ART2020-25 Li - Podkaszarka Grizzly - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ART2020-25 Li Grizzly w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ART2020-25 Li Grizzly
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ART2020-25 Li - Grizzly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ART2020-25 Li marki Grizzly.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ART2020-25 Li Grizzly
Akumulatorowa przycinarka do trawników
Cortabordes recargable
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Nustatykite pjovimo kampa:
Zawartość opakowania .....95
Opis działania....95
Przegład....95
Dane techniczne 96
Zasady bezpieczeństwa....96
Symbole i piktogramy....96
Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa....97
Zagrożenia ogólne .....99
Instrukcja montażu....100
Obstuga....101
Włączanie i wyłączanie ....101
Ustawienia w urządzeniu ....101
Wskazówki dotyczące pracy z
urządzeniem....102
Przycinanie trawy....102
Przycinanie krawędzi trawnika......103
Oczyszczani i konserwacja....103
Oczyszczanie....103
Ogólne czynności konserwacyjne ....103
Wymiana płytki tnącej .....103
Wymiana szpuli z żyłką....103
Przechowywanie urządzenia .....104
Usuwanie i ochrona środowiska.....104
Części zamienne / Akcesoria......105
Gwarancja ....105
Serwis naprawczy....105
Poszukiwanie błędów....106
Deklaracja zgodności
z normami UE....139
Rysunek samorozwijający .....142
Service-Center 143
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność.

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.
Przeznaczenie
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przycinania trawy w ogrodach oraz wzdłuż krawędzi grządek. Każdy inny sposób używania urządzenia, który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcji obsługi, może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Nie używaj tego urządzenia do przycinania żywopłotów i/lub krzewów ozdobnych.
Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe. Osoby młodociane powyżej 16 roku życia mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem.
Użytkownik odpowiedzialny jest za wypadki lub obrażenia wywołane u innych osób oraz
za powstałe uszkodzenie ich własności. Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego.
Opis ogólny

llustracje sposobu obsługi i konserwacji znajdziesz na stronie 2 i 3.
Zawartość opakowania
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne.
Zakres dostawy dla art. nr 72034200 Urządzenie Z akumulatorem
- Akumulatorowy trymer do trawników
- 18 Płytki tnące
- Ostona ochronna
- Krążek dystansowy
- Uchwyt dodatkowy
- 6 śruby z łbem gniazdowym krzyżowym
- Ładowarka
- Akumulator
- Instrukcja obsługi ładowarki i akumulatora
- Instrukcja obsługi
Zakres dostawy dla art. nr 72034204 Urządzenie BEZ akumulatora
- Akumulatorowy trymer do trawników
- 18 Płytki tnące
- Oślona ochronna
- Krążek dystansowy
- Uchwyt dodatkowy
- 6 śruby z łbem gniazdowym krzyżowym
- Instrukcja obsługi
Opis działania
Prowadzona ręcznie, przenośna akumulatorowa przycinarka do trawy posiada jako mechanizm tnący system płytek nożowych z tworzywa sztucznego. Opcjonalnie jako element przycinający można zamówić szpulę z żyłką (patrz „Części zamienne / Akcesoria”). Dodatkowo urządzenie jest wyposażone w ruchomą głowicę silnikową, regulowany teleskop aluminiowy i pałą dystansowy. Urządzenie posiada osłonę zabezpieczającą, która osłania mechanizm tnący i której zadaniem jest ochrona użytkownika przed zranieniami.
Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie.
Przegład

1 Górny uchwyt
łącznik-wyłącznik
3 Blokada włącznika
4 Uchwyt zapasowej szpuli z żyłką
5 Uchwyt dodatkowy
5a Pojemnik do przechowywania
6 Część uchwytowa
7 Rygiel do regulacji części uchwytowej
8 Tuleja wkręcana do regulacji długości
9 Rurka teleskopowa
10 Głowica silnika
11 Rygiel do regulacji kąta pochylenia (niewidoczna)
12 Ośłona ochronna
13 Głowica
14 Tarcza tnąca
15 Pałąk dystansowy (ochrona kwiatów)
16 Krążek dystansowy 17 Akumulator
18 Wskaźnik ładowania (ładowarka)
PL

