TW502XX - Sprzęt pomiarowy Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TW502XX Vonroc w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TW502XX Vonroc
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TW502XX - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TW502XX marki Vonroc.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TW502XX Vonroc
PL Tłumaczenie oryginału instrukcji w języku angielskim 30
RO Traducere a instructiunilor originale 34
Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.
Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Przeczytać instrukcję obsługi.

Oznacza ryzyko obrażeń ciała, śmierci lub uszkodzenia narzędzia w razie nieprzestrzegania poleceń z instrukcji.

Nosić okulary ochronne.

Nosić rękawice ochronne.

Nosić obuwie ochronne.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ-STWA
- KLUCZE DYNAMOMETRYCZNE TO URZĄDZENIA POMIAROWE/TESTOWE I JAKO TAKICH NIE WOLNO ICH UŻYWAĆ DO LUZOWANIA POŁĄCZEŃ ŚRUBOWYCH.
- Nie używać do odkręcania elementów złącznych.
- Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie używać jako młotka lub łomu do podważania.
- Nie używać przedłużenia uchwytu do zwiększenia siły (dźwigni). Nie używać jako młotka lub łomu do wyburzania.
- Unikać upuszczania klucza dynamometrycznego lub przesuwania nim po powierzchni. Upuszczenie klucza dynamometrycznego na twardą powierzchnię może spowodować utratę jego właściwej kalibracji. Jeśli podejrzewa się, że klucz został upuszczony, przekazać go do kontroli przez producenta lub renomowany punkt oferujący usługi kalibracji.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Sprawdzać przed każdym użyciem; urządzenia wolno używać tylko wtedy, gdy działa prawidło-
wo. Jeśli produkt lub jego część jest wadliwa, zaprzestać użytkowania i odpowiednio zutylizować produkt/część.
- Dla bezpieczeństwa użytkownika serwisowanie, kalibrację i konserwację powinien regularnie przeprowadzać wykwalifikowany technik.
- Unikać narażania na skrajne temperatury i wysoką wilgotność, chronić przed zanurzeniem w cieczy i środowiskiem powodującym korozję.
- Zawsze przechowywać klucz dynamometryczny w dołączonej kasecie ochronnej, gdy nie jest w użytku.
- Używać narzędzia, akcesoriów i końcówek roboczych zgodnie z niniejszą instrukcją i zgodnie z przeznaczeniem danego typu narzędzia, uwzględniając warunki pracy i zadanie do wykonania. Wykorzystanie narzędzia do zadań niezgodnych z jego przeznaczeniem może prowadzić do niebezpieczeństwa.
- Zachować czujność, uważać na to, co się robi, a także stosować zdrowy rozsądek podczas korzystania z narzędzia.
- Uwaga na ostre krawędzie. Ostrożnie obchodzić się z narzędziami posiadającymi ostre krawędzie i ostro zakończonymi.
- Dopilnować, aby narzędzia posiadające ostre krawędzie i ostro zakończone były utrzymywane naostrzone, co ułatwi panowanie nad nimi.
- Nie przeciązać narzędzia. Zawsze używać prawidłowego narzędzia dopasowanego do zastosowania. Właściwe narzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej z szybkością, do jakiej jest przeznaczone.
- Nie sięgać za daleko. Zawsze utrzymywać właściwe podparcie dla stóp i równowagę. Pozwoli to na lepsze panowanie nad narzędziem w nie-oczekiwanych sytuacjach.
- Zawsze używać właściwego typu narzędzia dopasowanego do obrabianego typu materiału.
- UWAGA Powyższa lista nie jest wyczerpująca i zawiera zalecenia dotyczące zapewniania podstawowego poziomu ochrony podczas wykonywania ogólnych. Przed rozpoczęciem wykonywania zadania skorzystać z pomocy pracownika sklepu z narzędziami lub profesjonalisty, aby uzyskać porady dotyczące wyposażenia ochronnego najlepiej dostosowanego do wykonywanego zadania.
- Nie przekraczać zalecanego zakresu roboczego klucza dynamometrycznego. Niezawodność pomiaru opiera się o wartość procentową
zakresu roboczego. Ogólnie rzecz biorąc, klucze mechaniczne mają zwykle przydatny zakresy wynoszący od 20% do 100% pełnego zakresu.
2.INFORMACJEO URZĄDZENIU
Przeznaczenie
Ten klucz dynamometryczny jest przeznaczony do stosowania określonej wartości momentu dokręcania podczas ostatecznego montażu. Pozwala to zapobiegać zbyt silnemu dokręceniu śruby lub nakrętki. Nie wolno odkręcać (luzować) wkrętów, nakrętek, śrub ani innych elementów złącznych za pomocą tego narzędzia. Nie używać klucza dynamometrycznego jako głównego narzędzia do dokręcania elementów złącznych. Do tego celu zdecydowanie polecamy skorzystanie z klucza grzechotkowego. Zawsze przechowywać klucz dynamometryczny ustawiony na najniższy moment obrotowy, aby wydłużyć jego trwałość i zapobiec utracie dokładności.
DANE TECHNICZNE
| Nr modelu TW502XX | |
| Zakres momentu obrotowego | 5-25 Nm (0,5-2,5 mkg) |
| Rozmiar nasadki kwadratowej | 1/4" (6,35 mm) |
| Długość 280 mm | |
| Dokładność 4% (zgodnie z EN ISO 6789-2) | |
OPIS
Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-3.
- Końcówka kwadratowa
- Podziałka momentu obrotowego
- Uchwyt
- Pokrętło blokujące
- Przełącznik kierunku obrotów
- Punkt obrotu
- Przedłużenie 1/4"
- Nasadka 1/4"
3. MONTAŻ
Montaż akcesoriów (rys. A, B i C)

