Vonroc LL505DC - Sprzęt pomiarowy

LL505DC - Sprzęt pomiarowy Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LL505DC Vonroc w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc LL505DC - page 47
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące LL505DC Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LL505DC - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LL505DC marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LL505DC Vonroc

PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 47

RO Traducere a instructiunilor originale 53

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/ lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość.

Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie:

Vonroc LL505DC - 1

Przeczytac instrukcje obsługi.

Vonroc LL505DC - 2

Oznacza ryzyko obrazen ciała, smierci lub uszkodzenia narzedia w razie nieprzestrzegania polecen z instrukcji.

Vonroc LL505DC - 3

Nie używać w deszczu.

Vonroc LL505DC - 4

Tylko do użytku w pomieszczeniach.

Vonroc LL505DC - 5

Nie wyrzucać produktu do nieodpowiednich pojemnikow.

Vonroc LL505DC - 6

Produkt spełnia wymogi odpowiednich norm bezpieczeństwa podanych w dyrektywach UE.

Vonroc LL505DC - 7

Ryzyko uszkodzenia wzroku przez promień lasera! Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w promień lasera i nie kierować promienia lasera na powierzchnie odbijające światło!

OGÓLNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Aby bezpiecznie obsługiwać to urządzenie, użytkownik musi przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia.
  • Przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa! W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała użytkownika i innych osób.
  • Zachować instrukcję w całości, aby móc skorzystać z instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w przyszłości.
  • W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innej osobie przekazać również niniejszą instrukcję obsługi.

  • Urządzenia wolno używać tylko wtedy, gdy działa prawidłowo. Jeśli produkt lub jego część jest wadliwa, zaprzestać użytkowania i odpowiednio zutylizować produkt/część.

  • Nigdy nie używać urządzenia w pomieszczeniu o atmosferze wybuchowej ani w pobliżu łatwo-palnych cieczy lub gazów.
  • Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do urządzenia! Przechowywać urządzenie z dala od dzieci i innych osób nieuprawionych do jego obsługi.
  • Nie używać do celów medycznych.
  • Nie otwierać obudowy. Otwierać wyłącznie komorę baterii.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • To urządzenie jest przeznaczone do użytku w suchym otoczeniu.
  • Unikać wpływu wilgoci oraz kurzu i bezpośredniego nasłonecznienia.
  • Nie używać tego urządzenia w pobliżu spawa-rek, nagrzewnic indukcyjnych i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne.
  • Nie narażać urządzenia na długotrwały wpływ wysokiej temperatury.
  • Symboli umieszczonych na urządzeniu nie wolno usuwać ani zasłaniać. Niezytelne symbole na urządzeniu należy niezwłocznie wymienić.

Obchodzenie się z promieniami lasera

  • Nie patrzeć bezpośrednio w promień, nawet z dużej odległości.
  • Nigdy nie kierować promienia pomiarowego na ludzi, inne istoty żywe lub powierzchnie odbijające światło.
  • Konwencjonalne okulary do pracy z laserami nie chronią przed zagrożeniami związanymi z promieniami lasera. Służą one jedynie do zwiększania widoczności promienia lasera.

LL505DC laser czerwony:

Vonroc LL505DC - Obchodzenie się z promieniami lasera - 1

Vonroc LL505DC - Obchodzenie się z promieniami lasera - 2

text_image Ostrzeżenie - promień lasera Nigdy nie patrzeć w promień Laser Klasy 2 Według EN60825-1: 2014; A: 620-690 nm; P< _ 1mW

LL506DC laser czerwony:

Vonroc LL505DC - Obchodzenie się z promieniami lasera - 3

Vonroc LL505DC - Obchodzenie się z promieniami lasera - 4

text_image Ostrzeżenie - promień lasera Nigdy nie patrzeć w promień Laser Klasy 2 Według EN60825-1: 2014; A: 510-530 nm; P<_ 1mW

