MELICONI HP DIGITAL SMART - Słuchawka

HP DIGITAL SMART - Słuchawka MELICONI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HP DIGITAL SMART MELICONI w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MELICONI HP DIGITAL SMART - page 39
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HP DIGITAL SMART MELICONI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HP DIGITAL SMART - MELICONI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HP DIGITAL SMART marki MELICONI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HP DIGITAL SMART MELICONI

PL Instrukcje użytkownika ....39

Dziękujemy za wybranie produktu Meliconi

Bezprzewodowe słuchawki stereo RF Meliconi HP DIGITAL SMART wykorzystuje zaawansowaną technologię bezprzewodowej transmisji dźwięku i umożliwia słuchanie wysokiej jakości dźwięku stereo z różnych urządzeń do odtwarzania dźwięku (telewizor, dekoder, DVD i Blu-ray, odtwarzacze CD, HiFi, radio, komputer itp.) , zapewniając całkowitą swobodę ruchu. Nadajnik można podłączyć zarówno do źródeł dźwięku wyposażonych w cyfrowe wyjście optyczne ( Toslink ), jak i do urządzeń analogowych za pomocą tradycyjnego wyjścia audio słuchawek (gniazdo 3,5 mm). Sygnał nadajnika, zdolny do przechodzenia przez ściany, ma maksymalny zasięg 30 metrów w terenie otwartym.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Dziękujemy za wybranie produktu Meliconi - 1

Ten symbol oznacza, że należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, w szczególności ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, które użytkownik musi zachować do wykorzystania w przyszłości i przekazać nowemu użytkownikowi wraz z produktem w przypadku przekazania. Meliconi SpA wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność za obrażenia lub szkody wyrządzone osobom i/lub przedmiotom w wyniku niewłaściwego użytkowania produktu.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Dziękujemy za wybranie produktu Meliconi - 2

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Ten zestaw słuchawkowy z radiem wykorzystuje akumulator litowo-polimerowy, którego użytkownik nie może wymienić. Jeśli musisz pozbyć się produktu lub po zakończeniu jego eksploatacji, zapoznaj się z sekcją „Utylizacja produktu” w tej instrukcji.

- Odłącz urządzenia od sieci przed wykonaniem połączeń. Aby uniknąć porażenia prądem, nie manipuluj ani nie próbuj otwierać urządzenia ani jego zasilania. W przypadku jakichkolwiek napraw skontaktuj się wyłącznie z wykwalifikowanym personelem.

- Nie należy używać produktu na zewnątrz ani w wilgotnym otoczeniu, a także nie należy narażać go na działanie kapiącą lub rozpryskującą się wodę.

- Trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Produkt zawiera małe części, które mogą zostać połknięte (niebezpieczeństwo uduszenia)

- Produkt generuje pola elektromagnetyczne, które mogą zakłócać działanie rozruszników serca, wszczepionych defibrylatorów (ICD) i innych implantów. Należy zawsze zachować minimalną odległość 10 cm między produktem a wszczepionym urządzeniem. Przed użyciem zaleca się uzyskanie potwierdzenia od lekarza.

- Nie należy instalować produktu w przestrzeni zamkniętej, a w każdym przypadku należy zawsze zapewnić odpowiednią wentylację.

- Aby umożliwiać odłączenie produktu od sieci elektrycznej, zasilacz prądu zmiennego musi znajdować się w miejscu łatwo dostępnym.

- Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu zasilacza sieciowego, natychmiast odłącz go od sieci.

- Nie wystawiaj produktu na działanie nadmiernych źródeł ciepła, takich iak bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.

- Nie należy nosić ani używać zestawu słuchawkowego podczas ładowania za pomocą kabla USB.

- Aby naładować słuchawki za pomocą kabla USB, ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie certyfikowanego zasilacza.

- Meliconi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z niewłaściwego użytkowania tego produktu.

- NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niqdy nie zwieraj styków ładowania akumulatora.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa - 1

Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy korzystać ze słuchawek ustawionych na wysoki poziom głośności przez dłuższy czas.

Utylizacja produktu

MELICONI HP DIGITAL SMART - Utylizacja produktu - 1

Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE) wymaga, aby urządzenia te nie były utylizowane w normalnym przepływie stałych odpadów miejskich, ale aby były zbierane oddzielnie w celu zoptymalizowania przepływu odzysku i recyklingu materiałów, z których się składają, oraz zapobiegania potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska spowodowanym obecnością potencjalnie niebezpiecznych substancji. Symbol przekreślonego kosza na śmieci znajduje się na wszystkich produktach, aby o tym przypomnieć. Odpady można oddać do odpowiednich punktów zbiórki lub bezpłatnie dostarczyć do dystrybutora, u którego zakupiono urządzenie, przy zakupie nowego równoważnego urządzenia lub bez obowiązku zakupu nowego w przypadku urządzeń mniejszych niż 25 cm. Aby uzyskać więcej informacji na temat prawidłowej utylizacji tych urządzeń, można skontaktować się z odpowiednią służbą publiczną. Usunięcie zintegrowanych baterii z produktu jest obowiązkiem konsorcjum, które zajmie się utylizacją samego produktu.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Utylizacja produktu - 2

OSTRZEŻENIE: Nie wyrzucaj baterii do środowiska, nie rozmontowuj ich ani nie wrzucaj do ognia. Niewłaściwe użycie może spowodować szkody dla środowiska i zdrowia. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że baterie muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Utylizacja baterii:

Produkt podlega Dyrektywie w sprawie baterii 2006/66/WE + Re_2023/1542/UE i nie wolno go wyrzucać razem z odpadami domowymi. Usunięcie zintegrowanych baterii z produktu jest wykonywane przez konsorcjum, które zajmie się utylizacją samego produktu.