Używać wyłącznie nasadek o prawidłowym rozmiarze i o parametrach znamionowych pozwalających na ich pracę z wartością momentu obrotowego (co najmniej), która będzie do nich stosowana.

Nie używać akcesoriów ani przedłużeń nasadek, jeśli nie jest to absolutnie konieczne. Im więcej używanych jest przedłużeń, tym mniej dokładne jest ustawienie momentu obrotowego.

Unikać używania uniwersalnych przedłużeń złączy, ponieważ spowoduje to nieprawidłowy odczyt momentu obrotowego.
Nasadki i/lub akcesoria można mocować na kwa- dratowej końcówce 1/4" (1) klucza.
Przedłużenie 1/4"
Przedłużenia 1/4" (7) można używać w ciasnych miejscach, gdzie przestrzeń do korzystania z klucza jest ograniczona. Aby zamontować przedłużenie 1/4" (7), mocno wcisnąć je na końcówkę kwadratową 1/4" (1).
Nasadki 1/4"
Nasadki 1/4" (8) można stosować do dokręcania śrub, np. części motocykla. Aby zamontować nasadkę 1/4" (8), mocno wcisnąć ją na końcówkę kwadratową 1/4" (1).
4. OBSŁUGA
Przed pierwszym użyciem (rys. A)

