Fuxtec FX-AF1212 - Niekategoryzowane

FX-AF1212 - Niekategoryzowane Fuxtec - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FX-AF1212 Fuxtec w formacie PDF.

📄 115 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Fuxtec FX-AF1212 - page 103

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FX-AF1212 - Fuxtec i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FX-AF1212 marki Fuxtec.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FX-AF1212 Fuxtec

  • Nigdy nie należy umieszczać rąk lub stóp w pobliżu lub pod obracającymi się częściami.
  • Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Upewnij się, że zapoznałeś się z różnymi elementami sterującymi, regulacjami i uchwytami.
  • Musisz wiedzieć, jak zatrzymać urządzenie i upewnić się, że znasz wyłącznik awaryjny.
  • Nigdy nie zezwalaj na korzystanie z urządzenia dzieciom lub osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Uwaga: Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek operatora.
  • Nie używaj urządzenia, jeśli źle się czujesz, jesteś zmęczony lub spożywałeś alkohol lub narkotyki.
  • Zawsze sprawdzaj urządzenie przed użyciem. Upewnij się, że żadna część nie jest zużyta lub uszkodzona.
  • Zawsze wymieniaj zużyte lub uszkodzone elementy i śruby parami w tym samym czasie, aby zachować równowagę.
  • Operator maszyny jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo osób znajdujących się w pobliżu.
  • Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu dzieci lub zwierząt.
  • Operator urządzenia ponosi odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenie dla innych osób i ich mienia.
  • Należy dokładnie sprawdzić środowisko, w którym urządzenie będzie używane. W razie potrzeby należy usunąć wszelkie ciała obce.
  • Nie należy tankować paliwa w zamkniętych pomieszczeniach lub przy pracującym silniku.
  • Rozlane paliwo jest wysoce łatwopalne. Nigdy nie uzupełniaj paliwa, gdy silnik jest jeszcze gorący.
  • W razie potrzeby należy wytrzeć rozlaną benzynę przed uruchomieniem silnika. Może to spowodować pożar lub wybuch!
  • Należy pamiętać o ryzyku związanym z pracą w trudnym terenie, takim jak wyjątkowo kamieniste lub twarde podłoże.
  • Wymagane są buty z antypoślizgowymi podeszwami i stalowymi noskami. Należy unikać luźnej odzieży. Jak to działa
  • Silnik należy zawsze uruchamiać w bezpiecznym miejscu.
  • Podczas korzystania z urządzenia nie wolno opuszczać strefy bezpieczeństwa. Jeśli konieczne jest opuszczenie strefy bezpieczeństwa, należy najpierw wyłączyć silnik.
  • W przypadku uderzenia ciałem obcym należy natychmiast zatrzymać silnik, wyjąć złącze świecy zapłonowej i dokładnie sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Napraw wszelkie uszkodzenia przed kontynuowaniem pracy.
  • Jeśli urządzenie zacznie nadmiernie wibrować, należy je wyłączyć i natychmiast sprawdzić przyczynę. Wibracje są zazwyczaj oznaką uszkodzenia.
  • Zwolnić dźwignie, zatrzymać silnik i wyjąć świecę zapłonową, gdy urządzenie pozostaje bez nadzoru.
  • Przed jakąkolwiek naprawą, regulacją lub kontrolą należy zawsze wyłączyć silnik i upewnić się, że wszystkie ruchome części zostały całkowicie zatrzymane.
  • Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy na stokach.
  • Nigdy nie używaj urządzenia z dużą prędkością.
  • Nie należy przeciążać urządzenia, próbując pracować zbyt szybko.
  • Nie zabieraj ze sobą żadnych pasażerów.
  • Zachowaj ostrożność podczas cofania.
  • Nie zezwalaj widzom na stanie przed sprzętem.
  • Zawsze poluzuj ostrza, gdy nie są używane.
  • Urządzenie należy uruchamiać wyłącznie w świetle dziennym lub na w pełni oświetlonych powierzchniach.
  • Upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie zamocowane i zawsze mocno trzymaj uchwyty. Zawsze chodź, nigdy nie biegaj.
  • Nie używaj sprzętu boso lub w sandałach.
  • Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na stoku.Manual_FX-AF1212_Int24_rev10
  • Podczas korzystania z obcinarki zamontowanej z tyłu należy upewnić się, że krawędzie tnące są zabezpieczone osłoną ochronną; tylko część krawędzi tnących, która styka się z podłożem, może być wolna.
  • Nigdy nie próbuj dokonywać regulacji przy pracującym silniku.
  • Podczas cofania lub ciągnięcia urządzenia do tyłu należy zachować szczególną ostrożność.
  • Nigdy nie uruchamiaj silnika w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo wentylowanych. Spaliny silnika zawierają tlenek węgla. Nieprzestrzeganie tej zasady może spowodować trwałe obrażenia lub śmierć. Bezpieczna obsługa paliwa ● Podczas obchodzenia się z paliwem należy zachować szczególną ostrożność. Paliwo jest niezwykle łatwopalne, a jego opary są wybuchowe. ● Rozlanie paliwa na ciało lub ubranie grozi poważnymi obrażeniami. Natychmiast spłucz/oczyść skórę i zmień ubranie! ● Należy używać wyłącznie zatwierdzonych pojemników na paliwo. Nie używaj butelek po napojach ani innych pojemników! ● Zgasić wszystkie papierosy, cygara, fajki i inne źródła zapłonu. ● Nigdy nie tankuj urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach. ● Przed uzupełnieniem paliwa należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. ● Nigdy nie napełniaj zbiornika więcej niż 2,5 cm poniżej krawędzi szyjki wlewu, aby umożliwić rozszerzenie się paliwa. ● Po zatankowaniu należy szczelnie zamknąć korek wlewu paliwa. ● Nigdy nie używaj funkcji blokady dyszy paliwa podczas tankowania. ● Nie pal podczas tankowania. ● Nigdy nie tankować wewnątrz budynku lub w miejscu, w którym opary benzyny mogłyby dotrzeć do źródła zapłonu. ● Paliwo i silnik należy trzymać z dala od urządzeń, lampek kontrolnych, grilli, sprzętu elektrycznego, elektronarzędzi itp. ● Zbiornik paliwa można opróżniać wyłącznie zewnętrznie. Konserwacja i przechowywanie ● Silnik musi być wyłączony na czas konserwacji i czyszczenia, wymiany narzędzi oraz transportu bez własnego napędu. ● Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie nakrętki i śruby są dokręcone. W razie potrzeby dokręć je ponownie. ● Przed przechowywaniem w zamkniętych pomieszczeniach lub pod przykryciem silnik musi zostać całkowicie schłodzony. ● Jeśli urządzenie nie było używane przez pewien czas, należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. ● Zachowaj nienaruszone znaki bezpieczeństwa i informacyjne lub wymień je w razie potrzeby. ● Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych lub akcesoriów. Użycie nieoryginalnych części lub akcesoriów spowoduje wygaśnięcie gwarancji na produkt. ● Wymienić uszkodzone tłumiki.

