Vonroc S2_WC501AC - Frezarka

S2_WC501AC - Frezarka Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S2_WC501AC Vonroc w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vonroc S2_WC501AC - page 44
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Rowkarka / frezarka ścienna
Marka Vonroc
Model S2_WC501AC
Napięcie sieci 230 V ~
Częstotliwość 50 Hz
Moc 1700 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia 4000 min⁻¹
Szerokość rowka 14 / 19 / 29 mm (regulowana za pomocą podkładek dystansowych)
Głębokość rowka 5 do 40 mm (regulowana)
Średnica tarczy 150 mm
Średnica otworu tarczy 22,2 mm
Gwint wału M12
Waga 5,1 kg
Klasa ochronności IP20
Podwójna izolacja Tak (klasa II)
Poziom ciśnienia akustycznego (L_PA) 85,3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (L_WA) 96,3 dB(A)
Drgania (uchwyt główny) 7,214 m/s²
Drgania (uchwyt pomocniczy) 5,843 m/s²
Złącze odsysania pyłu Tak (adapter w zestawie)
Zabezpieczenie przeciążeniowe Tak (automatyczne wyłączenie)
Odpowiednie materiały Masoneria (cegła, beton, kamień)
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką, lekko wilgotną szmatką; nie używać rozpuszczalników
Gwarancja Gwarancja prawna na wady części i wykonania

Często zadawane pytania - S2_WC501AC Vonroc

Jak wymienić tarcze tnące w rowkarce Vonroc S2_WC501AC?
Aby wymienić tarcze, najpierw odłącz urządzenie. Poluzuj śruby imbusowe (Allen) (12) i przycisk blokady (3), aby opuścić podstawę. Zdejmij osłonę ochronną (6). Zablokuj wał za pomocą przycisku (5), a następnie poluzuj kołnierz zewnętrzny (15) za pomocą klucza do kołnierza (16), obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zdejmij stare tarcze, podkładki dystansowe i tuleję wału. Zamontuj nowe tarcze w odpowiedniej kolejności (kołnierz wewnętrzny, tuleja, tarcza, podkładki dystansowe, druga tarcza, kołnierz zewnętrzny). Dokręć kołnierz zewnętrzny, obracając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Zamontuj ponownie osłonę i podstawę. Zawsze wymieniaj obie tarcze jednocześnie.
Jak ustawić głębokość rowka w rowkarce Vonroc S2_WC501AC?
Głębokość rowka można ustawić w zakresie 5–40 mm. Poluzuj przycisk blokady (3) znajdujący się na podstawie. Nachyli podstawę (7) do żądanej pozycji, korzystając ze skali (4). Zaleca się ustawienie głębokości o około 3 mm większej od rzeczywistej, aby skompensować nierówności ściany. Dokręć przycisk blokady. Nigdy nie reguluj głębokości podczas pracy.
Jakiego sprzętu ochronnego powinienem używać z rowkarką Vonroc S2_WC501AC?
Zawsze używaj okularów ochronnych, ochrony słuchu i maski przeciwpyłowej. Używaj również rękawic ochronnych i antypoślizgowego obuwia. Maszyna wytwarza odpryski i hałas, a pył murarski może być szkodliwy.
Czy rowkarka Vonroc S2_WC501AC może ciąć zbrojony beton?
Tak, jest przeznaczona do obróbki murów, w tym betonu. Jednak w przypadku betonu zbrojonego sprawdź, czy tarcze diamentowe nadają się do cięcia na sucho i do prętów zbrojeniowych. Unikaj dotykania prętów zbrojeniowych, jeśli to możliwe, ponieważ może to spowodować odrzut lub uszkodzić tarcze.
Jak podłączyć odkurzacz do rowkarki Vonroc S2_WC501AC?
Włóż adapter odsysania pyłu (22) do złącza (9) znajdującego się na maszynie. Podłącz wąż odkurzacza bezpośrednio do tego adaptera. Używaj odkurzacza przystosowanego do pyłu kamiennego, nigdy odkurzacza domowego. Upewnij się, że połączenie jest szczelne dla skutecznego odsysania.
Co zrobić, jeśli rowkarka Vonroc S2_WC501AC nagle się zatrzyma podczas pracy?
Oznacza to, że zadziałało zabezpieczenie przeciążeniowe. Natychmiast zwolnij włącznik, wyjmij maszynę z obrabianego elementu, a następnie uruchom ją na biegu jałowym na około 1 minutę, aby ostygła. Jeśli problem nadal występuje, sprawdź stan tarcz i upewnij się, że nie wywierasz nadmiernego nacisku.
Jak konserwować rowkarkę Vonroc S2_WC501AC?
Przed jakąkolwiek konserwacją odłącz urządzenie. Regularnie czyść obudowę maszyny miękką szmatką lekko zwilżoną wodą z mydłem. Nie używaj rozpuszczalników, takich jak benzyna lub alkohol. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zatkane. Naprawy zlecaj wykwalifikowanemu specjaliście.
Jakie akcesoria są dostarczane z rowkarką Vonroc S2_WC501AC?
Maszyna jest dostarczana z dwiema diamentowymi tarczami tnącymi, podkładkami dystansowymi do regulacji szerokości rowka, kluczem imbusowym, kluczem do kołnierza, adapterem odsysania pyłu oraz uchwytem pomocniczym. Sprawdź opakowanie, aby uzyskać pełną listę.
Czy rowkarka Vonroc S2_WC501AC jest odpowiednia dla leworęcznych?
Instrukcja wskazuje, że maszyna jest przeznaczona wyłącznie do użytku przez praworęcznych. Osoby leworęczne muszą zachować szczególną ostrożność i dostosować swoją postawę. Zaleca się trzymać maszynę obiema rękami, a uchwyt pomocniczy zapewnia lepszą kontrolę.
Jak uniknąć odrzutu podczas korzystania z rowkarki Vonroc S2_WC501AC?
Odrzut (ruch do góry i do tyłu) może wystąpić, jeśli tarcze niespodziewanie dotkną twardego przedmiotu. Aby tego uniknąć: zawsze trzymaj maszynę obiema rękami, używaj ostrych i sprawnych tarcz, nie forsuj się i pracuj zgodnie z kierunkiem cięcia wskazanym na podstawie. Upewnij się, że obszar roboczy jest wolny od wszelkich przeszkód.

