ERT600R - Coupe-herbe Grizzly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERT600R Grizzly au format PDF.
| Type de produit | Coupe-herbe électrique (coupe-bordure) |
| Marque | Grizzly |
| Modèle | ERT600R |
| Alimentation | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Puissance absorbée | 450 W |
| Vitesse de rotation à vide | 10 000 min⁻¹ |
| Poids | Environ 2,16 kg |
| Diamètre de coupe (fil double) | 280 mm |
| Épaisseur du fil | 1,6 mm |
| Longueur de fil par bobine | 2 x 4 m (8 m au total) |
| Avance du fil | Entièrement automatique |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Niveau sonore garanti | 96 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique | 73,05 dB(A) |
| Vibrations (ah) | 5,035 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Rallonge maxi recommandée | 75 m, section ≥ 2,5 mm² |
| Garantie | 24 mois (usage domestique) |
| Utilisation | Coupe d'herbe dans les jardins et bordures |
| Réglages | Hauteur (tube télescopique), inclinaison tête (6 positions), châssis (5 positions), poignée orientable |
| Fonction spéciale | Coupe verticale des bordures avec rouleau d'espacement |
| Entretien | Nettoyage à la brosse douce ; ne pas immerger ; ranger au sec |
| Bobine de rechange incluse | Oui (dans le logement sur l'appareil) |
| Coupe-fil intégré | Oui, pour ajuster automatiquement la longueur du fil |
| Sécurité | Blocage de mise en marche, arrêt par relâchement, carter de protection, étrier d'écartement |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERT600R Grizzly
Questions des utilisateurs sur ERT600R Grizzly
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERT600R - Grizzly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERT600R de la marque Grizzly.
MODE D'EMPLOI ERT600R Grizzly
Coupe bordure électrique
Traduction de la notice d'utilisation originale
Domaine d'emploi....55
Description générale....55
Volume de la livraison 55
Vue d'ensemble 56
Description du fonctionnement...... 56
Consignes de sécurité .... 56
Symboles utilisés dans le mode d'emploi....56
Symboles apposés sur l'appareil ..... 57
Consignes générales de sécurité .....57
Directive de montage 61
Utilisation 61
Mise en et hors marche de l'appareil....62
Réglages sur l'appareil.... 62
Le fil nylon....63
Consignes d'utilisation....63
Couper l'herbe.... 64
Coupe verticale / coupe des bordures de gazon 64
Nettoyage et entretien....64
Nettoyage....64
Remplacement du dispositif de coupe .... 64
Rangement......65
Elimination et protection de l'environnement....65
Pièces de rechange....66
Caractéristiques techniques ..... 66
Garantie 66
Service de réparation....66
Dépannage 67
Traduction de la déclaration de conformité CE originale....133
Vue éclatée....141
Service-Center 142
Domaine d'emploi
L'appareil est uniquement conçu pour couper de l'herbe dans les jardins et le long des bordures de massifs.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique. Il n'est pas destiné à une utilisation commerciale continue.
Toute autre application qui n'est pas expressément autorisée dans ce guide, peut entraîner des dégâts à l'appareil et présenter un risque sérieux pour l'utilisateur.
L'appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Les adolescents de plus de 16 ans peuvent utiliser l'appareil uniquement sous surveillance.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages qui ont été causés par une utilisation non conforme ou des fautes de maniement.
Description générale

