ERT 3525 - Coupe-herbe Grizzly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERT 3525 Grizzly au format PDF.
| Type de produit | Coupe-herbe électrique (coupe-bordure) |
| Marque | Grizzly |
| Modèle | ERT 3525 |
| Tension de service | 230-240 V~, 50 Hz |
| Puissance moteur | 350 W |
| Vitesse à vide | 11500 min⁻¹ |
| Diamètre de coupe | 250 mm |
| Épaisseur de fil | 1,2 mm |
| Réserve de fil | 6,0 m |
| Poids | 1,4 kg |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Type de protection | IP20 |
| Niveau de pression acoustique (L_pA) | 81,7 dB(A) ; K=3 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore garanti | 96 dB(A) |
| Vibrations (a_h) | 4,9 m/s² ; K=1,5 m/s² |
| Alimentation du fil | Automatique par pression au sol |
| Dispositif de coupe | Bobine 2 fils avec coupe-fil intégré |
| Garantie | 24 mois (usage domestique) |
| Entretien | Nettoyage régulier à la brosse ; ne pas immerger |
| Sécurité | Carter de protection, interrupteur Marche/Arrêt, décharge de traction |
| Utilisation | Jardin, plates-bandes ; usage domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERT 3525 Grizzly
Questions des utilisateurs sur ERT 3525 Grizzly
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERT 3525 - Grizzly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERT 3525 de la marque Grizzly.
MODE D'EMPLOI ERT 3525 Grizzly
Coupe bordure électrique
Traduction de la notice d'utilisation originale
Domaine d'utilisation 47
Instructions de sécurité......47
Explication des pictogrammes ..... 48
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi....48
Consignes générales de sécurité ..48
Explications 52
Vue synoptique....52
Description fonctionnelle .... 52
Volume de la livraison 52
Instructions de montage....52
Utilisation 52
Mise en et hors marche de
l'appareil....53
Informations quant à la coupe......53
Avancer du fil nylon 54
Entretien et nettoyage....54
Nettoyage 54
Remplacement de la bobine de fil .. 55
Rangement....55
Elimination de l'appareil et
protection de l'environnement......55
Caractéristiques techniques ..... 56
Garantie 57
Service de réparation....57
Pièces de rechange....58
Traduction de la déclaration
de conformité CE originale....93
Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation. Conservez soigneusement ces instructions et transmettez-les à tous les utilisateurs suivants afin que les informations se trouvent constamment à disposition.
Domaine d'utilisation
L'appareil est destiné à couper l'herbe dans les jardins et le long des plates-bandes.
Toute autre utilisation qui n'est pas explicitement autorisée dans ce manuel risque d'endommager l'appareil et de constituer un risque imminent pour l'utilisateur et autrui.
N'utilisez pas l'appareil pour couper des haies ou des arbustes et buissons.
Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale.
La personne maniant ou utilisant l'appareil est resposable de tout accident ou dommage subis par des tierces personnes ou par leur propriété.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages qui seraient occasionnés par une utilisation non conforme ou une manipulation inappropriée de l'appareil.
Instructions de sécurité

Avant que vous commenciez à travailler avec cet appareil, nous vous prions de vous familiariser consciencieusement avec toutes les pièces et tous les éléments de commande. Exercez-vous tout d'abord à utiliser l'appareil et n'hésitez pas à demander à un utilisateur expérimenté ou à un spécialiste qu'il vous explique le fonctionnement, le mode d'action ainsi que les différentes techniques de travail que l'appareil vous offre. Assurez-vous qu'en cas d'urgence, vous pourrez immédiatement arrêter l'appareil. Une utilisation non conforme de l'appareil risque de provoquer de graves blessures.
FR
Explication des pictogrammes

Attention!

Lisez l'instruction de service!

Porter des protections des yeux et des oreilles!

L'outil se déplace vers l'avant! Tenir à distance des mains et des pieds!

Risque de blessure par les particules éjectées de la coupe

Tenir les personnes à distance du coupe bordure.

Protéger l'appareil de l'humidité !

En cas de détérioration ou section du câble retirer immédiatement la prise!

Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse!

Indication du niveau garanti de puissance sonore maximale L_WA en dB.

Ne jamais mettre de machines/appareils à la poubelle avec les ordures ménagères !

Appareil à double isolat II

Diamètre de coupe

Epaisseur de fil
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.