Pytania użytkowników dotyczące S2_WC501AC Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S2_WC501AC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S2_WC501AC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI S2_WC501AC Vonroc

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.

Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Vonroc S2_WC501AC - 1

Przeczytać instrukcję obsługi.

Vonroc S2_WC501AC - 2

Ryzyko obrażeń ciała

Vonroc S2_WC501AC - 3

Ryzyko porazenia pradem.

Vonroc S2_WC501AC - 4

Niezwłocznie odlaczyc wtyczke zasilania sieciowego od gniazdka sieciowego, jeśli przewód zasilania sieciowego zostanie uszkodzony, a także na czas czyszczenia i konserwacji.

Vonroc S2_WC501AC - 5

Używać gogli ochronnych. Stosować osłonę dla uszu.

Vonroc S2_WC501AC - 6

Nos maske przeciwpyłowa.

Vonroc S2_WC501AC - 7

Ryzyko wyrzucenia przedmiotów w powietrze. Nie pozwalac osobom postronnym zblizac sie do obszaru pracy.

Vonroc S2_WC501AC - 8

Maszyna klasy II - Podwójna izolacja - Nie trzeba stosowac wtyczek z uziemieniem.

Vonroc S2_WC501AC - 9

Nie wyrzucac produktu do nieodpowiednich pojemników.

Vonroc S2_WC501AC - 10

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIEC-ZEŃSTWA

Vonroc S2_WC501AC - OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIEC-ZEŃSTWA - 1

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachowajponiższe instrukcje.

Termin „elektronarzędzia akumulatorowe” we wszystkich ostrzeżeniach zamieszczonych poniżej odnosi się do elektronarzędzi akumulatorowych zasilanych sieciowo (przewodowych) lub elektronarzędzi akumulatorowych działających na baterie (bezprzewodowych).