Różne ● Przekładnia jest dobrze nasmarowana w momencie dostawy. Należy jednak upewnić się, że jest dobrze nasmarowana przed każdym użyciem. ● Silnik nie jest wstępnie napełniony olejem. ● Nie zdejmuj ani nie zwalniaj żadnych fabrycznie zamontowanych elementów sterowania, takich jak linka sprzęgła przymocowana do uchwytu. ● Zbiornik paliwa należy opróżniać wyłącznie na zewnątrz. Paliwo jest bardzo łatwopalne, a jego opary są wybuchowe. ● Upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie zamocowane podczas transportu na ciężarówce z płaską platformą lub podobnym środku transportu.Manual_FX-AF1212_Int24_rev10

● Gdy silnik jest wyłączony, należy zamknąć pedał gazu i zakręcić zawór paliwa. Instrukcje instalacji Postępuj zgodnie z krokami pokazanymi na rysunku: (Rzeczywisty model może różnić się od przedstawionego na zdjęciu)

26. Zawartość opakowania :

OO. Ostrze wewnętrzne PP. Motyka obrotowa z linami i kołem podporowym QQ. Ostrze RR. Obudowy boczne SS. Kierownica TT. Ostroga ziemska UU. Dolna kierownica

VV. Wspornik montażowy kierownicy

27. Zamocuj uchwyt we wsporniku (H) za pomocą pokrętła. Uwaga: Upewnij się, że śruba przechodzi przez

28. Zamontuj dźwignię sprzęgła zgodnie ze schematem.

29. Zamontuj osłonę boczną za pomocą dostarczonej śruby i nakrętki. Uwaga: Osłona boczna musi być

zamontowana pod korpusem glebogryzarki.

