20315 - Formateur de vélo d'intérieur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20315 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Remorque de chargement de vélo |
| Marque | Vevor |
| Modèle | 20315 |
| Charge maximale | 40 kg (88 lb) |
| Dimensions du bac (L x l x h) | 24 x 15.7 x 10.6 pouces (boîte en plastique) |
| Taille des roues | 16 x 1.75 pouces |
| Matériaux principaux | Acier, PVC, PP, Tissu Oxford |
| Type d'utilisation | Transport de marchandises sur route (usage personnel) |
| Pression des pneus recommandée | Indiquée sur le flanc du pneu |
| Température de stockage | -23 °C à 65 °C (-10 °F à 150 °F) |
| Entretien des pièces en tissu | Lavage à la main avec eau tiède et savon doux, ne pas utiliser d'eau de Javel ni de solvants |
| Entretien des fenêtres | Nettoyer avec un chiffon doux et humide |
| Contrôle avant chaque utilisation | Vérifier les roues, les pneus, la barre de remorquage, le coupleur, les goupilles de sécurité, la charge, l'état du vélo, le casque, la cargaison et le couvercle |
| Accessoires inclus | 2 kits de réflecteurs arrière (rouges), 2 kits de réflecteurs latéraux (jaunes), pack d'accessoires (clés, vis), manuel d'utilisation |
| Garantie | Assistance technique et certificat de garantie électronique sur www.vevor.com/support |
| Sécurité - Utilisation | Ne pas utiliser pour transporter des enfants ou des animaux, ne pas utiliser comme jouet, ne pas utiliser avec un vélo électrique ou une moto |
| Sécurité - Limites de vitesse | 16 km/h sur routes lisses et droites, 8 km/h dans les virages ou sur routes accidentées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 20315 Vevor
Questions des utilisateurs sur 20315 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20315 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20315 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 20315 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
REMORQUE DE CHARGEMENT DE VÉLO
MODÈLE : 20315
Important : conservez ces instructions pour référence future
Le non-respect des instructions et des avertissements de ce manu pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort du pilote.
- La remorque est conçue exclusivement pour transporter des marchandises sur route avec un vélo standard. Il est destiné à u usage personnel uniquement. Utilisez la remorque uniquement comme décrit dans les instructions. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
- NE PAS utiliser la remorque pour transporter un enfant ou un anir domestique. NE PAS utiliser la remorque comme un jouet. NE PA utiliser la remorque avec un vélo électrique ou une moto.
- Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant utilisation.
● Charge maximale : 40 kg (88 lb). - Ce produit ne convient pas à la course à pied ou au patinage.
- Ne l'utilisez PAS avec une charge totale dépassant les limites de poids pour lequel le véhicule a été conçu. Si la charge recomma est dépassée, l'unité peut devenir instable.
- NE PAS apporter de modifications au produit.
- NE PAS trop gonfler les pneus. Le non-respect de la pression nominale sur le flanc du pneu peut entraîner une explosion du pi des blessures possibles.
- Il est recommandé qu'un mécanicien de vélo qualifié effectue un contrôle de sécurité du vélo tracteur avant d'attacher la remorque.
- Avant chaque sortie, assurez-vous que la remorque ne gène pas le freinage, le pédalage ou la direction du vélo.
- Respectez toujours les réglementations locales lorsque vous utilisez remorque sur la voie publique.
- Ne faites jamais de vélo la nuit sans un éclairage adéquat.
-
Respectez toutes les exigences légales locales en matière d'éclairage.
-
Si vous devez vous arrêter pour quelque raison que ce soit, par exemple pour effectuer des réglages ou pour réparer un pneu cre assurez-vous de quitter complètement la route.
- Lorsque vous utilisez votre remorque, vous remorquez un poids supplémentaire et un véhicule plus gros. Vous devez prévoir plus temps pour freiner, ralentir, arrêter et démarrer, et laisser plus d'espace pour les virages et les passages. Expérimentez avec la remorque chargée dans une zone non encombrée jusqu'à ce que soyez familier avec la façon dont votre vélo gère le remorquage remorque.
- Évitez les rochers, les trottoirs, les freinages brusques et les embardées brusques. Évitez de franchir des obstacles avec une sou roue, car cela pourrait faire basculer la remorque.
- Roulez toujours avec la housse baissée pour sécuriser le chargeme
- Le cycliste doit être âgé d'au moins 16 ans.
- Limites de vitesse recommandées : - 16 km/h sur routes lisses et droites - 8 km/h dans les virages ou sur routes accidentées.
- Le poids de la remorque doit être correctement réparti pour une manipulation sécuritaire. La force vers le bas à l'extrémité de la l'bréquage, là où elle rencontre le vélo, doit être comprise en kg et 9 kg (4,4 à 22 lb). Pour mesurer cela, chargez votre reme placez -la à côté du pèse-personne. Montez sur la balance et no votre poids. Pendant que vous êtes sur la balance, soulevez l'extrémité de la barre de remorquage à un pied (environ 25 cm) et notez à nouveau le poids. La différence de poids correspond à force exercée vers le bas sur la barre de remorquage. Si le poids trop faible, la roue arrière du vélo pourrait perdre de la traction. trop haut, l'attelage risque d'être surchargé.
MODEL AND PARAMETERS
| Modèle | 20315 |
| Max. Charger | 88 livres |
| Taille du bac d | 24*15,7*10,6 pouces (boîte en |
| roues | Plastique, 16*1.75 pouces |
| Matériel | Acier, PVC, PP, tissu Oxford |
CONTENTS