2. INFORMACJE O MASZYNIE

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA Przeznaczenie

a) Nie otwierać akumulatora. Ryzyko zwarcia.
b) Chronić akumulator przed gorącem, np. Długotrwałym silnym nasłonecznieniem, ogniem, wodą i wilgocią. Ryzyko wybuchu.
c) W razie uszkodzenia i błędnego użytkowania akumulatora, może dojść do emisji oparow. Przewietrzyć miejsce emisji i uzyskać pomoc lekarską w razie dolegliwości. Opary mogą powodować podrażnienie układu oddechowego.

d) Używać akumulatora wyłącznie w połączeniu z produktem marki Vonroc. Takie postępowanie chroni akumulator przed niebezpiecznym przeciążeniem.

e) Akumulator może zostać uszkodzony przez ostro zakończone przedmioty, jak gwoździe lub wkrętaki, albo przez uderzenie z zewnątrz. Może dojść do wewnętrznego zwarcia i akumulator może zacząć się palić, dymić, wybuchnąć lub przegrzać się.

Krzyżowy laser liniowy 360° jest przeznaczony do wyznaczania i sprawdzania linii poziomych i pionowych na ścianach, co pozwala na odpowiednie umieszczanie elementów, takich jak meble kuchenne, ściany, stropy, płytki ceramiczne lub zdjęcia. Laser liniowy jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń.

* Zasięg roboczy może ulec ograniczeniu z powodu niekorzystnych warunków otoczenia (np. bezpośredniego nasłonecznienia).
DANE TECHNICZNE

Nr modelu LL505DC LL506DC
Kierunek wiązek Pion/poziom 360°
Kolor linii lasera Czerwony Zielony
Długość fali lasera 620~690 nm 510~530 nm
Klasa lasera II (EN60825-1: 2014;
Zasięg roboczy* 20m40m
Dokładność± 0.5 mm/m
Zakres samopoziomowania± 6°
Czas poziomowania 4 s
Stopień ochrony IP 20
Złącze statywu 1/4"
Wspornik złącza statywu 1/4" and 5/8"
Zalecany statyw LL801AA
Czas pracy, maks. 12.5 godzin 4 godzin
Temperatura robocza -10~40 °C
Temperatura przechowywania-20~70 °C
Akumulator 3.7V, 2600mAh(Litowo-jonowy)
Czas ladowania akumulatora 3 godzina
Ciężar (bez uchwytu magne-tycznego)380 g
Wymiary (bez uchwytu mag- netycznego)105x60x115 mm

OPIS

Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-4.

  1. Włącznik
  2. Przełącznikblokady
  3. Wylot wiązki laserowej
  4. DiodaLED
  5. Dioda LED trybu pracy
    6.Uchwytmagnetyczny
  6. Otwór do wieszania
  7. Pokrętło regulacji (wysokości)
  8. Pokrętłomocujące
  9. Złącze statywu 14 cala
  10. Złącze statywu 5/8"
  11. Gwint męski 1/4"
  12. Magnesy
  13. Wtyczka USB typu C*
  14. KabelUSB*
  15. Wtyczka USB typu A*
  16. Złącze USB typu C*

* USB Type-CR i USB-CR to znaki towarowe USB Implementers Forum.

Korzystanie z uchwytu magnetycznego (rys. B)

Ten uchwyt (6) pozwala na przymocowanie urządzenia do dowolnej powierzchni pionowej wykonanej ze stali lub żelaza z użyciem magnesów (13) z tyłu. Ten uchwyt jest również wyposażony w otwór do wie- szania (7), co pozwala na zawieszanie na gwoździu lub wkręcie na dowolnej odpowiedniej powierzchni.

Aby dopasować krzyżowy laser liniowy 360° do mocowania, postępować zgodnie z opisem poniżej:

  1. Wkręcić gwint męski uchwytu (12) w złącze statywu (10) urządzenia za pomocą pokrętła (9).
  2. Użyć regulatora wysokości (8) do ustawienia krzyżowego lasera liniowego 360° na żądaną wysokość. Aby zdemontować, wykonać powyż-szą procedurę w odwrotnej kolejności.