30. Zamontuj ostrze za pomocą dołączonego sworznia

Uzupełnić olej i benzynę zgodnie z instrukcją obsługi silnika. Odzież Podczas pracy ze sprzętem należy nosić dobrze dopasowaną odzież roboczą, solidne rękawice robocze, ochronę słuchu i obuwie z antypoślizgowymi podeszwami i stalowymi noskami. Jak działa rotowator ● Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy urządzenie stoi na równym podłożu i czy kółka podporowe są opuszczone. ● Należy usunąć wszystkie ciała obce znajdujące się w pobliżu. Kamienie, szkło, gałęzie i podobne przedmioty mogą uszkodzić urządzenie. Następnie należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są dokręcone. ● Uruchom silnik (patrz instrukcje poniżej). Nie zbliżaj się do ruchomych części urządzenia. ● Nie próbuj przenosić urządzenia w niewłaściwy sposób, gdy silnik pracuje. Glebogryzarka służy do uprawy grządek warzywnych i kwiatowych. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się w szczególności ze sposobem uruchamiania i wyłączania urządzenia. Rys. 10: Aby użyć czarnego uchwytu sprzęgła, należy najpierw aktywować dźwignię sterującą. Jeśli przechylisz dźwignię sterującą w prawo lub w lewo, a następnie aktywujesz czarny uchwyt, rumpel przesunie się do przodu lub do tyłu. Aby zmienić kierunek, zwolnij dźwignię, przesuń przełącznik w nowym kierunku i aktywuj dźwignię. Zachowaj ostrożność podczas cofania. Ważne jest, aby przed rozpoczęciem cofania usunąć wszystkie przeszkody znajdujące się w otoczeniu. Nigdy nie obsługuj glebogryzarki tyłem do ściany, drzewa lub innej stałej przeszkody.Manual_FX-AF1212_Int24_rev10

Strefa bezpieczeństwa Nie wolno opuszczać strefy bezpieczeństwa (zaznaczonej na rysunku na czerwono), gdy silnik pracuje. Jeśli konieczne jest opuszczenie tej strefy (na przykład w celu zainstalowania akcesoriów), należy najpierw wyłączyć silnik. Zasadniczo glebogryzarka powinna być prowadzona po danym obszarze dwa lub trzy razy z różnych kierunków. Nie należy pracować na bardzo mokrej glebie, ponieważ prowadzi to do powstawania trudnych do rozbicia grud. Regulacja kierownicy Łącznie można zdefiniować trzy pozycje. Kierownicę można złożyć do przodu na czas transportu. Uwaga: należy upewnić się, że cięgna Bowdena nie są przytrzaśnięte.

Regulacja koła lub ogranicznika głębokości Rys. 12 Podczas pracy może być konieczne podniesienie zespołu kół, ponieważ jest on połączony z ogranicznikiem głębokości. W tym celu należy nacisnąć pedał po prawej stronie kół podporowych i ustawić żądaną pozycję. Do wyboru są łącznie trzy pozycje. Ogranicznik głębokości umożliwia ustawienie trzech głębokości roboczych. Im głębiej jest on ustawiony, tym głębiej zagłębiają się ostrza i tym wolniej przesuwa się narzędzie. Ustawienie prawidłowej głębokości roboczej znacznie ułatwia pracę. Ogranicznik głębokości powinien być zawsze ustawiony optymalnie do aktualnych warunków glebowych. Optymalną głębokość roboczą można określić metodą prób i błędów. Smarowanie skrzyni biegów Przekładnia została trwale nasmarowana przez producenta. Nigdy nie otwieraj obudowy przekładni. Uruchamianie i wyłączanie silnika UWAGA: Zawsze sprawdzaj poziom oleju przed uruchomieniem silnika! Poziom oleju musi znajdować się między oznaczeniami minimum i maksimum na bagnecie. Należy używać wyłącznie oleju SAE-30 i benzyny bezołowiowej premium (95 oktanów). Nigdy nie przepełniaj zbiornika paliwa. Ostrzeżenie: nigdy nie stawaj w wykropkowanym obszarze podczas uruchamiania silnika! Silnik należy zawsze uruchamiać z wykropkowanej strefy bezpieczeństwa. Patrz rysunek 9 Uruchomienie: patrz rys. 6

21. Ustaw linkę przepustnicy w pozycji szybkiej.

22. Ustaw ssanie na szybkie. Aby otworzyć ssanie, przesuń dźwignię w skrajne lewe położenie. Dławik nie jest

potrzebny, jeśli silnik jest już rozgrzany.

