Yato YT-84860 - Kultywator

YT-84860 - Kultywator Yato - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YT-84860 Yato w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Yato YT-84860 - page 8
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące YT-84860 Yato

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kultywator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YT-84860 - Yato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YT-84860 marki Yato.

INSTRUKCJA OBSŁUGI YT-84860 Yato

UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tekstem instrukcji obsługi.

PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
Yato YT-84860 - 1

text_image YAO-5 1 2 3 4 2 5 7 8 9 10

Yato YT-84860 - 2

TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska

PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
Yato YT-84860 - 3

  1. silnik

  2. uchwyt

  3. dźwignia przepustnicy

  4. dźwignia napędu ostrzy

  5. korek wlewu paliwa

  6. nože

  7. osłona noży

  8. koło pomocnicze

  9. fi ltr powietrza

  10. świeca zapłonowa

  11. wlew oleju

  12. tłumik i rura wydechowa

  13. linka startowa

EN

Przeczytać instrukcję

Używaj gogle ochronne

Używać ochrony słuchu

Stosować buty ochronne

Stosować rękawice ochronne

Use protective gloves

Zachować odległość o obracających się części.

Pozostawać z dala od osób postronnych

Strzec się wyrzucanych przedmiotów

Przed montażem regulacją i konserwacją wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód świecy zapłonowej

Glebogryzarka spalinowa jest przeznaczona do spulchniania i kultywacji niewielkich powierzchni gleby. Znacznie ułatwia uprawę ziemi w ogródkach i na działkach. Kultywacja gleby jest realizowana za pomocą obracających się noży. Niedopuszczalne jest stosowanie glebogryzarki do uprawy większych powierzchni ziemi. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca przyrządu jest zależna od właściwej eksploatacji, dlatego:

Przed przystąpieniem do pracy z narzędziem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.

Za wszelkie szkody i obrażenia powstałe w wyniku używania narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi odpowiedzialności. Używanie narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje także utratę praw użytkownika do gwarancji i rękojmi.

WYPOSAŻENIE

Glebogryzarka dostarczana jest w stanie kompletnym, ale przed pierwszym użyciem wymagany jest montaż.

DANE TECHNICZNE

Parametr Jednostka miary Wartość
Numer katalogowy YT-84860
Waga [kg] 36
Pojemność zbiornika paliwa [l] 1,5
Pojemność zbiornika oleju [l] 0,6
Szerokość bruzdy [mm] 600
Maks. głębokość bruzdy [mm] 170
Średnica ostrzy [mm] 270
Silnik TB1P70FA
ilość cylindrów1
ilość taktów4
chłodzeniePowietrzem
Typ świecy zapłonowejF7RTC
Pojemność skokowa silnika [cm^3] 173
Moc silnika[kW]3,6
Maksymalna prędkość obrotowa silnika [min^-1] 3000
Zużycie paliwa[l/h]1,6
Hałas
ciśnienie akustyczne[dB (A)]77,9 ± 0,199
moc L_WA [dB (A)]92,58 ± 0,199
Poziom drgań - prawa / lewa rękojeść [m/s^2] 3,10 ± 1,5 / 3,02 ± 1,5

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE!

PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAJ

POZOSTAW DO PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA

Instruktaż

Przeczytaj dokładnie instrukcje. Zapoznaj się z układami sterowniczymi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia. Jeżeli będziesz przekazywał urządzenie kolejnej osobie zawsze dołącz do urządzenia instrukcję obsługi. Urządzenie zawsze powinno być użytkowane zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.

Nigdy nie pozwalaj na obsługę urządzenia przez dzieci i osoby nie zapoznane z instrukcjami obsługi urządzenia. Przepisy krajowe mogą określać dokładnie wiek operatora.

Nigdy nie pracuj, gdy inne osoby, szczególnie dzieci lub zwierzęta domowe, są w pobliżu. Przed rozpoczęciem pracy wyznacz strefę bezpieczeństwa, do której nie będą miały wstępu osoby postronne i zwierzęta domowe.

Pamiętaj, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub oto- czenia.

Przygotowanie

Podczas pracy zawsze noś solidne obuwie i długie spodnie. Nie obsługuj urządzenia z bosą stopą lub w odkrytych sandałach. Unikaj zniszczonego ubrania, które jest zbyt luźne lub które ma zwisające paski lub tasiemki. Luźne części odzieży mogą zostać

PL

pochwycone przez ruchome elementy urządzenia co może być przyczyną urazów.