1) Obszarroboczy

a) Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości. Powinien on być dobrze oświetlony. Nieład i złę oświetlenie mogą z łatwością doprowadzić do wypadku.
b) Nie korzystaj z elektronarzędzi akumulatorowych w warunkach, w których łatwo może dojść do wybuchu, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Podczas pracy elektronarzędzi akumulatorowych powstają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub oparów.
c) Dzieci i inne osoby postronne powinny pozostać w bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo związane z elektrycznością a) Wtyczki elektronarzędzi akumulatorowych muszą być odpowiednie do danego gniazda. Pod żadnym pozorem nie należy modyfiko- wać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać adapterów, które uziemiają elektronar- zędzia akumulatorowe. Stosowanie wtyczek nie poddanych modyfikacjom oraz odpowiednich gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu fizycznego z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki, lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli ciało osoby obsługującej urządzenie jest uziemione.
c) Nie należy wystawiać elektronarzędzi akumulatorowych na działanie deszczu lub wilgoci. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia

akumulatorowego zwiększy ryzyko porażenia prądem.

d) Nie należy używać przewodu w niewłaści- wy sposób. Pod żadnym pozorem nie należy wykorzystywać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się w bezpiecznej odległości od ostrych krawędzi i części rucho- mych. Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas korzystania z elektronarzędzia akumulatorowego na wolnym powietrzu, należy używać przewodu przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, użyć zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowo-prądowy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie
a) Przez cały czas należy mieć się na baczności, uważać na to, co się robi, a w czasie obsługi elektronarzędzia akumulatorowego postępować mając na uwadze zdrowy rozsądek. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby zmeczone lub będące pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie obsługi elektronarzędzi akumulatorowych może być przyczyną powstania poważnych obrażeń ciała.
b) Należy korzystać ze sprzętu ochronnego oraz zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, jak na przykład maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub słuchawki ochronne używany we właściwych sytuacjach pozwoli na zmniejszenie ryzyka obrażeń ciała.
c) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci, zawsze sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „wyłączony”. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub włączonych elektronarzędzi z przełącznikiem w położeniu włączenia jest bardzo niebezpieczne i może powodować wypadki.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia akumulatorowego należy usunąć z niego wszystkie klucze nastawcze lub maszynowe. Pozostawie-

nie klucza zamocowanego na jednej z części obrotowych urządzenia może spowodować powstanie obrażeń ciała.

e) Nie należy sięgać ponad urządzeniem. Przez cały czas należy zachować odpowiednią równowagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp. Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Do pracy z urządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawiczki trzymać z dala od części ruchomych. Luźne części ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome.
g) Jeśli w urządzeniu przewidziano elementy służące do odprowadzania i zbierania pyłu, należy sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają we właściwy sposób. Korzystanie z tego typu elementów pozwala ograniczyć ryzyko związane z wydzielaniem pyłu podczas pracy urządzenia.
h) Nie zezwalać na to, aby rutyna związana z częstym korzystaniem z narzędzi powodowała nadmierną pewność siebie i ignorowanie zasad bezpiecznego korzystania z narzędzi. Nieod-powiedzialne działanie może spowodować poważne obrażenia ciała w ułamku sekundy.
4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych
a) Urządzenia nie należy przeciązać. Należy korzystać z narzędzia odpowiedniego do danego typu pracy. Odpowiednio dobrane urządzenie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy, we właściwym dla urządzenia tempie.
b) Z elektronarzędzia akumulatorowego nie należy korzystać, jeśli nie można go włączyć i wyłączyć przy pomocy przełącznika. Urządzenie, którego nie można kontrolować używając przełącznika jest niebezpieczne i powinno być oddane do naprawy.
c) Przed przystąpieniem do regulowania elektronarzędzi akumulatorowych, wymiany akcesoriów lub przygotowywania urządzeń do okresu przechowywania, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Tego typu środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
d) Nieczynne elektronarzędzia akumulatorowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwolić, aby osoby nie znające urządzenia lub niniejszych instrukcji obsługiwały urządzenie. Elektronarzędzia akumulatorowe w

rękach niekompetentnych użytkowników stanowią zagrożenie.

e) Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, i czy się nie zacinają. Należy również sprawdzać, czy jakieś części nie są uszkodzone oraz sprawdzać wszelkie inne elementy, które mogą wpłynąć na pracę urządzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, przed przystąpieniem do jego użytkowania, należy je naprawić. Częstą przyczyną wypadków jest zły stan techniczny urządzeń.
f) Narzędzia służące do cięcia powinny być naostrzone i utrzymywane w czystości. Jeśli narzędzia służące do cięcia, które posiadają ostre krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ich zacinania się. Ponadto, łatwiej je kontrolować.
g) Elektronarzędzia akumulatorowego, akcesoriów, nakładek, itp. należy używać zgodnie z niniejszymi instrukcjami oraz w sposób właściwy dla danego rodzaju urządzenia, z u względnieniem warunków pracy oraz jej rodzaju. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych.
h) Uchwyty należy utrzymywać w stanie suchym, czystym i niezabrudzonym olejem lub smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania nie pozwalają na bezpieczne obchodzenie się z narzędziem i panowanie nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Użytkowanie i konserwacja urządzenia zasilanego akumulatorkami
a) Ładować tylko przy użyciu ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka przewidziana dla jednego rodzaju akumulatorków stwarza ryzyko pożaru w przypadku użycia jej z innym zestawem akumulatorków.
b) Należy używać jedynie akumulatorków przeznaczonych dla danego urządzenia. Użycie innych akumulatorków stwarza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru.
c) Kiedy akumulatorki nie są używane, należy przechowywać je z dala od przedmiotów metalowych, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne niewielkie przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie pomiędzy stykami. Zwarcie styków akumulatorka może spowodować pożar.

d) W przypadku przeciążenia z akumulatorka może wycieknąć płyn; nie należy go dotykać. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą. W przypadku dostania się płynu do oczu należy skontaktować się z lekarzem. Płyn z akumulatorka może powodować podrażnienia lub oparzenia.
e) Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora lub narzędzia. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieoczekiwany, co może powodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń ciała.
f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działanie płomienia lub zbyt wysokiej temperatury. Narażenie na działanie płomienia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. UWAGA Temperaturę „130 °C“ można zastąpić temperaturą „265 °F“.
g) Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatury podanym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturze poza podanym zakresem może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.

6)Serwis

a) Zlecać serwisowanie elektronarzędzie wykwalifikowanemu technikowi stosującymi jedynie części zamienne identyczne z oryginalnymi. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
b) Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumulatorów. Serwisowanie akumulatorów może przeprowadzać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA BRUZDOWNICY

  • Nie pracować z materiałami zawierającymi azbest. Azbest jest uznawany za substancję rakotwórczą.
  • Korzystać z okularów ochronnych, ochronników słuchu i, w razie potrzeby, innych środków ochrony, jak rękawice ochronne, buty ochronne itp.
  • Przed rozpoczęciem pracy usunąć wszystkie gwoździe i inne metalowe przedmioty ze ściany.
  • Uważać na ukryte rury i okablowanie podczas wycinania bruzd w ścianach.
  • Zawsze trzymać narzędzie obiema rękami.
  • Nie używać narzędzia bez osłony.

  • Sprawdzić tarcze tnące przed każdym użyciem. Nie używać zgiętych, pękniętych lub inaczej uszkodzonych tarcz tnących.

  • Zapewnić poprawne zamontowanie tarcz tnących.
  • Dopilnować, aby tarcze tnące obracały się w prawidłowym kierunku.
  • Nie używać narzędzia z tarczami tnącymi skierowanymi do góry lub na bok.
  • Używać wyłącznie tarcz tnących nadających się do użytku w połączeniu z narzędziem.
  • Używać wyłącznie tarcz tnących o właściwych wymiarach.
  • Nie używać akcesoriów innych niż tarcze tnące.
  • Nie używać narzędzia, jeśli maksymalna wymagana głębokość bruzdy przekracza maksymalną głębokość wycinania bruzdy tarczy tnącej.
  • Dopilnować, aby nie dotykać części obracających się rękami.
  • Zawsze pracować we właściwym kierunku (patrz oznaczenie na podstawie).
  • Pozwolić maszynie pracować bez obciążenia w bezpiecznym miejscu po zamontowaniu tarcz tnących. Jeśli maszyna silnie drga, wyłączyć ją niezwłocznie, odłączyć wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego i podjąć próbę usunięcia problemu.
  • Pamiętać, że tarcze tnące obracają się jeszcze przez chwilę po wyłączeniu maszyny. Nie próbować własnoręcznie zatrzymać tarcz tnących.
  • Nigdy nie odkładać narzędzia na stół albo blat roboczy przed jego wyłączeniem.

