DEH-V1 A55 - Osuszacz MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEH-V1 A55 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DEH-V1 A55 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEH-V1 A55 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEH-V1 A55 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEH-V1 A55 MSW
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru | Wartość parametru | Wartość parametru |
| Nazwa produktu | Osuszacz powietrza | Osuszacz powietrza | Osuszacz powietrza |
| Model | MSW-DEH-V2.1 E60 | MSW-DEH-V1 A55 | MSW-DEH-V1 C60 |
| Nominalna pojemność | 60 l/dzień (30°C, 80%RH), 36 l/dzień (27°C, 60%RH) | 55 l/dzień (30°C, 80%RH), 33 l/dzień (27°C, 60%RH) | 60 l/dzień (30°C, 80%RH), 36 l/dzień (27°C, 60%RH) |
| Zasilacz | 220-240 V~/50 Hz | 220-240 V~/50 Hz | 220-240 V~/50 Hz |
| Moc znamionowa wejściowa | 850 W (30°C, 80% wilgotności względnej) | 650 W (30°C, 80% wilgotności względnej) | 850 W (30°C, 80% wilgotności względnej) |
| Prąd wejściowy znamionowy | 3,7 A (30°C, 80% wilgotności względnej) | 2,8 A (30°C, 80% wilgotności względnej) | 3,7 A (30°C, 80% wilgotności względnej) |
| Maksymalna znamionowa moc wejściowa | 1000 W (38°C, 80% wilgotności względnej) | 980 W (38°C, 80% wilgotności względnej) | 1000 W (38°C, 80% wilgotności względnej) |
| Maksymalny znamionowy prąd wejściowy | 4,5 A (38°C, 80% wilgotności względnej) | 4 A (38°C, 80% wilgotności względnej) | 4,5 A (38°C, 80% wilgotności względnej) |
| Poziom ciśnienia akustycznego | ≤55dB(A) | ≤55dB(A) | ≤55dB(A) |
| Maksymalny | 290 zł/260 g | 290 zł/240 g | 290 zł/260 g |
PL
| Opis parametru | Wartość parametru | Wartość parametru | Wartość parametru |
| ładunek czynnika chłodniczego | |||
| Masa netto | 30.5 kg | 28 kg | 29.5 kg |
| Maksymalne ciśnienie robocze po stronie ssącej/wydechowej | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa | 2,8 MPa/0,8 MPa |
| Maksymalne dopuszczalne ciśnienie wymiennika ciepła | 2,8 MPa | 2,8 MPa | 2,8 MPa |
Opis ogólny
Instrukcja obsługi ma na celu pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym korzystaniu z urządzenia. Produkt zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie ze ścistymi wytycznymi technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Ponadto jest on produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi standardami jakości.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić jego bezawaryjną pracę, należy korzystać z niego zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi i regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie zaprojektowano tak, aby zminimalizować ryzyko emisji hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.
Legenda
![]() | Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. |
![]() | Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. |
![]() | Produkt należy poddać recyklingowi. |
![]() | OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ!Dotyczy opisanej sytuacji.(ogólny znak ostrzegawczy) |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem! |
![]() | UWAGA! Zagrożenie pożarowe - materiały łatwopalne! |

Stosować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
1. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
Terminy „urządzenie” i „produkt” używane w ostrzeżeniach i instrukcjach odnoszą się do: Osuszacz powietrza
1.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka musi pasować do gniazdka. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Stosowanie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kotły i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli uziemione urządzenie będzie narażone na działanie deszczu, będzie miało bezpośredni kontakt z mokrą powierzchnią lub będzie używane w wilgotnym środowisku. Dostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Używaj kabla wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać go do przenoszenia urządzenia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeżeli nie można uniknąć używania urządzenia w wilgotnym otoczeniu, należy zastosować wyłącznik różnicowopрядowy (RCD). Stosowanie wyłącznika różnicowop Chadowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi widoczne ślady zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta.
g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie należy używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
h) UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ŻYCIA! Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
i) Używaj wyłącznie uziemionych źródeł zasilania.
1.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy i słabe oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. Staraj się myśleć perspektywicznie, obserwuj, co się dzieje i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy z urządzeniem.