Nie dopuść do zwarcia akumulatora.

Zawartość opakowania (rys. 1)

  1. SŁUCHAWKI (odbiornik) Rys. 1
  2. BAZA (nadajnik) Rys. 2
  3. Kabel do ładowania słuchawek (USB - USB typu C)
  4. Kabel audio AUX (3,5 mm analogowy) gniazdo stereo )

  5. Przewód zasilający (USB-DC 5V)

  6. Cyfrowy kabel optyczny ( Toslink )
    1. Instrukcja obsługi

Opis

SŁUCHAWKI (RYC. 1) - Szczegóły elementów:

A. Regulacja głośności +
B. Regulacja głośności -
C. Wskaźnik LED (CZERWONY/ZIELONY/NIEBIESKI)

D. Przycisk włączania/wyłączania
E. Gniazdo AUX (analogowe wejście audio typu jack 3,5 mm)
F. Gniazdo USB typu C do ładowania akumulatora

Zaleca się zachowanie pewnej odległości (30-40 cm) między bazą nadawczą a dowolnym urządzeniem. Takich jak komputery, modemy WiFi, wzmacniacze WiFi, smartfony... w celu uniknięcia możliwych zakłóceń.

PODSTAWA (RYC. 1) -Szczegóły elementów:

G. Gniazdo zasilania (USB-DC 5V)
H. Przycisk PAIR
I. Gniazdo AUX (analogowe wejście audio typu jack 3,5 mm)

L. Wskaźnik LED (NIEBIESKI)
M. Toslink (cyfrowe optyczne wejście audio)

Ładowanie baterii słuchawek

  • Przed użyciem słuchawek należy naładować baterię.
  • Aby naładować baterię, włóż jeden koniec kabla USB do gniazda „F” w słuchawkach, a drugi koniec do dostępnego gniazda USB (komputer, certyfikowana ładowarka itp.).
  • Podczas ładowania dioda LED „C” świeci na CZERWONO, a po pełnym naładowaniu zmienia kolor na ZIELONY.
  • Podczas ładowania akumulatora nie wolno używać ani nosić słuchawek.

OSTRZEŻENIA:

Do tego celu zalecamy stosowanie sprawdzonych zasilaczy i kabli, które spełniają aktualne przepisy bezpieczeństwa. Meliconi SpA nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z korzystania z zasilacza lub kabla, które nie zostały dostarczone.

Instalacja

Podłączenie podstawy do źródła dźwięku

UWAGA: Przed dokonaniem podłączeń należy upewnić się, że źródło dźwięku (np. telewizor) i stacja bazowa są wyłączone

  • Używając odpowiedniego kabla (USB-DC 5V) włącz bazę, doprowadzając zasilanie do gniazda „G” za pomocą dowolnego dostępnego gniazda USB (minimalny prąd 500mA), nawet spośród tych znajdujących się w telewizorze, i sprawdź, czy lampka „L” na bazie świeci się na niebiesko.
  • Znajdź cyfrowe wyjście audio optyczne w telewizorze lub urządzeniu, które chcesz podłączyć
  • Znajdź w opakowaniu cyfrowy kabel optyczny TOSLINK (6) i usuń silikonowe zabezpieczenia z jego końców.
  • Za pomocą cyfrowego kabla optycznego Toslink podłącz optyczne wyjście audio telewizora do wejścia „M” (OPTICAL IN) w podstawie.
  • Jeżeli telewizor nie posiada wyjścia optycznego, należy użyć kabla audio stereo jack 3,5 mm (4) i podłączyć wyjście słuchawkowe telewizora do wejścia „I” (AUX) w podstawie.

- Włącz źródło dźwięku (np. telewizor).

NOTATKA:

  • Jeśli podłączysz telewizor za pomocą cyfrowego kabla optycznego Toslink, może być konieczne wejście do menu telewizora, aktywacja optycznego wyjścia audio i wybranie formatu dźwięku PCM (sprawdź instrukcję obsługi telewizora).
  • W przypadku podłączenia analogowego (kabel jack 3,5 mm) zaleca się zwiększenie poziomu głośności w telewizorze, przy zbyt słabym sygnale audio baza nie przesyła sygnału (patrz instrukcja obsługi telewizora).

  • Pozostając w pobliżu bazy, włącz słuchawki, przytrzymując przycisk „D” przez kilka chwil, dioda LED „C” musi zaświecić się na NIEBIESKO.

