MELICONI HP DIGITAL SMART - Ecouteur

HP DIGITAL SMART - Ecouteur MELICONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HP DIGITAL SMART MELICONI en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MELICONI HP DIGITAL SMART - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HP DIGITAL SMART MELICONI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HP DIGITAL SMART - MELICONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HP DIGITAL SMART de la marca MELICONI.

MANUAL DE USUARIO HP DIGITAL SMART MELICONI

ES Instrucciones de uso.....11

EN Instruction manual.....15

Gracias por elegir un producto Meliconi

El sistema de auriculares estéreo inalámbricos RF Meliconi HP DIGITAL SMART utiliza tecnología avanzada de transmisión de audio inalámbrica y permite escuchar sonido estéreo de alta calidad desde diversos dispositivos de reproducción de audio (TV, decodificador, reproductores de DVD y Blu-ray, reproductores de CD, equipos de alta fidelidad, radio, PC, etc. ) , con total libertad de movimiento. El transmisor se puede conectar tanto a fuentes de audio con salida óptica digital ( Toslink ) como a dispositivos analógicos mediante la salida de audio para auriculares tradicional (jack de 3,5 mm). La señal del transmisor, capaz de atravesar paredes, tiene un alcance máximo de 30 metros en campo abierto.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Gracias por elegir un producto Meliconi - 1

Este símbolo indica que estas instrucciones deben leerse atentamente, en particular las Advertencias de Seguridad, que el usuario debe conservar para futuras consultas y entregar a un nuevo usuario junto con el producto en caso de transferencia. Meliconi SpA excluye cualquier tipo de responsabilidad por lesiones o daños a personas o cosas causados por el uso indebido del producto.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Gracias por elegir un producto Meliconi - 2

Advertencias de seguridad

Auricular de radio utiliza una batería recargable de polímero de litio que no puede ser reemplazada por el usuario. Si necesita desechar el producto, o al final de su vida útil, consulte la sección "Eliminación del producto" de este manual.

- Desconecte los aparatos de la red eléctrica antes de realizar conexiones. Para evitar descargas eléctricas, no manipule ni intente abrir el aparato ni su fuente de alimentación. Para cualquier reparación, contacte únicamente con personal cualificado.

- No utilice este producto al aire libre o en ambientes húmedos y no lo exponga a goteos o salpicaduras de agua.

- Mantener fuera del alcance de niños y mascotas. El producto contiene piezas pequeñas que podrían ingerirse (peligro de asfixia).

- El producto genera campos electromagnéticos que pueden interferir con marcapasos, -desfibriladores implantables (DCI) y otros implantes. Debe mantenerse siempre una distancia mínima de 10 cm entre el producto y el dispositivo implantado. Antes de usarlo, se recomienda consultar con su médico.

- No instale el producto en un espacio cerrado y, en cualquier caso, asegúrese siempre de que exista una ventilación adecuada.

- Para permitir la separación del producto de la red eléctrica, la fuente de alimentación CA debe estar en una posición de fácil acceso.

- Si nota alguna anomalía en el adaptador de CA, desconéctelo de la red eléctrica inmediatamente.

- No exponda el producto a fuentes de calor excesivo como la luz solar directa. fuego o similares.

- No use ni use los auriculares mientras se cargan mediante el cable USB.

- Para cargar los auriculares mediante el cable USB, utilice únicamente una fuente de alimentación certificada para su seguridad.

- Meliconi no asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos resultantes del uso indebido de este producto.

- PELIGRO: Nunca cortocircuite los contactos de carga de la batería.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Advertencias de seguridad - 1

Para evitar posibles daños auditivos, no utilice auriculares a un volumen alto durante períodos prolongados.

Eliminación de productos

MELICONI HP DIGITAL SMART - Eliminación de productos - 1

La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que estos dispositivos no se eliminen junto con los residuos sólidos urbanos, sino que se recojan por separado para optimizar la recuperación y el reciclaje de sus materiales y evitar posibles daños a la salud y al medio ambiente debido a la presencia de sustancias potencialmente peligrosas. El símbolo de la papelera tachada se muestra en todos los productos para recordárselo. Los residuos pueden llevarse a los centros de recogida correspondientes o entregarse gratuitamente al distribuidor donde se adquirió el dispositivo al adquirir un dispositivo nuevo equivalente, o sin obligación de compra para dispositivos de menos de 25 cm. Para obtener más información sobre la correcta eliminación de estos dispositivos, puede contactar con el servicio público correspondiente. La retirada de las baterías integradas del producto es responsabilidad del consorcio que se encargará de la eliminación del producto.