PL
b) Nie należy używać urządzenia w środowisku potencjalnie zagrożonym wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie generuje iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) W przypadku zauważenia uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia należy natychmiast wyłączyć je i niezwłocznie zgłosić ten fakt przełożonemu.
d) Jeśli nie masz pewsności, czy produkt działa prawidłowo lub zauważyteś uszkodzenie, skontaktuj się z serwisem producenta.
e) Napraw produktu może dokonywać wyłącznie serwis producenta. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie!
f) W przypadku pożaru należy ugasić go gaśnicą proszkową lub gaśnicą na dwutlenek węgla (co2) (przeznaczona do gaszenia urządzeń elektrycznych pod napięciem).
g) Prosimy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy przekazać jej również instrukcję obsługi.
h) Przechowuj elementy opakowania oraz małe części montażowe w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym.
1.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Nie należy używać urządzenia, jeżeli jest się zmęczonym, chorym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które mogą znacząco ograniczyć zdolność obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach umystowych i sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.
c) Urządzeniem mogą posługiwać się wyłącznie osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi, odpowiednio przeszkolone, zaznajomione z niniejszą instrukcją i przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
d) Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu urządzenia, przed podłączeniem go do źródła zasilania należy upewnić się, że przełącznik jest w pozycji WYŁĄCZONY.
e) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
1.4. Bezpieczne użytkowanie urządzenia
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Użyj odpowiednich narzędzi do danego zadania. Prawidłowo dobrane urządzenie będzie lepiej i bezpieczniej wykonywało zadanie, do którego zostało zaprojektowane.
b) Przed rozpoczęciem regulacji, czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania. Takie działanie zapobiegawcze zmniejsza ryzyko przypadkowej aktywacji.
c) Gdy nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci i osób niezaznajomionych z urządzeniem i niezapoznających się z instrukcją obsługi. Urządzenie może stwarzać zagrożenie w rękach niedoświadczonych użytkowników.
d) Utrzymuj urządzenie w doskonałym stanie technicznym. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują ogólne uszkodzenia, w szczególności czy elementy ruchome nie mają pękniętych części lub elementów, a także czy nie występują inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczną pracę urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy przed użyciem oddać urządzenie do naprawy.
PL
e) Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
f) Naprawy lub konserwacje urządzenia powinny być wykonywane przez osoby wykwalifikowane, przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczne użytkowanie.
g) Aby zapewnić integralność działania urządzenia, nie należy usuwać fabrycznie zamontowanych oston ani odkręcać żadnych śrub.
h) Podczas transportu i przenoszenia urządzenia pomiędzy magazynem a miejscem przeznaczenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczących ręcznych operacji transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane.
i) Nie przesuwaj, nie reguluj i nie obracaj urządzenia w trakcie pracy.
j) Regularnie czyść urządzenie, aby zapobiec gromadzeniu się uporczywych zabrudzeń.
k) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieciom nie wolno wykonywać prac czyszczących i konserwacyjnych bez nadzoru osoby dorostej.
l) Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia w celu zmiany jego parametrów lub konstrukcji.
m) Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia i ciepła.
n) Nie zastaniaj otworów wentylacyjnych!
o) UWAGA! Urządzenie ze względu na swoją konstrukcję zawiera gazy palne służące izolacji. Z tego względu po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy oddać do utylizacji przez fachowców.
p) Zabrania się umieszczania urządzenia w pobliżu otwartego ognia, kuchenek elektrycznych, pieców węglowych i innych źródeł ciepła, a także w pobliżu bezpośredniego światła słonecznego.
q) Urządzenia nie wolno podłączać do gniazdka innego niż gniazdko ścienne. Nie należy stosować rozgałęźników ani gniazdek wielokrotnych.
r) Przewód zasilający podłączony do urządzenia musi być prawidłowo uziemiony i odpowiadać danym technicznym!
s) Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
t) Nie uszkadzaj układu chłodniczego.

UWAGA! Mimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego zabezpieczeń, a także zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, podczas korzystania z urządzenia istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń. Zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas korzystania z urządzenia.
Opis
Ten produkt może usunąć wilgoć z powietrza dziennie.