Symbole d'interdiction (l'interdiction est précisée à la place des guillemets) et indications relatives à la prévention de dommages.

Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Utilisation de l'appareil

Attention : Vous éviterez ainsi accidents et blessures:
Préparatifs :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi d'utiliser l'appareil. Il se peut qu'une réglementation locale fixe l'âge minimum de l'utilisateur.
- A maintenir à distance des personnes. Faites particulièrement attention aux enfants et aux animaux domestiques. Interrompez votre travail, si ceux-ci s'arrêtent à proximité.
- Le dispositif de protection et les équipements de protection personnels vous protègent ainsi que les autres personnes ; ils garantissent un fonctionnement sans problème de l'appareil:
Portez des vêtement de travail et un équipement de protection personnel ! En principe, vous devez porter des lunettes protectrices ou une protection oculaire, une protection auditive, des bottes ou des chaussures équipées de solides semelles antidérapantes, des pantalons ainsi que des gants de travail. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou avec des sandales.
- Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou si celui-ci a été modifié sans le consentement du fabricant de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil si l'équipement de protection est défectueux. Avant de l'utiliser, vérifiez l'état de sécurité de l'appareil, en
particulier la conduite d'alimentation, le commutateur et le carter de protection.
- Ne déconnectez jamais les dispositifs de protection.
Utilisation :
- Lorsque vous travaillez, veillez à avoir une position stable. Soyez particulièrement prudent si vous travaillez sur un terrain en pente.
- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, après avoir consommé de l'alcool ou pris des médicaments. N'oubliez pas de faire des pauses à intervalles réguliers.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de pluie, par mauvais temps ou dans un environnement humide. Travaillez seulement avec un bon éclairage.
- Lorsque vous mettez le moteur en marche et lorsque celui-ci tourne, maintenez le fil de coupe éloigné de toutes les parties du corps, notamment des mains et des pieds.
- Ne démarrez pas l'appareil, si celui est à l'envers ou ne se trouve pas en position de travail.
- Coupez le moteur et retirez la prise lorsque :
- vous n'utilisez pas l'appareil,
- vous le laissez sans surveillance,
- vous exécutez des tâches de nettoyage, d'entretien ou avant de le contrôler
- vous le transportez d'un em- placement à un autre,
- le câble de courant ou le prolongateur est endommagé,
FR
- vous retirez ou échangez le dispositif de coupe ou lorsque vous réglez à la main la longueur du fil de coupe.
• Assurez-vous que la tête de coupe, lors du démarrage et pendant le travail, ne vient pas au contact de pierres, d'éboulis, de câble ou de tout autre corps étranger.
- Soyez prudent pour éviter toute blessure lorsque vous utilisez un dispositif qui sert à couper la longueur de fil. Après avoir retiré un nouveau fil, maintenez toujours la machine dans sa position de travail normale avant de la mettre en marche.
- Faites attention au coupe-fil. Il peut causer de graves coupures.
- N'essayez jamais d'arrêter l'installation de coupe (fil de coupe) avec la main. Attendez toujours jusqu'à ce que celle-ci se soit arrêtée toute seule
- Utilisez uniquement un fil de coupe d'origine. L'utilisation d'un fil de métal à la place du fil de nylon est interdite.
- N'utilisez pas l'appareil pour couper l'herbe qui ne se trouve pas sur le sol, par exemple, de l'herbe qui pousse sur des murs, des rochers, etc.
- Ne passez pas avec l'appareil en marche sur des routes ou des chemins goudronnés.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides inflammables ou de gaz. L'inobservation de cette consigne entraîne un risque d'incendie ou d'explosion.
- Stockez toujours l'appareil dans un local et hors de portée des enfants.

