ERT600R - Podkaszarka Grizzly - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ERT600R Grizzly w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ERT600R Grizzly
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podkaszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ERT600R - Grizzly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ERT600R marki Grizzly.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ERT600R Grizzly
Elektryczna przycinarka do trawy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Zawartość opakowania 68
Przegład 69
Opis działania.... 69
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa 69
Symbole w instrukcji obsługi ..... 69
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.... 70
Ogólne zasady bezpieczeństwa...... 70
Instrukcja montażu....74
Obsługa 74
Włączanie i wyłączanie 74
Ustawienia urządzenia....75
Wydłużanie żyłki tnącej....75
Wskazówki dotyczące pracy ...... 76
Koszenie trawy....76
Ciecie pionowe/dokaszanie brzegów.... 76
Czyszczenie i konserwacja....77
Czyszczenie....77
Wymiana elementu tnącego....77
Składowanie....78
Utylizacja/ochrona środowiska......78
Dane techniczne 78
Części zamienne....78
Gwarancja 79
Serwis naprawczy.... 79
Poszukiwanie błędów.... 80
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE .... 135
Rysunek w rozłożeniu na części..... 141
Service-Center 142
Zastosowanie
Urządzenie jest przeznaczone do cięcia trawy i chwastów w ogrodach i wzdłuż brzegów grządek. Urządzenie jest przeznaczone do amatorskich prac w gospodarstwie domowym. Nie jest ono przeznaczone do stałego stosowania w celach zarobkowych.
Każde inne zastosowanie urządzenia, które nie jest wyraźnie opisane w niniejszej instrukcji, może spowodować uszkodzenie urządzenia oraz stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku osób dorosłych. Młodzież poniżej 16 roku życia może użytkować urządzenie jedynie pod nadzorem osoby dorosłej.
Osoba obsługująca lub użytkownik odpowiada za wypadki lub szkody wyrządzone innym osobom albo ich mieniu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia lub nieprawidłowej obsługi.
Opis ogólny
Ilustracje sposobu obsługi i konserwacji znajdziesz na stronie 2 - 3.
Zawartość opakowania
Rozpakować urządzenie i skontrolować jego kompletność:
- kosa
- Oślona ochronna z 2 śrubami do mocowania
- uchwyt dodatkowy
- 1 szpule z żyłką
- Pałąk dystansowy (ochrona kwiatów)
- Instrukcja obsługi
Przegład

1 Przewód sieciowy
2 Uchwyt górny
3a Blokada włącznika
3b Włącznik/ wyłącznik
4 Uchwyt odciążający
5 Uchwyt dodatkowy
6 Nakrętka i śruba uchwytu
7 Ramię uchwytu
8 Zacisk do regulacji (długości) elementu rękojeści
9 Rura teleskopowa
10 Element do regulacji podwozia
11 Podwozie
12 Głowica silnika
13 Pedal do regulacji kąta nachylenia
14 Ośłona ochronna
15 Głowica tnąca ze szpulą lub żył- ką tnącą
16 Pałąk dystansowy (ochrona kwiatów)
17 Rolka odległościowa
18 Nóż do żyłek (niewidoczny)
19 Uchwyt zapasowej szpuli z żyłką
Opis działania
Ręcznie prowadzona przenośna podka- szarka jako napęd posiada silnik elek- tryczny.
Elementem tnącym podkaszarki jest szpula z dwoma żyłkami.
Przy podkaszaniu trawy dwa włókna nylonowe rotują w płaszczyźnie równoległej do podłoża, a przy wyrównywaniu brzegów trawnika (cięcie pionowe) w płaszczyźnie prostopadłej w stosunku do podłoża.
Dla ochrony użytkownika urządzenie za- opatrzone jest w osłonę ochronną, która okrywa elementy tnące.
Wyjaśnienie działania poszczególnych elementów obsługowych znajduje się w poniższym opisie.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z wszystkimi elementami obsługi. Należy przećwiczyć obsługę urządzenia i wysłuchać wyjaśnień doświadczonego użytkownika lub specjalisty, dotyczących funkcjonowania, sposobu działania i technik pracy. Należy upewnić się, że w razie nagłej potrzeby istnieje możliwość atychmiastowego odstawienia urządzenia. Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do ciężkich obrażeń.
Symbole w instrukcji obsługi

Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym.