23. Pociągnij linkę rozrusznika, aby uruchomić silnik. Następnie należy zawsze ręcznie wymienić linkę rozrusznika w

24. Po uruchomieniu silnika należy zamknąć ssanie i lekko nacisnąć pedał gazu.

11. Wyreguluj linkę przepustnicy, aby zwolnić i pozostaw silnik włączony przez 30 sekund.Manual_FX-AF1212_Int24_rev10

12. Ustaw przepustnicę w pozycji "stop" (na biegu jałowym).

Skrzynka narzędziowa pod panelem przednim może służyć do przechowywania przedmiotów.

Podczas pracy kierownica może wibrować. Dlatego co 30 minut należy robić przerwę. Wyczyść rumpel.

Urządzenie należy czyścić po użyciu. Spryskać brud i zanieczyszczenia oraz usunąć resztki trawy z wałka. Numer ramy należy przecierać wyłącznie wilgotną szmatką, aby uniknąć przedwczesnego ścierania. Nigdy nie używaj myjki ciśnieniowej do czyszczenia! Wymiana oleju Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po pięciu godzinach pracy. Po pierwszej wymianie oleju wystarczy wymieniać olej raz w roku.

21. Pozostaw silnik włączony przez pięć minut, aby rozgrzać olej. Ciepły olej lepiej przepływa, dzięki czemu można

go całkowicie wymienić.

22. Wyłącz silnik po 5 minutach. Wyciągnij złącze świecy zapłonowej i poluzuj korek spustowy, aby spuścić olej.

Odpowiednio wcześnie przygotować pojemnik na zużyty olej. Pojemnik musi mieć wystarczającą pojemność. OSTRZEŻENIE: Silnik nie może być przechylony do tyłu o więcej niż 45 stopni.

23. Wkręć z powrotem korek spustowy oleju i napełnij silnik nowym olejem. Przedtem należy wyjąć bagnet i

upewnić się, że nie wlano zbyt dużo oleju.

24. Wymień złącze świecy zapłonowej.

Można również użyć zestawu pomp spustowych oleju.

16. Za pomocą strzykawki spuścić zużyty olej przez otwór wlewu. Przytrzymaj wąż w misce olejowej. Wyrzuć zużyty

17. Napełnić silnik świeżym olejem SAE-30.

18. Sprawdź poziom oleju za pomocą bagnetu.

Zużyty olej musi być poddawany recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska. Zestaw oleju i pompy olejowej nie wchodzi w skład zestawu. Filtr powietrza Należy regularnie sprawdzać i czyścić filtr powietrza. Jeśli filtr nie był czyszczony przez dłuższy czas, będzie to miało wpływ na moc silnika i spaliny.

31. Wyczyść filtr powietrza przed jego wyjęciem.

32. Ostrożnie zdejmij obudowę.

33. Ostrożnie wyjmij i sprawdź filtr papierowy. Wyczyść go miękką szczotką. Jeśli filtr powietrza jest bardzo

zabrudzony, wymień go na nowy. Upewnij się, że żadne zanieczyszczenia nie dostają się do układu dolotowego silnika.

34. Wyczyść czarny element piankowy po prawej stronie wodą z mydłem.

35. Wyciśnij wodę z elementu piankowego, aby był suchy. Dodaj kilka kropli oleju SAE-30 do filtra. Ponownie

naciśnij element piankowy, aby uwolnić nadmiar oleju. Zmontuj ponownie. 36. Sprawdź, czy wszystkie elementy są prawidłowo podłączone i zamknięte, jak pokazano na schemacie.Manual_FX-AF1212_Int24_rev10

  • Pociągnij za złącze świecy zapłonowej
  • Usuń brud i pozostałości ze świecy zapłonowej za pomocą szczotki.
  • Poluzuj świecę zapłonową za pomocą klucza do świec zapłonowych.
  • Wyczyść świecę zapłonową za pomocą stalowej szczotki.
  • Zmierz odległość między elektrodami. Upewnij się, że elektrody nie są uszkodzone. Odległość powinna wynosić od 0,7 do 0,8 mm.
  • Wymień świecę zapłonową. Uszkodzoną świecę zapłonową należy wymienić.
  • Wymień złącze świecy zapłonowej. Przechowywanie
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy przestrzegać poniższych punktów w celu zapewnienia długiej żywotności.
  • Wyczyść brud i zanieczyszczenia za pomocą sprayu i usuń ścinki trawy z wału. Numer ramy należy przecierać wyłącznie wilgotną szmatką, aby uniknąć przedwczesnego ścierania.
  • Nigdy nie używaj myjki wysokociśnieniowej do czyszczenia!
  • Dokładnie wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką. Przetrzeć szmatką nasączoną olejem, aby zapobiec osadzaniu się rdzy. Urządzenie należy przechowywać w suchym i czystym miejscu. Rozwiązywanie problemów Silnik nie uruchamia się