Vous trouverez en pages 2 et 3 un croquis explicatif des organes de service les plus importants.
Volume de la livraison
Dépaquetez l'appareil et contrôlez, si celui-ci est complet.
- Coupe bordure
- Cache de protection avec 2 vis de fixation du cache de protection
• Poignée supplémentaire
• 1 bobines de fil
- Etrier d'écartement (protection des fleurs)
- Notice d'utilisation
Vue d'ensemble
1 Câble d'alimentation secteur
2 Poignée supérieure
3a Blocage de mise en marche
3b Interrupteur Marche / arrêt
4 Délestage de traction
5 Poignée supplémentaire
6 Ecrou moleté et vis
7 Poignée
8 Pince de réglage (longitudinal) de la poignée du boîtier
9 Tube télescopique
10 Ajustement du châssis
11 Châssis
12 Tête de moteur
13 Étrier pour le réglage de l'angle d'inclinaison
14 Carter de protection
15 Tête de coupe avec bobine de fil ou fil de coupe
16 Etrier d'écartement (protection des fleurs)
17 Rouleau d'espacement
18 Coupe-fil (non visible)
19 Logement de la bobine de rechange
Description du fonctionnement
Le coupe bordure, utilisé manuellement et portable, dispose comme entraînement d'un électromoteur.
Comme dispositif de coupe, le coupe bordure possède une bobine de fil double.
Pendant la coupe du gazon, deux fils de nylon tournent dans un plan parallèle au sol, pendant la coupe des bordures de gazon (tranchants verticaux) dans un plan vertical par rapport au sol.
Pour protéger l'utilisateur, l'appareil est muni d'un appareillage de protection qui recouvre la barre de coupe. Vous trouverez le fonctionnement des commandes dans les descriptions suivantes.
Consignes de sécurité
Avant que vous commenciez à travailler avec cet appareil, nous vous prions de vous familiariser consciencieusement avec toutes les pièces et tous les éléments de commande. Exercez-vous tout d'abord à utiliser l'appareil et n'hésitez pas à demander à un utilisateur expérimenté ou à un spécialiste qu'il vous explique le fonctionnement, le mode d'action ainsi que les différentes techniques de travail que l'appareil vous offre. Assurez-vous qu'en cas d'urgence, vous pourrez immédiatement arrêter l'appareil. Une utilisation non conforme de l'appareil risque de provoquer de graves blessures.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi
Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels.
Signes indicatifs (l'impératif est expliqué à la place des points d'exclamation) avec conseils de prévention des dégâts.
i Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil.
Symboles apposés sur l'appareil

Attention!

Lisez attentivement les instructions d'emploi.

Portez une protection acoustique et une protection des yeux.

Risque de blessure par les particules éjectées de la coupe

Tenir les personnes à distance du coupe bordure.

Ne soumettez pas l'appareil à l'humidité. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il pleut et ne coupez pas d'herbe mouillée. Tenir les mains et les pieds à distance.

Après avoir mis hors circuit le coupe-bordure, sa tête tourne encore par inertie pendant quelques secondes.

Mettez le moteur hors circuit si le câble est endommagé.

Ecarter des tiers per- sonnes de la zone dangereuse! Ils pourraient être blessés par la projection de corps étrangers.

Indication du niveau garanti de puissance sonore maximale L_WA en dB

Diamètre de coupe

Classe de protection II

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
Consignes générales de sécurité

Attention ! Lors de l'utilisation de la machine, respecter les consignes de sécurité.
Utilisation de l'appareil