Znak nakazu (w miejscu wy- krzyknika objaśnienie naka- zu) z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Znak informacyjny ze wska- zówkami ułatwiającymi po- stugiwanie się urządzeniem.
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Uwaga!

Należy uważnie przeczytać nstrukcję obsługi.

Należy stosować środki ochrony wzroku i słuchu.

Niebezpieczeństwo urazów ze względu na wyrzucane części.

Znajdujące się w pobliżu osoby trzymać z dala od strefy zagrożenia.

Po wyłączeniu głowi- ca tnąca obraca się jeszcze przez kilka sekund. Nie zbliżać rąk ani nóg.

Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci. Nie pracować w czasie deszczu i nie kosić mokrej trawy.

W przypadku uszkodzenia przewodu podłączającego należy natychmiast wyjąć wtyczkę z kontaktu.

Należy trzymać z da- leka inne osoby.
Moga one zostać skaleczone od- pryskującymi ciałami obcymi.

Informacje na temat mocy kustycznej L _WA w dB

Zakres cięcia

Sprzęty elektryczne nie stanowią odpadków domowych.

Klasa ochrony II
Ogólne zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Przy używaniu maszyny należy przestrze-gać tych zasad bezpie-czeństwa.
Praca z urządzeniem

Ostrożnie: W ten sposób unikniesz wypadków i zra- nień:
Czynności przygotowawcze:
- Nigdy nie pozwalaj dzieciom ani innym osobom nie znającym instrukcji obsługi na używanie urządzenia. Przepisy lokalne mogą określać minimalny wiek osoby obsługującej urządzenie.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i/lub odpowiedniego doświadczenia, chyba że będą one pracować pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie.
- Dzieci należy nadzorować, aby wykluczyć zabawą urządzeniem.
- Trzymaj urządzenie z daleka od ludzi – przede wszystkim dzieci – oraz zwierząt domowych. Jeżeli w pobliżu przebywają ludzie (a przede wszystkim dzieci) czy zwierzęta domowe, przerwij pracę!
- Używaj odpowiedniej odzieży roboczej i osobistego wyposażenia ochronnego! Zawsze noś okulary ochronne lub zabezpieczenie oczu, nauszniki, buty z cholewą lub buty z podeszwiąz przeciwpoślizgową i mocne, długie spodnie oraz rękawice robocze. Nie używaj urządzenia, jeżeli jesteś boso lub masz na nogach otwarte sandały. Element osłonowy i środki ochrony osobistej chronią Twoje zdrowie oraz zdrowie innych osób i zapewniają prawidłową pracę urządzenia.
- Nie pracuj uszkodzonym, niekompletnym lub przebudowanym bez zgody producenta urządzeniem. Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym wyposażeniem ochronnym. Przed użyciem sprawdź bezpieczeństwo urządzenia, a szczególnie przewód zasilający prądem elektrycznym, włącznik-wyłącznik i osłone ochronną.
Nigdy nie eliminuj ani nie omijaj zabezpieczeń. Zapewnia się w ten sposób zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
Przeznaczenie:
- Przy pracy zapewnij sobie stabilną postawę. Zachowaj szczególną ostrożność przy pracy na pochyłościach.
Pozwala to lepiej kontrolować urządzenie w nieoczekiwanych sytuacjach.
- Nie pracuj z urządzeniem, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli piłeś alkohol czy przyjmowałeś tabletki. Zawsze dostatecznie wcześniej rób przerwy na odpo-czynek. Chwila nieuwagi pod-czas użytkowania urządzenia może spowodować poważne obrażenia.
- Nie pracuj na deszczu, podczas złej pogody lub w wilgotnym otoczeniu. Pracuj wyłącznie przy dobrym oświetleniu. W ten sposób unikniesz wypadków i zranień.
- Przy włączaniu urządzenia oraz przy pracującym silniku trzymaj żyłkę tnącą z dala od wszelkich części ciała, a przede wszystkim od rąk i stóp. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych.
- Nie uruchamiaj urządzenia, gdy jest ono obrócone lub gdy nie znajduje się w pozycji roboczej.
- Wyłącz silnik i wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy:
- tankujesz urządzenie,
- zostawiasz urządzenie bez nadzoru,
- czyścisz je lub konserwujesz albo przed sprawdzeniem,
- przenosisz urządzenie z miejsca na miejsce,
- jest uszkodzony kabel zasi- lający lub przedłużający,
- zdejmujesz lub wymieniasz mechanizm tnący oraz ustawiasz ręcznie długość żyłki tnącej.
PL
- Uważaj, by przy włączaniu i podczas pracy urządzenia głowica nie dotykała tnąca kamieni, żwiru, drutów i innych przedmiotów. Niebezpieczeństwo obrażeń przez wyrzucane części.
- Uważaj, by nie zranić się o mechanizm służący do odcinania żyłki. Po wyciągnięciu nowej żyłki należy zawsze ustawić maszynę w normalnej pozycji roboczej; dopiero w tej pozycji maszynę można włączyć.
- Uważaj na odcinacz żyłki. Może on powodować ciężkie rany cięte.
- Nigdy nie próbuj zatrzymywać elementu tnącego (żyłki) ręką! Zawsze czekaj, aż żyłka zatrzyma się sama. Kontakt z nożami może być przyczyną obrażeń.
- Stosuj tylko oryginalne żyłki tnące. Używanie drutu metalowego zamiast żyłki nylonowej jest zabronione. Może to być przyczyną poważnych obrażeń.
- Nie używaj urządzenia do przy-cinania trawy, która nie rośnie na ziemi, np. trawy rosnącej na murach, skałach itp. Używanie maszyn do celów innych ni¿ przewidziane może być przy-czyną niebezpiecznych sytu-acji.
- Nie przechodź z pracującym urządzeniem przez żwirowane drogi i alejki. wir może zostać wyrzucony i spowodować obrażenia.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu palnych cieczy lub gazów. Nieprzestrzeganie tej wskazówki pociąga za sobą niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Przechowuj urządzenie w suchym, zamkniętym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

