SS-14575 - Młynek Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-14575 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-14575 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-14575 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-14575 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-14575 Sogo
- Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Zachowaj te instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
2. Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
GENERAL PRECAUTIONS
Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia na zewnątrz.
• Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej i równej powierzchni. - Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej obsługi. Nieprawidłowe użytkowanie lub niewłaściwa obsługa mogą spowodować problemy z urządzeniem i obrażenia użytkownika.
- Tó urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań.
- Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieciowemu.
- Gdy urządzenie nie jest używane, należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazda zasilania. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.
- Przed czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania i odczekać, aż ostygnie.
- Urządzenie nie jest całkowicie odłączone od źródła zasilania, nawet po jego wyłączeniu. Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy odłączyć je od wtyczki zasilania.
- Urządzenia nie są przeżnaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.

Ograniczenia użytkowania w celu uniknięcia obrażeń ciała
- Nie umieszczaj ani nie używaj tego urządzenia w pobliżu źródeł wody.
- Nie należy umieszczać urządzenia ani jego przewodu zasilającego na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych, piekarnikach lub palnikach elektrycznych) ani w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.
- Nie pozostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i płomieni. Nie owijać przewodu wokół urządzenia i nie zginać go.
- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- Jeśli chcesz wyjąć wtyczkę z kontaktu ściennego, zrób to przy samej wtyczce, a nie ciągnąc za kabel lub samo urządzenie.
- Aby uniknąć porażenia prądem, przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym.

Ograniczenia dotyczące stosowania u dzieci i osób starszych
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia i są w pełni nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie zezwalaj dzieciom na korzystanie z urządzenia.
- Urządzenia mogą być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia.

Instrukcje, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia
- To urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa, który zapobiega jego uruchomieniu, jeśli akcesoria nie są prawidłowo zamontowane.
• To urządzenie jest wyposażone w urządzenie zabezpieczające na wypadek pracy w wysokich temperaturach. Jeśli temperatura stanie się zbyt wysoka, urządzenie wyłączy się automatycznie i wznowi pracę po całkowitym ostygnięciu silnika (po około 30-60 minutach).
Uwaga: Nie używaj urządzenia dłużej niż 3 minuty bez przerwy. Używanie urządzenia przez ponad 5 minut może spowodować zadziałanie zabezpieczenia przed przegrzaniem silnika, co może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
- Przestroga: Jeśli operacja nie zostanie zakończona w ciągu 3 minut, wyłącz urządzenie i schładzaj je przez 1 minutę przed kolejną operacją. Jeśli wymagane jest więcej niż 5 operacji, należy schłodzić urządzenie przez 30-60 minut do temperatury pokojowej. Może to wydłużyć żywotność urządzenia.
- Podczas pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka.
- Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub obrażeń ciała, nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani podstawy silnika w wodzie lub jakiejkolwiek cieczy.
- Nie zanurzać podstawy silnika w wodzie ćni nie płukać jej pod wodą z kranu.
- Nie należy popychać żywności palcami ani innymi przedmiotami (takimi jak noże). Do podawania żywności należy zawsze używać dołączonego popychacza.
- Zawsze odłączaj blender od zasilania, gdy jest pozostawiony bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- Należy zachować ostrożność w przypadku włania gorącego płynu do robota kuchennego lub blendera, ponieważ może on zostać wyrzucony z urządzenia w wyniku nagłego zaparowania.
- OSTRZEŻENIE: Óstrza są bardzo ostre!
- Unikać kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia podczas jego działania.
- Przed wymianą akcesoriów lub zbliżeniem ruchomych części do urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania.
- Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z ostrymi ostrzami, opróżniania miski i czyszczenia.
- Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej, dopóki nie zostanie ono całkowicie zmontowane i zawsze odłączaj urządzenie przed demontażem lub manipulowaniem ostrzem.
- Podczas miksowania należy trzymać ręce i przybory z dala od pojemnika, aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń ciała lub
uszkodzenia blendera. Można używać skrobaka, ale tylko wtedy, gdy blender nie pracuje.
- Urządzenie jest wyposażone w funkcję bezpieczeństwa. Urządzenie można włączyć tylko wtedy, gdy wszystkie akcesoria są prawidłowo zamontowane.
- PRŻESTROGA: Nie używaj pustego urządzenia.
- UWAGA: Nie wkładać gorących składników do słoika. Przed przygotowaniem żywności należy odczekać kilka minut, aż ostygnie.
- PRZESTROGA: Przed spożyciem lub podaniem zblendowanej żywności należy zawsze sprawdzić, czy składniki nie zostały odpowiednio zblendowane.
- Aby uniknąć przeciążenia obwodu podczas korzystania z tego produktu, nie należy używać innego produktu o dużej mocy w tym samym obwodzie elektrycznym.
- Do produktu dołączony jest krótki przewód zasilający. Przedłużacz nie jest zalecany do użytku z tym produktem, ale jeśli jest to konieczne, należy go użyć:
- Oznaczone parametry elektryczne przewodu muszą być co najmniej tak wysokie, jak parametry produktu.
- Ułoż przedłużacz tak, aby nie zwiśał w miejscu, w którym można się o niego potknąć lub przypadkowo pociągnąć.
- Instalacja zabezpieczenia przeciwprzepięciowego zapewni dodatkową ochronę przy nominalnym prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA w instalacji domowej. Należy skonsultować się z elektrykiem.
- Do obsługi urządzenia należy zawsze używać niezawodnego, uziemionego źródła zasilania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Szczegółowe informacje na temat czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością można znaleźć w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji.
3. DANE TECHNICZNE
| Napięcie Częstotliwość Moc | |
| AC220-240V 50-60Hz 1000W |
4. OPIS DIJELOVA
Część
- pokrętło przełącznika
- podstawa silnika
- wał napędowy
- Miska procesora
- Adapter ostrza
- Pokrywa miski
- Mały popychacz
- Duży popychacz
- Faliste ostrze
- Ostrze do frytek
- Ostrze do drobnego krojenia
- drobne ostrze rozdrabniające
- Ostrze kraty
- Ostrze do krojenia zgrubnego
- Obsługa dysków
- ostrze tnące
- Ostrze ugniatające
- Tarcza emulgująca
- stożek wyciskarki do cytrusów
- Wyciskarka do cytrusów