Attention : Vous éviterez ainsi d'endommager l'appareil et les dommages en résultant sur les personnes :
Entretenez votre appareil :
- Veillez à ce que les buses d'aération ne soient pas bouchées.
- N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires qui sont fournis et recommandés par le fabricant.
- N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Tous les travaux qui ne sont pas indiqués dans ce manuel d'emploi ne peuvent être exécutés que par une agence agréée du service après-vente.
- Prenez soin de votre appareil. Maintenez propres les outils de coupe afin de pouvoir mieux travailler et en toute sécurité. Exécutez les tâches d'entretien.
- Ne surchargez vous votre appareil. Utilisez le seulement pour les travaux indiqués. N'utilisez pas de machine de faible puissance pour de lourds travaux. N'utilisez par votre appareil pour des tâches pour lesquelles il n'a pas été conçu.
- Avant chaque utilisation, effectuez un examen visuel de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil, si des dispositifs de sécurité, des pièces de l'installation de coupe ou des boulons manquent, sont usés ou sont endommagés.
Protection contre l'électrocution:

Prudence : vous éviterez ainsi accidents et blessures :
- Avant chaque utilisation, contrôlez le câble d'alimentation et le câble de prolongation afin de détecter dommages ou signes de vieillissement. N'utilisez pas l'appareil si le câble est endommagé ou est usé.
- Gardez les câbles de rallonge à distance des outils de coupe. Si le câble est endommagé en cours d'utilisation, déconnectez-le immédiatement du secteur. NE TOUCHEZ PAS AU CÂBLE AVANT DE L'AVOIR DÉCON-NECTÉ.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Vérifiez si la tension secteur coïncide avec les indications sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Branchez l'appareil à une prise d'alimentation secteur pourvue d'un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits (R.C.D.) avec un courant d'intensité de 30 mA maximum.
- Protégez l'appareil contre l'humidité. L'appareil ne doit être ni humide ni utilisé dans un environnement humide.
- Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil et que le câble de raccordement secteur avec sa prise de courant sont indemnes. Evitez les contacts corporels avec des pièces mises à la terre (p. ex. clôtures métalliques, poteaux métalliques).
- Utilisez uniquement des câbles de rallonge de 75 m de long au maximum et destinés à une utilisation à l'extérieur. La section des tresses du câble de rallonge doit présenter 2,5 mm² au minimum. Avant d'utiliser l'appareil, déroulez le câble entièrement du tambour. Vérifiez l'état impeccable du câble.
- Ne passez jamais au-dessus du câble de rallonge lorsque l'appareil est en marche. Le câble doit toujours être guidé derrière l'utilisateur de l'appareil.
- Pour la mise en place du câble de rallonge, veuillez utiliser l'accroche-câble prévu à cet effet.
- Ne portez pas l'appareil en le tenant par le câble. N'utilisez pas le câble pour tirer la fiche hors de la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de huile et des bords acérés.
Explications

Vous trouverez les illustrations de l'appareil sur la page 2.
Vue synoptique

1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Poignée supérieure
3 Décharge de traction
4 Câble d'alimentation secteur
5 Tube télescopique
6 Douille filetée pour le réglage en longueur
7 Carter moteur
8 Carter de protection
9 Tête de coupe
10 Bobine de fil avec capot (non visible)
11 Coupe-fil
Description fonctionnelle
Le coupe-bordure portable dirigé à la main est entraîné par un moteur électrique.
En tant que dispositif de coupe, le coupe-bordure possède une bobine 2 fils à déroulement automatique par pression au sol.
Lors de la coupe, il y a rotation de deux fils en plastique autour d'un axe, perpendiculairement par rapport au niveau de coupe.
Pour assurer la protection de l'utilisateur, l'appareil est pourvu d'un carter de protection qui recouvre le dispositif de coupe.
Pour ce qui est du fonctionnement des pièces et éléments de commande, veuillez lire attentivement les descriptions suivantes.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et vérifiez que la livraison est complète :
- Coupe bordure
- Carter de protection avec 2 vis
- Notice d'utilisation
Instructions de montage

Avant tout travail sur l'appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit). Il y a danger de décharge électrique et risque de blessure par le fil de coupe.

Monter le carter de protection :
-
Introduisez le carter de protection (8) dans la glissière en dessous du carter moteur 7).
-
Fixez le carter de protection avec les deux vis (14).

Réglage en hauteur:
- Le tube télescopique vous permet de régler l'appareil en fonction de votre taille. Desserrez la douille filetée (6). Réglez le tube télescopique (5) à la longueur souhaitée et revissez à fond la douille filetée.
Utilisation

N'utilisez l'appareil que lorsque celui-ci est complètement monté. Avant toute utilisation, assurez-vous que l'appareil est en état de fonctionnement impeccable. Vérifiez si la tension secteur coïncide bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique sur l'appareil. Lorsque vous travaillez avec le coupe-bordure, portez toujours des lunettes de protection.