Ostrożnie! W ten sposób unikniesz uszkodzeń urządzenia i wynikających stąd szkód osobowych:
Pielęgnuj swoje urządzenie:
- Uważaj, by otwory wentylacyjne nie były zatkane.
- Używaj tylko dostarczonych i zalecanych przez producenta części zamiennych i akcesoriów.
- Nie próbuj samodzielnie na-prawiać urządzenia. Wszelkie prace, które nie są podane w niniejszej instrukcji obsługi, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane przez nas punkty serwisowe.
- Obchodź się z urządzeniem starannie i ostrożnie. Dbaj o to, by narzędzia były zawsze czyste – umożliwia Ci to wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę. Przestrzegaj przepisów konserwacji.
- Nie przeciążaj urządzenia. Pracuj tylko w podanym zakresie mocy. Nie używaj maszyn o małej mocy do wykonywania ciężkich prac. Nie używaj urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.
- Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzroko-wą urządzenia. Nie używaj urządzenia, jeżeli brakuje mu zabezpieczeń, części mechani-zmu tnącego lub trzpieni bądź jeżeli elementy te są zużyte albo uszkodzone.
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym:

Ostrożnie: W ten sposób unikniesz wypadków i zra- nień wskutek porażenia prą- dem:
- Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy przewód sieciowy i przedłużacz nie są uszkodzone i nie wykazują objawów zużycia. Nie używaj urządzenia, jeżeli kabel jest uszkodzony lub zużyty. Uszkodzone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Trzymaj przewody przedłużaczy z daleka od pracujących narzędzi tnących. Jeżeli przewód został uszkodzony podczas użytkowania, należy go natychmiast odłączyć od sieci. NIE DOTYKAJ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM GO OD SIECI ELEKTRYCZNEJ! Niebezpieczeństwo z powodu porażenia prądem elektrycznym.
- Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony na specjalny kabel zasilający, dostępny u producenta lub w jego serwisie.
- Uważaj, by napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
- Przyłączaj urządzenie w miarę możliwości wyłącznie do gniazdek wyposażonych w element ochronny zabezpieczający
przez prądem uszkodzeniowym (RCD) o wartości nie większej od 30 mA.
- Chroń urządzenie przed wodą i wilgocią. Urządzenie nie może być wilgotne ani pracować w wilgotnym otoczeniu. Prze-niknięcie wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prą-dem elektrycznym.
- Unikaj kontaktu części ciała z uziemionymi częściami (np. ogrodzenia metalowe, słupki metalowe). Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, gdy ciało jest uziemione.
- Úżywaj tylko przeznaczonych do stosowania na dworze przedłużaczy o długości najwyżej 75 m. Przekrój żyły kabla przedłużacza musi wynosić co najmniej 2,5 mm². Przed użyciem zawsze odwijaj kabel z bębna kablowego. Zawsze sprawdzaj, czy kabel nie jest uszkodzony.
- Nigdy nie przesuwaj włączone- go urządzenia nad kablem prą- dowym wzgl. kablem przedłu- żacza. Kabel prądowy powinien być zawsze prowadzony za osobą pracującą urządzeniem. Przedłużacz można przez nie- uwagę przeciąć.
- Do mocowania kabla przedłużacza używaj tylko przewidzianego do tego celu zaczepu kabla.
- Nie noś urządzenia trzymając za kabel. Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel. Chron kabel przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami. Przewód zasilający może zostać uszkodzony.
Instrukcja montażu