21. Sprawdź wskaźnik paliwa.

22. Sprawdź świecę zapłonową.

23. Sprawdź wiek paliwa w zbiorniku.

24. Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów można znaleźć w oddzielnej instrukcji obsługi silnika.

Silnik nie pracuje płynnie

11. Przepustnica nie może być ustawiona na Fast.

12. Sprawdź wiek paliwa w zbiorniku.

Ostrza nie obracają się

26. Sprawdź ostrze: czy między ostrzami nie utknęły kamienie?

27. W razie potrzeby można je usunąć, wyjmując ostrza.

28. Sprawdź stan i prowadzenie linek Bowdena.

29. Sprawdź stan i prowadzenie paska.

30. Sprawdź ustawienie napinacza paska.

Ostrza nie zatrzymują się automatycznie Wyłącz silnik i skontaktuj się z dealerem. środki ostrożności

41. Poziom hałasu przekraczający 85 dB(A) jest szkodliwy dla zdrowia przez długi czas. Podczas pracy z tym

sprzętem należy zawsze nosić ochronę słuchu.

42. Zmniejsz prędkość obrotową silnika tak bardzo, jak to możliwe, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.

43. Dalszą redukcję poziomu hałasu można osiągnąć poprzez eksploatację urządzenia wyłącznie na zewnątrz.

44. Poziom wibracji można zmniejszyć, mocno chwytając kierownicę.Manual_FX-AF1212_Int24_rev10

45. Urządzenie jest stosunkowo głośne. Dlatego należy pracować z nią tylko w ciągu dnia.

46. Należy nosić dobrze dopasowaną odzież roboczą, solidne rękawice robocze, środki ochrony słuchu i buty ze

stalowymi noskami i podeszwą na platformie.

47. Rób przerwy co dwie godziny.

48. Zużyty pasek powinien być wymieniany i serwisowany wyłącznie przez autoryzowanego dealera.

Standardowe warunki gwarancji Okres gwarancji wynosi dwa lata dla prywatnych użytkowników końcowych w krajach UE. W przypadku użytku profesjonalnego okres gwarancji wynosi tylko jeden rok. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i/lub produkcyjne. Ograniczenia i wymagania Normalne zużycie i wymiana części zużywających się NIE są objęte gwarancją. Części zużywające się, które NIE są objęte ubezpieczeniem przez okres dłuższy niż 12 miesięcy: ● Ostrza ● Kabel ● Pas ● Przełącznik ● Membrany/uszczelki ● Świece zapłonowe ● Płyny silnikowe (olej, benzyna) ● Kabel rozrusznika ● Filtr Uruchomienie silnika bez oleju spowoduje nieodwracalne uszkodzenia, które nie są objęte gwarancją. Gwarancja NIE obejmuje uszkodzeń/wad spowodowanych przez

  • Brak konserwacji i utrzymania
  • Nietypowe warunki zewnętrzne
  • Uszkodzenia karoserii, tarczy tnącej, kierownicy itp.
  • Niewłaściwe użycie lub przeciążenie
  • Stosowanie oleju, benzyny lub innych płynów niezgodnych z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.
  • Zła jakość lub zanieczyszczone paliwo, prowadzące do zanieczyszczenia układu paliwowego
  • Używanie nieoryginalnych części zamiennych.
  • Inne warunki, za które FUXTEC nie ponosi odpowiedzialności. O zakresie, w jakim uszkodzenie stanowi roszczenie gwarancyjne, decyduje autoryzowany specjalistyczny warsztat. Dowód zakupu jest traktowany jako karta gwarancyjna, dlatego należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu. UWAGA: W przypadku zakupu części zamiennych lub żądania naprawy w ramach gwarancji należy zawsze podawać rok produkcji, numer modelu i numer seryjny. Można je znaleźć na etykiecie CE na urządzeniu!
  • Zastrzegamy sobie prawo do zmiany warunków i nie ponosimy odpowiedzialności za błędy w druku. IlustracjeManual_FX-AF1212_Int24_rev10

Symbole ostrzegawcze Symbole ostrzegawcze Symbole ostrzegawcze

Ostrzeżenie: Uwaga na obracające się śmigła!