Korzystanie ze statywu (nie dołączony) (rys. B)

  1. Umieścić złącze statywu urządzenia (10, 11) na gwincie specjalnego statywu lub standardowego statywu do aparatu.
  2. Wstępnie wypoziomować statyw przed włączeniem urządzenia.

4. OBSLUGA

Vonroc LL505DC - OBSLUGA - 1

Do wyznaczania stosować wyłącznie środek linii lasera. Szerokość linii lasera zmienia się w zależności od odległości.

Vonroc LL505DC - OBSLUGA - 2

Zaleca się przeprowadzenie kontroli dokładności przed pierwszym użyciem i przeprowadzanie okresowej kontroli podczas użytkowania, szczególnie w przypadku projektów wymagających wysokiej dokładności wyznaczania. Przeprowadzać kontrolę również po upuszczeniu lasera.

Vonroc LL505DC - OBSLUGA - 3

Ryzyko obrażeń ciała spowodowanych przez wadliwe komponenty! Produkt można używać tylko wtedy, gdy jest całkowicie sprawny. Dopilnować, aby wszelkie wadliwe części zostały wymienione przed ponownym użyciem produktu.

Vonroc LL505DC - OBSLUGA - 4

OSTRZEŻENIE! Ryzyko uszkodzenia ciała przez promień lasera! Nigdy nie kierować promienia lasera na ludzi, inne istoty żywe lub powierzchnie odbijające światło.

Ładowanie urządzenia (Rys. C)

Vonroc LL505DC - Ładowanie urządzenia (Rys. C) - 1

Narzędzie należy naładować przed pierwszym użyciem.

  1. Podłączyć wtyczkę USB typu C (14) do złącza USB typu C (17) na narzędziu.
  2. Podłączyć wtyczkę USB typu A (16) do ładowarki (nie dołączona) lub urządzenia (np. komputera, powerbanku) wyposażonego w odpowiednie gniazdo USB. Zwrocić uwagę, że urządzenie powinno być w stanie zapewniać stałe zasilanie z napięciem 5 V i natężeniem 2 A.
  3. Kontrolka akumulatora LED (4) zaświeci się, informując o stanie ładowania.
Stan ładowarki - dioda LED
Czerwony Ładowanie akumulatora w toku
Zielony Ładowanie zakończone, akumulator całkowicie naładowany
  1. Po całkowitym naładowaniu akumulatora, wyjąć wtyczkę USB typu C (10) z gniazda USB typu C (13).

Vonroc LL505DC - Ładowanie urządzenia (Rys. C) - 2

Jeśli akumulator jest rozładowany, można również zasilać urządzenie ładowarką lub powerbankiem. Postępuj zgodnie z opisem powyżej.

Vonroc LL505DC - Ładowanie urządzenia (Rys. C) - 3

Kiedy narzędzie nie jest używane przez długi okres, najlepiej przechowywać akumulator w stanie naładowanym.

Sprawdzić urządzenie:

  • Sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze dopasowane i zamocowane.
  • Sprawdzić, czy nie widać żadnych widocznych uszkodzeń: pękniętych części, pęknięć itp.
  • Sprawdzić dokładność w przypadku używania lasera pierwszy raz, lub jeśli od jakiegoś czasu nie przeprowadzono kontroli dokładności.
  • Przeprowadzać kontrolę dokładności również po upuszczeniu lasera.

Tryb samopoziomowania (Rys. A, D)

Lasery są poziomowane automatycznie z użyciem wahadła, dzięki czemu linie pionowe i poziome są wyświetlane prawidłowo na ścianach.

  1. Umieścić laser na płaskiej powierzchni lub przymocować go do wspornika magnetycznego (6) lub statywu (nie dołączony) i zamocować zgodnie z opisem powyżej.
  2. Przesunąć przełącznik blokady (2) w prawo.
  3. Linie lasera mogą być włączone pojedynczo lub wszystkie naraz.
  4. Wcisnąć włącznik (1) na urządzeniu, aby włączyć wyświetlanie linii poziomej i przedniej linii pionowej.
  5. Dwukrotne wciśnięcie włącznika (2) włącza pionową przednią linię lasera.
  6. Trzykrotne wciśnięcie włącznika (2) włącza laser poziomy.
  7. Jeśli dioda LED trybu pracy (5) świeci na czerwono i laser miga, oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 6 stopni został przekroczony. Ustawić urządzenie bardziej poziomo, aby dioda LED trybu pracy (5) zaczęła świecić na zielono i laser przestał migać.
  8. Aby wyłączyć urządzenie, przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo i przytrzymać włącznik (1). Laser wyłączy się i wahadło zostanie zablokowane.