Veuillez observer les normes de protection contre les nuisances acoustiques ainsi que les prescriptions et directives locales en vigueur.
Mise en et hors marche de l'appareil

-
Pour assurer une décharge de traction, formez une boucle à partir de l'extrémité du câble de rallonge, amenez-la au travers de l'ouverture sur la poignée supérieure (2) puis suspendez-la dans la décharge de traction (3) prévue sur la poignée.
-
Raccordez l'appareil à l'alimentation secteur.
- Assurez-vous que vous avez une position de travail bien stable et maintenez l'appareil fermement des deux mains. Ne déposez pas la tête du coupe-bordure sur le sol.
- Pour mettre l'appareil en marche, enfoncez l'interrupteur Marche/Arrêt (1); le coupe-bordure tourne à vitesse maximale. Pour le mettre à l'arrêt, laissez revenir l'interrupteur.

Après avoir arrêté le coupe-bordure, sa tête tourne encore par inertie pendant quelques secondes. Ne bloquez surtout pas l'interrupteur Marche/Arrêt. Une fois relâché, il doit automatiquement arrêter le moteur. Au cas où l'interrupteur serait endommagé, l'appareil ne devra en aucun cas être utilisé.
Informations quant à la coupe

Un fil court ou émoussé ne coupe pas correctement. C'est pourquoi, si vous constatez une diminution de la performance de coupe, vous devrez vérifier si la bobine de fil contient encore suffisamment de fil. A cet effet, débranchez la prise de courant ! Vous trouverez une description du remplacement de la bobine au chapitre "Remplacement du dispositif de coupe".

- Avant de faire démarrer le coupe-bordure, assurez-vous que sa tête ne se trouve pas au contact de pierres, cailloux, éboulis ou d'autres corps étrangers quel-conques.
- Mettez l'appareil en marche avant de vous approcher de l'herbe à couper.
- Ne coupez pas d'herbe humide ou mouillée.
- Evitez de solliciter excessivement l'appareil lors du travail.
- Evitez tout contact avec des obstacles solides (pierres, murs, clôtures en bois, etc.). En effet, dans pareil cas, vous constaterez que le fil s'use beaucoup plus vite. Servez-vous du rebord du carter de protection pour maintenir l'appareil à une distance correcte.
- Evitez de faire passer l'appareil en marche au-dessus du câble de rallonge. Vous risquez en effet de l'endommager. Veillez à ce que le câble de rallonge soit toujours mené derrière vous pour ne pas vous y prendre les pieds.
FR

Coupez l'herbe en faisant pivoter l'appareil vers la droite et vers la gauche, par mouvements de va-et-vient, comme pour faucher. Coupez lentement et,
lors de la coupe, maintenez l'appareil incliné à 30° environ vers l'avant.
Coupez l'herbe longue couche par couche, en partant du haut vers le bas.
Avancer du fil nylon
Votre coupe-bordure est équipé d'une alimentation de fils, cela signifie que les deux fils sont automatiquement réalimentés par la bobine dès qu'on appuye la tête de coupe sur le sol. Si, au début, les fils sont plus longs que ce que le rayon d'action de coupe l'admet, la lame du coupe-fils les coupera automatiquement à la longueur correcte.
Attention: Dégagez l'herbe de la lame de coupe pour éviter que l'effet de coupe sera influencé.

Contrôlez régulièrement le fil de nylon pour voir s'il n'est pas endommagé et si le cordon passant par le coupe-fil a la longueur voulue.
Si le rendement de coupe baisse:
- Mettez l'appareil en marche et le tenir au-dessus d'une surface de gazon.
- Appuyez légèrement la tête de coupe (voir image 9) sur le sol. La sortie du fil, en appuyant sur le sol, est assurée si l'extrémité du fil a une longuer de plus de 2,5 cm.
Si l'extrémité du fil a moins de 2,5 cm:
- Arrètez l'appareil et retirez la fiche électrique.
- Poussez la bobine jusqu'en butée et tirez vigoureusement sur l'extrémité du fil.
Si l'extrémité du fil n'est pas visibles:
- Changez la bobine de fil (voir chapitre «Remplacement de la bobine de fil»)
Entretien et nettoyage

Avant tout travail sur l'appareil, il est indispensable de débrancher la prise de courant (mise hors circuit).