Sprawdź dokładnie teren, na którym urządzenie będzie pracować i usuń wszystkie przedmioty które mogłyby dostać się do urządzenia. Pochwycone przedmioty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, mogą też zostać wyrzucone z dużą prędkością co stanowi zagrożenie dla operatora oraz otoczenia.

OSTRZEŻENIE – Benzyna jest łatwopalna:

  • przechowuj paliwo w pojemnikach do tego zaprojektowanych,
  • tankuj tylko na zewnątrz i nie pal podczas tankowania,
  • dolewaj paliwo przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie demontuj pokrywy zbiornika paliwa lub nie dolewaj paliwa jeżeli silnik pracuje lub jest gorący,
  • jeżeli benzyna zostanie rozlana, nie próbuj uruchomić silnika, tylko przemieść maszynę z dala obszaru rozlania i unikaj tworzenia jakichkolwiek źródeł zapłonu do czasu aż opary benzyny rozproszą się,
  • bezpiecznie wymieniaj zbiornik paliwa i pokrywę zbiornika.

Wymień uszkodzony tłumik. Praca z uszkodzonym tłumikiem jest nie tylko bardziej hałaśliwa, ale może być przyczyną pożaru, poparzeń i zatrucia spalinami.

Przed użyciem zawsze sprawdź czy noże, śruby i wyposażenie zespołu noży nie są zużyte lub uszkodzone. Wymień zużyte lub uszkodzone części w zestawach, w celu zachowania wyważenia. Zastąp uszkodzone lub nieczytelne tabliczki.

Użytkowanie

Nie używaj silnika w ograniczonej przestrzeni gdzie mogą się gromadzić opary niebezpiecznego tlenku węgla (czadu).

Pracuj tylko w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. Niewłaściwe oświetlenie miejsca pracy może być przyczyną wypadków.

Zawsze upewnij się, że twoje nogi na pochyłości stoją pewnie.

Chodź, nigdy nie biegaj.

Pracuj w poprzek zbocza, nigdy w góre lub w dół. Zapanowanie nad urządzeniem stanie się o wiele łatwiejsze.

Zachowaj szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na zboczu.

Nie pracuj na nadmiernie pochylonych zboczach.

Zwracaj szczególną uwagę przy cofaniu lub ciągnięciu urządzenia do siebie.

Nie zmieniaj ustawień regulatora silnika i nie przekraczaj maksymalnej prędkości silnika.

Wyłącz napęd elementu(w) tnącego(-y), jeżeli urządzenie należy przechylić podczas przemieszczania go po innych niż miejsce pracy powierzchniach i gdy jest transportowane do miejsca pracy i z powrotem.

Nie używaj urządzenia z uszkodzonymi osłonami lub obudowami oraz bez urządzenia zabezpieczającego, np. dołączonych osłon.

Włączaj silnik ostrożnie zgodnie z instrukcją, zwracając uwagę, czy stopy są z dala od elementu tnącego.

Nie przechylaj urządzenia podczas włączania silnika, z wyjątkiem sytuacji, gdy wymaga ono przechylenia podczas uruchamiania.

W tym przypadku nie przechylaj więcej, niż to jest konieczne i podnoś tylko tę część, która jest z dala od operatora.

Nie trzymaj rąk i stóp w pobliżu obracających się części.

Nie przenoś urządzenia z włączonym silnikiem.

Zatrzymaj silnik i upewnij się, że wszystkie części ruchome zatrzymały:

Zatrzymaj urządzenie i upewnij się, że wszystkie części ruchome są nieruchomo:

- za każdym razem, gdy odchodzisz od urządzenia,

- przed uzupełnieniem paliwa,

- przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub naprawą urządzenia,

- po uderzeniu obcym przedmiotem. Sprawdź czy urządzenie nie jest uszkodzone i jeżeli jest to konieczne, dokonaj naprawy przed ponownym uruchomieniem i pracą urządzenia.

Jeżeli urządzenie zaczyna nadmiernie drgać (natychmiast sprawdź)

- sprawdź pod kątem uszkodzenia,

- wymień lub napraw każdą uszkodzoną część,

- sprawdź i dokręć poluzowane części.

Konserwacja i przechowywanie

Utrzymuj w należytym stanie wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby być pewnym, że urządzenie będzie pracowało bezpiecznie. Nigdy nie przechowuj urządzenia z benzyną w zbiorniku wewnątrz budynku gdzie opary mogą dosięgnąć otwartego ognia lub iskry.

