SS-3980 - Wagi Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-3980 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-3980 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-3980 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-3980 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-3980 Sogo
PL Instrukcja użycia
RO Instructiuni de folosire
Pobierz swoją instrukcję
- Przed rozpoczęciem użytkowania należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Instrukcję tę można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Instrukcję należy zachować na przyszłość.
PORADY DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA I PIEŁĘGNACJI
- Wagę łazienkową należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni podłogi.
- Maksymalny limit ważenia wagi wynosi 180 kg, dlatego należy upewnić się, że waga nie przekracza tego limitu.
- Aby zapewnić trwałość wagi łazienkowej, nie należy przechowywać jej w wilgotnych, gorących i zimnych warunkach.
- Produkt należy do precyzyjnych elektronicznych urządzeń ważących, nie należy naciskać ani upuszczać wagi, w przeciwnym razie waga może łatwo ulec uszkodzeniu.
- Jeśli powierzchnia wagi jest zabrudzona, wyczyść ją miękką szmatką, nie używaj żadnych chemicznych detergentów ani nie pozwól, aby woda dostała się do wnętrza wagi.
- Ten produkt służy wyłącznie do ważenia indywidualnej wagi, nie należy go używać do automatycznego leczenia lub terapii odchudzającej.
- Jeśli uważasz, że wyniki są nieprawidłowe, sprawdź baterie, czy są dobrze podłączone do obu bieguńów, a jeśli nie, umieść je prawidłowo. Jeśli jednak nadal nie uzyskasz prawidłowych wyników, wymień baterie i spróbuj ponownie.
W celu prawidłowego użytkowania i utrzymania dokładności wagi oraz długiej żywotności wagi do ciała, prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania.
- Waga do analizy tkanki tłuszczowej nie jest odpowiednia dla następujących osób:
- Dzieci poniżej 10 lat i dorośli powyżej 80 lat
- Osoby z objawami gorączki, obrzęku lub osteoporozy
- Osoby poddawane dializoterapii
- Osoby korzystające z rozrusznika serca
- Osoby przyjmujące leki sercowo-naczyniowe
- Kobiety w ciąży
- Osoby uprawiające sport, które wykonują ponad 5 godzin intensywnych zajęć sportowych każdego dnia
- Osoba z tętnem niższym niż 60 uderzeń na minutę
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Zasilanie: Baterie 2 x CR2032
Waga netto urządzenia: 1,65 kg
Pojemność pamięci: 10
Wyrównanie masy: od 75 do 225 cm (2'5"-7'41/2" ft:in)
Wiek: od 10 do 80 lat
Minimalna waga: od 2,5 kg (5,5 funta)
Maksymalna waga: 150 kg (330.7lb/23:6st)
Jednostka pomiaru wagi: 100g przyrost
Jednostka pomiaru tkanki tłuszczowej: 0.1%
Zakres pomiaru tkanki tłuszczowej: 4.0%-40.0%
Zakres pomiaru wody w organizmie: 35.0%-85.0%
OPIS KONTROLEK
- Powierzchnie styku
- Wyświetlacz
- Przycisk W DÓŁ
- Przycisk UP
- Przycisk SET
- Jednostka

text_image
ku 5 2 4 3 6 00 SOGO 1WYŚWIETLANE SYMBOLE
| Symbol wyświetlacza | Znaczenie |
| Kg/lb/ Masa ciała | |
| P0-9 Przestrzeń pamięci użytkownika | |
| Mężczyzna | |
| Kobieta | |
| CM(FT; In) Wysokość ciała | |
| Edad Wiek | |
| FAT Wyświetlanie tkanki tłuszczowej | |
| TBW Wyświetlanie wody w organizmie | |
| % Procent tkanki tłuszczowej / woda w organizmie / waga | |
WAŻNE PUNKTY PODCZAS POMIARU TKANKI TŁUSZCZOWEJ
- Nie używaj wagi, jeśli używasz rozrusznika serca lub innego implantu medycznego z elementami elektronicznymi. Działanie implantu może zostać zakłócone podczas pomiaru.
- Urządzenie może działać prawidłowo tylko wtedy, gdy użytkownik stoi na powierzchni styku bosymi i suchymi stopami!
- Główna zasada działania tego urządzenia opiera się na pomiarze impedancji elektrycznej ludzkiego ciała. Aby określić rzeczywiste dane ciała, urządzenie odczytuje słaby, niezauważalny sygnał elektryczny przez ciało.
- Ten sygnał jest ogólnie bezpieczny! Należy jednak zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa!
- Metoda pomiaru określana jest jako “analiza impedancji bioelektrycznej” (BIA), która opiera się na zależności między masą ciała a związanym z nią procentem wody w organizmie, a także na innych danych
biologicznych (wiek, płeć, masa ciała).