Confiez les travaux qui ne sont pas décrits dans ce manuel à notre SAV. Utilisez exclusivement des pièces d'origine et, lors du montage, prenez garde au coupe-fils. Risque de blessures !
Nettoyage
Nettoyez et entretenez votre coupe-bordure régulièrement.

L'appareil ne doit être ni lavé au jet d'eau ni immergé dans l'eau.
N'utilisez pas de nettoyant, de détergent ou de solvant. Vous risqueriez sinon de détériorer l'appareil irrémédiablement. Les substances chimiques risquent d'attaquer les pièces en matière plastique.
- A la suite de chaque tache de coupe, nettoyez le dispositif de coupe et le carter de protection en veillant à soigneusement enlever les déchets d'herbe et de terre.
- Maintenez les ouïes de ventilation dans un état propre et exempt d'herbe/de brins d'herbe.
- Nettoyez l'appareil en utilisant une brosse à poils doux ou un chiffon.
Remplacement de la bobine de fil

Ne manipulez jamais le dispositif de coupe en y montant des pièces d'origine usées ou même des pièces d'autres marques/entreprises. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. N'utilisez jamais de fils métalliques. L'utilisation de pièces qui ne seraient pas d'origine est susceptible d'occasionner des dommages corporels et des dommages irréparables sur l'appareil et entraîne automatiquement la perte de tout droit de garantie.

-
Tirez la fiche de secteur.
-
Pressez simultanément les deux dispositifs d'arrêt du couvercle des bobines (15) et retirez le couvercle.
-
Retirez la bobine de fil (10) de la tête de coupe; (9).
-
Enfilez les deux extrémités de fil par les œillets de sortie de fil (16) et placez la bobine de fil de recharge sur la tête de coupe; (9). Faites attention à ce que le ressort (17) soit correctement positionné.
-
Mettez le couvercle des bobines (15). L'enclenchement doit être perceptible.

Contrôlez le coupe-fil. N'utilisez jamais l'appareil sans coupe-fil ou avec un coupe-fil défectueux. Prenez contact avec une de nos agences de service après-vente.
Rangement
- Rangez l'appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.
- Ne rangez pas l'appareil pendant une période prolongée dans un lieu à ensoleillement direct.
- N'emballez pas l'appareil dans des sacs en plastique étant donné qu'il y a sinon risque de formation d'humidité et de moisissures.
- Ne déposez pas l'appareil sur le carter de protection. Le plus judicieux est de le suspendre par sa poignée supérieure de sorte que le carter de protection ne soit pas au contact d'autres objets. Ainsi, le carter de protection ne peut pas se déformer, ne peut pas modifier ses dimensions et ne peut pas perdre ses propriétés de sécurité.
Elimination de l'appareil et protection de l'environnement
Respectez la réglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage) pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