Vonroc LL505DC - Tryb samopoziomowania (Rys. A, D) - 1

Przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo na czas transportu urządzenia. Powoduje to zablokowanie wahadła, które w przeciwnym razie mogłoby ulec uszkodzeniu.

Tryb ręczny (Rys. A)

Laser można ręcznie ustawić na żądany kąt, co pozwala na przykład na wyświetlanie linii na ukos.

  1. Umieścić laser na płaskiej powierzchni lub przymocować go do wspornika magnetycznego (6) lub statywu (nie dołączony) i zamocować zgodnie z opisem powyżej.
  2. Sprawdzić, czy przełącznik blokady (2) jest przesunięty w lewo. Jeśli nie jest, przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo.
  3. Linie lasera mogą być włączone pojedynczo lub wszystkie naraz.
  4. Wcisnąć włącznik (1) na urządzeniu, aby włączyć wyświetlanie linii poziomej i przedniej linii pionowej.
  5. Dwukrotne wciśnięcie włącznika (2) włącza pionową przednią linię lasera.
  6. Trzykrotne wciśnięcie włącznika (2) włącza laser poziomy.
    Dioda LED trybu pracy (5) będzie świecić na czerwono, informując o zablokowaniu wahadła.

  7. Teraz można przechylić laser pod żądanym kątem, aby linie były wyświetlane ukośnie na ścianie, podłodze lub suficie.

  8. Przytrzymać włącznik (1), aby wyłączyć urządzenie. Sprawdzić, czy przełącznik blokady (2) jest przesunięty w lewo. Jeśli nie jest, przesunąć przełącznik blokady (2) w lewo.

5.KONSERWACJA

Kontrola dokładności

Vonroc LL505DC - Kontrola dokładności - 1

Do wyznaczania stosować wyłącznie środek linii lasera. Szerokość linii lasera zmienia się w zależności od odległości.

Szybka kontrola linii poziomej (Rys. A, E1)

  1. Ustawić urządzenie około 5 metrów od ściany.

Vonroc LL505DC - Szybka kontrola linii poziomej (Rys. A, E1) - 1

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiorce w odpowiednich punktach recyklingu.

  1. Przesunąć przełącznik blokady (2) w prawo. Trzykrotne wciśnięcie włącznika (2) włącza laser poziomy. Jeśli dioda LED trybu pracy (5) świeci na czerwono i laser miga, oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 6 stopni został przekroczony. Ustawić urządzenie bardziej poziomo, aby dioda LED trybu pracy (5) zaczęła świecić na zielono i laser przestał migać.
  2. Po samopoziomowaniu się urządzenia, wykonać poziome oznaczenie na ścianie zgodnie z rysunkiem E1. Oznaczyć to miejsce jako punkt A.
  3. Obrócić laser 2,5 m w prawo.
  4. Włączyć laser i, po samopoziomowaniu, wykonać poziome oznaczenie na ścianie. Oznaczyć to miejsce jako punkt B zgodnie z rysunkiem E1. Jeśli punkty A i B znajdują się dalej niż 2,5 mm od siebie w pionie, konieczne jest przeprowadzenie kontroli kalibracji.