Pozwól silnikowi ostygnąć przed przechowywaniem.

W celu zmniejszenia ryzyka pożaru utrzymuj silnik, tłumik, komorę baterii oraz obszar przechowywania paliwa wolne od materiału roślinnego oraz nadmiernego smaru.

W przypadku urządzeń wielonożowych uważaj, gdyż obrót jednego elementu tnącego może spowodować obrót innych noży.

Zachowaj ostrożność podczas regulacji urządzenia, aby uniknąć dostania się palców między poruszające się noże, a stałe części urządzenia.

Zawsze pozostaw urządzenie w celu ochłodzenia przed następnym uruchomieniem, przechowywaniem w zamknięciu.

Podczas obsługi noży zachowaj ostrożność, mimo że napęd jest wyłączony, ponieważ noże mogą ciągle się obracać. Zawsze odczekaj do całkowitego zatrzymania noży przed przystąpieniem do dalszych czynności.

PL

Wymieniaj, w celu zachowania bezpieczeństwa, zużyte lub uszkodzone części. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych i wyposażenia.

Jeżeli paliwo musi być zlane ze zbiornika należy to przeprowadzić na zewnątrz.

Ryzyko związane z hałasem i drganiami

Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby w jak największym stopniu zredukować ryzyko związane z narażeniem użytkownika na hałas i drgania. Jednak nie jest możliwe całkowite wyeliminowanie tych zagrożeń. Dodatkowo na zagrożenia z hałasem narażone są także osoby przebywające w otoczeniu pracy urządzeniem.

Można jednak zmniejszyć ryzyko związane z ww. zagrożeniami stosując się do następujących wytycznych:

  • produkt należy stosować zgodnie z przeznaczeniem opisanym w instrukcji,
  • należy się upewnić, że urządzenie jest w dobrym stanie i jest regularnie konserwowane,
  • stosować właściwe i dobrze naostrzone narzędzia tnące,
  • stosować pewny chwyt rękojeści produktu,
  • zaplanować pracę tak, aby możliwe było stosowanie częstych przerw.

Ryzyko resztkowe

Nawet jeżeli podczas pracy będą przestrzegane wszystkie zalecenia bezpieczeństwa nadal pozostaje potencjalne ryzyko urazu. W związku z konstrukcją produktu nadal pozostają następujące zagrożenia.

Urazy związane z drganiami spowodowane zbyt długą pracą urządzeniem, pracą w niewłaściwy sposób lub pracą urządzeniem niewłaściwie konserwowanym.

Urazy spowodowane niespodziewanym uderzeniem od ukrytych, wyrzuconych przedmiotów.

OBSŁUGA PRODUKTU

Przygotowanie do montażu

Produkt należy wypakować z opakowania i usunąć wszystkie elementy opakowania. Zaleca się zachować opakowanie, które może być przydatne w trakcie transportu lub przechowywania produktu.

Sprawdzić czy żadna z części produktu nie uległa uszkodzeniu w trakcie transportu, wszelkie zaobserwowane uszkodzenia np. pęknięcia lub odkształcenia, dyskwalifikują produkt z dalszego użytku do czasu ich naprawy lub wymiany uszkodzonych części.

Zaleca się wszystkie części ułożyć na płaskim, twardym i czystym podłożu.

Podczas montażu należy stosować środki ochrony osobistej, takie jak rękawice ochronne, osłonę oczu oraz strój ochronny.

Montaż urządzenia

W pierwszej kolejności należy zamocować kółko transportowe. Wspornik kółka należy zamocować do podstawy za pomocą śruby i nakrętki (II). Na trzpieniu wspornika zaczepić hak sprężyny i zabezpieczyć go za pomocą zawleczki. Drugi koniec sprężyny zaczepić w otworze podstawy (III). Sprężyna zabezpiecza kółko przed niezamierzoną zmianą pozycji. Na czas montażu urządzenia kółko należy pozostawić w dolnej pozycji.

Na oś ostrzy należy nałożyć zestaw noży i zamocować je do osi za pomocą śruby i nakrętki (IV). Oś dodatkowego zestawu ostrzy wsunąć w oś zamontowanych już ostrzy i zabezpieczyć za pomocą śruby i nakrętki (V). Ostrze należy zamontować po obu stronach glebogryzarki.