Attention : Vous éviterez ainsi accidents et blessures:
Préparatifs :
- Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi d'utiliser l'appareil. Il se peut qu'une réglementation locale fixe l'âge minimum de l'utilisateur.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
FR
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- À maintenir à distance des personnes. Faites particulièrement attention aux enfants et aux animaux domestiques. Interrompez votre travail, si ceux-ci s'arrêtent à proximité.
- Portez des vêtement de travail et un équipement de protection individuel ! Vous devez porter des lunettes protectrices ou une protection oculaire, une protection auditive, des bottes ou des chaussures équipées de solides semelles antidérapantes, des pantalons ainsi que des gants de travail. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou avec des sandales.
Le dispositif de protection et les équipements de protection individuels vous protègent ainsi que les autres personnes ; ils garantissent un fonctionnement sans problème de l'appareil. - Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou si celui-ci a été modifié sans le consentement du fabricant de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil si les protecteurs sont endommagés ou pas en place. Avant utilisation et après tout choc, vérifiez l'état de sécurité de l'appareil et faites effectuer les réparations nécessaires par le SAV.
Ne déconnectez jamais les dispositifs de protection. Il est ainsi garanti que la sécurité de l'appareil sera maintenue.
Utilisation :
- Lorsque vous travaillez, veillez à avoir une position stable. Soyez particulièrement prudent si vous travaillez sur un terrain en pente. De nombreux accidents sont dus à des appareils mal entretenus.
- Veillez toujours à une bonne tenue, en particulier sur les pentes. Vous pouvez ainsi mieux contrôler l'appareil dans les situations inattendues.
- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, après avoir consommé de l'alcool ou pris des médicaments. N'oubliez pas de faire des pauses à intervalles réguliers. Un moment d'inattention pendant l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de pluie, par mauvais temps ou dans un environnement humide. N'utilisez la machine qu'à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. Vous éviterez accidents.
- Lorsque vous mettez le moteur en marche et lorsque celui-ci tourne, maintenez le fil de coupe éloigné de toutes les parties du corps, notamment des mains et des pieds. Il y a un risque de blessure par coupure.
- Ne démarrez pas l'appareil, si celui est à l'envers ou ne se trouve pas en position de travail.
- Coupez le moteur et retirez la prise lorsque :
-
vous n'utilisez pas l'appareil,
-
vous le laissez sans surveillance,
- vous exécutez des tâches de nettoyage, d'entretien ou avant de le contrôler
- vous le transportez d'un emplacement à un autre,
- le câble de courant ou le prolongateur est endommagé,
- vous retirez ou échangez le dispositif de coupe ou lorsque vous réglez à la main la longueur du fil de coupe.
- Assurez-vous que la tête de coupe, lors du démarrage et pendant le travail, ne vient pas au contact de pierres, d'éboulis, de câble ou de tout autre corps étranger. Risques de blessure venant des éléments projetés par l'appareil.
- Soyez prudent pour éviter toute blessure lorsque vous utilisez un dispositif qui sert à couper la longueur de fil. Après avoir retiré un nouveau fil, maintenez toujours la machine dans sa position de travail normale avant de la mettre en marche.
- Faites attention au coupe-fil. Il peut causer de graves coupures.
- N'essayez jamais d'arrêter l'installation de coupe (fil de coupe) avec la main. Attendez toujours jusqu'à ce que celle-ci se soit arrêtée toute seule. Le contact avec le dispositif de coupe peut causer des blessures.
- Utilisez uniquement un fil de coupe d'origine. L'utilisation d'un fil de métal à la place du fil de nylon est interdite. Ceci peut entraîner de graves blessures.
- N'utilisez pas l'appareil pour couper l'herbe qui ne se trouve pas sur le sol, par exemple, de l'herbe qui pousse sur des murs, des rochers, etc. L'utilisation de l'appareil pour d'autres emplois que ceux prévus peut mener à des situations dangereuses.
- Ne passez pas avec l'appareil en marche sur des routes ou des chemins goudronnés.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides inflammables ou de gaz. L'inobservation de cette consigne entraîne un risque d'incendie ou d'explosion. Les graviers peuvent être projetés au loin et causer des blessures.
- Stockez toujours l'appareil dans un local et hors de portée des enfants.

Attention : Vous éviterez ainsi d'endommager l'appareil et les dommages en résultant sur les personnes :
Entretenez votre appareil :
- Veillez à ce que lés buses d'aération ne soient pas bouchées.
- N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires qui sont fournis et recommandés par le fabricant.
- N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Tous les travaux qui ne sont pas indiqués dans ce manuel d'emploi ne peuvent être exécutés que par une agence agréée du service après-vente.
FR
- Prenez soin de votre appareil. Maintenez propres les outils de coupe afin de pouvoir mieux travailler et en toute sécurité. Exécutez les tâches d'entre-tien.
- Ne surchargez vous votre appareil. Utilisez le seulement pour les travaux indiqués. N'utilisez pas de machine de faible puissance pour de lourds travaux. N'utilisez par votre appareil pour des tâches pour lesquelles il n'a pas été conçu.
- Avant et après chaque utilisation, débranchez la fiche secteur et effectuez un examen visuel de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil, si des dispositifs de sécurité, des pièces de l'installation de coupe ou des boulons manquent, sont usés ou sont endommagés.
Protection contre l'électrocution:

Prudence : vous éviterez ainsi accidents et blessures:
- Avant chaque utilisation, contrôlez le câble d'alimentation et le câble de prolongation afin de détecter dommages ou signes de vieillissement. N'utilisez pas l'appareil si le câble est endommagé ou est usé. Les câbles de jonction de réseau endommagés augmentent le risque d'une décharge électrique.
- Gardez les câbles de rallonge à distance des outils de coupe. Si le câble est endommagé
en cours d'utilisation, déconnectez-le immédiatement du secteur. NE TOUCHEZ PAS AU CÂBLE AVANT DE L'AVOIR DÉCONNECTÉ. Danger de choc électrique.
- Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation spécial qui est disponible chez le fabricant ou auprès de son service après-vente.
- Vérifiez si la tension secteur coïncide avec les indications sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Si possible, branchez l'appareil uniquement à une prise d'alimentation secteur pourvue d'un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits (RCD) avec un courant d'intensité de 30 mA maximum.
- Protégez l'appareil contre l'humidité. L'appareil ne doit être ni humide ni utilisé dans un environnement humide. la pénétration de l'eau dans l'appareil augmente le risque d'une décharge électrique.
- Evitez les contacts corporels avec des pièces mises à la terre (p. ex. clôtures métalliques, poteaux métalliques). Si votre corps est mis à la terre, le risque de décharge électrique augmente.
- Utilisez uniquement des câbles de rallonge de 75 m de long au maximum et destinés à une utilisation à l'extérieur. La section des tresses du câble de rallonge doit présenter 2,5 mm ^2
au minimum. Avant d'utiliser l'appareil, déroulez le câble entièrement du tambour. Vérifiez l'état impeccable du câble.
- Ne passez jamais au-dessus du câble de rallonge lorsque l'appareil est en marche. Le câble doit toujours être guidé derrière l'utilisateur de l'appareil. La ligne de prolongation peut être coupée par inadvertance.
- Pour la mise en place du câble de rallonge, veuillez utiliser l'accroche-câble prévu à cet effet.
- Ne portez pas l'appareil en le tenant par le câble. N'utilisez pas le câble pour tirer la fiche hors de la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de huile et des bords acérés. Le câble de jonction de réseau pourrait être endommagé.
Directive de montage

Avant de travailler sur l'appareil, retirez la fiche de secteur et attendez l'arrêt complet du fil. Il existe un danger de décharge électrique et un risque de blessure par l'action du fil de coupe.

Utilisez seulement des pièces d'origine et faites attention au montage du coupe-fil. Risque de blessure!

Monter le carter de protection:
- Faites glisser le cache de protection (14) sur la tête du moteur (12).
- Sécurisez le cache de protection avec deux des vis fournies.
Monter la poulie d'espace- ment :
- Placez la poulie d'espacement (17) sur la tête du moteur (12).
- Sécurisez la poulie d'espace- ment avec deux des vis fournies.

Monter la poignée supplémentaire:
- Séparez les extrémités de la poignée supplémentaire (5) et poussez-la dans l'évidement de poignée (20).
- Vissez la poignée supplémentaire.
Utilisation

Attention – Risque de blessure ! N'utilisez pas l'appareil sans son carter de protection. Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil est en état de fonctionnement impeccable. Vérifiez si la tension secteur coïncide bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique sur l'appareil. Lorsque vous travaillez avec le coupe-bordure, portez toujours des lunettes de protection.

Veuillez observer les normes de protection contre les nuisances acoustiques ainsi que les prescriptions et directives locales en vigueur. Il se peut que les administrations interdisent ou limitent l'utilisation de l'appareil certains jours (par exemple le dimanche et les jours fériés), au cours de certaines heures de la journée (le midi, le soir, la nuit), ou dans certaines zones urbaines (stations thermales, cliniques, hospices, etc.)

Mise en et hors marche de l'appareil
- Formez une boucle à l'extrémité du câble de prolongation, passez celle-ci par l'ouverture de la poignée supérieure (2) et accrochez-la dans le délestage de traction (4).
- Raccordez l'appareil à l'alimentation secteur.
- Assurez-vous que vous avez une position de travail bien stable et maintenez l'appareil fermement des deux mains. Ne déposez pas la tête du coupe-bordure sur le sol.
- Pour la mise sous tension, avec le pouce, actionnez le blocage de mise en marche (3a) et appuyez alors sur l'interrupteur Marche/Arrêt (3b). Relâchez le blocage de mise en marche. Pour la mise hors tension, relâchez la pression sur l'interrupteur Marche/Arrêt (3b). Un fonctionnement en continu n'est pas possible.

Après avoir arrêté le coupe-bordure, sa tête tourne encore par inertie pendant quelques secondes.

L'interrupteur Marche/Arrêt ne doit pas être stoppé. Si le commutateur est endommagé, on peut plus travailler avec la machine. Il y a un risque de blessure, si après avoir relâché l'interrupteur, le moteur ne s'arrête pas.