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.

Należy zawsze nosić ochronę oczu i uszu.

Nosić rękawice ochronne.

Nosić antypoślizgowe obuwie ochronne

Dane techniczne Model FX-AF1212 Długość (mm)

Szerokość (mm) 570-850 Wysokość (mm)

Waga bez paliwa (kg) 59,5 Prędkość do przodu

Kierownica Regulowany Szerokość robocza 36-57-85 cm Głębokość robocza 33 cm Prędkość (obr./min)

Pojemność 212cm3 Moc silnika 4,0 kW Maks. moc 4,0 KW / 3600 obr. Poziom mocy akustycznej urządzenia LWA : 101Manual_FX-AF1212_Int24_rev10

Akcesoria Boczne płyty ochronne: zapobiegają gromadzeniu się ziemi na wąskich roślinach (marchew, ziemniaki itp.) podczas koszenia. Są one również bardzo przydatne podczas koszenia wzdłuż kamiennych ścieżek, murów lub w miękkiej glebie. Rys. 25 Wertykulator: służy do napowietrzania trawnika i usuwania starej trawy oraz mchu. Trawnik lepiej rośnie i zapobiega powstawaniu mchu. Do zamocowania wymagany jest tylny wspornik. Rys. 18, Rys. 30 szpadel: to akcesorium nie jest dostępne Rys. 17 Rys. 30 Brona: służy do spulchniania gleby i usuwania chwastów. Do zamocowania wymagany jest tylny wspornik. Rys. 16 Rys. 30 Grabie: używane do grabienia ścieżek i wjazdów z luźnymi kamieniami (żwir itp.). Do zamocowania wymagany jest tylny wspornik. Rys. 15 Rys. 30 Pług: Służy do orania gleby pod uprawę ziemniaków, marchwi i innych roślin okopowych. Do zamocowania wymagany jest tylny wspornik. Rys. 20 Rys. 30 Glebogryzarki :: Używane w miękkiej glebie, gdy są używane z pługiem lub broną samobieżną zamiast kół.

Rys. 22 Łopata do śniegu: służy do odśnieżania twardych powierzchni (kostka brukowa itp.). Może być przechylana w prawo lub w lewo. Do montażu wymagana jest płyta. Rys. 24 Rys. 23 Rys. 21 Łańcuchy śniegowe: Używane z odśnieżarką w celu zapewnienia lepszej przyczepności na śliskich drogach. Rys. 28 Obciążniki: Zostały zaprojektowane w celu zapewnienia lepszej przyczepności maszyny podczas pracy z przyczepą lub odśnieżarką. Mogą być używane tylko z kołami. Rys. 26Abb.

Ostrze pośrednie: dla większej szerokości frezowania. Maszyna pracuje ciszej. Bardzo dobrze sprawdzają się również na bardzo miękkich podłożach. Rys. 27 Kółka: są używane, gdy trzeba przymocować sprzęt (grabie itp.). Rys. 21 Tylny wspornik: do montażu wyposażenia. Rys. 30Manual_FX-AF1212_Int24_rev10

13. Deklaracja zgodności WE

zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE FUXTEC GmbH Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg - oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że produkt "motobineuse Model FX-AF1212 do którego odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia odpowiednie zasadnicze wymagania w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa określone w dyrektywie 2006/42/WE, a także wymagania innych odpowiednich dyrektyw Obowiązujące dyrektywy WE Dyrektywa 2016/1628/RG Dyrektywa EMC 2004/108/WE Dyrektywa w sprawie hałasu 2000/14/WE Gwarantowany poziom mocy akustycznej 101 dB(A) Procedura zgodności zgodnie z załącznikiem V / Dyrektywa 2000/14/WE Gwarantowany poziom mocy akustycznej 101 dB(A) Herrenberg, 04.01.

Leonhard Zirkler (Dyrektor Zarządzający) producent : FUXTEC GmbH KAPPSTRASSE 69 71083 HERRENBERG NIEMCY Przechowywanie dokumentacji technicznej : FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Niemcy L. Zirkler, Zarządzanie

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Fuxtec

Model : FX-AF1212

Kategoria : Niekategoryzowane