DEH4050H - Osuszacz MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEH4050H MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DEH4050H MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEH4050H - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEH4050H marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEH4050H MSW
UWAGA! Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla wygody użytkownika przy użyciu tłumaczenia maszynowego. Podjęto rozsądne wysiłki, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie; jednak żadne automatyczne tłumaczenie nie jest doskonałe, ani nie ma na celu zastąpienia ludzkich tłumaczy. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania związane z dokładnością informacji zawartych w instrukcji obsługi, należy zapoznać się z angielską wersją tych treści, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru |
| Nazwa produktu | Osuszacz powietrza |
| Model | MSW-DEH4050H |
| Napięcie zasilania [V~] / częstotliwość [Hz] | 230V~/50Hz |
| Moc znamionowa [W] | 545 W (27°C, 60%RH) |
| Maksymalna moc znamionowa [W] | 650 W (30°C, 80%RH) |
| Prąd znamionowy [A] | 2.2 A (27°C, 60%RH) |
| Maksymalny prąd znamionowy [A] | 3.1 A (30°C, 80%RH) |
| Wydajność znamionowa | 51 l / dzień (30°C, 80%RH)28.7 l / dzień (27°C, 60%RH) |
| Czynnik chłodniczy / ilość | R290 / 230g |
| Ciężar [kg] | 36 |
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! Ogólny znak ostrzegawczy opisujący daną sytuację.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru – materiały łatwopalne!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji
może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do Osuszacz powietrza.
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
h) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
i) Należy używać wyłącznie źródeł zasilania posiadających uziemienie.
2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
f) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
⚠️ PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.
c) Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
d) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
e) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
c) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
PL
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośton lub odkręcać śrub.
h) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
i) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
j) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
k) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
I) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
m) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
n) Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
o) Nie należy przechowywać w urządzeniu ciężkich, trujących ani korodujących przedmiotów.
p) Nie wolno eksploatować urządzenia w nieogrzewanych pomieszczeniach oraz miejscach o dużej wilgotności powietrza.
q) UWAGA! Urządzenie w swojej konstrukcji zawiera łatwopalne substancje. Z tego powodu urządzenie po zakończeniu eksploatacji powinno być przekazane do utylizacji specjalistom.
r) Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu otwartych źródeł ognia, pieców elektrycznych, pieców węglowych itp., jak również nie należy ustawiać urządzenia w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia.
s) Urządzenie musi być podłączone w sposób bezpośredni do gniazda wtykowego naściennego; nie wolno używać rozgałęziaczy itp.
t) Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
u) Nie kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
v) Nie uszkadzać układu obiegu czynnika chłodniczego.
⚠ UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzanie przeznaczone jest do osuszania powietrza w pomieszczeniu, chroniąc je i przedmioty w nim się znajdujące przed negatywnymi skutkami wilgoci.
Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego!
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Przygotowanie do pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umyć je, jak również umyć całe urządzenie.
MONTAŻ URZĄDZENIA

text_image
PL ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫1 - Osuszacz
2 – Uchwyt główny
3 – Šruby
4, 6 – Podkładki
5 - Kółka
7 - Nakrętki
8 – Drażek podporowy
- Nie należy używać osuszacza w pobliżu ścian, zasłon lub innych przedmiotów, które mogą blokować wlot i wylot. Wlot i wylot powietrza powinny być wolne od przeszkód.
- Jeśli urządzenie jest przechylone o więcej niż 45°, przed uruchomieniem pozostawić je na co najmniej 24 godziny w pozycji pionowej.
-
Nigdy nie instalować urządzenia w miejscach, w których mogłoby być narażone na działanie:
-
Źródeł ciepła, takich jak grzejniki, ogrzewanie, piece lub inne produkty, które wytwarzają ciepło.
○ Bezpośredniego światła słonecznego.
○ Wibracji mechanicznych lub wstrząsów.
○ Nadmiernego zapylenia.
○ Braku wentylacji.
○ Nierówna powierzchnia
3.2. Praca z urządzeniem
3.2.1. Panel sterowania