Odrzut

Odrzut do skierowany do góry i wstecz ruch tarcz tnących w momencie nagłego dotknięcia przedmiotu przez tarcze. Podczas użytkowania trzymać mocno narzędzie obiema rękami.

Podczas używania urządzenia należy skupić się na pracy.

Odrzut jest zwykle powodowany przez:

  • przypadkowe dotknięcie twardych materiałów lub przedmiotów obracającymi się tarczami tnącymi;
  • tępe tarcze tnące;
  • nieprawidłowo zamontowane tarcze tnące;
  • cięcie w uprzednio wykonanej bruździe;
  • brak uwagi podczas pracy;
    -niestabilnapostawa.

Bezpieczeństwo elektryczne

Vonroc S2_WC501AC - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Zawsze sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

  • Nie używać urządzenia, jeśli jego kabel zasilający jest uszkodzony lub wtyczka kabla zasilającego jest uszkodzona.
  • Używać wyłącznie przedłużaczy przystosowanych do pracy z parametrami zasilania urządzenia o minimalnej grubości 1,5 mm2. W przypadku korzystania z przedłużacza w zwoju, zawsze całkowicie rozwinąć zwój.

2. INFORMACJE O MASZYNIE

Przeznaczenie

Bruzdownica jest przeznaczona do wykonywania bruzd w murach. Narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do użytku praworęcznego.

DANE TECHNICZNE

Nr modeluWC501AC, S_WC501AC,S2_WC501AC
Napięcie sieciowe 230V~
Częstotliwość sieciowa 50Hz
Pobór mocy 1700W
Obroty bez obciazenia 4000 min-1
Szerokość bruzdy 14/19/29 mm
Głębokość bruzdy 5-40mm
Tarcza tnącaŚrednica:Otwór środkowy:150mm22.2mm
Gwint wrzeciona M12
Stopień ochrony IP20
Ciezar 5.1kg
Poziom cisnienia akustycz-nego L_PA 85.3 dB(A), K=3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L_WA 96.3 dB(A), K=3 dB(A)
Niepewność (K) 3 dB(A)
Drgania (główny uchwyt)7.214 m/ s^2 K= 1.5 m/ s^2
Drgania (uchwyt pomoc-niczy)5.843 m/ s^2 K= 1.5 m/ s^2
Niepewność (K) 1.5 m/ s^2

Vonroc S2_WC501AC - Przeznaczenie - 1

Stosować osłone dla uszu.

Poziom drgań

Poziom emisji drgań podany w tej instrukcji obsługi został zmierzony zgodnie ze standaryzowanym testem podanym w normie EN 60745; może on służyć do porównywania narzędzi ze sobą oraz do wstępnego oszacowania ekspozycji na drgania podczas użytkowania narzędzia do podanych zastosowań

  • używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi lub żle konserwowanymi akcesoriami może znaczącą zwiększać poziom ekspozycji
  • okresy, gdy narzędzie jest wyłączone lub okresy, gdy jest włączone, ale nie pracuje, mogą znacząco zmniejszać poziom ekspozycji

Chronić się przed wpływem drgań, konserwując odpowiednio narzędzie i akcesoria, utrzymując ciepłotę dłoni oraz odpowiednio organizując pracę.

OPIS

Liczby w tekście odnosza sie do rysunków na Stronach 2-4.

  1. Wlacznik
  2. Przycisk wyłączania blokady
  3. Pokrętło blokujące dla głębokości bruzdy
  4. Skala głębokości bruzdy
  5. Przycisk blokady wrzeciona
  6. Ostona
  7. Podstawa
  8. Wałek prowadnicy
  9. Podłączenie odbiornika pyłu
  10. Główny uchwyt
  11. Uchwyt pomocniczy
  12. Śruby typu „Allen“
  13. Klucz typu „Allen“
  14. Wrzeciono
  15. Zewnętrzna podkładka kołnierzowa
  16. Klucz do podkładki kołnierzowej
  17. Tarcza tnąca
  18. Przekładki
  19. Tarcza tnąca
  20. Tuleja wrzeciona
  21. Wewnętrzna podkładka kołnierzowa
  22. Złącze odsysania pyłu

3.MONTAŻ

Vonroc S2_WC501AC - 3.MONTAŻ - 1

Przed rozpoczęciem montażu zawsze wyłączać maszynę i wyjmować wtyczkę zasilania sieciowego z gniazdka.