  • Założ słuchawki i używaj wyłącznie przycisków „A” i „B”, aby dostosować głośność i uzyskać prawidłową reprodukcję dźwięku.
  • Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany prawidłowo, zapoznaj się z rozdziałem „ROZWIAŻYWANIE PROBLEMÓW”.

Stosowanie

Podczas normalnego użytkowania wystarczy włączyć lub wyłączyć słuchawki, naciskając przycisk „D” znajdujący się na słuchawkach.

UWAGA: Istnieje możliwość korzystania ze słuchawek podłączonych bezpośrednio do źródła dźwięku (bez podstawy), podłączając je za pomocą dołączonego kabla z wtykiem jack 3,5 mm do gniazda AUX „E”.

Parowanie słuchawek - podstawowe

Aby ręcznie sparować zestaw słuchawkowy z bazą, wykonaj następujące czynności:

  • Upewnij się, że baza jest włączona
  • Naciśnij szybko przycisk PAIR „H” znajdujący się z tyłu podstawy 3 razy: dioda LED „L” na podstawie zacznie migać na niebiesko
  • Włącz słuchawki, przytrzymując przycisk „D” przez około 3 sekundy. Po włączeniu naciśnij szybko przycisk „D” 3 razy: dioda LED „C” na słuchawkach zacznie szybko migać na niebiesko.
  • Gdy obie diody LED na bazie i słuchawkach zaczną świecić na niebiesko, procedura została ukończona pomyślnie (w przeciwnym razie należy powtórzyć procedurę)

Dane techniczne

Układ przesyłowy Digital Hopping System
Pasmo częstotliwości 2400MHz-2483,5MHz
Moc wyjściowa RF <10mW erp .
Zasilanie nadajnika Prąd stały 5 V – 500 mA
Odpowiedź częstotliwościowa 20Hz - 20KHz stereo
Zniekształcenie <1%
Stosunek sygnału do szumu ≥ 80dB
Separacja kanałów > 45dB
Maksymalna odległość transmisji 30 metrów (w polu wolnym)
Prąd ładowania słuchawek Maksymalnie 300mA
Czas ładowania słuchawek około 2 - 2,5 godziny
Prąd roboczy słuchawek 27mA MAKS., czuwanie 18mA
Wbudowana bateria litowo-polimerowa (słuchawki)3,7 V - 600 mAh - 2,22 Wh
Czas działania słuchawekokoło 40 godzin z nową baterią, przy średniej głośności
Temperatura pracy Temperatura od 0°C do 35°C

Rozwiązywanie problemów

Jeśli słuchawki nie wytwarzają żadnego dźwięku, dźwięk jest statyczny lub podejrzewasz, że pochodzi z innych źródeł, wykonaj następujące czynności:

  1. Sprawdź poprawność połączeń i postępuj zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  2. Jeśli połączenie audio jest wykonane za pomocą cyfrowego kabla optycznego ( Toslink ), sprawdź, czy wyjście audio urządzenia (np. telewizora lub dekodera) jest ustawione na „PCM” (lub „LPCM”). Aby poprawnie ustawić to ustawienie, zapoznaj się z instrukcją telewizora lub dekodera.
  3. Jeśli połączenie audio jest wykonane za pomocą kabla jack 3,5 mm, upewnij się, że podłączone urządzenie odtwarza dźwięk prawidłowo (nawet gdy kabel jest odłączony) i sprawdź, czy wskaźnik „L” świeci na niebiesko. W razie potrzeby zwiększ poziom głośności wyjściowej na urządzeniu.
  4. Wyłącz słuchawki przyciskiem „D”, podejdź bliżej bazy, włącz je ponownie i sprawdź, czy zaświeci się NIEBIESKA lampka „C”.
  5. Jeżeli dioda LED „C” na zestawie słuchawkowym miga na NIEBIESKO, oznacza to, że baza nie przesyła sygnału audio do zestawu słuchawkowego. W takim przypadku należy powtórzyć procedurę od punktu 1.
  6. Naciśnij przyciski „A” i „B”, aby dostosować dźwięk w słuchawkach.

Infolinia

Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące HP DIGITAL SMART:

  • przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi, gdyż pomoże Ci ona rozwiązać większość problemów
    • odwiedź naszą stronę www.meliconi.com.

W przypadku jakichkolwiek problemów/pytań napisz e-mail na adres: info@meliconi.com

Uproszczona Deklaracja Zgodności UE

Producent, Meliconi SpA, oświadcza, że typ sprzętu radiowego, słuchawki HP DIGITAL SMART, jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE (RED) i pozostałymi dyrektywami/przepisami dotyczącymi produktów. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.meliconi.com/doc -> hpdigitalsmart

HP DIGITAL SMART

PL - Zharmonizowana ładowarka

Symbol na rysunku oznacza typ i wymagania ładowarki, która będzie używana do ładowania (zharmonizowana ładowarka, wymagana minimalna i maksymalna moc). Do ładowania produktu należy używać ładowarki o mocy min. 2,0 W. Zharmonizowane szybkie ładowanie (PD=Power Delivery) nie jest obsługiwane.

NL - Geharmoniseerde oplader

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MELICONI

Model : HP DIGITAL SMART

Kategoria : Słuchawka