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć urządzenie od sieci i poczekać aż żyłka tnąca się zatrzyma. Istnieje zagrożenie porażenia prądem i zranienia żyłką tnącą.

Należy stosować tylko oryginale części, a podczas montażu uważać na nóż do żyłek. Niebezpieczeństwo zranienia!
B
Zamontowanie osłony ochronnej:
- Założyć osłone ochronną (14) na głowicę silnika (12).
- Zabezpieczyć osłone ochronną dwoma dołączonymi śrubami.
Montaż krążka dystansowego:
- Założyć krążek dystansowy (17) na głowicę silnika (12).
- Zabezpieczyć krążek dystansowy dwoma dołączonymi śrubami.
C
Montaż dodatkowego uchwytu:
- Rozciągnąć końca dodatkowego uchwytu (5) i nasunąć je na mocowanie uchwytu (20).
- Przykręcić uchwyt dodatkowy
Obstuga

Uwaga! Niebezpieczeństwo zranienia! Nie używać urządzenia bez osłony ochronnej. Przed każdym użyciem sprawdzić, czy urządzenie nadaje się do pracy. Należy zwracać uwagę na zgodność napięcia sieciowego z
wartością napięcia umieszczoną na tabliczce znamionowej urządzenia. Podczas pracy z podka-szarką należy zawsze używać okularów ochronnych.
i
Należy przestrzegać przepisów dotyczących ochrony przed hałasem oraz przepisów lokalnych.
D
Włączanie i wyłączanie
- Z końcówki przedłużacza należy uformować pętlę, przeprowadzić ją przez otwór w uchwycie górnym (2) i zawiesić na uchwycie odciążającym (4).
- Podłączyć urządzenie do sieci.
- Należy zachować bezpieczną odległość i mocno trzymać urządzenie oburącz. Nie należy opierać głowicy tnącej o ziemię.
k. Aby włączyć urządzenie, naciśnij prawym kciukiem blokadę włącznika (3a), a następnie naciśnij włącznik-wyłącznik (3b). Zwolnij blokadę włącznika.
Aby wyłączyć urządzenie, puść włącznik-wyłącznik (3b). Ciągła praca pilarki bez przytrzymywania włącznika-wyłącznika jest niemożliwa.

Po wyłączeniu urządzenia głowica tnąca obraca się jeszcze przez kilka sekund. Nie zbliżać rąk ani nóg.

Włącznik / wyłącznik nie może być zablokowany. W przypadku uszkodzenia włącznika / wyłącznika nie należy używać urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia, jeśli po zwolnieniu włącznika silnik urządzenia nie przestanie pracować.

Uwaga: Należy regularnie oczyszczacć noż do żyłek z resztek trawy, aby był odpowiedni efekt cięcia.