Pokrętło przełącznika obrotowego: to urządzenie jest wyposażone w pokrętło przełącznika obrotowego. Za pomocą tego pokrętła możemy zmieniać prędkości i funkcje impulsowe.
W trybie gotowości wyświetlacz LED pokazuje 0 prędkości. Możemy zmieniać prędkości od 1 do 6 zgodnie z naszymi wymaganiami. Prędkość 1 jest najniższa, a prędkość 6 jest najwyższa. Obracając pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, możemy zmieniać prędkości od 0 do 6, a obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, odpowiedni wskaźnik biegu na panelu przełącza się z prędkości 6-0.
Aby korzystać z "funkcji pulsu", należy obrócić pokrętło przełącznika do pozycji 0, nacisnąć przycisk "P", a urządzenie zacznie działać w funkcji pulsu. Naciskając ten sam przycisk, możemy zatrzymać korzystanie z funkcji pulsu.
6. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Jak używać robota kuchennego z pomocą akcesoriów:
OSTRZE TNACE
- Umieść urządzenie na płaskim i suchym stole i umieść pionowo wał napędowy na podstawie silnika.
- Umieść misę procesora na wale napędowym i obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować ją mocno na podstawie silnika, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia. Uchwyt misy musi znajdować się po prawej stronie pokrętła przełącznika.
- Umieść adapter ostrza pionowo na wale napędowym.
- Mocno zamocuj ostrze tnące w adapterze ostrza.
- Obróć ostrze tnące do właściwej pozycji, a następnie umieść żywność w misce.
- Umieść pokrywę na misie procesora, przekręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie - pokrywa zablokuje się na misie.
- Umieść popychacz w rynnie podającej.
Należy zapoznać się z poniższą tabelą dotyczącą ilości żywności na partię, aby użyć ostrza tnącego i wybrać prędkość w zależności od twardości żywności.
| Przetworzona żywność Pomiar na partię Czas pracy | |
| Czekolada ≤100g 30-60 s | |
| Ser ≤200g 30-60 s | |
| Mięso ≤500g 30-60 s | |
| Herbata lub przyprawa 50~100g 30-60 s | |
| Owoce i warzywa 100~300g 30-60 s | |
| Cebula ≤500g 30-60 s |
Uwagi:
- Zawsze trzymaj ostrze tnące wewnątrz miski przed podaniem pokarmu.
- Aby uniknąć zbyt drobnego krojenia, należy kilkakrotnie użyć funkcji PULSE. Nie używaj urządzenia zbyt długo podczas krojenia twardego sera lub czekolady. W przeciwnym razie materiały te przegrzeją się i zaczną się topić.
- Standardowy czas siekania wynosi 30-60 sekund, a wybór prędkości może być dostosowany do twardości składnika.
OSTRZE UGNIATAJĄCE (17)
- Umieść urządzenie na płaskim i suchym stole i umieść pionowo wał napędowy na podstawie silnika.
- Umieść misę procesora na wale napędowym i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować ją mocno na podstawie silnika, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia. Uchwyt misy musi znajdować się po prawej stronie pokrętła przełącznika.
- Umieść adapter ostrza pionowo na wale napędowym.
- Mocno przymocuj ostrze ugniatające do adaptera ostrza.
- Obróć ostrze ugniatające do właściwej pozycji, a następnie umieść żywność w misie robota.
- Umieść pokrywę na misce, przekręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie - pokrywa zablokuje się na misce.
- Umieść popychacz w rynnie podającej.