19 Śruby z łbem gniazdowym krzyżowym

20 Przycisk zwalniający (Głowica)
21 Przyrząd do odcinania żyłki
22 Płytka tnąca
23 KOD PIN, tarcza tnąca

24 Obsługuje nagrywanie
25 Szybkozamykacz
Dane techniczne
Akumulatorowa przycinarka do trawników....ART 2020-25 Li
Napięcie silnika U....20 V==
Prędkość obrotowa przy pracy
jałowej....9000 min ^-1
Klasa zabezpieczenia....III
Typ zabezpieczenia....IPX0
Okrąg przycinania....250 mm
Cieżar (bez ładowarka)....1,87 kg
Poziom ciśnienia akustycznego
(L_pA) 83,1 dB (A), K_pA = 3 dB
Poziom ciśnienia akustycznego (L WA ) gwarantowany......94 dB(A) zmierzony......91,6 dB(A); K WA = 2,41 dB Wibracje (a _h )
Górny uchwyt ..... 0,87 m/s², K= 1,5 m/s² Uchwyt
dodatkowy......1,04 m/s ^2 , K= 1,5 m/s ^2
* Efektywny czas pracy całkowicie naładowanego akumulatora pod obciążeniem jest zależny od sposobu pracy oraz obciążenia urządzenia w czasie przycinania.
Parametry akustyki i wibracji zostały określone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta. Pomiar drgań i hałasu zgodnie z EN 50636-2-91 przebiegły pomyślnie.
Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i
może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urządzeniami.
Podana wartość emisji drgań może też służyć do szacunkowej oceny stopnia ekspozycji użytkownika na drgania.

Ostrzeżenie:
ość emisji drgań może się
różnić w czasie korzystania z urządzenia od podanej wartości, jest to zależne od sposobu używania urządzenia.
Proszę spróbować maksymalnie ograniczyć narażenie na wibracje.
Przykładowymi sposobami zmniejszenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędziem i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
Zasady bezpieczeństwa
Przy używaniu z urządzenia prze- strzegaj zasad bezpieczeństwa.
Symbole i piktogramy
Symbole na urządzeniu

Uwaga!

Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Noś okulary ochronne i nauszniki ochronne.

Po wyłączeniu urządzenie tnące obraca się jeszcze przez kilka sekund. Trzymać z dala dłonie i stopy.

Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci i wody. Nie pracuj podczas deszczu i nie przycinaj mokrej trawy.

Trzymaj inne osoby z dala od urządzenia. Mogą one zostać zranione przez wyrzucane przedmioty.

Niebezpieczeństwo obrażeń przez wyrzucane części!

Inne osoby nie powinny prze-bywać w strefie zagrożenia pracującego urządzenia.

Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych wyjmij akumulator.

Wartość poziomu ciśnienia akustycznego L_WA w dB

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi
Symbole w instrukcji obsługi

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak zagrożenia z informacjami dotyczącymi zapobiegania szkodom osobowym na skutek porażenia prądem elektrycznym.

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi.