Attention: Dégagez l'herbe de la lame de coupe pour éviter que l'effet de coupe sera influencé.

Réglages sur l'appareil
Orienter la poignée supplémentaire:
Vous pouvez placer la poignée supplémentaire dans différentes positions. Placez la poignée de telle sorte que la tête de coupe soit légèrement inclinée en avant dans la position de travail.
① Desserrez la vis de la poignée (6) et déplacez la poignée supplémentaire (5) dans la position souhaitée. Resserrez la vis de la poignée.
Réglage en hauteur :
Le tube télescopique vous permet de régler l'appareil en fonction de votre taille.
② Desserrez la pince (8). Réglez le manche télescopique (9) à la longueur voulue et refermez la pince (8).
Régler le pince-poignée:
Le pince-poignée peut être tourné à 90° et à 180°.
② Desserrez la pince (8). Tournez la poignée du boîtier (7) de 90° ou 180°. Refermez la pince (8).
Modifier l'angle d'attaque:
Avec un angle d'attaque modifié, vous pouvez avoir accès à des endroits inaccessibles, par exemple sous des bancs et des avancées.
③ Actionnez le levier (13) sur la tête du moteur (12) et inclinez le tube télescopique (9). 6 positions sont possibles.
Régler l'étrier d'écartement (protec- tions de fleurs) :
L'étrier d'écartement ne tient pas le fil de coupe à distance des fleurs et des tiges à
couper. Si l'étrier d'écartement n'est plus nécessaire, il peut être relevé (position de stationnement).
④ Rabattez l'étrier d'écartement (16) vers l'avant dans la position de travail.
Positionner le châssis :
Vous pouvez ajuster le châssis (11) afin de le régler à la hauteur de coupe nécessaire. Par ailleurs, le châssis (11) peut être relevé pour couper de l'herbe haute ou des bordures.
⑤ Appuyez sur l'ajustement du châssis (10) et inclinez le châssis (11) dans la position souhaitée. 5 positions sont possibles.
Le fil nylon

Un fil court ou émoussé ne coupe pas correctement. C'est pourquoi, si vous constatez une diminution de la performance de coupe, vous devrez vérifier si la bobine de fil contient encore suffisamment de fil. A cet effet, débranchez la prise de courant! L'échange de la bobine est décrit dans le chapitre Nettoyage et maintenance „Echange de la barre de coupe“.
Fil double à avance entièrement automatique
Votre appareil est équipé d'un fil double à avance entièrement automatique. Le fil se prolonge automatiquement à chaque mise en marche. Pour que la prolongation automatique de fil fonctionne correctement, la bobine doit être à l'arrêt avant que vous n'allumiez de nouveau l'appareil. Si, au démarrage, les fils sont plus longs que le diamètre de coupe prescrit, ils sont automatiquement raccourcis par le coupe-fil et mis à la longueur correcte.

Contrôlez régulièrement que le fil de nylon ne présente pas de dégradation et que le fil de nylon passant par le coupe-fil présente la longueur prescrite.
Si l'extrémité du fil n'est pas visibles:
- Changez la bobine de fil (voir le chapitre Nettoyage et maintenance „Echange de la barre de coupe“).
Régler manuellement la longueur du fil:
- Retirer la fiches de secteur! Maintenir le bouton de blocage pressé (21) sur la tête de coupe; (15) et tirer les deux fils en dehors.
Consignes d'utilisation

Attention risque de blessure !
Avant la mise en marche de l'appareil, assurez-vous que la tête de coupe n'entre pas en contact avec des pierres, des éboulis ou d'autres corps hétérogènes.
- Allumez l'appareil avant de vous approcher de l'herbe à couper.
- Ne coupez aucune herbe humide ou mouillée.
- Evitez toute surcharge de l'appareil pendant le travail.
- Evitez tout contact avec des obstacles fixes (pierres, murs, lattis etc.). Le fil s'userait vite. Servez-vous du bord du carter de protection pour maintenir l'appareil à la distance correcte.
- Evitez de passer au dessus du câble de prolongation avec l'appareil en marche. Vous pourriez
l'endommager. Dirigez le câble de prolongation toujours derrière vous.
Couper l'herbe