W otwór z tyłu podstawy glebogryzarki wsunąć regulator głębokości bruzdowania i zabezpieczyć go za pomocą przetyczki i zawleczki (VI). Na czas montażu urządzenia regulator należy ustawić w najniższym położeniu.

Po obu stronach bruzdownicy zamontować dodatkowe osłony ostrzy za pomocą śrub (VII).

Do podstawy zamocować za pomocą śrub wspornik rękojeści (VIII). Wspornik ma możliwość niewielkiej regulacji kąta poch Yemenia. W celu regulacji należy nieco poluzować wszystkie śruby, ustawić kąt pochylenia i dokręcić wszystkie śruby. Regulację kąta pochylenia wspornika zaleca się przeprowadzić po zamontowaniu rękojeści tak, aby ich trzymanie było możliwe najwygodniejsze.

Przed montażem rękojeści ustawić w taki sposób, aby osłony przewodów nie zostały ze sobą splątane. Każda z rękojeści zamocować do wspornika za pomocą śrub (X). Rękojeści dodatkowo połączyć za pomocą pręta, przekładając go przez otwory w pobliżu uchwytów i mocując za pomocą nakrętek (XI).

Osłony przewodów obu dźwigni należy zamocować do rękojeści za pomocą klipsów.

Poprawnie zmontowana glebogryzarka powinna wyglądać jak na ilustracji (I).

Przygotowanie do pracy

Przed rozpoczęciem pracy należy uzupełnić olej silnikowy. Fabrycznie w silniku znajduje się tylko niewielka ilość oleju mająca zabezpieczyć silnik na czas transportu i magazynowania. Należy przygotować olej przeznaczony do silników czterotaktowych w klasie lepkości SAE 15W40.

Przed uzupełnieniem oleju należy ustawić maszynę na płaskiej powierzchni, a następnie odkręcić pokrywę zbiornika oleju i wytrzeć do sucha zamocowany do niej bagnet olejowy. Napełnić zbiornik olejem. Podczas napełniania zaleca się stosować lejek lub nalewak, aby uniknąć rozlania oleju. W przypadku rozlania oleju, dokładnie powycierać jego resztki przed uruchomieniem silnika.

Sprawdzić czy poziom oleju jest właściwy. W tym celu należy wsunąć bagnet do otworu wlewowego i zakręcić pokrywę zbiornika.

Następnie odkręcić ją i sprawdzić poziom oleju na bagnecie. Poziom oleju powinien znajdować się pomiędzy maksymalnym i

PL

minimalnym poziomem na bagnecie (XIV). Po upewnieniu się, że poziom oleju jest właściwy, należy zamknąć otwór wlewowy zatyczką.

Uwaga! Poziom oleju należy sprawdzać przed każdym rozpoczęciem pracy.

Po uzupełnieniu oleju należy uzupełnić paliwo. Paliwem jest benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej co najmniej 95. W celu uzupełnienia paliwa należy odkręcić pokrywę zbiornika oleju i włać paliwo do zbiornika. Podczas nalewania paliwa zaleca się korzystać z nalewaka lub lejka, aby zmniejszyć ryzyko rozchłapania paliwa. W przypadku rozchłapania paliwa należy dokładnie powycierać jego resztki. Odczekać, aż opary się całkowicie ulotnią i przeprowadzić rozruch w innym miejscu niż nalewanie paliwa. Po nalaniu paliwa należy otwór wlewowy zbiornika paliwa zamknąć za pomocą pokrywy.

Przygotowanie miejsca pracy

Glebogryzarka służy tylko do uprawy ziemi. Ziemia nie może być zbyt twarda. Jeżeli ziemia jest zbyt twarda lub wysuszona należy nawilzyć ją przed rozpoczęciem pracy i poczekać, aż woda wsiąknie w ziemię.

Zabrania się pracy na twardym podłożu, jak beton lub drewno.

Przed rozpoczęciem pracy należy pousuwać wszystkie widoczne kamienie, korzenie, druty i inne rzeczy, które mogą uszkodzić noże glebogryzarki. Szczególną uwagę należy zwrócić na przewody elektryczne w tym także te zasilające urządzenie. Należy mieć na uwadze, że przewody elektryczne mogą być ukryte pod ziemią.

Glebogryzarka pracuje poprawnie tylko podczas prowadzenia jej do przodu. Należy unikać cofania urządzenia.