- Istnieją osoby o dużej masie ciała z dobrze zbilansowanym odsetkiem tkanki tłuszczowej i masy mięśniowej, a także osoby pozornie szczupłe ze znacznie wysokimi wartościami tkanki tłuszczowej, Tłuszcz jest czynnikiem, który poważnie obciąża organizm, w szczególności układ sercowo-naczyniowy. Dlatego kontrolowanie obu wartości (tłuszczu i masy ciała) jest warunkiem wstępnym zdrowia i sprawności.
TKANKA TŁUSZCZOWA
Tkanka tłuszczowa jest ważnym składnikiem organizmu. Od ochrony stawów jako repozytorium witamin po regulację temperatury ciała, tłuszcz odgrywa istotną rolę w organizmie. Dlatego celem nie jest radykalne zmniejszenie proporcji tkanki tłuszczowej, ale raczej osiągnięcie i utrzymanie zdrowej równowagi między mięśniami i tłuszczem.
ZALECANE WARTOŚCI PROCENTOWEJ ZAWARTOŚCI TKANKI TŁUSZCZOWEJ I WODY W ORGANIZMIE (WARTOŚCI PRZYBLIŻONE)
| Wiek (Lata) | Kobiety Mężczyźni | ||||
| Tkanka tłuszczowa | Woda w organizmie | Tkanka tłuszczowa | Woda w organizmie | ||
| <= 30 | 4.0 - 20.5 66.0 - 5 | 4.7 4.0 - 15.5 66.0 | - 58.1 Niedowaga | ||
| 20.6 - 25.0 54.6 - | 51.6 15.6 - 20.0 5 | 8.0 - 55.0 Normalny | |||
| 25.1 - 30.5 51.5 - | 47.8 20.1 - 24.5 5 | 4.9 - 51.9 Nadwaga | |||
| 30.6 - 50 0 47.7 - | 34.4 24.6 - 50.0 5 | 1.8 - 34.4 Otyłość | |||
| >30 | 4.0 - 25.0 66.0 - 5 | 1.6 4.0 - 19.5 66.0 | - 55.4 Niedowaga | ||
| 25.1 - 30.0 51.5 - | 48.1 19.6 - 24.0 5 | 5.3 - 52.3 Normalny | |||
| 30.1 - 35.0 48.0 - | 44.7 24.1 - 28.5 5 | 2.2 - 49.2 Nadwaga | |||
| 35.1 - 50.0 44.6 - | 34.4 28.6 - 50.0 4 | 9.1 - 34.4 Otyłość | |||
JAK UŻYWAĆ?
Urządzenie posiada bardzo czuły czujnik. Jeśli chcesz dostosować ustawienia, po prostu delikatnie dotknij przycisków palcem.
Jeśli urządzenie nie reaguje na dotyk, wyczyść szklaną powierzchnię miękką, suchą ściereczką. Wagi są fabrycznie ustawione na jednostki "kg" i "lb".
Aby zmienić ustawienia na "lb" lub "kg" i "Ft:in", należy dotknąć przycisku "unit" (jednostka)
WYMIANA BATERII
Jeśli dostarczone baterie zostały zabezpieczone na czas transportu plastikową folią,
- Przed włożeniem baterii do urządzenia należy usunąć folię.
- Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia.
- Włóż 1 sztukę baterii litowej; upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa.
-
Ponownie zamknij komorę baterii.
-
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wyciekowi kwasu akumulatorowego.
- Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat "LO", należy wymienić baterie.
FUNKCJA WAŻENIA
- Umieść wagę na twardej, płaskiej powierzchni (unikaj dywanów). Nierówna podłoga przyczynia się do niedokładnych pomiarów.
- Stań na wadze obiema stopami. Urządzenie włączy się automatycznie.
- Równomiernie rozłóż masę ciała i poczekaj, aż waga określi Twoją wagę.
• Cyfry na wyświetlaczu będą migać. - Aby wydłużyć żywotność baterii, urządzenie wyłączy się automatycznie po 10 sekundach od zejścia z wagi.
ZAPISYWANIE DANYCH OSOBOWYCH
• ZAPISYWANIE DANYCH OSOBOWYCH
- Skala ma wartości domyślne, które można zmienić w sposób opisany poniżej.
Wykonaj poniższe czynności w kolejności i w ciągu kilku sekund. W przeciwnym razie urządzenie automatycznie anuluje tryb wprowadzania.
- Naciśnij przycisk SET. Na wyświetlaczu zacznie migać miejsce w pamięci (USER0). Potwierdź ustawienie, naciskając SET lub wybierz inne miejsce w pamięci, naciskając przycisk UP/DOWN. Następnie naciśnij SET, aby przejść do następnego ustawienia.