Coupez l'herbe en effectuant des mouvements de droite à gauche avec l'appareil. Coupez lentement et maintenez la partie tran-
chante de l'appareil légèrement en avant et en oblique.
Coupez les hautes herbes en plusieurs fois du haut vers le bas.
Coupe verticale / coupe des bordures de gazon
- Lorsque la tête de coupe est en position verticale, il faut particulièrement être prudent. Tenez-vous à suffisamment de distance du fil de coupe pour éviter d'être blessé
- Evitez le contact avec les surfaces solides pour empêcher une usure rapide du fil.
- Pour couper les bords de gazon, déplacez l'appareil lentement le long des bordures
- En vous aidant du rouleau d'espace-ment faites rouler l'appareil sur le sol pour effectuer une coupe verticale.

Réglages de la coupe verticale :
- Poignée : 180° ②)
- Angle de coupe : vertical (voir ③)
- Etrier d'écartement dans la position d'arrêt
Nettoyage et entretien

Avant tout travail sur l'appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit).

Confiez les travaux qui ne sont pas décrits dans ce manuel à notre SAV. Utilisez exclusivement des pièces d'origine et, lors du montage, prenez garde au coupe-fils. Risque de blessures !
Nettoyage

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le nettoyez pas sous l'eau courante. Il y a risque de décharge électrique et l'appareil pourrait être endommagé.
Conservez l'appareil toujours propre. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant.
- A la suite de chaque tache de coupe, nettoyez le dispositif de coupe et le carter de protection en veillant à soigneusement enlever les déchets d'herbe et de terre.
- Maintenez les ouïes de ventilation dans un état propre et exempt d'herbe/de brins d'herbe.
- Nettoyez l'appareil en utilisant une brosse à poils doux ou un chiffon.
Remplacement du dispositif de coupe

Ne manipulez jamais le dispositif de coupe en y montant des pièces d'origine usées ou même
des pièces d'autres marques/entreprises. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. N'utilisez jamais de fils métalliques. L'utilisation de pièces qui ne seraient pas d'origine est susceptible d'occasionner des dommages corporels et des dommages irréparables sur l'appareil et entraîne automatiquement la perte de tout droit de garantie.

Changer la bobine de fil:
- Retirez la prise de courant.
- Retirez la canette de rechange du porte-canette de remplacement (19).
- Tournez l'appareil de telle sorte que la tête de coupe (15) se trouve vers le haut.
- Pressez simultanément les deux dispositifs d'arrêt de la tête (15) et retirez le capot (22) avec la bobine de fil (23).
- Placez la nouvelle bobine sur la tête de coupe avec la face lisse vers le haut et insérez les deux extrémités du fil par l'œillet de passage de fil (23). Faites bien attention à ce que les extrémités du fil ne soient pas entaillées par la bobine.
- Repositionnez le couvercle. Faites bien attention à ce que les dispositifs de blocage du couvercle s'adaptent exactement dans les évidements de la tête de coupe. Vous devez entendre nettement le clic.
- Maintenez enfoncé le bouton d'arrêt (21) et tirez largement sur les extrémités des fils de telle sorte que ceux-ci dépassent du coupe-fil.

Contrôlez le coupe-fil. N'utilisez jamais l'appareil sans coupe-fil ou si celui-ci est défectueux. Si le coupe-fil est endommagé, vous devez impérativement contacter l'un nos postes de service après-vente.
Rangement
- Après chaque utilisation, veuillez nettoyer soigneusement l'appareil et les accessoires (voir chapitre "Entretien et nettoyage"). De cette manière, vous évitez la formation de moisissures.
- Rangez l'appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.
- Ne rangez pas le coupe-bordures pendant une période prolongée dans un lieu à ensoleillement direct.
- N'emballez pas l'appareil dans des sacs en plastique étant donné qu'il y a sinon risque de formation d'humidité et de moisissures.
- Ne déposez pas l'appareil sur le carter de protection. Le plus judicieux est de le suspendre par sa poignée supérieure de sorte que le carter de protection ne soit pas au contact d'autres objets. Ainsi, le carter de protection ne peut pas se déformer, ne peut pas modifier ses dimensions et ne peut pas perdre ses propriétés de sécurité.
Elimination et protection de l'environnement
Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.
FR