text_image
MSW MOTOR TECHNICS IN-DRY AUTO ADD MINUS SET POWER| Przycisk POWER | Nacisnąć raz aby uruchomić lub wyłączyć urządzenie. | |
| Przycisk SET | Nacisnąć aby włączyć lub wyłączyć funkcję regulatora czasowego („timer”) | |
| Przycisk ustawiania ADD | Ustawiają wartość zadaną wilgotności w zakresie 10%-90%. Dostosowują wartość zadaną regulatora czasowego (timer). (1h~24h) | |
| Przycisk ustawiania (MINUS) | ||
| Przycisk AUTO | Nacisnąć aby włączyć tryb automatyczny tryb osuszania i wilgotność na poziomie 50% | |
| Kontrolka LED „zbiornik pełny” | ![]() | Świeci się, gdy zbiornik wody jest prawie pełny. |
| Kontrolka LED wskaźnika regulatora czasowego (timer) | ![]() | Świeci się gdy funkcja regulatora czasowego (timer) jest włączona. |
| Kontrolka LED odszraniania | ![]() | Świeci się, gdy trwa automatyczne odszranianie. |
PL
| Przycisk AUTO | Kiedy tryb osuszania AUTO jest włączony, można nacisnąć przycisk ADD i MINUS i SET, ale nie można zmienić danych dotyczących wilgotności i ustawić timera ON/OFF |
| Przycisk In-dry | Po wyłączeniu urządzenia, naciśnij ten przycisk, a urządzenie wysuszy się w środku. |
| Wyświetlacz cyfrowy | Wyświetla aktualną wilgotność (20-95%) i ustawienie wilgotności (10-95%). Wyświetla ustawienie regulatora czasowego (timer) i temperaturę. |
3.2.2. Ustawienia
Tryb pracy
A. Praca w trybie AUTO
Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. Następnie nacisnąć przycisk AUTO, a na wyświetlaczu pojawi się napis AU.
Jednostka rozpoczyna osuszanie w trybie AUTO, niezależnie od wilgotności. W tym trybie nie można ustawić wartości zadanej wilgotności ani regulatora czasowego (timer). W tym trybie dane dotyczące wilgotności wynoszą 50%.
B. Normalne działanie
Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć urządzenie.
Ustawienie wilgotności (zakres ustawień: 10%-95%):
Wartość zadana wilgotności może być regulowana w normalnym trybie pracy. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ADD/MINUS, aby dostosować wartość zadaną wilgotności.
Ustawić poziom wilgotności pomiędzy 40% a 60% dla zapewnienia komfortu.
Urządzenie będzie się włączać i wyłączać, aby utrzymać ten poziom.
Ustawienie timera (1 godzina-24 godziny): Nacisnąć przycisk SET, aby ustawić regulator czasowy (timer).
Ustawienie czasu wyłączenia urządzenia podczas gdy urządzenie jest włączone:
- Nacisnąć przycisk SET aby włączyć funkcję regulatora czasowego,
- Nacisnąć odpowiednio przyciski ADD/MINUS aby ustawić czas wyłączenia urządzenia.
Ustawienie czasu włączenia urządzenia podczas gdy urządzenie jest wyłączone:
PL
- Nacisnąć przycisk SET aby włączyć funkcję regulatora czasowego,
- Nacisnąć odpowiednio przyciski ADD/MINUS aby ustawić czas włączenia urządzenia.
Ustawienie cyklu pracy urządzenia podczas gdy urządzenie jest włączone:
- Nacisnąć przycisk SET aby włączyć funkcję regulatora czasowego,
- Nacisnąć odpowiednio przyciski ADD/MINUS aby ustawić czas wyłączenia urządzenia,
- Nacisnąć odpowiednio przyciski ADD/MINUS aby ustawić czas włączenia urządzenia,
- Urządzenie będzie działało w ustawionych cyklach czasu pracy ON/OFF.
Ustawienie cyklu pracy urządzenia podczas gdy urządzenie jest wyłączone:
- Nacisnąć przycisk SET aby włączyć funkcję regulatora czasowego,
- Nacisnąć odpowiednio przyciski ADD/MINUS aby ustawić czas włączenia urządzenia,
- Nacisnąć odpowiednio przyciski ADD/MINUS aby ustawić czas wyłączenia urządzenia,
- Urządzenie będzie działało w ustawionych cyklach czasu pracy ON/OFF.
Kasowanie ustawień regulatora czasowego (timer):
Nacisnąć ponownie SET, aby wyłączyć funkcję regulatora czasowego (timer).
Uwaga: naciśnięcie POWER spowoduje również wyjście z ustawienia regulatora czasowego (timer).
Wskaźnik napełnienia wodą.
Urządzenie automatycznie wyłącza się po zapełnieniu zbiornika na wodę, alarmując

użytkownika poprzez kontrolkę LED i sygnał dźwiękowy przez cały czas. Przypomina to o konieczności sprawdzenia:
Jeśli zbiornik wody jest pełny, opróżnić i ponownie zainstalować zbiornik wody.
Jeśli zbiornik wody jest nieprawidłowo zamocowany, kontrolka LED będzie włączona i urządzenie nie działa.
Należy zainstalować zbiornik prawidłowo, a urządzenie włączy się automatycznie z ostatnim ustawieniem.
Suszenie wnętrza
Po wyłączeniu urządzenia nacisnąć przycisk IN-DRY, aby wysuszyć wnętrze urządzenia. Zapobiegnie to powstawaniu korozji urządzenia spowodowanej przez wodę.
Kontrola temperatury pomieszczenia
Wyświetlacz LED

wskazuje aktualną temperaturę w pomieszczeniu.
Funkcja automatycznego odszraniania
Przy niskich temperaturach w pomieszczeniu, szron może gromadzić się na parowniku zmniejszając przepływ powietrza przez niego podczas osuszania.
Osuszacz automatycznie rozpocznie odszranianie przez 15 minut.