Ustawienia urządzenia
Przestawienie uchwytu dodatkowego:
Uchwyt dodatkowy można ustawiać w różnych pozycjach. Uchwyt należy ustawić tak, aby głowica tnąca w pozycji pracy była pochylona lekko ku przodowi.
① Poluzować nakrętkę uchwytu (6) i przestawić uchwyt dodatkowy (5) na żądaną pozycję. Dokręcić ponownie nakrętkę.
Ustawienie wysokości:
Rura teleskopowa pozwala na dostosowanie urządzenia do indywidualnej wysokości.
② Odkręcić zacisk (8). Ustawić rurę teleskopową (9) na żądaną długość i ponownie dokręcić zacisk (8).
Ustawienie kąta cięcia:
Zmiana kąta cięcia pozwala na dokasza- nie również w miejscach niedostępnych, np. pod ławkami i wypustami.
② Odkręcić zacisk (8). Obrócić uchwyt osłony (7) o 90°, lub 180°. Ponownie dokręcić zacisk (8).
Ustawienie ramienia uchwytu:
Ramię uchwytu można obracać o 90° i 180° (patrz również akapit Wskazówki dotyczące pracy).
③ Wcisnąć dźwignię pedału (13) na głowicy silnika (12) i odchylić rurę teleskopową (9). Możliwych jest 6 pozycji.
Ustawienie pałąka dystansowego (ochrona kwiatów):
Pałąk dystansowy utrzymuje z dala od żyłki tnącej rośliny i pnie, które nie są przeznaczone do koszenia. Jeśli pałąk dystansowy jest nieużywany, to może być umieszczony za rolką odległościową (pozycja parkowania).
④ Opuścić pałąk dystansowy (16) do przodu aż do umieszczenia zapadki w odpowiedniej pozycji.
Ustawianie podwozia:
Istnieje możliwość regulacji podwozia (11) zgodnie z odpowiednią wysokością cięcia. Poza tym w przypadku zbyt wysokiej trawy lub przycinania krawędzi istnieje możliwość złożenia podwozia (11).
⑤ Wcisnąć element do regulacji podwozia (10) i nachylić podwozie (11) do właściwego położenia. Możliwych jest 5 pozycji.
Wydłużanie żyłki tnącej

Krótka lub zużyta żyłka źle tnie. Dlatego przy spadku jakości cięcia należy sprawdzić, czy szpula posiada jeszcze wystarczającą ilość żyłki. W tym celu należy odłączyć zasilanie! Opis wymiany szpuli znajduje się w rozdziale Czyszczenie i konserwacja, w punkcie „Wymiana elementów tnących”.
Pełna automatyka podwójnej żyłki:
Urządzenie jest wyposażone w pełną automatykę podwójnej żyłki. Żyłka przedłuża się automatycznie przy każdym włączaniu urządzenia. Warunkiem prawidłowego działania układu automatycznego przedłużania żyłki jest całkowite zatrzymanie
PL
szpuli przed następnym włączeniem urządzenia. Jeśli na początku włókna byłyby dłuższe niż promień okręgu cięcia, to nóż do włókien skróci je automatycznie na odpowiednią długość.

Żyłkę nylonową należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzenia i odpowiedniej długości określonej przez nóż do żyłek.
Gdy nie są widoczne końca żyłki:
- Wymienić szpulę z żyłkami na nową (patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja, punkt „Wymiana elementu tnącego”).
Ręczne ustawienie długości żyłki:
- Odłączyć zasilanie! Trzymając przycisk blokujący (21) na głowicy tnącej (15) w pozycji wciśniętej wyciągnąć obie żyłki na ze- wnątrz.
Wskazówki dotyczące pracy

Uwaga! Niebezpieczeństwo zranienia!
- Nie kosić wilgotnej i mokrej trawy.
- Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, czy głowica nie ma kontaktu z kamieniami, żwirem bądź innymi ciałami obcymi.
- Należy włączyć urządzenie przed zbliżeniem się do koszonej trawy.
-
Przedłużacz należy prowadzić zawsze za sobą. Należy unikać przechodzenia z pracującym urządzeniem przez przedłużacz. Może dojść do jego uszkodzenia.
-
Należy unikać nadmiernej eks-ploatacji urządzenia podczas pracy.
- Należy unikać kontaktu z przeszkodami (kamienie, mury, płoty sztachetowe itd.). W przeciwnym razie żyłki ulegną szybkiemu zużyciu.
Koszenie trawy

Trawę należy kosić przesuwając urządzenie w prawą i lewą stronę. Kosić należy powoli, a urządzenie trzymać pochylone ku przodowi pod
kątem około 30°.
Wysoką trawę należy kosić warstwami od góry ku dołowi.
Ciecie pionowe/dokaszanie brzegów
- Przy pionowym prowadzeniu głowi- cy tnącej zalecana jest szczególna ostrożność i uwaga. Należy zachować odpowiednią odległość od żyłki tnącej, aby uniknąć zranienia.
- Należy unikać kontaktu z twardymi powierzchniami, aby zapobiec szybkiemu zużyciu żyłki.
- Przy wyrównywaniu brzegów trawnika należy prowadzić urządzenie powoli wzdłuż brzegu.
- Przy cięciu pionowym należy toczyć urządzenie po podłożu na rolce odległościowej.
F Ustawienia dla cięcia pionowego:
• Ramię uchwytu: 180°
(patrz ②)
- Kąt cięcia: pionowo
(patrz ③)
- Pałąk dystansowy w pozycji par-
kowania
- Bez ramy jezdnej
Czyszczenie i konserwacja

Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od sieci.