Uruchamianie i zatrzymywanie urządzenia

Glebogryzarkę ustawić w miejscu rozpoczęcia pracy. Glebogryzarkę można uruchamiać tylko jak znajduje się w pozycji pionowej. Jeżeli glebogryzarka jest wyposażona w koła pomocnicze, należy je przestawić do górnej pozycji. W tym celu należy pociągnąć koło ku dołowi tak aby trzpień wysunął się ze szczeliny, obrócić koło wraz ze wspornikiem i upewnić się, że trzpień wsunął się do szczeliny. Tak zamocowane koło nie zmieni samoczynnie swojego położenia.

Ostrzeżenie! Zmiany położenia koła można dokonać tylko przy wyłączonym silniku.

Ogranicznik głębokości bruzdowania ustawiać w jednej z dostępnych pozycji.

Ostrzeżenie! Zmiany położenia ogranicznika można dokonać tylko przy wyłączonym silniku.

Upewnić się, że dźwignia napędu ostrzy znajduje się w górnej pozycji. Tylko taka pozycja spowoduje, że ostrza nie będą się obracała zaraz po uruchomieniu silnika.

Dźwignie przepustnicy pchnąć całkowicie do przodu (XII) tak, aby znalazła się w ustawieniu oznaczonym symbolem przepustnicy. Jedną dłonią chwycić rękojeść, a drugą chwycić za uchwyt linki startowej i energicznie pociągnąć za linkę (XV). Po kilku pociągnięciach silnik powinien się uruchomić. Po uruchomieniu silnika dźwignię przepustnicy ustawić w położeniu pracy, pomiędzy symbolami zająca – szybsze obroty i żółwia – wolniejsze obroty. Przestawienie dźwigni w pozycję oznaczoną O zatrzymuje pracę silnika.

Uwaga! Jeżeli następuje rozruch ciepłego silnika, można go uruchomić ustawiając dźwignię w jednym z położen pracy.

Chwycić obie rękojeści, przyciągnąć dźwignię napędu ostrzy do rękojeści i przytrzymać ją w tej pozycji. Dźwignia jest wyposażona w blokadę zapobiegająca przypadkowemu jej wciśnięciu. Przed naciśnięciem dźwigni należy przesunąć blokadę (XIII). Dźwignia nie posiada możliwości zablokowani jej w dolnej pozycji. Należy ją przytrzymywać przez cały czas pracy.

Ostrzeżenie! Zabronione jest blokowanie dźwigni napędu ostrzy w dolnej pozycji. W takim wypadku wraz z uruchomieniem silnika zostaną uruchomione ostrza, co może dorowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci.

Zatrzymanie urządzenia należy przeprowadzić w następujący sposób. Zatrzymać się w miejscu. Zwolnić nacisk na dźwignię napędu ostrzy i pozwolić jej wrócić do górnej pozycji. Sprawdzić czy ostrza zatrzymały się. Dźwignię przepustnicy przestawić w pozycję O co zatrzyma pracę silnika.

Ostrzeżenie! Silnik oraz układ wydechowy nagrzewają się podczas pracy. Zachować ostrożność, aby nie ulec poparzeniu.

Koło transportowe przestawić w dolną pozycję, a ogranicznik głębokości bruzdowania ustawić w najniższej pozycji. Opierając urządzenie na kole i unosząc je tak, aby ostrza nie miały styczności z podłożem przetransportować urządzenie do miejsca konserwacji.

Praca glebogryzarką

Pracując trzeba być przygotowanym na niespodziewane sytuacje. Ostrza mogą trafić na niewidoczny wcześniej kamień, korzeń lub inną przeszkodę. W takim wypadku należy natychmiast wyłączyć urządzenie, poczekać do jego ostygnięcia i przystąpić do oględzin. W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń zabrania się dalszej pracy.

Na glebogryzarkę nie należy wywierać nadmiernego nacisku. Noże nie powinny się zagłębiać bardziej niż na 3 do 4 centymetrów.

W trakcie pracy należy robić regularne przerwy, aby uniknąć zmęczenia i przepracowania. Pozwoli to na lepszą kontrole produktu i pozwoli zmniejszyć ryzyko wypadku.

Uwaga! Glebogryzarkę w trakcie pracy zawsze należy pchać, nigdy ciągnąć ku sobie. Ciągniecie urządzenia powoduje, że operator porusza się do tyłu, co powoduje, że nie kontroluje obszaru za sobą.