Znak informacyjny ze wska- zówkami ułatwiającymi po- stugiwanie się urządzeniem.
Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa
SZKOLENIE
- Przeczytać uważnie instrukcje. Należy zapoznać się z elementami nastawczymi i zasadami prawidłowego używania maszyny.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenia
PL
i prac konserwacyjnych nie mogą wykonywać dzieci.
- Urządzenia nie mogą używać osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej, lub osoby nieposiadającej dostatecznej wiedzy lub doświadczenia.
- Przepisy lokalne mogą określać ograniczenia dotyczące wieku użytkowników.
- Zwracamy uwagę, że użytkownik ponosi sam odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenia dla innych osób lub ich własność.
- Nigdy nie zezwalaj na używanie maszyny przez dzieci i osoby posiadające ograniczoną sprawność fizyczną, czuciową lub umysłową, lub niewystarczające doświadczenie i wie-dzę, lub osoby, które nie są zaznajomione z instrukcjami! Przepisy lokalne mogą określać ograniczenia dotyczące wieku użytkowników.
- Nie wolno zezwalać na używanie maszyny przez dzieci lub osoby, które nie zapoznały się z opisanymi tu instrukcjami.
PRZYGOTOWANIE
- Nigdy nie uruchamiać maszyny, gdy w pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe.
- Przed użyciem maszynę sprawdzić wzrokowo pod kątem uszkodzonych, brakujących lub nieprawidłowo założonych elementów bezpieczeństwa lub osłon.
- Przed uruchomieniem maszyny i po jej jakimkolwiek uderzeniu należy sprawdzić ją pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia i zlecić wykonanie koniecznych napraw.
PRACA
- Przez cały czas użytkowania maszyny nosić ochronę oczu, długie spodnie i solidne obuwie.
- Uunikać używania maszyny w warunkach złej pogody, w szczególności w przypadku ryzyka uderzenia pioruna.
- Ostrzeżenie! Przed wyjęciem akumulatora i przed całkowitym zatrzymaniem się ruchomych części nie dotykać poruszających się, niebezpiecznych części maszyny.
- Zachować ostrożność! Niebezpieczeństwo obrażeń stóp i dło-ni przez zespół tnący.
- Proszę przerwać używanie ma- szyny, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby - przede wszyst- kim dzieci lub zwierzęta.
-
Maszynę używać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu.
-
Ręce i stopy trzymać zawsze w bezpiecznym odstępie od ze- społu tnącego, w szczególności podczas uruchamiania silnika.
- Nigdy nie montować metalowych elementów tnących.
- Nigdy nie używać maszyny z uszkodzonymi lub brakującymi osłonami zabezpieczającymi.
- Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj o bezpieczną postawę, pozwalającą w każdej chwili na zachowanie równowa-gi w trakcie pracy na zboczach.
- Chodź powoli. Nie biegaj z urządzeniem w dłoni.
- W trakcie pracy maszyny noś zawsze solidne obuwie i długie spodnie.
- W przypadku wystąpienia wypadku lub usterki w trakcie pracy urządzenie należy natychmiast wyłączyć. Należy prawidłowo opatrzyć urazy lub udać się do lekarza. W celu usunięcia usterki proszę przeczytać rozdział „Poszukiwanie błędów” lub skontaktować się z naszym działem serwisowym.
- Maszynę należy odłącać od źródła zasilania (np. wyjąć blo-kadę lub wyciągany akumulator z urządzenia),
- gdy maszyna zostaje bez nadzoru;
- przed usunięciem blokady;
- przed rozpoczęciem kontroli, czyszczenia lub regulacji maszyny;
- po kontakcie z ciałem obcym;
- zawsze, gdy urządzenie zaczy- na nienaturalnie wibrować.
- Zachowaj ostrożność! Niebezpieczeństwo obrażeń stóp i dłoni generowane przez zespół tnący.
- Należy zawsze upewnić się, że otwory wentylacyjne są wolne od ciał obcych.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- Przed wykonaniem konserwacji lub czyszczenia usunąć wyjmowany akumulator.
- Używać tylko części zamien- nych i akcesoriów zalecanych przez producenta.
- Maszynę regularnie sprawdzać i konserwować. Naprawy maszyny przeprowadzać tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym.
- Gdy maszyna nie jest używana, należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Przestrzegać wskazówek podanych w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
Zagrożenia ogólne
Nawet przy przepisowej obsłudze urządzenia elektrycznego wystę-
PL
pują tzw. zagrożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektrycznego mogą występować następujące zagrożenia ogólne:
a) Skaleczenia i rany cięte.
b) Uszkodzenia słuchu w razie niekorzystania z odpowiednich elementów ochrony słuchu.
c) Szkody na zdrowiu będące skutkiem działania wibracji na rękę i ramię, jeżeli urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednio prowadzone i przepisowo konserwowane.