Wszelkie prace, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, powinny zostać wykonane przez upoważniony przez nas punkt obsługi klienta. Należy stosować tylko oryginalne części, a podczas montażu uważać na nóż do żyłek. Niebezpieczeństwo zranienia!
Czyszczenie

Nie wolno spryskiwać urządzenia wodą ani czyścić go pod bieżącą wodą. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia.
Należy utrzymywać urządzenie w czystości. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
- Po zakończeniu koszenia należy oczyścić element tnący i osłone ochronną z trawy i ziemi.
- Otwór przelotowy należy utrzymywać w czystości, bez trawy.
- Czyścić urządzenie miękką szczoteczka lub ściereczka.
Wymiana elementu tnącego

Nie wolno manipulować przy elemencie tnącym, nakładając różne zamknięte części oryginalne lub części obce. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Nigdy nie używać metalowej linki. Użytkowanie takich nieoryginalnych części może prowadzić do obrażeń osób lub spowodować uszkodzenie urządzenia i nieodwołalnie prowadzi do wygaśnięcia ważności gwarancji.

Wymiana szpuli żyłki:
- Odłączyć urządzenie od sieci.
- Wyjmij nową szpulkę z zamiennego uchwytu szpulki (19).
- Obrócić urządzenie tak, aby głowica tnąca (15) znajdowała się u góry.
- Nacisnąć równocześnie oba przyciski blokujące głowicę (15) i zdjąć pokrywę (22) ze szpulą żyłki (23).
- Osadzić nową szpulę gładką stronę do góry na głowicę tnącą i wetknąć oba końca żyłki do oczka przyłącza żyłki (24). Należy przy tym zwrócić uwagę, aby końcówki żyłki nie wyślizgnęły się ze szczeliny szpulki.
- Ponownie zamocować pokrywę. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby przyciski blokujące pokrywy dokładnie pasowały do otworów w głowicy tnącej. Wtedy wyraźnie się zatrzaskują.
- Przytrzymać przyciśnięty przycisk blokujący (21) i wyciągnąć końcówki żyłki tak daleko, aby wystawały poza nóż do żyłek.
PL

Należy sprawdzić nóż do żyłek. W żadnym wypadku nie wolno używać urządzenia bez lub z wadliwym nożem do żyłek. W przypadku uszkodzenia noża do żyłek należy natychmiast zgłosić się do naszego punktu obsługi klienta.
Składowanie
- Po każdym użyciu należy pieczolowicie oczyścić urządzenie i akcesoria (patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja). W ten sposób można zapobiec tworzeniu się pleśni.
- Urządzenie należy przechowywać w suchym i wolnym od kurzu miejscu oraz poza zasięgiem dzieci.
- Nie pozostawiać urządzenia przez dłuższy czas na bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego.
- Nie owijać urządzenia w worki z tworzywa sztucznego, gdyż może to doprowadzić do powstania wilgoci i pleśni.
- Nigdy niewolno klaść urządzenia na osłonie ochronnej. Najlepiej zawiesić urządzenie na górnym uchwycie, tak aby osłona ochronna nie dotykała innych przedmiotów. W przeciwnym razie pojawia się niebezpieczeństwo zdeformowania osłony ochronnej a tym samym zmiany wymiarów i właściwości gwarantujących bezpieczeństwo.
Utylizacja/ochrona środowiska
Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy poddać procedurze recyklingu.