Ne jamais mettre de machines/appareils à la poubelle avec les ordures ménagères !
Remettez l'appareil à un service de recyclage. Les pièces en plastique et en métal utilisées peuvent être triées afin d'assurer leur recyclage respectant l'environnement. Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux. A cet effet, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur.
FR
Caractéristiques techniques
Coupe bordure électrique.....ERT 3525
Tension de service.....230 -240 V\~, 50 Hz
Puissance moteur....350 W
Vitesse à vide 11500 min ^-1
Classe de protection .....
Type de protection IP20
Poids....1,4 kg
Bobine de fil
Réserve de fil 6,0 m
Diamètre de coupe....250 mm
Epaisseur de fil....1,2 mm
Niveau de pression acoustique
(L_pA) 81,7 dB(A); K_pA=3 dB(A)
Niveau de puissance sonore
mesuré (LWA)...94,3 dB(A); KWA=1,98 dB
garanti 96 dB(A)
Vibrations sur la poignée
(a_h) 4,9 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Les valeurs de bruit et de vibrations ont été définies conformément aux normes et prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité. La méthode de mesure des oscillations et du bruit a été exécutée avec succès conformément à la norme EN 786, Annexes D et E.
Des modifications techniques et optiques en vue d'un perfectionnement sont possibles sans notification préalable. C'est pourquoi toutes les dimensions, informations, remarques et déclarations mentionnées dans ce manuel sont sans engagement de notre part. Par conséquent, des prétentions à des revendications juridiques qui se basent sur le manuel d'instructions d'emploi seront sans effet. La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. L'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement :
ission de vibration au cours de l'utilisation réelle de l'outil élec- trique peut différer de la valeur to- tale déclarée, selon les méthodes d'utilisation de l'outil.
Il est nécessaire de fixer des mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions d'utilisation réelles (compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du temps de déclenchement).
Garantie
Nous octroyons une garantie de 24 mois pour cet appareil. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie.
Tout dommage résultant d'une usure, d'une sollicitation naturelle ou d'une utilisation non conforme est exclu du droit de garantie. Certaines pièces sont soumises à une usure normale et sont, par conséquent, exclues de la garantie. En font plus particulièrement partie : la bobine de fil, le fil de coupe et les balais de charbon dans la mesure où les réclamations ne concernent pas des vices de matériau. En outre, il y a octroi d'un droit de garantie seulement à condition de strictement respecter les informations de nettoyage et d'entretien prescrites dans ce présent manuel. En cas de dommages qui résulteraient de vices cachés de matériau ou de fabrication, nous garantissons le remplacement ou la réparation gratuite.
Il faut que l'appareil soit remis au commerçant non démonté, accompagné de la preuve d'achat et du bon de garantie.
Service de réparation
Pour toute réparation pas couverte par la garantie, veuillez confier votre appareil à notre Service-Center qui se chargera de sa remise en état contre facturation aux barèmes en vigueur. Notre Service-Center est à votre entière disposition pour vous établir un devis estimatif.
Seuls des appareils qui nous auront été expédiés dûment emballés et correctement affranchis seront pris en charge par nos services.
Attention : D'éventuels dommages ou détériorations par le feu qui se seraient produits au cours du transport sont à la charge de l'expéditeur.
En cas de réclamation ou de demande de prestations de services, veuillez expédier l'appareil bien nettoyé accompagné d'un bref explicatif de la nature de la défectuosité à l'adresse de notre SAV. Les appareils expédiés port non payé, en tant que colis encombrant, express ou par fret spécial de toute nature seront refusés par nos services.
Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
Dépannage
| Problème Cause possible Remède | ||
| L'appareil vibre | La bobine (10) est souillée | Nettoyez la bobine(voir chapitre «Entretien et nettoyage») |
| La bobine (10) est défectueuse | Remplacez la bobine(voir chapitre «Entretien et nettoyage») | |
| L'appareil ne démarre pas | Absence d'alimentation secteur | Vérifiez l'alimentation en courant, la prise de courant, le câble, la rallonge, la prise de courant, le cas échéant, réparation par un électrotechnicien spécialisé |
| Interrupteur Marche/Arrêt (1) défectueux | Réparation par le Service Après-Vente | |
| Balais de charbon usés | ||
| Moteur défectueux | ||
| Mauvaise performance de coupe | La bobine (10) de fil n'a pas suffisamment de fil | Avancer du fil nylon (voir chapitre «Utilisation du coupe-bordure»)Remplacez la bobine (voir chapitre «Remplacement du dispositif de coupe») |
| Le fil n'est pas sorti de la bobine ou seulement d'un côté | Retirez la bobine puis engagez le fil au travers des trous de manière à ce qu'il sorte à l'extérieur, remontez la bobine. | |
Pièces de rechange
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse
www.grizzly-service.eu
Pour vous approvisionner en bobines, veuillez contacter l'adresse ou le numéro de télécopie de notre «Grizzly Service-Center».
Spis treści
Przeznaczenie....59
| FR | Traduction de la déclaration deconformité CE originale |
| Nous certifions que la fabrication du Coupe bordure électrique série ERT 3525 Numéro de série 201803200001 - 201803201740 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées: | |
| EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 50636-2-91:2014 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 | |
| De plus, conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000/14/EC, nous confir- mons : Niveau de puissance sonore garanti: 96 dB(A) mesuré: 94,3 dB(A) Procédé utilisé pour l'évaluation de la conformité en fonction de l'annexe VI / 2000/14/EC Bureau declaré: TÜV SÜD, NB: 0036 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de confor- mité : | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany 30.03.2018 | Christian Frank (Encarregado de documen- tação, chargé de documentation) |
* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Boutique en ligne: www.sav03.fr/boutique

ITSw bv BE
Tel.: 03 54 13760
Fax: 03 54 15651
e-mail: forteam.esther@skynet.be

www.grizzlybaltic.com

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany 30.03.2018
Christian Frank (Encarregado de documen- tação, chargé de documentation)