MELICONI HP DIGITAL SMART - Eliminación de productos - 2

ADVERTENCIA: No tire las baterías al medio ambiente, no las desmonte ni las arroje al fuego. El uso inadecuado puede causar daños al medio ambiente y a la salud. El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías deben desecharse de acuerdo con la normativa vigente.

Eliminación de la batería:

El producto está sujeto a la Directiva sobre Pilas 2006/66/CE + Re_2023/1542/UE y no debe desecharse con la basura doméstica. La retirada de las pilas integradas del producto la realiza el consorcio que se encargará de la eliminación del producto.

No provoque cortocircuito en la batería.

Contenido del paquete (Fig. 1)

  1. AURICULARES (receptor) Fig. 1
  2. BASE (transmisor) Fig. 2
  3. Cable de carga para auriculares (USB - USB Tipo C)
  4. Cable de audio auxiliar (analógico de 3,5 mm) conector estéreo

  5. Cable de alimentación (USB-DC 5V)

  6. Cable óptico digital ( Toslink )
  7. Manual de instrucciones

Descripción

AURICULARES (FIG. 1) Detalle de elementos:

A. Control de volumen +
B. Control de volumen -
C. Indicador LED (ROJO/VERDE/AZUL)

D. Botón de encendido/apagado
E. Toma auxiliar (entrada de audio analógica jack de 3,5 mm)
F. Toma USB tipo C para cargar la batería

Se recomienda mantener una cierta distancia (30-40 cm) entre la base transmisora y cualquier dispositivos de transmisión como PC, módems WiFi, repetidores WiFi, Smartphones... con el fin de evitar posibles interferencias.

BASE (FIG. 2) Detalle de elementos:

G. Toma de corriente (USB-DC 5V)
H. Botón PAIR
I. Toma auxiliar (entrada de audio analógica jack de 3,5 mm)

L. Indicador LED (AZUL)
M. Toma Toslink (entrada de audio óptica digital)

Carga de la batería de los auriculares

  • Antes de utilizar los auriculares, es necesario cargar la batería.
  • Para recargar la batería, inserte un extremo del cable USB en la entrada "F" de los auriculares y el otro extremo en una entrada USB disponible (PC, cargador certificado, etc.).
  • Durante la carga, el LED "C" se ilumina en ROJO y se vuelve VERDE cuando la carga está completa.
  • Mientras se carga la batería, no se deben utilizar ni llevar puestos los auriculares.

ADVERTENCIAS:

Para esta operación se recomienda utilizar fuentes de alimentación y cables homologados que cumplan con las normativas de seguridad vigentes. Meliconi SpA excluye cualquier tipo de responsabilidad derivada del uso de un alimentador o cable no suministrado.

Instalación

Conexión de la base a la fuente de audio

NB: Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que la fuente de audio (por ejemplo, TV) y la base estén apagadas.

  • Con el cable adecuado (USB-DC 5V), encienda la base alimentando la toma "G" con cualquier puerto USB disponible (corriente mínima de 500 mA), incluso entre los de su televisor, y compruebe que la luz "L" de la base se ilumina en azul.
  • Localice la salida de audio óptica digital en el televisor o dispositivo que desea conectar
  • En el paquete, localice el cable óptico digital TOSLINK (6) y retire las protecciones de silicona de sus extremos.
  • Cable óptico digital Toslink, conecta la salida de audio óptica del televisor a la entrada "M" (OPTICAL IN) de la base.
  • Si el televisor no tiene salida óptica, utilice el cable de audio estéreo de 3,5 mm (4) y conecte la salida de auriculares del televisor a la entrada "l" (AUX) de la base.
  • Encienda la fuente de audio (por ejemplo, TV).
  • NOTA: Si se conecta a su televisor a través de un cable óptico digital Toslink, es posible que necesite ingresar al menú de su televisor, activar la salida de audio óptica y seleccionar el formato de audio PCM (consulte el manual de usuario de su televisor).

En caso de conexión analógica (cable jack 3,5 mm) es recomendable aumentar el nivel de volumen del TV, con señales de audio demasiado débiles la base no transmite la señal (consulte el manual de usuario del TV).

  • Manteniéndose cerca de la base, encienda los auriculares manteniendo pulsado el botón "D" unos instantes. El LED "C" debe iluminarse en azul.
  • Póngase los auriculares y utilice únicamente los botones "A" y "B" para ajustar el volumen y obtener una reproducción de sonido correcta.
  • Si el sonido no se reproduce correctamente, consulte el capítulo "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS".