Dioda LED Defrost miga.
Kompresor zatrzymuje się, a wentylator nadal pracuje.
Nie wyłącać urządzenia, a automatycznie wznowi ono osuszanie.
Ochrona przed przeciążeniem
W przypadku utraty zasilania, aby chronić sprężarkę, istnieje 3-minutowe opóźnienie do momentu ponownego uruchomienia sprężarki.
3.2.3. Odprowadzenie wody
Opróżnianie zbiornika na wodę
Urządzenie wyłączy się w momencie gdy napełni się zbiornik na wodę. Osuszacz będzie działać ponownie po opróżnieniu zbiornika wody i zainstalowaniu go prawidłowo.

1) Gdy zbiornik jest pełny, zapali się lampka "FULL".
2) Urządzenie będzie emitować sygnały dźwiękowe. Nacisnąć przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie.
3) Aby opróżnić zbiornik wody, należy otworzyć przedni panel, aby uzyskać dostęp do zbiornika wody.
4) Chwycić za uchwyt zbiornika na wodę i wyciągnąć go poziomo.
5) Po pozbyciu się wody zamontować zbiornik i zamknąć przedni panel.
6) Nacisnąć przycisk POWER, aby wznowić pracę urządzenia.
PL

3.3. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie filtru powietrza (co dwa tygodnie)
Filtr powietrza jest wyjmowany w celu łatwego czyszczenia. Nie należy używać urządzenia bez filtra powietrza, w przeciwnym razie parownik może zostać zanieczyszczony.
- Wyczyścić urządzenie miękką, wilgotną szmatką.
- Wyciągnąć żaluzję na przednim panelu, aby uzyskać dostęp do filtra.
- Wyjać siatkę filtra z urządzenia.
- Użyć czystej szmatki, aby wchłonąć powierzchniowy kurz na siatce filtra. Jeśli filtr jest bardzo brudny, użyć wody z kranu, aby przepłukać filtr. Całkowicie wysuszyć filtr przed włożeniem go z powrotem do siatki wlotu powietrza. Czysty filtr zwiększy wydajność urządzenia.
PL

Nie wolno dotykać powierzchni parownika gołymi rękami, gdyż może to spowodować obrażenia.
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
- Odczekać, aż wirujące elementy zatrzymają się.
b) Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.
PL
c) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrácych.
d) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
e) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
f) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
g) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
h) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.
i) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
j) Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
k) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki), ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
I) Nie czyścić urządzenia substancjami o odczynie kwasowym, środkami przeznaczenia medycznego, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chemicznymi. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ:
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
| Problem | Możliwa przyczyna | Działanie |
| Urządzenie nie działa | Sprawdzić podłączenie do sieci elektrycznej | Sprawdzić wtyczkę zasilającą czy jest dobrze podłączona w gniazdku zasilającym |
| Sprawdzić czy wskaźnik napełnienia wodą się świeci | Opróżnić zbiornik na wodę i zamontować go poprawnie |
PL
| Sprawdzić temperaturę otoczenia | Zakres pracy temperatury otoczenia wynos 5-35°C | |
| Tworzenie się kondensatu jest niewielkie. | Sprawdzić czy filtr powietrza jest czysty | Wyczyścić filtr powietrza jeśli zachodzi taka potrzeba |
| Sprawdzić czy przewód powietrzny jest drożny | Udrożnić jeśli zachodzi potrzeba | |
| Sprawdzić czy temperatura otoczenia wynosi poniżej 20°C | Sytuacja normalna. Niska wilgotność w niskiej temperaturze otoczenia | |
| Ustawiony poziom wilgotności jest wyższy niż bieżąca wartość wilgotności. | Ustawić poziom wilgotności poniżej aktualnej wartości wilgotności. | |
| Wyciek wody | Wyciek podczas przenoszenia urządzenia | Opróżnić zbiornik wody przed transportem urządzenia |
| Sprawdzić czy wąż odprowadzający wodę jest prosty | Wyprostować wąż w razie potrzeby | |
| Nadmierny hałas | Sprawdzić czy urządzenie jest odpowiednio ustawione | Skorygować ustawienie urządzenia |
| Sprawdzić urządzenie pod kątem luźnych, wibrujących części | Zabezpieczyć luźne elementy | |
| Hałas przypominający przepływ wody | Hałas pochodzący od przepływającego czynnika chłodniczego. Sytuacja normalna | |
| Kod błędu E1 | Awaria czujnika temperatury | Sprawdzić połączenia lub wymienić czujnik |
| Kod błędu E2 | Awaria lub zanieczyszczenie czujnika wilgotności | Wyczyścić lub wymienić czujnik |
CZ

3.3. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com