Ostrzeżenie! To urządzenie elektryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty medyczne.
Aby zmniejszyć niebez- pieczeństwo doznania po- ważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom posiadającym implantaty me- dyczne skonsultowanie się z lekarzem i producentem im- plantatu przed rozpoczęciem obługiwania maszyny.
Instrukcja montażu

Przed montażem wyjąć akumulator z urządzenia. Akumulator włożyć dopiero po całkowitym
zmontowaniu urządzenia. Nie- bezpieczeństwo urazu!
Montaż osłony ochronnej:
-
Założyć osłonę zabezpieczającą (12) na głowicę silnika (10) i przykręcić ją 4 śrubami z łbem gniazdowym krzyżowym (19).
-
Założyć krążek dystansowy (16) na osłonie zabezpieczającej (12) i przykręcić go za pomocą 2 śrub gniazdem krzyżowym (19).

Montaż zespołu tnącego:
- Umieścić tarczę tnącą (14) w głowicy (13). Strona tarczy tnącej (14), na której strzałka ws- kazuje kierunek pracy, musi być widoczna po osadzeniu tarczy.

Zamienne noże z tworzywa sztucznego mają swoje miejsce w pojemniku do przechowywania (5a) na dodatkowym uchwycie (5).
D Montaż uchwytu dodatkowego:
-
Odkręcić i zdjąć wstępnie za- montowany szybkozamykacz (25) dodatkowego uchwytu (5).
-
Rozciągnij końca uchwytu do- datkowego (5) i nasuń je na podstawę uchwytu (24). Uchwyt zapasowej szpuli z żyłką (4) jest przy tym skierowany do góry.
-
Przykręcić dodatkowy uchwyt (5) za pomocą szybkozamyka- cza (25).
-
Zablokować szybkozamykacze (25), wciskając je w kierunku rękojeści (1). Muszą one przylegać do dodatkowego uchwytu (5) w taki sposób, aby umożliwiały mocowanie z użyciem średniej siły.
Poza tym należy zapewnić możliwość obracania szybkozamykaczy (25) zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara w celu ich zamocowania lub w kierunku przeciwnym w celu ich poluzowania.
Obstuga

Uwaga - niebezpieczeństwo zranienia! Nie używaj urządzenia bez osłony ochronnej! Podczas pracy z urządzeniem noś odpowiednią odzież oraz osłonę oczu i nauszniki.
Przed każdym użyciem upewniaj się, że urządzenie jest sprawne. Włącznika-wyłącznika i blokady włącznika nie wolno blokować w pozycji włączonej. Po zwolnie-niu włącznika-wyłącznika musisz wyłączyć silnik urządzenia. Jeżeli którykolwiek z przełączników jest uszkodzony, urządzenia nie wolno używać.

Przestrzegaj zasad ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych.

Włączanie i wyłączanie

Uważaj na stabilną, pewną pozycję i dobrze trzymaj urządzenie obie- ma rękami, w wystarczającej odle- głości od ciała. Przed włączeniem urządzenia uważaj, by nie dotykało ono żadnych przedmiotów.
-
Aby włączyć urządzenie, naciśnij prawym kciukiem blokadę włącznika (3), a następnie naciśnij włącznik-wyłącznik (2). Zwolnij blokadę włącznika.
-
Aby wyłączyć urządzenie, puść włącznik-wyłącznik (2). Ciągła praca pilarki
bez przytrzymywania włącznika-wy- łącznika jest niemożliwa.

Po wyłączeniu urządzenia mechanizm tnący pracuje jeszcze przez pewien czas. Zaczekaj, aż mechanizm tnący zatrzyma się całkowicie. Niebezpieczeństwo zranienia!

Zespół tnący należy regularnie oczyszczać z resztek trawy, aby zapewnić właściwy efekt cięcia.