text_image
6 5 4 3 2 1 CLOSE CLOSEPoniższa tabela zawiera informacje na temat ilości składników na partię w procesie wyrabiania ciasta. Należy pamiętać, że zalecana prędkość wyrabiania ciasta wynosi od 4 do 6. W przypadku płynnych składników, takich jak mieszanie jajek i koktajli mlecznych, należy używać prędkości od 1 do 3.
| Przetworzona żywność Pomiar na partię Czas pracy | |
| Mąka i ser miękki ≤ 300g 10-30 s | |
| Jajka ≤ 5szt. 10-30 s |
Uwagi:
- Zawsze trzymaj ostrze ugniatające wewnątrz miski przed podaniem pokarmu.
- Podczas wyrabiania ciasta stosunek mąki i wody wynosi 1:0,6, czyli 100 g mąki i 60 g wody.
- Prędkości od 4 do 6 służą do wyrabiania ciasta, a prędkości od 1 do 3 do mieszania białek jaj, przygotowywania koktajli mlecznych lub przetwarzania jakichkolwiek płynnych składników.
- Podczas wyrabiania ciasta należy przestrzegać poniższych standardów pracy: Uruchomić procesor na 20 sekund, następnie przerwać na 2 minuty i ponownie uruchomić na kolejne 15 sekund, aby wykonać jeden okrąg. Ciasto będzie gotowe po 1 do 2 obrotach. Zaleca się używanie wysokiej prędkości w przypadku, gdy czas przygotowania ciasta jest długi. Użycie niskiej prędkości sprawi, że ciasto będzie bardziej lepkie i może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
TARCZA EMULGUJĄCA (18) (patrz poniższy rysunek montażowy)
- Umieść urządzenie na płaskim i suchym stole i umieść pionowo wał napędowy na podstawie silnika.
- Umieść misę procesora na wale napędowym i obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować ją mocno na podstawie silnika, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia. Uchwyt misy musi znajdować się po prawej stronie pokrętła przełącznika.
- Umieść adapter ostrza pionowo na wale napędowym.
- Mocno przymocuj tarczę emulgującą do adaptera ostrza.
- Obróć tarczę emulgowania do właściwej pozycji, a następnie umieść produkt w misie robota.
- Umieść pokrywę na misce, przekręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie - pokrywa zablokuje się na misce.
- Umieść popychacz w rynnie podającej.