Wymiana tarcz tnących (Rys. B - D)

Zużyte lub uszkodzone tarcze tnące należy natychmiast wymienić.

Vonroc S2_WC501AC - Wymiana tarcz tnących (Rys. B - D) - 1

  • Używać wyłącznie ostrych i nieuszkodzonych tarcz tnących.
  • Używać wyłącznie tarcz tnących nadających się do pracy z obrabianym materiałem.
  • Używać wyłącznie tarcz tnących o maksymalnej dopuszczalnej prędkości równej lub wyższej od maksymalnej prędkości obrotowej narzędzia bez obciążenia.
  • Używać wyłącznie diamentowych tarcz tnących przeznaczonych do cięcia na sucho.
  • Zawsze jednocześnie wymieniać obie tarcze tnące.
  • Nigdy nie podejmować prób demontażu osłony.

  • Kłaść narzędzie na stabilnej powierzchni.

  • Poluzować śruby imbusowe (12) kluczem imbusowym (13).
  • Poluzować pokrętło blokujące (3) i opuścić podstawę (7).
  • Zdjąć osłone (6).
  • Trzymać przycisk blokady wrzeciona (5) wciśnięty, aby zablokować wrzeciono (14).
  • Poluzować zewnętrzną podkładkę kołnierzową (15) kluczem do podkładki (16). Aby odkręcić, obracać zgodnie ze wskazówkami zegara. Aby dokręcić, obracać przeciwnie do wskazówek zegara.
  • Zdemontować starą tarczę tnącą (17), przekładki (18), starą tarczę tnącą (19), tuleję wrzeciona (20) oraz wewnętrzną podkładkę kołnierzową (21).
  • W razie potrzeby oczyścić kołnierze (15 i 21).
  • Zamontować wewnętrzną podkładkę kołnierzową (21), tuleję wrzeciona (20), nową tarczę tnącą (19), przekładki (18) i nową tarczę tnącą (17).
  • Mocno dokręcić zewnętrzną podkładkę kołnierzową (15) kluczem do podkładki (16).

  • Zwolnić przycisk blokady wrzeciona (5).

  • Zamontować osłonę (6).
  • Unieść podstawę (7) i dokręcić pokrętło zabezpieczające (3).
  • Mocno dokręcić śruby imbusowe (12) kluczem imbusowym (13).

4.OBSLUGA

Regulacja szerokości bruzdy (Rys. B - E)

Szerokość bruzdy można ustawić przekładkami umieszczonymi między tarczami tnącymi. Liczba przekładek między tarczami tnącymi określa szerokość bruzdy.

Vonroc S2_WC501AC - Regulacja szerokości bruzdy (Rys. B - E) - 1

  • Nie ustawiać szerokości bruzdy podczas użytku.
  • Zawsze montować co najmniej jedną przekładkę między tarczami tnącymi.

  • Określić szerokość bruzdy.

  • Zamontować przekładki (18) wokół tarcz tnących (17 i 19) w wymaganej kolejności. Patrz rozdział „Wymiana tarcz tnących”.

Regulacja głębokości bruzdy (Rys. A i F)

Zakres regulacji głębokości bruzdy wynosi od 5 do 40 mm. Głębokość bruzdy można odczytać na podziałce (4).

Vonroc S2_WC501AC - Regulacja głębokości bruzdy (Rys. A i F) - 1

Nie ustawiać głębokości bruzdy podczas użytku.

  • Poluzować pokrętło zabezpieczające (3).
  • Przechylić podstawę (7) w żądane położenie. Ustawić głębokość bruzdy około 3 mm większą od żądanej głębokości, aby skompensować ewentualne nierówności powierzchni ściany.
  • Dokręcić pokrętło zabezpieczające (3).