Glebogryzarkę należy powoli pchać, zawsze chodzić, nigdy biegać. Zapewni to lepszą kontrolę nad urządzeniem i skróci czas reakcji na niespodziewane wydarzenia.

Podczas pracy należy poruszać się rzędami (XIX). Rzędy należy utrzymywać równej szerokości, nieco zachodzące na siebie tak, aby nie opuścić żadnego miejsca. Należy zachować szczególna ostrożność podczas zmiany kierunku.

PL

Uwaga! Jeżeli w trakcie pracy w urządzenie uderzy obcy obiekt. Należy natychmiast wyłączyć urządzenie, odczekać do zatrzymania się ostrzy i do ostygnięcia urządzenia. Następnie sprawdzić czy glebogryzarka nie uległa uszkodzeniu. W przypadku wykrycia uszkodzeń, zabroniona jest dalsza praca przed ich usunięciem. Nadmierne wibracje w trakcie pracy mogą być spowodowane przez uszkodzenie urządzenia. Należy zatrzymać pracę, odczekać do zatrzymania się ostrzy i silnika. Następnie odczekać do ostygnięcia urządzenia i dokonać sprawdzenia produktu.

KONSERWACJA PRODUKTU

W okresie gwarancji użytkownik nie może demontować urządzenia, ani wymieniać innych podzespołów lub części składowych niż te wymienione poniżej, gdyż powoduje to utratę praw gwarancyjnych. Wszelkie nieprawidłowości obserwowane przy przeglądzie lub w czasie pracy są sygnałem do przeprowadzenia naprawy w punkcie serwisowym.

Po zakończeniu pracy, obudowę, szczeliny wentylacyjne, przełączniki, rękojeść dodatkową i osłony należy oczyścić np. strumie- niem powietrza (o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa), pędzlem lub suchą szmatką bez użycia środków chemicznych i płynów czyszczących. Narzędzia i uchwyty oczyścić suchą czystą szmatą.

Przeglądy okresowe

Należy dokonywać okresowych przeglądów i konserwacji wymienionych niżej podzespołów generatora.

UWAGA! Wszelkie zabiegi konserwacyjne należy dokonywać przy wyłączonym i niepracującym urządzeniu. Trzeba także odłączyć wszelkie urządzenia elektryczne od generatora.

UWAGA! Jeśli przebieg jakieś czynności serwisowej nie jest opisany poniżej. Oznacza to, że w celu wykonania tej czynności należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu serwisowego.

UWAGA! W przypadku gdzie do czyszczenia jest używany rozpuszczalnik, należy unikać kontaktu rozpuszczalnika ze skórą i oczami. Używać indywidualnych środków ochrony.

Ogólne czynności konserwacyjne

Produktu nie można czyścić strumieniem wody lub zanurzając go w wodzie.

Sprawdzić stopień zużycia oraz obecność uszkodzeń ostrzy. Jeżeli zostaną zaobserwowane nadmierne zużycie lub uszkodzenia należy ostrze wymienić na nowe. Ostrze w trakcie pracy będą traciły powłokę lakierniczą, jest to zjawisko normalne i nie świadczy o uszkodzeniu ostrzy. Brak powłoki lakierniczej powoduje jednak, że ostrza są bardziej podatne na działanie korozji. Dlatego, każdorazowo po wyczyszczeniu należy je pokryć cienką warstwą środka zapobiegającego korozji lub cienką warstwą lekkiego oleju maszynowego. Przed rozpoczęciem pracy ostrza należy wyczyścić z resztek środka, aby zapobiec przenikaniu go do gleby. Ostrza zawsze należy wymieniać na oryginalne, identyczne z tym, które zostały zamontowane fabrycznie w glebogryzarce. Tylko zastosowanie oryginalnych części zamiennych pozwala zachować bezpieczeństwo produktu. Wymianę ostrza powinien przeprowadzać doświadczony użytkownik. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta. Ostrza należy wymieniać co dwa lata lub co 50 godzin pracy.

Jeżeli uszkodzeniu ulegnie wewnętrzny kabel łączący włącznik produktu z silnikiem lub kabel zasilający należy je wymienić w autoryzowanym serwisie producenta. Kabel nie może być naprawiany, należy je wymienić. Zabroniona jest praca z uszkodzonym którymkolwiek z kabli.