- Symbol “mężczyzna” lub “kobieta” będzie migać. Potwierdź ustawienie, naciskając SET lub użyj przycisku UP/DOWN, aby wybrać symbol swojej płci. Następnie naciśnij SET, aby przejść do następnego ustawienia.
- Ustawienie wysokości będzie migać. Wybierz wysokość, naciskając przycisk UP lub DOWN. Przytrzymanie jednego z przycisków przyspieszy ten proces. Potwierdź wybór, naciskając przycisk SET.
- Ustawienie AGE będzie migać. Wybierz swój wiek, naciskając przycisk UP lub DOWN. Przytrzymanie jednego z przycisków przyspieszy ten proces. Potwierdź wybór, naciskając SET.
UWAGA
- Urządzenie może działać prawidłowo tylko wtedy, gdy użytkownik stoi na nim gołymi, suchymi stopami!
- W razie potrzeby wytrzyj powierzchnię styku, aby poprawić wyniki.
- Ze względu na znaczne wahania tkanki tłuszczowej, trudno jest osiągnąć standardową wartość. Średnio optymalny czas testowania przypada między godziną 18:00 a 20:00, ponieważ w tym okresie tkanka tłuszczowa pozostaje bardzo stała.
- Naciśnij przycisk SET. Na wyświetlaczu pojawią się wstępnie ustawione dane zapisanej pozycji. Użyj przycisku UP/DOWN, aby wybrać zapisaną pozycję, w której dane zostaną zapisane.
- Poczekaj, aż wyświetlacz USER i 0.0kg(0.0lb/st) przestaną migać.
- Stań obiema stopami na powierzchniach styku (1) wagi.
- Po pierwsze, waga użytkownika będzie migać na wyświetlaczu.
- Po kilku sekundach wyświetlone zostaną następujące wyniki:
- Zawartość tkanki tłuszczowej w% (symbol FAT)
- Zawartość wody w organizmie w % (symbol TBW)
- Analiza wyników w formie słupka
UWAGA DOTYCZĄCA WYŚWIETLANIA KOMUNIKATU O BŁĘDZIE
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie, należy poczekać na wyłączenie urządzenia. Włącz je ponownie, aby wznowić działanie. Jeśli komunikat o błędzie nie zniknie, należy wyjąć baterie z komory baterii na 10 sekund.
| Wyświetlacz symbol | Znaczenie |
| 8888 Autotest | aby sprawdzić, czy wyświetlacz numeryczny działa prawidłowo |
| ---- Skala umieszczona nieprawidłowo | |
| Lo Niski poziom naładowania baterii | |
| ErrL Procentowa zawartość tkanki tłuszczowej w organizmie leży powyżej lub poniżej granic skali pomiarowej. | |
| Err Ciężar leży powyżej dozwolone maksimum waga | |
CZYSZCZENIE
Nie zanurzać wagi w wodzie: elementy elektroniczne mogą zostać uszkodzone.
Do czyszczenia powierzchni nie należy używać szczotek drucianych ani żadnych przedmiotów ściernych.
Do czyszczenia powierzchni nie należy używać kwaśnych lub ściernych detergentów.
Urządzenie należy czyścić lekko wilgotną ściereczką. Upewnij się, że do urządzenia nie przedostaje się wilgoć ani woda.
Do czyszczenia należy używać sprzedawanego w handlu detergentu lub mydła.
Po wyczyszczeniu dobrze osuszyć urządzenie suchą i miękką ściereczką.
OBSŁUGA I UTYLIZACJA AKUMULATORÓW
- Nie wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur lub bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
- Baterie należy trzymać z dala od dzieci i upewnić się, że nie będą się nimi bawić!
- Nie należy otwierać baterii przy użyciu siły.
- Unikaj kontaktu z metalowymi przedmiotami (pierścienie, gwoździe, śruby itp.) - istnieje ryzyko zwarcia!
- W wyniku zwarcia akumulatory mogą się znacznie nagrzać lub nawet zapalić. Może to spowodować oparzenia.
- Dla własnego bezpieczeństwa bieguny akumulatora powinny być pokryte paskami samoprzylepnymi podczas transportu.
- W przypadku wycieku z akumulatora należy upewnić się, że oczy nie mają bezpośredniego kontaktu z kwasem. Jeśli tak się stanie, należy dokładnie przemyć oczy czystą wodą, a następnie skonsultować się z lekarzem.
- Różne typy baterii, takie jak nowe i używane, nie mogą być używane razem.
- Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy wyrzucać do odpowiedniego pojemnika na odpady lub do sprzedawcy.
i IMPORTANT:
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/35/CE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej oraz dyrektywą 2015/863 UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.



Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnie należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