Ustawienia w urządzeniu
Regulacja uchwytu dodatkowego: Uchwyt dodatkowy można ustawiać w różnych pozycjach. Uchwyt należy ustawić w taki sposób, aby głowica w pozycji roboczej była lekko przechylona do przodu (patrz rysunek w punkcie „Koszenie trawy”).
① Poluzuj śrubę uchwytu (25) i ustaw uchwyt dodatkowy (5) w żądane położenie. Ponownie dokręcić szybkozamykacze (25). Zintegrowane w uchwycie stopnie blokady zapobiegają przypadkowemu przestawieniu się uchwytu.
Regulacja wysokości:
Rura teleskopowa umożliwia przystosowanie urządzenia do wysokości ciała osoby obsługującej.
② Poluzuj tuleję (8). Przedłuż rurę teleskopową (9) w żądane położenie i dokręć tuleję.
Regulacja kąta cięcia:
Po zmianie kąta cięcia możesz też przycinać trawę w trudno dostępnych miejscach, np. pod ławkami i wyskokami.
PL
③ Naciśnij dźwignię nożną (11) na obudowie silnika i pochyl teleskop (9). Możliwe są 5 pozycje (patrz także „Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem”).
Funkcja jako podkaszarka do trawy:
Pozycja kąta koszenia 1 - 4 (pozycja obrotu 0°)
Funkcja przycinania obrzeży trawnika:
Pozycja kąta koszenia 5 (pozycja obrotu 180°)
Regulacja części uchwytowej:
Część uchwytową można obracać o 180° stopni (patrz także „Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem”).
④ Wcisnąć rygiel (7) w celu poluzowania blokady i obrócić element uchwytu (6) 0° 180° aż ten wskoczy w żądane położenie.

Podczas używania urządzenia jako podkaszarki do trawy w pozycjach kąta koszenia 1 - 4 pozostaw uchwyt (6) w pozycji 0°. Osłona ochronna nie może być odwrócona od użytkownika. Niebezpieczeństwo obrażeń.
Regulacja pałąka dystansowego (ochrony kwiatów):
Pałąk dystansowy zabezpiecza przed mechanizmem tnącym rośliny i łodygi, które nie mają zostać przycięte.
⑤ Rozłożyć pałąk dystansowy (15) w dół. Jeśli pałąk dystansowy nie jest potrzebny, należy unieść go w górę, składając w położeniu spoczynkowym.
Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem

Uwaga - niebezpieczeństwo zranienia!
- Nie przycinaj wilgotnej albo mo-krej trawy.
- Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, że szpula nie będzie miała kontaktu z kamieniami, otoczakami lub innymi ciałami obcymi.
- Włącz urządzenie przed zbliżeniem się do powierzchni trawy, którą chcesz przyciąć.
- Unikaj przeciążania urządzenia podczas pracy.
- Unikaj dotykania przeszkód (kamienie, mury i murki, słupki ogrodzeń itp.). Spowoduje to szybkie zużycie żyłki. Mogłoby to doprowadzić do szybkiego zużycia żyłki nylonowej w szpuli.
- Unikaj używania urządzenia w czasie niesprzyjającej pogody, szczególnie w przypadku zagrożenia wyładowaniami atmosferycznymi!
Przycinanie trawy

Przycinaj trawę, przesuwając urządzenie w prawo i w lewo. Przycinaj powoli, podczas przycinania przytrzymuj urządzenie w pozycji pochylonej o ok.
30 stopni do przodu. Długą trawę przycinaj warstwami od góry do dołu.

Przycinanie krawędzi trawnika
Ustawienia przy przycinaniu krawędzi trawników:
Aby przyciąć krawędzie trawnika, powoli prowadź urządzenie wzdłuż krawędzi.
• Uchwyt: 180° (patrz ④)
- Pozycja kąta koszenia 5 (patrz E ③)
- Pałąk dystansowy w pozycji spoczyn-kowej.
Oczyszczani i konserwacja

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez niebezpieczne, ruchome części!

Prace naprawcze i serwisowe, które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi, należy zlecać naszemu Centrum Serwisowemu. Stosuj tylko oryginalne części. Niebezpieczeństwo zranienia!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wyłącz urządzenie i wyjmij z niego akumulator.
Regularnie wykonuj wymienione poniżej czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządzenia. Zapewni to długą, niezawodną pracę urządzenia.
Oczyszczanie

Urządzenia nie wolno spryski- wać wodą ani wkładać do wody. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Zawsze utrzymuj szczeliny wentylacyjne, obudowę silnika i uchwyty urzą-
dzenia w czystości. Używaj do tego celu wilgotnej szmatki albo szczotki. Nie stosuj żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Możesz w ten sposób nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.
- Po każdym przycinaniu oczyszczaj osłonę ochronną i mechanizm tnący z trawy i ziemi.
Ogólne czynności konserwacyjne
- Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy urządzenie nie ma widocznych wad i usterek, takich jak np. luźne, zużyte lub uszkodzone części. Sprawdzić prawidłowe zamocowanie śrub w urządzeniu tnącym.
- Sprawdzaj, czy osłony i elementy zabezpieczające nie są uszkodzone i czy są dobrze zamocowane. W razie potrzeby wymień te części na nowe.