Wymiana oleju silnikowego (XVI) – co każde 25 godzin pracy

Uwaga! Wymianę oleju silnikowego najlepiej przeprowadzać zaraz po zatrzymaniu silnika. Wtedy olej jest najbardziej rzadki i najszybciej spłynie z komory przekładni silnika.

Podczas wymiany oleju należy zachować ostrożność. Olej zaraz po zatrzymaniu silnika jest rozgrzany i może być przyczyną oparzeń. Zbiornik oleju jest wyposażony w otwór spustowy. Pod otwór spustowy podstawić naczynie o pojemności większej niż pojemność zbiornika oleju. Za pomocą klucza wykręcić całkowicie zawór spustowy. Pozwolić spłynąć olejowi do zbiornika, a następnie kluczem wkręcić zawór spustowy. Powycierać do sucha resztki oleju.

Uzupełnić olej zgodnie z procedurą opisaną w punkcie: „Przygotowanie do pracy”

Uwaga! Zużyty olej silnikowy należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Zabronione jest wylewanie oleju silnikowego do kanalizacji.

Konserwacja filtru powietrza (XVII) – co każde 25 godzin pracy

Uwaga! Nie użytkować urządzenia bez poprawnie zamontowanego filtru powietrza lub z uszkodzonym filtrem powietrza. W przeciwnym wypadku silnik spalinowy może zassać nieczystości, które w normalnych warunkach zostałby zatrzymane przez filtr. Nieczystości mogą doprowadzić do zakłócenia pracy silnika, a nawet do jego uszkodzenia.

Wcisnąć zatrzask i otworzyć pokrywę filtru powietrza.

Gąbkę filtru nasączyć czystym olejem silnikowym i wycisnąć, jednak tak, aby filtr pozostał wilgotny.

Zamontować filtr na miejsce i zamocować pokrywę filtru.

PL

Konserwacja świecy zapłonowej (XVIII) – co każde 100 godzin pracy

Odłączyć przewód od świecy. Wykręcić świece zapłonową kluczem do świecie. Szczotką drucianą oczyścić elektrody z nalotu węglowego (tzw. nagaru). Sprawdzić odległość miedzy elektrodami, powinna wynosić od 0,7 mm do 0,8 mm.

W przypadku stwierdzenia przepalonych elektrod lub pękniętej osłony ceramicznej, wymienić świecę na nową.

Wkręcić świecę. Podłączyć przewód do świecy.

PRZECHOWYWANIE | TRANSPORT PRODUKTU

Uwaga! Zawsze przed przechowywaniem lub transportem należy opróżnić zbiornik paliwa. Oczyścić wg wskazówek instrukcji.

Przechowywać w ciemnych, suchych, wolnych od szronu i dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Miejsce przechowywania powinno chronić przed dostępem dzieci. Produkt należy przechowywać w temperaturze pomiędzy 10, a 30 st. C. Zalecane jest przechowywanie produktu w opakowaniu fabrycznym lub w innym opakowaniu chroniącym przed kurzem. Produkt przechowywać w pozycji pionowej.

Produkt transportować przenosząc go za uchwyty. Transportować w takiej pozycji, aby ostrza nie miały kontaktu z podłożem. Podczas transportu produkt należy chronić od uderzeń oraz silnych wibracji. Na czas transportu produkt zabezpieczyć przed ześlizgnięciem się lub przewróceniem.

ul. Sołtysowicka 13 - 15

51 - 168 Wrocław

tel.: 071 32 46 200

fax: 071 32 46 373

e-mail: biuro@yato.pl

ODDZIAŁ WARSZAWSKI

Teren Parkridge Distribution Center Warsaw al. Kasztanowa 160

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna, tel.: 022 73 82 800

fax: 022 73 82 8283

TOYA ROMANIA SA

Soseaua Odai 109-123

Sector 1, Bucuresti

www.yato.ro

offi ce@yato.ro

tel: 031 710 8692

fax 0317104008

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

0623/YT-84860/EC/2023

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby:

Glebogryzarka spalinowa; 173 cm³; 3,6 kW; 600 mm; nr kat. YT-84860

do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z poniższymi normami:

EN 709:1997 + A4:2009

EN ISO 14982:2009

i spełniają wymagania dyrektyw:

2006/42/WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa

2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna

2016/1628/EU Emisja spalin silników przenośnych

Numer seryjny: dotyczy wszystkich numerów seryjnych produktów wymienionych w deklaracji

Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznakowanie CE: 21

Rok budowy / produkcji: 2023

Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:

Tomasz Zych

TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska

Wrocław, 2023.06.01

(miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej)

Yato YT-84860 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 1

text_image TOTAL SPATA SOCIAL SPECIALISTA DS. TECHNICZNYCH TOMASZ ZYCH

TOYA S.A.

ul. Sołtysowicka 13 - 15

51 - 168 Wrocław

tel.: 071 32 46 200

fax: 071 32 46 373

e-mail: biuro@yato.pl

ODDZIAŁ WARSZAWSKI

Teren Parkridge Distribution Center Warsaw al. Kasztanowa 160

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna,

tel.: 022 73 82 800

fax: 022 73 82 8283

TOYA ROMANIA SA

Soseaua Odai 109-123

Sector 1, Bucuresti

www.yato.ro

offi ce@yato.ro

tel: 031 710 8692

fax 0317104008

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

0623/YT-84860/EC/2023

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby:

Glebogryzarka spalinowa; 173 cm³; 3,6 kW; 600 mm; nr kat. YT-84860

do których odnosi się niniejsza deklaracja, spełniają wymagania dyrektywy: 2000/14/WE

Zastosowana procedura oceny zgodności:

Wewnętrzna kontrola produkcji, ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostkę akredytowaną

Jednostka akredytowana:

Zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego: 92,58 dB(A)

Gwarantowany poziom mocy akustycznej urządzenia: 93 dB(A)

inne dyrektywy, których wymagania spełnia urządzenie:

2006/42/WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa

2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna

2016/1628/EU Emisja spalin silników przenośnych

Wrocław, 2023.06.01

(miejsce i data wystawienia)

Yato YT-84860 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 1

text_image TOTA SPULKA BRYANA SPECIALISTA DS. TECHNICZNYCH TOMASZ ZYCH

(nazwisko i podpis osoby upoważnionej)

TOYA S.A.

ul. Sołtysowicka 13 - 15

51 - 168 Wrocław

tel.: 071 32 46 200

fax: 071 32 46 373

e-mail: biuro@yato.pl

ODDZIAŁ WARSZAWSKI

Teren ProLogis Park Nadarzyn

al. Kasztanowa 160

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

tel.: 022 73 82 800

fax: 022 73 82 828

TOYA ROMANIA SA

Soseaua Odai 109-123

Sector 1, Bucuresti

www.yato.ro

offi ce@yato.ro

tel: 031 710 8692

fax 0317104008

TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wrocław, Polska

Wrocław, 2023.06.01

ul. Sołtysowicka 13 - 15

51 - 168 Wrocław

tel.: 071 32 46 200

fax: 071 32 46 373

e-mail: biuro@yato.pl

ODDZIAŁ WARSZAWSKI

Teren ProLogis Park Nadarzyn

al. Kasztanowa 160

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna,

tel.: 022 73 82 800

fax: 022 73 82 8283

TOYA ROMANIA SA

Soseaua Odai 109-123

Sector 1, Bucuresti

www.yato.ro

offi ce@yato.ro

tel: 031 710 8692

fax 0317104008

ul. Sołtysowicka 13 - 15

51 - 168 Wrocław

tel.: 071 32 46 200

fax: 071 32 46 373

e-mail: biuro@yato.pl

ODDZIAŁ WARSZAWSKI

Teren ProLogis Park Nadarzyn

al. Kasztanowa 160

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna

tel.: 022 73 82 800

fax: 022 73 82 828

TOYA ROMANIA SA

Soseaua Odai 109-123

Sector 1, Bucuresti

www.yato.ro

offi ce@yato.ro

tel: 031 710 8692

fax 0317104008

DECLARATIE DE CONFORMITATE

0623/YT-84860/EC/2023

ul. Sołtysowicka 13 - 15

51 - 168 Wrocław

tel.: 071 32 46 200

fax: 071 32 46 373

e-mail: biuro@yato.pl

ODDZIAŁ WARSZAWSKI

Teren ProLogis Park Nadarzyn

al. Kasztanowa 160

05 - 831 Młochów k. Nadarzyna,

tel.: 022 73 82 800

fax: 022 73 82 8283

TOYA ROMANIA SA

Soseaua Odai 109-123

Sector 1, Bucuresti

www.yato.ro

offi ce@yato.ro

tel: 031 710 8692

fax 0317104008

DECLARATIE DE CONFORMITATE

0623/YT-84860/EC/2023

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Yato

Model : YT-84860

Kategoria : Kultywator