text_image
6 5 4 3 2 1 CLOSE CLOSEZapoznaj się z poniższą tabelą, aby sprawdzić objętość potrawy na partię, aby użyć tarczy emulgującej, możesz użyć tarczy emulgującej do przygotowania kremowego puddingu i sosu bearnaise.
| Przetworzona żywność Pomiar na partię czas pracy | |
| Jajka 3-6szt. 30~70 sek | |
| krem 125~350 ml 20 sek |
Uwaga:
- Nie używaj tarczy emulgującej do wyrabiania ciasta lub ubijania masła.
OSTRZE FALISTE / OSTRZE DO KROJENIA ZGRUBNEGO / OSTRZE DO KROJENIA DROBNEGO / OSTRZE DO SZATKOWANIA DROBNEGO / OSTRZE DO TARCIA / OSTRZE DO FRYTEK (9/10/11/12/13/14)
- Umieść urządzenie na płaskim i suchym stole i umieść pionowo wał napędowy na podstawie silnika.
- Umieść misę procesora na wale napędowym i obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować ją mocno na podstawie silnika, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia. Uchwyt misy musi znajdować się po prawej stronie pokrętła przełącznika.
- Zamontuj tarczę tnącą na wale napędowym z odpowiednią tarczą zgodnie z wymaganiami.
- Umieść pokrywę na misce, przekręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia - pokrywa zablokuje się na misce. Umieść jedzenie w zsypie.
- Użyj popychacza, aby popchnąć żywność w dół w celu przetworzenia.

- Wybierz ostrze w zależności od żywności i pożądanego kształtu żywności.
- Podczas karmienia należy powoli dociskać pokarm.
- Upewnij się, że pokroiłeś jedzenie na mniejsze kawałki, aby zmieściły się w średnicy kanału podającego.
- Aby uzyskać lepsze rezultaty, podawaj jedzenie stopniowo. Podczas rozdrabniania miękkiej żywności należy wybrać niższą prędkość. Jeśli konieczne jest rozdrobnienie dużej ilości żywności, należy rozdrabniać ją w kilku partiach, w zależności od rodzaju żywności.
- Ostrza są bardzo ostre, dlatego należy zachować ostrożność podczas montażu, demontażu, czyszczenia i przechowywania.
WYCISKARKA DO CYTRUSÓW (19 / 20)
- Umieść urządzenie na płaskim i suchym stole i umieść pionowo wał napędowy na podstawie silnika.
- Umieść misę procesora na wale napędowym i obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamocować ją mocno na podstawie silnika, aż usłyszysz dźwięk kliknięcia. Uchwyt misy musi znajdować się po prawej stronie pokrętła przełącznika.
- Umieść wyciskarkę do cytrusów na wałku napędowym wewnątrz misy procesora.
Wyciskarka do cytrusów może być używana do wyciskania soku pomarańczowego. Przekrój pomarańczę na pół, umieść ją na filtrze sokowirówki i przytrzymaj ręką, a filtr soku pomarańczowego obróci się w celu wyciśnięcia soku.
Uwaga: Wyciskarkę do cytrusów należy zmontować w sposób pokazany na powyższym rysunku. Upewnij się, że używasz niższej prędkości do wyciskania soku.