2 x kits de réflecteurs arrière
| ( rouge ) | |
![]() | ![]() |
| 2 x kits de réflecteurs latérau ( jaune ) | 1 x pack d'accessoires |
| Clé 1 x 1 1 mm + 1 x 4 mm Clé hexagonale + 1 x manu | |
How to Assemble
7. Installation des réflecteurs

Poussez pour monter le réflect sur la pince. Insérez le caoutchouc antidérapant dans le trou de la pince (Figure 1).

Ouvrez la pince et montez la pince sur la remorque ( Figure
Attention à ne pas confondre les différentes positions (Figure 3

8. Installation de la barre de remorquage
Sortez la caisse ( Figure 4 ) .
Fixez la partie inférieure de la barre de remorquage au châs principal avec des vis de 56 mm et le joint dans le pack d Figure 5).

Installez le manchon de tuyau et combinez deux parties de la remorquage ensemble.
Fixez deux pièces avec des vis de 34 mm dans le pack d'a (Figure 6).
Insérez le pied de support dans le support en forme de U. de support avec une vis de 43 mm et une goupille de sécu pack d'accessoires (Figure 7).

9. A fixer les roues
Insérez l'essieu de roue dans le récepteur d'essieu sous le cl la remorque jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Figure 8). Tirez ferm sur la roue pour confirmer que l'essieu est complètement enga (Figure 9). Pour retirer les roues, appuyez sur les boutons du d'essieu et retirez les roues.

10. A attacher la remorque au vélo
Insérez le tube de selle de votre vélo dans le coupleur. Ser pour fixer le coupleur à la hauteur souhaitée (Figure 10). Veu utiliser les adaptateurs de tube de selle fournis dans le pack d'accessoires si le tube de selle ne correspond pas (Figure 1

Relâchez la goupille de sécurité sur le coupleur. Ouvrez la p coupleur et installez-la sur la barre de remorquage (Figure 12

Serrez la goupille de sécurité pour verrouiller la pince (Figure Attachez la sangle de sécurité au tube de selle (Figure 14).

| Mettez le couvercle sur la cais Attachez les attaches auto-agrippantes des deux côté au cadre de base (Figure 15). | Figure 15 |
12. Libération de la jambe de support
Relâchez la goupille de sécurité. Posez la jambe de support. goupille de sécurité dans le trou inférieur (Figure 16). La béquille est disponible uniquement lorsque la remorque est comme chariot à main. Veuillez verrouiller la jambe de suppo de fixer la remorque au vélo.

Vérifiez avant chaque utilisation :
- Les roues sont correctement fixées à la remorque.
- Les pneus sont gonflés à la pression recommandée sur le flanc du pneu.
-
La barre de remorquage est correctement fixée à la remorque.
-
Le coupleur est correctement fixé au vélo.
- Le coupleur et les goupilles de sécurité sont sécurisés.
- La charge ne dépasse pas 40 kg (88 lb) .
- Le poids de la barre de remorquage au niveau de l'attelage est supérieur à 2 kg mais ne dépasse pas 9 kg avec une remorque entièrement chargée.
- Assurez-vous que le vélo est en bon état de fonctionnement, notamment les freins et les pneus (se référer aux instructions du fabricant du vélo) .
- Le cavalier porte un casque.
- La cargaison est correctement sécurisée.
- Le couvercle est installé et fermé.
MAINTENANCE
Stockage : Pour une durée de vie plus longue du produit, stockez la remorque à l'intérieur. La remorque ne doit pas être stockée à des températures inférieures à -10°F (-23°C) ou supérieures à 150°F (65°C). Entretien du tissu : Lavez les pièces en tissu à la main avec de tiède et du savon doux. NE PAS utiliser d'eau de Javel ni de solvan Essuyez et conservez à l'abri de la lumière directe du soleil dans un sec et bien ventilé. Nettoyez les fenêtres avec un chiffon doux et hu Vérifier:
- Inspectez la barre de remorquage, l'attelage, les tubes du cadre, le connecteur flexible et le matériel pour déceler tout dommage.
- Les connecteurs flexibles doivent être entretenus tous les 3 à 5 ar pour un fonctionnement sûr. Vérifiez que les boulons sont serrés
- Inspectez les pneus et les roues pour déceler l'usure et les fissure
- Inspectez les roues pour déceler l'exactitude et les fissures.
- Inspectez les pièces en tissu pour déceler les déchirures, les abrasions et le matériel manquant ou endommagé.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
REPRÉSENTANT CE : SHUNSHUN GmbH .
Römeräcker 9 Z2021,76351 Linkenheim-Hochstetten, Allemagne
Tél : +49 1727041930 euvertreter@gmail.com
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI : Pooledas Group Ltd.
Unité 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Royaume-Uni
Tél : 01772418127 pooledas123@gmail.com
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