Szybka kontrola linii pionowej (Rys. A, E2)

  1. Ustawić urządzenie około 5 metrów od ściany.
  2. Zawiesić linkę o długości 2,5 m na ścianie i obciążyć koniec linki zgodnie z rysunkiem E2. Linka musi być w stanie swobodnie się bujać.
  3. Przesunąć przełącznik blokady (2) w prawo. Dwukrotne wciśnięcie włącznika (2) włącza pionową przednią linię lasera. Ustawić linię pionową wzdłuż linki. Jeśli dioda LED trybu

pracy (5) świeci na czerwono i laser miga, oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 6 stopni został przekroczony. Ustawić urządzenie bardziej poziomo, aby dioda LED trybu pracy (5) zaczeła świecić na zielono i laser przestał migać. Po samopoziomowaniu różnica nie może przekraczać ± 2,5 mm. Jeśli różnica przekracza 2,5 mm, konieczna jest kontrola kalibracji.

Kontrola kalibracji (Rys. A, F)

Dokładność wyświetlania wiązki poziomej można sprawdzić za pomocą poniższej procedury:

  1. Ustawić urządzenie na statywie, pośrodku pomieszczenia ze ścianami znajdującymi się najlepiej 5 m od urządzenia.
  2. Przesunąć przełącznik blokady (2) w prawo. Trzykrotne wciśnięcie włącznika (2) włącza laser poziomy. Jeśli dioda LED trybu pracy (5) świeci na czerwono i laser miga, oznacza to, że dopuszczalny zakres odchylenia 6 stopni został przekroczony. Ustawić urządzenie bardziej poziomo, aby dioda LED trybu pracy (5) zaczeła świecić na zielono i laser przestał migać.
  3. Po samopoziomowaniu wykonać oznaczenie poziome na ścianie w dowolnym miejscu wzdłuż linii poziomej, aby wyznaczyć wysokość wyświetlania wiązki. Oznaczyć to miejsce jako punkt A zgodnie z rysunkiem F1.
  4. Obrócić urządzenie o 180°, a następnie, po samopoziomowaniu, oznaczyć punkt B zgodnie z rys. F2.
  5. Obrócić urządzenie o 180°. Ustawić urządzenie jak najbliżej ściany na wysokości punktu A zgodnie z rys. F3.
  6. Obrócić urządzenie o 180°, a następnie, po samopoziomowaniu, oznaczyć punkt C. To oznaczenie powinno znajdować się bezpośrednio pod, nad punktem B lub na nim zgodnie z rys. F4. Różnica między punktami B i C to tolerancja.

Jeśli punkty B i C znajdują się dalej niż 0,5 mm/m od siebie, konieczne jest przeprowadzenie regulacji. Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub Działem Serwisu Vonroc.

Czyszczenie

Vonroc LL505DC - Czyszczenie - 1

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu!

Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie podczas czyszczenia.

Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalnikow. Wytrzeć urządzenie suchą ściereczką.

Przechowywanie

Vonroc LL505DC - Przechowywanie - 1

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu!

Zawsze delikatnie obchodzić się z przyrządami pomiarowymi.

  • Przechowywać produkt w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
  • Przechowywać i transportować produkt w oryginalnym opakowaniu.
  • Chronić produkt przed dużymi wahaniami temperatury: Przed użyciem produkty w skrajnie niskiej lub skrajnie wysokiej temperaturze prze-nieść produkt na chwilę do tej temperatury.

Vonroc LL505DC - UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu! - 1

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia produktu!

Stare i przeciekające baterie mogą spowodować uszkodzenie produktu. Regularnie sprawdzać baterię.

SRODOWISKO

Vonroc LL505DC - SRODOWISKO - 1

Uszkodzone i/lub niepotrzebne urządzenia elektryczne lub elektroniczne podlegaja zbiorce w odpowiednich punktach recyklingu.

Tylko kraje WE

Nie wyrzucac elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z dyrektywa 2012/19/WE dotycząca zuzytych urządzen elektrycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego, elektronarzedzia, które juz nie nadaja sie do użytku, podlegaja oddzielnej zbiorce oraz utylizacji w sposob przyjazny dla srodowiska.

GWARANCJA

Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zakupu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC.

Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje narzędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich probę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;
  • Narzędzie było używane niezgodnie z przeznaczeniem, żle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne.

Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części.

Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.

1. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : LL505DC

Kategoria : Sprzęt pomiarowy