text_image
3 CLOSE 2 CLOSE 1WSKAZÓWKI I ZALECENIA
- Zaleca się 2-3-krotne wybranie funkcji pulsacyjnej w celu wstępnego wymieszania składników żywności przed rozpoczęciem pracy.
• 1500 ml to maksymalna ilość dla jednej partii. - Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że podstawa jest prawidłowo zainstalowana.
- Miarka może być używana do dodawania składników podczas pracy.
- Nie używaj funkcji blendera dłużej niż 1 minutę. Po 1 minucie pracy należy odczekać 3 minuty, aż urządzenie ostygnie.
JAK DEMONTOWAĆ
- Wyjąć popychacz. Obróć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, unieś ją i zdejmij.
- Podnieś akcesorium z wału napędowego.
- Obróć miskę procesora w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby odblokować ją od podstawy silnika. Podnieś ją i wyjmij.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Podczas czyszczenia urządzenia należy odłączyć przewód zasilający, aby uniknąć porażenia prądem. Nie zanurzać podstawy silnika i przewodu zasilającego w wodzie.
- Wszystkie wymienne akcesoria można czyścić w wodzie, z wyjątkiem podstawy silnika. Po zakończeniu czyszczenia należy wysuszyć mokre części. Wszystkie odłączane akcesoria można myć w zmywarce.
- Aby ułatwić czyszczenie, podczas czyszczenia dzbanka blendera można użyć ciepłej wody i detergentu w dzbanku blendera i pozostawić go na jakiś czas.
- Urządzenie należy zawsze umieszczać w suchym miejscu z zapewnioną cyrkulacją powietrza.
- Nie używaj twardego (stałego) detergentu, aby uniknąć zarysowania produktu.
- Nie używaj urządzenia dłużej niż przez 3 minuty w przypadku funkcji siekania i krojenia oraz nie używaj go dłużej niż przez 1 minutę w przypadku funkcji blendera. Używanie urządzenia dłużej niż 5 minut może spowodować przegrzanie silnika. Nie używaj urządzenia zbyt długo, aby uniknąć jego uszkodzenia.
- Jeśli operacja nie zostanie zakończona w ciągu 2 minut, należy wyłączyć urządzenie i pozostawić je na 1 minutę do ostygnięcia przed kolejną operacją. W przypadku konieczności użycia urządzenia więcej niż 5 razy, należy schłodzić je przez 30-60 minut do temperatury pokojowej.
- NIE ZANURZĄC PODSTAWY SILNIKA W WÓDZIE.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Rozwiązanie | |
| Urządzenie nie działa. | 1. Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zmontowane. Należy zwrócić uwagę na kierunek blokowania i odblokowywania, strzałki i oznaczenia na pokrywie i podstawie.2. Na pokrywie i podstawie znajdują się podwójne blokady bezpieczeństwa. Upewnij się, że blokady bezpieczeństwa są włączone.3. NIGDY nie próbuj instalować miski (blendera) z uchwytem po lewej stronie. Nie można go zainstalować. Misę należy zamontować z uchwytem po prawej stronie.4. Misa i pokrywa powinny być mocno zablokowane, aby aktywować system blokady bezpieczeństwa. W przypadku nowego urządzenia zablokowanie misy na początku może być nieco trudne. Upewnij się, że uchwyt jest skierowany w prawą stronę i pod kątem 90 stopni do przodu.5. Upewnij się, że wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona. Sprawdź, czy zasilanie nie zostało przerwane lub odcięte. |
| Urządzenie nagle przestaje działać. | 1. Misa procesora może poluzować się podczas intensywnego przetwarzania. Należy ponownie zamontować misę i pokrywę.2. Urządzenie posiada funkcję ochrony przed przegrzaniem.Korzystanie z urządzenia przez dłuższy czas skraca żywotność robota kuchennego i uruchamia zabezpieczenie przed przegrzaniem. Zalecany czas korzystania z urządzenia z misą robota kuchennego wynosi 3 minuty na okrążenie. (Uwaga:korzystanie z funkcji blendera trwa 1 minutę na okrążenie).Po zakończeniu jednego cyklu roboczego należy wyłączyć urządzenie i pozostawić je na 3 minuty do ostygnięcia przed rozpoczęciem kolejnego cyklu.3. Jeśli zabezpieczenie przed przegrzaniem zostało już uruchomione, należy schłodzić urządzenie przez 30-60 minut, a następnie podłączyć je ponownie w celu użycia. |
| Maszyna trzęsie się gwałtownie. | 1. Wstaw mniejszą ilość jedzenia.2. Pokrój jedzenie na mniejsze kawałki i równomiernie umieść je w misce.3. Zamontuj ostrza zgodnie z instrukcjami. Ostrza muszą być solidnie zamontowane.4. Urządzenie należy umieścić w płaskim, gładkim miejscu. |
| Urządzenie nie miesza prawidłowo. | 1. Zawsze dodawaj wodę lub mleko do pojemnika blendera.2. Nie należy dodawać twardych kostek lodu większych niż 2 cm.Zaleca się, aby nie dodawać więcej niż 5 kostek lodu na raz. |
| Maszyna nie może idealnie siekać. | 1. pokrój jedzenie na mniejsze kawałki, jeśli rozmiar jedzenia jest duży.2. Przed włożeniem żywności do miski należy dokładnie zamontować ostrze rozdrabniające i adapter ostrza. |
| Silnik pracuje, podczas gdy inne komponenty nie działają. | Upewnij się, że wał napędowy jest prawidłowo zamontowany. |

ORTANT:
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE dotyczącą niskiego napięcia 2014/35/WE.
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE.
Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w instalacjach elektrycznych.
Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu wymagania mające zastosowanie do produktów związanych z energią.


DECLARATIE DE CONFORMITATE
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnię należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
