Unidad 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Reino Unido
Tel: 01772418127 pooledas123@gmail.com
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd.
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE