AD 7855 - Wentylator ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 7855 ADLER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 7855 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 7855 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 7855 ADLER
прямими сонячними променями. а) Від'єднайте пристрій, викруткою вийміть гвинт (6) заднього корпусу, а потім вийміть кришку з сіткою (7) та фільтр (5). Живлення 220-240В ~ 50 Гц Потужність: 60 Вт Витрата води: 300 мл / год Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.80 W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: KARTA GWARANCYJNA -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.81 W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w
pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez
przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować
według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.
7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie
wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów,
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220-240 V ~50 Hz.
10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od
nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących
8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
14. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.
9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało
upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
15. Zabronione jest wkładanie palców oraz jakichkolwiek innych przedmiotów w kratki w
obudowie urządzenia.
3. Procedurę odkamieniania przeprowadź nie rzadziej niż co 3 miesiące.
21. Nie przestawiać urządzenia gdy w wewnętrznym zbiorniku znajduje się woda.
ODKAMIENIANIE 1.Procedurę odkamieniania przeprowadź zgodnie z instrukcją środka do odkamieniania określoną przez producenta.
18. Po zakończeniu pracy, przed schowaniem urządzenia opróżnij je z wody.
20. Wyczerpane baterie w pilocie zawsze wymieniaj na nowe.
Uwaga 3.Nie dopuszczaj do zawilgocenia materiałów chłonnych, takich jak dywany, zasłony, obrusy.
4. Odkamieniaj wyłącznie zbiornik na wodę przy wyłączonym urządzeniu.
16. Nie zakrywaj otworu wylotowego.
6.Przed przechowywaniem urządzenia, należy opróżnić pojemnik na wodę i wyczyścić nawilżacz. Wyczyść nawilżacz i pojemnik na wodę przed następnym użyciem. 2.Nie dopuścić do zawilgocenia lub zamoczenia obszaru wokół nawilżacza. Jeśli pojawi się wilgoć, obniż (zmniejsz) wydajność nawilżacza.
23. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
17. Urządzenia można używać tylko przy sprawnie działającej wentylacji.
4.Podczas napełniania i czyszczenia, odłącz urządzenie od sieci zasilającej.
19. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je z sieci.
5.Nigdy nie zostawiaj wody w zbiorniku, gdy urządzenie nie jest używane.
- OSTRZEŻENIE: Gdy woda nie jest wymieniana, a zbiornik nie jest prawidłowo czyszczone co 3 dni, to mikroorganizmy, które mogą być obecne w wodzie lub w środowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku na wodę i być wydmuchiwane do otoczenia. Może powodować to bardzo poważne zagrożenie dla zdrowia.
- OSTRZEŻENIE: Co trzy dni, opróżniać zbiornik na wodę i uzupełniać czystą wodą. Przed ponownym napełnieniem, wyczyścić zbiornik świeżą wodą z kranu lub przy pomocy detergentów. Usuń kamień, osady lub błonę, która utworzyła się na bokach zbiornika i na powierzchniach wewnętrznych. Po umyciu, wytrzyj wszystkie powierzchnie do sucha. 1.Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w środowisku.
22. Nie kłaść żadnych przedmiotów na urządzeniu.
2.Do odkamieniania używaj środków do tego przeznaczonych. MONTAŻ Wyjmij urządzenie z opakowania. Zmontuj podstawę (4) w 2 krokach (rysunek C):
1. Uchwyt 2. Panel sterowania
Zauważalne obniżenie temperatury powietrza wylotowego następuje po włożeniu do zbiornika na wodę (8) plastikowych pojemników D - przycisk trybu E - przycisk timera F - przycisk wilgotnego chłodzenia
7. Pokrywa z siatką 8. Zbiornik na wodę
OPIS PRODUKTU – KLIMATOR KOLUMNOWY AD7855 - rysunek A Krok 1: Najpierw włóż zatrzask podstawy do kwadratowego otworu (rysunek C1).
13. Blokada zbiornika na wodę 14. Pilot
Krok 2: Dopasuj cztery otwory na śruby mocujące zmontowanej podstawy (4) do słupków śrub kadłuba i zablokuj kadłub i podstawę za pomocą 4 wkrętów samogwintujących (rysunek C2). W tym samym czasie zablokuj dwie śruby mocujące podstawę i umieść produkt we właściwym kierunku. A - przycisk zasilania B - przycisk prędkości C - przycisk oscylacji
9. Przewód zasilający 10. Wskaźnik poziomu wody
3. Wylot powietrza 4. Podstawa
Pilot i panel kontrolny - rysunek B.83 4. Przycisk (B) pozwala na zmianę prędkości wentylatora. Można wybrać następujące prędkości: szybka, średnia i wolna. Odpowiednie ikony na panelu zaświecą się. 6. Naciśnięcie przycisku oscylacji (C) uruchamia oscylacje urządzenia, która zapewnia równomierny rozkład strumienia zimnego powietrza w zakresie 55 ° w lewo i prawo. Odpowiedni wskaźnik na panelu sterowania zaświeci się. (12) dołączonych do produktu. Plastikowe pojemniki należy wcześniej zamrozić w zamrażarce na kilka godzin. Zaleca się napełnienie plastikowego pojemnika (12) zimną wodą z kranu i nie przekraczanie poziomu MAX oznaczonego na plastikowym pojemniku. Zawartość plastikowego pojemnika jest zabroniona do spożycia. Trzymać z dala od dzieci. 3. Podłączyć wtyczkę do zasilania, urządzenie jest w stanie czuwania. Świeci się wyświetlacz LCD pokazujący temperaturę otoczenia. Teraz do obsługi urządzenia można wykorzystać panel sterowania (2) lub pilot (14) (rysunek B).
8. Przycisk MODE (D) pozwala na zmianę pomiędzy jednym z 3 trybów nadmuchu:
2. Obróć do płaskiej pozycji blokadę zbiornika na wodę (13) i wyciągnij trochę zbiornik na wodę (8) z tyłu urządzenia. Dzbankiem wlej czystą, zimną wodę, uważaj, aby nie przekroczyć maksymalnego poziomu. Wodę można wlać bez całkowitego wyciągania zbiornika na wodę. Aby całkowicie wyjąć zbiornik na wodę, najpierw wyjmij pompę (11), zwalniając dwa czarne zatrzaski (15) i wyciągnij zbiornik na wodę (8). Po nalaniu wody obróć blokadę zbiornika wody (13) do pozycji poziomej. Nie przechylać urządzenia po nalaniu wody do zbiornika na wodę. Nie wyjmuj zbiornika na wodę, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania.
1. Umieść urządzenie na suchej, płaskiej powierzchni.
Włącz urządzenie za pomocą przycisku zasilania (A). Urządzenie zaczyna pracować na średnich obrotach. Naciśnij ponownie przycisk (A), aby przełączyć go z powrotem w tryb czuwania. 5. Przycisk wilgotnego chłodzenia (F) obniża temperaturę powietrza uruchamiając pompę wodną. Naciśnij przycisk (F) TYLKO, gdy w zbiorniku jest woda. Dodatkowo dołączony jest zestaw dwóch plastikowych pojemników (12). Plastikowe pojemniki (12) należy napełniać zimną wodą z kranu i nie przekraczać maksymalnego poziomu. Następnie włóż je na kilka godzin do zamrażarki. Następnie umieść jeden lub oba pojemniki w zbiorniku na wodę (8). Aby uruchomić wilgotne chłodzenie urządzenie należy napełnić wodą. Gdy urządzenie działa, okresowo sprawdzaj poziom wody, aby zobaczyć, czy należy ją uzupełnić. Naciśnij ponownie przycisk (F), aby wyłączyć nadmuch wilgotnego chłodzenia.
7. Przycisk TIMER (E) pozwala na zaprogramowanie ilości czasu pracy z 1-godzinnym odstępem od 1 do 8 godzin.
c) Tryb uśpienia: został zaprojektowany, aby wykorzystać efekty trybu Natury do zasypiania. Będzie stopniowo zmniejszać prędkość wentylatora w 30-minutowych odstępach:
- Gdy wybierzesz dużą prędkość wentylatora: wentylator będzie dmuchał przez 5 sekund przy każdej prędkości: średnia, niska, wysoka, średnia, wysoka, niska, wysoka, stop i ten cykl będzie powtarzany wielokrotnie. a) Tryb normalny: umożliwia użytkownikowi ręczną regulację prędkości wentylatora między wysoką, średnią i niską. Za każdym razem, gdy wentylator zostanie włączony, rozpocznie pracę w trybie normalnym. b) Tryb natury: naśladuje naturalne działanie wiatru, powtarzając sekwencję prędkości wentylatora: Zawsze odłączaj urządzenie przed rozpoczęciem czyszczenia lub opróżniania go z wody. Procedura czyszczenia filtra jest następująca: UWAGA: Jeśli wolisz stałą prędkość wentylatora podczas snu, zalecamy ustawienie wentylatora w trybie normalnym i wybranie niskiej prędkości. Za pomocą funkcji timera ustaw wentylator tak, aby wyłączał się po upływie określonego czasu (np. 1 godzina po udaniu się do łóżka). 9. Wszystkie przyciski na pilocie (14) mają takie same funkcje jak przyciski na panelu sterowania (2). Nie umieszczaj żadnych przedmiotów między urządzeniem a pilotem, aby zapewnić prawidłową komunikację między pilotem, a urządzeniem. Aby rozpocząć obsługę pilota (14), należy wyciągnij folię montażową. Aby wyjąć baterię dociśnij zatrzask zwalniający na obudowie pilota. Wymień na baterię tego samego typu, włóż baterię w odwrotnej kolejności.
2. Jeśli urządzenie nie jest używane przez trzy miesiące lub dłużej, wyjmij baterie z pilota.
- Po wybraniu niskiej prędkości wentylatora: wentylator będzie działał tak samo, jak w trybie natury z niską prędkością.
- Po wybraniu średniej prędkości wentylatora: wentylator będzie dmuchał przez 5 sekund przy każdej prędkości: średni, niski, średni, stop, niski, średni, niski, stop i ten cykl będzie powtarzany wielokrotnie.
- Po wybraniu średniej prędkości wentylatora: wentylator będzie działał przez 30 minut ze średnią prędkością, a następnie przełączy się na niską prędkość w trybie Nature. a) Odłączyć urządzenie, odkręcić śrubokrętem śrubę (6) w tylnej obudowie, a następnie wyjąć pokrywę z siatką (7) i filtr (5).
- Gdy wybierzesz wysoką prędkość wentylatora: wentylator będzie dmuchał przez 30 minut w trybie natury z dużą prędkością, następnie przełączy się na 30 minut w trybie natury ze średnią prędkością, a następnie przełączy się w tryb natury z niską prędkością. b) Wytrzyj do czysta lub wyczyść odkurzaczem. Za pomocą ściereczki delikatnie odkurzyć filtr (5). Następnie opłucz filtr (5) pod bieżącą normalny nawiew, naturalny wiatr i tryb uśpienia.
1. Czyść miękką, suchą szmatką. Nie używaj rozpuszczalników chemicznych, ponieważ mogą spowodować trwałe uszkodzenie lub
deformację urządzenia. 3. Po długim okresie eksploatacji pokrywa z siatką (7) i filtrem (5) zostanie zatkana kurzem, co znacznie wpłynie na wydajność chłodzenia urządzenia. Jeśli długo nie zmienia się wody, może wystąpić pleśń. Sugerujemy, aby raz w tygodniu czyścić pokrywę z siatką (7) i filtr (5).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Po wybraniu niskiej prędkości wentylatora: wentylator będzie dmuchał przez 5 sekund przy niskiej prędkości, a następnie wyłączy się na 5 sekund, cykl ten będzie powtarzany wielokrotnie.84 DANE TECHNICZNE: c) Włożyć filtr (5) i pokrywę z siatką (7) na miejsce i dokręcić śruby. 4. Przed sezonowym przechowywaniem spuścić wodę poprzez wyjęcie zbiornika na wodę (rozdział Użytkowanie urządzenia - punkt 2). Do czyszczenia zbiornika użyj łagodnego mydła i wody. Następnie całkowicie wysusz urządzenie i zbiornik na wodę, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wilgocią.
5. Spuść wodę z plastikowych pojemników (12) przed przechowywaniem.
wodą, aby usunąć kurz i zabrudzenia. Pokrywa z siatką (7) nie powinna być pocierana rękami, aby uniknąć odkształceniom siatki. d) Przed ponownym włączeniem upewnij się, że zbiornik na wodę (8), filtr (5) i osłona z siatką (7) zostały umieszczone w prawidłowej pozycji. Przed sezonowym przechowywaniem upewnij się, że wszystkie części są suche, uruchamiając tryb wentylatora na 2 godziny lub krócej, jeśli filtr (5) jest całkowicie suchy. 6. Przykryj urządzenie plastikową torbą, aby zabezpieczyć przed kurzem i zwiń przewód zasilający. Przechowuj w suchym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Zasilanie 220-240V ~50 Hz Moc: 60 W Moc maksymalna: 320 W Pojemność zbiornika: 2 litry Zużycie wody: 300 ml / godzinę Przepływ powietrza: 800 m3 / h Bateria: CR2025 (3 V) Poziom hałasu: 59dB Wymiary produktu: 30 x 30 x 108 cm85
Notice-Facile