Wymiana płytki tnącej
- Wsuń płytkę tnącą (22) do wewnątrz i wypchnij ją ze sworznia (23) tarczy tnącej (14).
- Założ nową płytkę tnącą (22) na swo- rzeń (23) tarczy tnącej i pociągnij płyt- kę tnącą do zewnątrz tak, by nastąpiło jej zablokowanie.
Wymiana szpuli z żyłką
- Wyciągnąć akumulator (17) z urządzenia.
- Otworzyć osłonę szpuli (13), wciskając jednocześnie zatrzaski (20) na osłonie (13).
- Zdjąć pokrywę z osłony szpuli (13) i wyciągnąć szpulę z żyłką.
PL
- Wycisnąć końcu żyłki nowej szpuli z żyłką ze szczelin nowej szpuli.
- Umieścić nową szpulę z żyłką w osło- nie (13). Strona szpuli, na której za- znaczono strzałkami kierunek obrotów, musi być widoczna po zamontowaniu szpuli.
- Obydwa końca żyłki należy wetknąć w naprzeciwległe oczka wylotu żyłki.
- Ponownie umieścić pokrywę (26) na osłonie szpuli (13). Należy zwrócić uwagę, aby przyciski zwalniające (20) znajdujące się na pokrywie weszły dokładnie w wycięcia w osłonie szpuli (13). Przyciski te w odczuwalny sposób wskakują na swoje miejsce.

Skontrolować element odcinający żyłkę (21). Nie stosować urządzenia bez elementu odcinającego żyłkę lub gdy element ten jest uszkodzony. W przypadku uszkodzenia elementu do ocinania żyłki należy się ko- niecznie skontaktować z jednym z naszych Punktów Obsługi Klienta.
Przechowywanie urządzenia
- Przechowuj urządzenie w suchym, zabezpieczonym przed pyłem i niedostępnym dla dzieci miejscu.
- Nie ustawiaj urządzenia na osłonie ochronnej. Najlepiej jest zawiesić urządzenie za górny uchwyt tak, by osłona ochronna nie dotykała żadnych przedmiotów. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo zniekształcenia osłony ochronnej, co może spowodować zmianę mających wpływ na bezpieczeństwo użytkowania wymiarów i cech roboczych urządzenia
Usuwanie i ochrona środowiska
Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi