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
Pièces de rechange
Vous obtiendrez des pièces de re- change et des accessoires à l'adresse www.grizzly-service.eu
Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir « Service-Center »).
Caractéristiques techniques
Coupe bordure électrique.....ERT 600 R
Tension d'entrée nominale ....220-240 V\~, 50 Hz Puissance absorbée ....450 W Vitesse de rotation à vide ....10000 min ^-1 Poids ....ca. 2,16 kg
Avance du fil entièrement automatique....2x4 m Diamètre de coupe fil double....280 mm Epaisseur....1,6 mm Classe de protection.....
Niveau sonore (L WA ) garanti ....96 dB(A) mesuré ....94,8 dB(A); K WA = 1,62 dB Niveau de pression acoustique (L pA )....73,05 dB(A); K pA = 1,03 dB Vibration (a _h ).....5,035 m/s ^2 , K= 1,5 m/s ^2
Les valeurs de bruit et de vibrations ont été définies conformément aux normes et prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité.
Garantie
- Nous accordons 24 mois de garantie pour cet appareil. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie.
- Les dommages dûs à une usure naturelle, à une surcharge ou à une utilisation non conforme aux instructions sont exclus de la garantie. Certains éléments subissent une usure normale et restent exclus de la garantie, en particulier Bobine de fil, fil de coupe et coupe-fil.
- De plus, l'observation des instructions données dans cette notice concernant le nettoyage et l'entretien de l'appareil représente une condition préalable pour l'application de la garantie.
- Il est remédié aux dommages sur- venus suite à un défaut de matériel ou de fabrication par la livraison de pièces de rechange ou par une répa- ration, à condition que l'appareil soit retourné non démonté au revendeur accompagné de la facture d'achat et du justificatif de garantie.
Service de réparation
- Vous pouvez faire effectuer les réparations non couvertes par la garantie par notre Centre de services avec une facturation. Notre Centre se tient à votre disposition pour le calcul d'un devis. Nous ne pouvons accepter que les envois d'appareils correctement empaquetés et suffisamment affranchis.
- Attention: En cas de réclamation ou de service, envoyez votre appareil nettoyé et avec la mention de la défectuosité à l'adresse de notre Centre de services.
Les appareils expédiés sans affran- chissement (marchandises encom- brantes, express ou autres envois exceptionnels) ne sont pas accep- tés.
- Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
Dépannage
| Problème Cause possible Remède | ||
| L’appareil vibre | La bobine (23) est souillée | Nettoyez la bobine (voir «Nettoyage et entretien») |
| La bobine (23) est défectueuse/défectueux | Remplacez la bobine (voir «Nettoyage et entretien») | |
| L’appareil ne démarre pas | Absence d’alimentation secteur | Vérifiez l’alimentation en courant, la prise de courant, le câble, la rallonge, la prise de courant, le cas échéant, réparation par un électrotechnicien spécialisé |
| Interrupteur Marche/Arrêt (3) défectueux | Réparation par le Service Après-Vente | |
| Balais de charbon usés | ||
| Moteur défectueux | ||
| Mauvaise performance de coupe | La bobine de fil (23) n’a pas suffisamment de fil | Avancer la bobine de fil (voir «Mise en service»)Remplacez la bobine (voir «Nettoyage et entretien») |
| Le fil n’est pas sorti de la bobine (23) ou seulement d’un côté | Retirez la bobine puis engagez le fil au travers des trous de manière à ce qu’il sorte à l’extérieur, remontez la bobine. | |
Spis treści
Zastosowanie....68
Opis ogólny....68
![]() | ![]() |
| Nous certifions que la fabrication duCoupe bordure électriquesérie ERT 600 RNuméro de lotB-46132est conforme aux directives UE actuellement en vigueur: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* | |
| Pour garantir la conformité, on a appliqué les normes harmonisées ainsi que lesnormes et déterminations nationales suivantes : | |
| EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 62233:2008EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 • EN 50636-2-91:2014EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC, nousconfirmons :Niveau de puissance sonoregaranti: 96 dB(A)mesuré: 93,05 dB(A)Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexeVI / 2000/14/ECBureau declaré: BUREAU VERITAS,Newtime - 52 Boulevard du Parc - Ile de la Jatte, F-92200 Neuilly sur Seine, NB: 0062 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration deconformité : | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany11.01.2020 | Christian FrankChargé de documentation |
* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
www.sav03.fr/boutique