Sprzęty elektryczne nie stanowią odpadków domowych.
Oddaj urządzenie w punkcie przetwarzania odpadów. Wykorzystane części metalowe i z tworzywa sztucznego można posortować i poddać procesowi recyklingu. Więcej informacji na ten temat w naszym centrum serwisowym.
Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Dane techniczne
Elektryczna przycinarka do trawy ....ERT 600 R Napięcie znamionowe 220-240 V\~, 50 Hz Pobór mocy ....600 W Prędkość obrotowa biegu jałowego....10000 min ^-1 Waga ....2,16 kg Podwójna żyłka ..2x4 m, pełna automatyka Zakres cięcia podwójnej żyłki ....280 mm Grubość żyłki podwójnej żyłki ....1,6 mm Klasa ochrony..... Poziom mocy akustycznej (L WA ) gwarantowany....96,0 dB(A) zmierzony....94,8 dB(A); K WA = 1,62 dB Poziom ciśnienia akustycznego (L pA )....73,05 dB(A); K pA = 1,03 dB Wibracja (a _h ).....5,035 m/s ^2 ; K= 1,5 m/s ^2
Parametry akustyki i wibracji zostały określone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta.
Części zamienne
Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu
W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz „Service-Center”)
Gwarancja
- Na niniejsze urządzenie udzielamy 24-miesiącznej gwarancji. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku naturalnego zużycia, przeciążenia i nieprawidłowej obsługi. Określone elementy podlegają normalnemu zużyciu i nie są objęte gwarancją. Należy tu w szczególności wymienić: szpulę żyłki, żyłkę tnącą i odcinak żyłki.
- Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest ponadto przestrzeganie wskazówek dotyczących oczyszczania i konserwacji urządzenia.
- Szkody wywołane wadami materiałowymi lub produkcyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji nasze-mu Centrum Serwisowemu.
Serwis naprawczy
- Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu. Nasze Centrum Serwisowe chętnie sporządzi kosztorys naprawy.
Przyjmujemy tylko urządzenia, które zostały nam przysłane w odpowiednim opakowaniu z opłaceniem pełnego kosztu przesyłki. - Przesyłki nadane bez uiszczenia wystarczającej opłaty pocztowej, w charakterze przesyłki o nietypowych wymiarach, ekspresem lub inną przesyłką specjalną nie będą przyjmowane.
- W razie wystąpienia uprawnionego roszczenia gwarancyjnego prosimy o kontakt telefoniczny z naszym Centrum Serwisowym. Klient otrzyma tu dalsze informacje na temat załatwiania reaklamacji.
- Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.
Poszukiwanie błędów
| Problem Możliwa | przyczyna Sposób usunięcia | |
| Urządzenie wi-bruje | Zanieczyszczona szpula (23) | Oczyść szpulę (zob. „Oczyszczani i konserwacja”) |
| Uszkodzona szpula (23) | Wymień szpulę (zob. „Oczyszczani i konserwacja”) | |
| Urządzenie nie daje się uruchomić | Brak zasilania prądem | Sprawdź gniazdko, kabel, przewody sieciowe, wtyczkę; w razie potrzeby zleć naprawę wykwalifikowanemu elektrykowi |
| Uszkodzony włącznik-wyłącz-nik (3) | Naprawa przez autoryzowany serwis | |
| Zużyte szczotki węglowe | ||
| Uszkodzony silnik | ||
| Niska wydajność cięcia | Na szpuli (23) nie ma wy-starczającej ilości żyłki | Ewentualnie przedłuż żyłkę (zob. „Ob-sługa”)Wymień szpulę (zob. „Oczyszczani i konserwacja”) |
| Żyłka nie jest wyprowadzona ze szpuli (23) lub jest wyprowadzona tylko z jednej strony | Zdejmij szpulę i wyprowadź żyłkę na zewnątrz przez oba otwory, ponownie zamontuj szpulę |
Obsah
Účel použití 81
Obecný popis ....81
Objem dodávky 81
Přehled....82
Popis funkce.... 82
Opis funkcie ....119
Umiestnenie podvozku:
![]() | ![]() |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaElektryczna przycinarka do trawytypu ERT 600 RNumer seryjnyB-46132odpowiada następującym obowiązującym dyrektywom UE w ich aktualnym brzmieniu: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* | |
| W celu zapewnienia zgodności z ww. normami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 62233:2008EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 50636-2-91:2014EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC:Poziom mocy akustycznejgwarantowany: 96 dB(A)zmierzony: 93,05 dB(A)Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI/ 2000/14/ECPlacówka zgłoszenia: BUREAU VERITAS,Newtime - 52 Boulevard du Parc - Ile de la Jatte, F-92200 Neuilly sur Seine, NB: 0062 | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosiproducent: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany11.01.2020 | Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzaniadokumentacji |
* Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