Uso

Para un uso normal, simplemente encienda y apague los auriculares presionando el botón "D" ubicado en los mismos. NOTA: Es posible utilizar los auriculares con conexión directa a la fuente de audio (sin la base) utilizando el cable jack de 3,5 mm suministrado para conectarlo a la toma Aux "E".

Emparejamiento de auriculares: básico

Para emparejar manualmente el auricular con la base, proceda de la siguiente manera:

  • Asegúrese de que la base esté encendida.
  • Presione rápidamente el botón PAIR “H” ubicado en la parte posterior de la base 3 veces: el LED “L” de la base parpadea en azul.
  • Encienda los auriculares manteniendo pulsado el botón "D" durante aproximadamente 3 segundos. Una vez encendidos, pulse rápidamente el botón "D" 3 veces: el LED "C" de los auriculares parpadeará rápidamente en azul.
  • Cuando los LED de la base y los auriculares se vuelvan azules fijos, el procedimiento se habrá completado correctamente (de lo contrario, repita el procedimiento).

Especificaciones técnicas

Sistema de transmisión Digital Hopping System
Banda de frecuencia 2400 MHz-2483,5 MHz
Potencia de salida de RF <10mW erp .
Fuente de alimentación del transmisor CC 5 V –500 mA
Respuesta de frecuencia Estéreo de 20 Hz a 20 kHz
Distorsión <1 %
Relación señal-ruido ≥ 80 dB
Separación de canales > 45 dB
Distancia máxima de transmisión 30 metros (en campo libre)
Corriente de carga de los auriculares 300 mA máx.
Tiempo de carga de los auriculares alrededor de2 a 2,5 horas
Corriente de funcionamiento de los auriculares 27 mA MÁX., en espera 18 mA
Batería de polímero de litio incorporada (auriculares)3,7 V - 600 mAh - 2,22 Wh
Tiempo de funcionamiento de los auricularesAproximadamente 40 horas con batería nueva, a volumen medio.
Temperatura de funcionamiento0°C – 35°C

Solución de problemas

Si sus auriculares no producen ningún sonido, o el audio parece estar estático o sospecha que puede provenir de otras fuentes, haga lo siguiente:

  1. Verifique que las conexiones sean correctas y asegúrese de operar como se describe en este manual.
  2. Si la conexión de audio se realiza mediante un cable óptico digital ( Toslink ), compruebe que la salida de audio de su dispositivo (p. ej., televisor o decodificador) esté configurada en "PCM" (o "LPCM"). Para configurarlo correctamente, consulte el manual del televisor o decodificador.
  3. Si la conexión de audio se realiza mediante un cable jack de 3,5 mm, asegúrese de que el dispositivo conectado reproduzca el audio correctamente (incluso con el cable desconectado) y compruebe que el indicador "L" se ilumina en azul. Si es necesario, aumente el volumen de salida del dispositivo.
  4. Apaga los auriculares con el botón "D", acércate a la base, vuelve a encenderlos y comprueba que se enciende la luz AZUL "C".
  5. Si el LED "C" del auricular parpadea en AZUL, significa que la base no está transmitiendo la señal de audio al auricular. En este caso, repita el procedimiento desde el punto 1.
  6. Presione los botones "A" y "B" para ajustar el audio en los auriculares.

Línea de ayuda

Si tiene alguna pregunta sobre HP DIGITAL SMART:

  • lea atentamente este manual de instrucciones ya que le ayudará a resolver la mayoría de los problemas
  • visite nuestro sitio web www.meliconi.com
    Para cualquier problema o consulta, escriba a info@meliconi.com

Declaración de conformidad UE simplificada

El fabricante, Meliconi SpA, declara que el equipo de radio, los auriculares HP DIGITAL SMART, cumple con la Directiva 2014/53/UE (RED) y las demás directivas y reglamentos de productos. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet https://www.meliconi.com/doc -> ○ -> hpdigitalsmart

HP DIGITAL SMART

ES - Cargador armonizado

El símbolo de la figura indica el tipo y los requisitos del cargador que se utilizará para la carga (cargador armonizado, (potencia mínima y máxima requerida). Para cargar el producto, utilice un cargador armonizado con una potencia mínima de 2,0 W. No se admite la carga rápida armonizada (PD=Power Delivery).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MELICONI

Modelo : HP DIGITAL SMART

Categoría : Ecouteur