Włączanie i wyłączanie (Rys. A)

  • Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk blokady (2) i jednocześnie nacisnąć przełącznik wł./wył. (1).
  • Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić przełącznik wł./wył. (1).

Ochrona przed przeciążeniem

Narzędzie jest wyposażone w ochronę przed przeciążeniem, która automatycznie je wyłącza w razie przeciążenia narzędzia.

  • Wyłączyć narzędzie.
  • Zdjąć narzędzie z obrabianego elementu.
  • Włączyć narzędzie.
  • Uruchomić narzędzie bez obciążenia na około 1 minutę, aby pozwolić mu ostygnąć.

Odsysanie pyłu (Rys. G)

Używać narzędzia wyłącznie wtedy, gdy jest podłączone do odsysacza przeznaczonego do usuwania pyłu kamiennego. Odsysacz pyłu musi być przeznaczony do pracy z obrabianym materiałem. Używać specjalnego odsysacza podczas pracy z materiałami toksycznymi lub wtedy, gdy podczas pracy powstaje toksyczny pył.

Vonroc S2_WC501AC - Odsysanie pyłu (Rys. G) - 1

-Nigdynie używać domowego odkurzacza. Korzystanie z domowego odkurzacza może łatwo prowadzić do uszkodzenia odkurzacza oraz uszczerbku na zdrowiu.

  • Zawsze używać adaptera do odsysania pyłu.
  • Dopilnować, aby wąż odkurzacza był solidnie przymocowany do adaptera do odsysania pyłu.
  • Jeśli odsysacz się zepsuje, niezwłocznie przerwać pracę, wyłączyć narzędzie, odłączyć wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego i podjąć próbę usunięcia problemu.

  • Włożyć adapter odsysania pyłu (22) w złącze odsysania pyłu (9).

  • Podłączyć wąż odsysacza do adaptera do odsysania pyłu (22).

Porady dotyczące optymalnego użytkowania

  • Narysować linie, aby określić kierunek prowadzenia tarczy tnących.
  • Trzymać maszynę obiema rękami. Trzymać drugą dłoń na uchwycie pomocniczym (11).
  • Ustawić szerokość bruzdy.
  • Wykonać jedną z poniższych czynności:

- Przybliżyć narzędzie do ściany i ustawić głębokość bruzdy (zalecane). Przyłożenie narzędzia do ściany i opuszczenie tarcz tnących na ścianę pozwala dokładnej ustawić głębokość bruzdy.

  • Ustawić głębokość bruzdy i opuścić narzędzie do ściany.
  • Przyłożyć narzędzie z wałkiem prowadzącym

(8) do ściany. Dopilnować, aby tarcze tnące były ustawione na liniach narysowanych na ścianie.

  • Ustawić głębokość bruzdy.
  • Włączyć narzędzie.

- Poczekać, aż maszyna osiągnie maksymalne obroty.

  • Powoli przesuwać narzędzie wzdłuż narysowanych wcześniej linii, mocno dociskając wałek prowadzący (8) do ściany (Rys. H).
  • Nie naciskać narzędzia za mocno. Pozwolić mu wykonać swoją pracę.
  • Wyłączyć narzędzie i poczekać, aż całkowicie się zatrzyma przed jego odłożeniem.

5.KONSERWACJA

Vonroc S2_WC501AC - 5.KONSERWACJA - 1

Zawsze odłączać narzędzie od zasilania sieciowego przed rozpoczęciem przeprowadzania jakichkolwiek prac konserwacy-

jnych.

Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Dopilnować, aby otwory wentylacyjne były wolne od pyłu, kurzu i zabrudzeń. Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami. Nie używać żadnych rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, amoniak itp. Takie substancje chemiczne spowodują uszkodzenie części z tworzyw sztucznych.

SRODOWISKO

Vonroc S2_WC501AC - SRODOWISKO - 1

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiórce w odpowiednich punktach recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/WE dotycząca zuzytych urządzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla srodowiska.

GWARANCJA

Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z naj- wyższymi standardami jakości i producent udziela

gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.

Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich próbę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, że z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.

Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.

Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : S2_WC501AC

Kategoria : Frezarka