Przeczytać całą część dotyczącą bezpieczeństwa na początku tej instrukcji, w tym cały tekst w podpunktach, przed rozpoczęciem regulacji lub użytkowania tego produktu.
- Przed każdym użyciem sprawdzić ogólny stan narzędzia. Sprawdzać narzędzie pod kątem luźnych elementów złącznych, niedopasowania lub utykania części ruchomych, pęknięcia lub inne-go uszkodzenia części oraz innych okoliczności, które mogą negatywnie wpływać na bezpieczną obsługę.
- Ponieważ większość kluczy dynamometrycznych jest skalibrowanych w odniesieniu do ich długości, zawsze chwytać klucz pośrodku uchwytu (3). Jeśli konieczne jest użycie obu rąk, położyć jedną dłoń na drugiej.
- Przed rozpoczęciem dokręcania śruby kluczem dynamometrycznym należy sprawdzić, jaki moment dokręcania jest odpowiedni dla śruby. Zwykle te informacje są podane w instrukcji obsługi wydanej przez producenta samochodu lub motocykła. Jeśli tak nie jest, uzyskać informacje od producenta.
- Zwrócić uwagę, że po 5000 cyklach lub maksymalnie jednym roku użytkowania, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, zdecydowanie zaleca się zlecenie kontroli i kalibracji klucza dynamometrycznego przez renomowaną placówkę świadczącą takie usługi.
Korzystanie z klucza dynamometrycznego (rys. A-E)
- Nosić okulary ochronne z atestem BHP i wytrzymałe rękawice robocze.
- Oczyścić i/lub naprawić gwint elementu złącznego do zastosowania. Uszkodzony lub zabrudzony gwint prowadzi do błędnego odczytu momentu.
- Wybrać odpowiednią nasadkę i sprawdzić, czy prawidłowo pasuje do dokręcanej nakrętki lub śruby.
- Wcisnąć nasadkę mocno na końcówkę kwadratową 1/4" (1) zgodnie z rys. C3.
- Przekręcać pokrętło blokujące (4) na spodzie uchwytu przeciwnie do wskazówek zegara, aż do zatrzymania, zgodnie z rysunkiem D.
- Obrócić uchwyt (3), aby ustawić moment obrotowy. Przykład ustawienia klucza na 16 Nm przedstawiono na rys. E:
a. Obracać uchwyt (3), aż górna powierzchnia uchwytu zostanie dopasowana do dolnego poziomego oznaczenia dla 15 i ustawienia 0 na linię środkową.
b. Obracać uchwyt (3), aż oznaczenie 1,0 dopasuje się do linii środkowej.
c. Teraz wartość momentu dokręcania jest ustawiona na 16 Nm (15 + 1 = 16). - Dokręcić pokrętło blokujące (4), obracając je zgodnie ze wskazówkami zegara do zatrzymania.
- Ustawić przełącznik kierunku obrotów (5) w „położenie włączone”, obracając go w prawo.

Aby zapobiec uszkodzeniu klucza dynamometrycznego, nie używać go do odkręcania (luzowania) elementów złącznych.
- Umieścić nasadkę na elemencie złącznym, a następnie chwycić uchwyt (3) i dociągać element płynnie i powoli, aż uchwyt odskoczy i słyszalne lub odczuwalne będzie kliknięcie.
Przestać dociągać w tym momencie! Uzyskano prawidłowy moment dokręcenia. Dalsze docią-ganie może spowodować uszkodzenie elementu złącznego.
- Zwolnić nacisk, aby uchwyt mógł powrócić w położenie wyjściowe do następnego dokręcania.
- Po każdym użyciu poluzować pokrętło blokujące (4), ustawić najniższy moment obrotowy, a następnie dokręcić pokrętło blokujące (4).
- Przechowywać klucz w jego kasecie wewnątrz pomieszczenia, w suchym i czystym miejscu niedostępnym dla dzieci.
Optymalne stosowanie
- Wkręcać element złączny innym narzędziem do ciasnego dopasowania, a następnie dociągnąć go kluczem dynamometrycznym.
- Stosować moment obrotowy powoli i płynnie, unikając nagłych i gwałtownych ruchów.
- Przy niskich ustawieniach momentu obroto- wego powoli dociągać element, aby zauważyć kliknięcie.
5. KONSERWACJA

Dla bezpieczeństwa użytkownika serwisowanie, kalibrację i konserwację powinien regularnie przeprowadzać wykwalifikowany technik.
Czyścić klucz dynamometryczny regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilnować, aby wszystkie szczeliny i otwory były wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń.
Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodują uszkodzenie części.
Nie zmieniać żadnych części produktu. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów skontaktować się z obsługą klienta VONROC.
GWARANCJA
Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.
Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:
- Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
- Normalnezużycie;
- Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, że z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
- Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.
Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.
Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.