Nie wyrzucać akumulatora razem z odpadami komunalnymi. Nie wrzucać go do ognia (ryzyko wybuchu) lub do wody. Uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku naturalnemu i zdrowiu ludzi, jeśli wydostaną się z nich trujące opary lub ciecze.
- Urządzenie i ładowarkę oddać do punktu recyklingu. Zastosowane elementy z tworzywa sztuczne i metali można posortować według rodzajów odpadów i w ten sposób przekazać do recyklingu. Odpowiednie informacje można uzyskać w naszym dziale serwisowym.
- Akumulatory należy utylizować w sta- nie rozładowanym. Zalecamy zakrycie biegunów kawałkiem taśmy klejącej w celu ochrony przed ewentualnym zwarciem. Nie otwieraj akumulatora.
-
Akumulatory utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. Akumulatory oddaj do punktu zbiórki starych baterii, skąd zostaną przekazane do ponownego przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. O szczegóły pytaj w lokalnym zakładzie gospodarki odpadami lub w naszym dziale obsługi.
-
Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
- Przekaż wycięty materiał do kompostowania, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.
Części zamienne / Akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools-service.eu
W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz „Service- Center”).
Uchwyt dodatkowy....91105863
Ostona ochronna 91105865
Pałąk dystansowy .....91105861
Rurka teleskopowa....91099399
Szpula z żyłką....13601151
Szpula z żyłką + Pokrywa szpuli...13601150
Płytka tnąca....13604002
Głowica....91105864
Szybkozamykacz....91105862
Gwarancja
Na niniejsze urządzenie udzielamy 24-miesiącznej gwarancji. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego.
W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji.
Szkody wywołane przez naturalne zużycie, przeciążenie lub nieprawidłową obstugę są wykluczone z zakresu gwarancji.
Niektóre części konstrukcyjne ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwarancji.
Gwarancja obowiązuje dla wad materia- łowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które
podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. szpula z żyłką i akumulator), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełączniki).
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest ponadto przestrzeganie wskazówek dotyczących oczyszczania i konserwacji urządzenia.
Szkody wywołane wadami materiałowymi lub produkcyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji naszemu Centrum Serwisowemu.
Serwis naprawczy
Naprawy, które nie podlegają gwarancji można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.
Nasze centrum serwisowe chętnie przedstawi Ci kosztorys naprawy. Możemy zajmować się wyłącznie takimi urządzeniami, które zostały należycie zapakowane i których wysyłka opłacona została w pełnej wysokości.
W razie wystąpienia uprawnionego roszczenia gwarancyjnego prosimy o kontakt telefoniczny z naszym Centrum Serwisowym. Otrzymasz tu dalsze informacje na temat załatwiania reklamacji.
Uwaga: W razie reklamacji lub konieczności naprawy prosimy o dostarczenie urządzenia po jego uprzednim wyczyszczeniu oraz ze wskazówką na uszkodzenie na adres naszego serwisu. Nie przyjmujemy urządzeń, za których wysyłkę nie uiszczono opłaty, wysłane ekspresem lub w formie innej przesyłki specjalnej.
Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Poszukiwanie błędów

W razie wypadku lub usterki natychmiast wyjmij akumulator z urządzenia! Nie-przestrzeganie grozi obrażeniami ciała.
| Problem Możliwa | przyczyna Sposób usunięcia | |
| Urządzenie nie daje się uruchomić | Rozładowany akumulator (17) | Naładuj akumulator (17) (należy po-stępować zgodnie z oddzielną instruk-cją obsługi akumulatora i ładowarki) |
| W urządzeniu nie ma akumulatora (17) | Włóż akumulator (17) (należy po-stępować zgodnie z oddzielną instruk-cją obsługi akumulatora i ładowarki) | |
| Uszkodzony włącznik- wyłącznik (2) | Naprawa w Centrum serwisowym | |
| Uszkodzony silnik | ||
| Przerywana praca urządzenia | Chwiejny styk w obwo-dzie elektrycznym | Naprawa w Centrum serwisowym |
| Uszkodzony włącznik- wyłącznik (2) | ||
| Silne wibracje Głośne odgłosy | Pęknięta płytka tnąca (22) | Wymień płytkę tnącą (22)(patrz „Czyszczenie i konserwacja”) |
| Mechanizm tnący jest brudny | Wyczyść mechanizm tnący (patrz „Czyszczenie i konserwacja”) | |
| Uszkodzony silnik Naprawa w Centrum serwisowym | ||
| Zła jakość przycinania | Pęknięta płytka tnąca (22) | Wymień płytkę tnącą (22)(patrz „Czyszczenie i konserwacja”) |
| Mechanizm tnący jest brudny | Wyczyść mechanizm tnący (patrz „Czyszczenie i konserwacja”) | |
| Akumulator (17) nie jest całkowicie naładowany | Naładuj akumulator (17) (należy po-stępować zgodnie z oddzielną instruk-cją obsługi akumulatora i ładowarki) | |
Contenido
Introducción....107
Uso previsto....107
| PL | Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowa przycinarka do trawnikówSerii a produkcyjna ART 2020-25 LiNumer partiiB-48134spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 | |
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 50636-2-91:2014 • EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 62321-1:2013 | |
| Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC: poziom mocy akustycznejgwarantowany: 94 dB(A)zmierzony: 91,6 dB(A)Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI/ 2000/14/ECPlacówka zgłoszenia: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland, NB 0036 | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: | |
![]() | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany15.01.2021 |
* Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