PL
LISTA CZEŚCI

text_image
1 2 3 4 5 6
text_image
7 8 9Widok wybuchowy
| Numer | Część |
| 1 | Wyświetlacz/ekran |
| 2 | Pokrywa |
| 3 | Siatka filtracyjna |
| 4 | Wlot powietrza |
| 5 | Pokrywa zbiornika na wodę |
| 6 | Zbiornik na wodę |
| 7 | Uchwyt |
| 8 | Wylot powietrza |
| 9 | Koło |
PL
KLAWISZE I SYMBOLE WYŚWIETLACZA

text_image
1 2 3 4 ON/OFF 6 7 8 WIND 5 10Klawisze i wyświetlacz
| Numer | funkcjonować |
| 1 | Tryb osuszania |
| 2 | Wskaźnik poziomu napełnienia (zbiornik na wodę) |
| 3 | Wskaźnik automatycznego rozmrażania |
| 4 | Wskaźnik wilgotności |
| 5 | Licznik godzin pracy |
| 6 | Klawisz włączania/wyłączania |
| 7 | Klawisz w góre |
| 8 | Klawisz w dół |
| 9 | Klucz wiatrowy |
| 10 | Wyświetlacz prędkości |
Funkcje klawiszy:
- Przycisk włączania/wyłączania: Włącza i wyłącza urządzenie.
- Klawisze góra/dót: Ustaw żądany poziom wilgotności (30%-80%). Przytrzymaj klawisz, aby szybko dostosować.
- Klawisz WIND: Ustaw predkość produktu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Podłącz urządzenie. Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się aktualny poziom wilgotności otoczenia.
- Ustaw żądany poziom wilgotności (30%-80%). Podczas regulacji przycisk trybu osuszania będzie migał.
- Po ustawieniu żądanego poziomu należy odczekać 5 sekund, aż wartość zostanie zapisana. Przycisk trybu osuszania przestanie migać, a produkt zacznie działać.
PL
-
Upewnij się, że urządzenie jest umieszczone na stabilnej, poziomej powierzchni.
-
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO ROZMRAŻANIA
Przy niskiej temperaturze urządzenie automatycznie się rozmraża. Wentylator chłodzący będzie nadal pracował, podczas gdy sprężarka zostanie wyłączona. Kontrolka automatycznego odmrażania i przycisk wiatru zaczną migać.
POJEMNIK NA ZBIÓR WODY
Jeśli pojemnik zbiorczy jest pełny, pojawi się wskaźnik poziomu napełnienia i przez 5 sekund będzie emitowany sygnał dźwiękowy. Urządzenie przestanie osuszać.
OKRES PRZETWARZANIA
Licznik godzin pracy wyświetla liczbę godzin użytkowania urządzenia.
WAŻNE INSTRUKCJE
- Kompresor uruchomi się trzy minuty po włączeniu produktu.
- Idealna temperatura pracy wynosi od 5°C do 35°C.
- Podczas rozmrażania wentylator chłodzący pracuje, ale sprężarka jest wyłączona.
- Filtr należy czyścić raz w miesiącu ciepłą wodą.
- Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza, należy zachować bezpieczną odległość między urządzeniem a ścianami.
- Po każdym użyciu opróżnij pojemnik zbiorczy.
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od zasilania i odpowiednio schować.
- Podczas pracy lub transportu nie należy przechylac urządzenia o więcej niż 45°.
- Jeżeli urządzenie jest przechylone, nie należy go używać przez 12 godzin.
KOMUNIKATY O BŁĘDACH
Jeżeli wystąpi błąd, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni kod.
| Kod błędu | Przyczyna | Rozwiązanie |
| E1 | Błąd czujnika cewki | Wymień czujnik cewki. |
| E2 | Błąd czujnika wilgoci | Wymień czujnik wilgoci. |
| E3 | Błąd czujnika temperatury | Wymień czujnik temperatury. |
| E4 | Błąd systemu gorącego i zimnego | Zleć sprawdzenie systemu specjaliście. |
| E5 | Temperatura w pomieszczeniujest zbyt wysoka | Obniż temperaturę w pomieszczeniu, a produkt automatycznie uruchomi sięponownie. |
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Awaria | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Produkt nie działa | 1. Brak zasilania | 1. Włącz zasilanie. |
| 2. Wtyczka główna nie jest prawidłowo podłączona | 2. Podłącz prawidłowo wtyczkę główną. | |
| 3. Wyświetlany jest kod błędu E4 | 3. Opróżnij pojemnik na wodę. | |
| Stabe osuszanie | 1. Wlot/wylot powietrza zakryty | 1. Odkryj wlot/wylot powietrza. |
| Staba wydajność | 1. Drzwi lub okna nie są zamknięte lub panuje niska wilgotność | 1. Zamknij wszystkie drzwi i okna. |
| Wysoki poziom hałasu | 1. Urządzenie na nierównym podłożu | 1. Ustaw urządzenie na równym podłożu. |
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com





