POWP2030 - Wiertarka PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWP2030 PowerPlus w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Wiertarka udarowa |
| Marka | PowerPlus |
| Model | POWP2030 |
| Moc | 850 W |
| Napięcie zasilania | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Prędkość obrotowa bez obciążenia | 0-3000 obr/min |
| Pojemność uchwytu | 13 mm |
| Częstotliwość udarów | 0-48000 uderzeń/min |
| Wydajność wiercenia w drewnie | 30 mm |
| Wydajność wiercenia w stali | 13 mm |
| Wydajność wiercenia w betonie | 13 mm |
| Podwójna izolacja | Tak |
| Regulacja prędkości | Tak, elektroniczna |
| Przełącznik kierunku | Przód/tył |
| Przełącznik trybu wiercenia/udaru | Tak |
| Ogranicznik głębokości | Tak, regulowany |
| Rękojeść dodatkowa | Tak |
| Blokada włącznika w trybie ciągłym | Tak |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 93 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 104 dB(A) |
| Drgania (wartość całkowita) | 8,4 m/s² (K=1,5) |
| Waga przybliżona | 2,5 kg |
| Dostarczone akcesoria | Ogranicznik głębokości, rękojeść dodatkowa, instrukcja obsługi |
| Gwarancja | 2 lata (wady produkcyjne) |
Często zadawane pytania - POWP2030 PowerPlus
Pytania użytkowników dotyczące POWP2030 PowerPlus
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWP2030 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWP2030 marki PowerPlus.
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWP2030 PowerPlus
1 PRZEZNACZENIE....2
2 OPIS (RYC. A)....2
3 SPIS CZEŚCI....2
4 OZNACZENIA....3
5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY
ELEKTRONARZĘDZIAMI....3
5.1 Miejsce użytkowania....3
5.2 Bezpieczeństwo elektryczne 3
5.3 Bezpieczeństwo osobiste....4
5.4 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi....4
5.5 Serwis....5
6 DODATKOWE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE WIERTARKI UDAROWEJ ....5
7 PRACA 5
7.1 Włączanie/wyłączanie (ryc. 1)......6
7.2 Dźwignia przód/tył (ryc. 2) 6
7.3 Zmienna prędkość (ryc. 3)....6
7.4 Wybierak wiercenia zwykłego i udarowego (ryc. 4)....6
7.5 Prawidłowa praca....6
8 KONSERWACJA 7
9 PARAMETRY TECHNICZNE....7
10 HALAS....7
11 GWARANCJA 7
12 ŚRODOWISKO NATURALNE 8
13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 9
POWERPLUS POWP2030 PL WIERTARKA UDAKOWA 850W POWP2030
1 PRZEZNACZENIE
To elektronarzędzie jest przeznaczone do wkręcania i wiercenia w drewnie, metalu, tworzywach sztucznych i kamieniu.

UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem.
2 OPIS (RYC. A)
- Metalowy uchwyt bezkluczowy z blokadą automatyczną
- Ogranicznik głębokości
- Dodatkowy uchwyt
-
Wybierak wiercenie/udar
-
Przycisk wybieraka: w prawo/w lewo
- Regulacja prędkości
- Przycisk blokady
- Przełącznik włącz./wyłącz.
3 SPIS CZEŚCI
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu i zabezpieczeniach transportowych, (jeżeli takie istnieją).
■ Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna. - Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części, pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
- Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy je wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów.

UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem!
1 x wiertarka udarowa
1 x ogranicznik głębokości
1 x dodatkowy uchwyt
1 x podręcznik użytkownika

W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
4 OZNACZENIA
W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli:
![]() | Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia. | ![]() | Spełnia niezbędne wymogi określone w dyrektywach europejskich. |
![]() | Uważnie przeczytać podręcznik użytkownika przed użyciem. | ![]() | Klasa II. Narzędzie ma podwójną izolację, dlatego przewód uziemienia nie jest konieczny. |
![]() | Задължителна защита на очите. | ![]() | Stosować środki ochrony słuchu. |
![]() | Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami (2012/19/UE). |
5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI
Proszę przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje.
Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, wznieceniem pożaru i/lub poważnymi obrażeniami. Ostrzeżenia bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować do zastosowania w przyszłości. Zastosowane w ostrzeżeniach określenie „elektronarzędzie” odnosi się do narzędzi podłączanych do sieci zasilających (przewodowych) oraz akumulatorowych (bezprzewodowych).
5.1 Miejsce użytkowania
- Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Praca w zagraconym i niedostatecznie oświetlonym otoczeniu sprzyja wypadkom.
- Nie wolno korzystać z urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne powodują iskrzenie, co może prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
- W czasie pracy urządzenia w najbliższym otoczeniu nie mogą przebywać dzieci ani inne osoby postronne. Nieuwaga może prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem.
5.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Zawsze sprawdzaj, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu określoneu na tabliczce znamionowej.
Wtyczka zasilania urządzenia musi pasować do gniazdka. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. Nie używać łączników pośrednich do elektronarzędzi z uziemieniem. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie do nich gniazdka zmniejszają zagrożenie porażenia elektrycznego.
- Unikać bezpośredniego kontaktu z uziemionymi obiektami takimi jak rury, grzejniki, piece lub lodówki. Ryzyko porażenia wzrasta, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
- Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego.
- Nie wykorzystywać kabla zasilającego do celów, do których nie jest przeznaczony. Nie wolno używać kabla do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z
POWERPLUS POWP2030 PL
gniazdka. Przewód należy chronić przez ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami lub częściami ruchomymi. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
- Podczas pracy na zewnątrz należy zastosować odpowiedni kabel przedłużający, przeznaczony do użytku na wolnym powietrzu. Zastosowanie kabla przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego.
- Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowo-prądowego, który redukuje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
5.3 Bezpieczeństwo osobiste
- Podczas użytkowania narzędzia należy być czujnym, skoncentrować się na wykonywanych czynnościach i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie należy używać urządzenia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
- Należy korzystać ze sprzętu ochrony osobistej i zawsze nosić osłonę na oczy. Stosowanie w odpowiednich sytuacjach sprzętu ochrony osobistej, jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki przeciwhałasowe zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
- Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem narzędzia do prądu upewnić się, że włącznik jest w pozycji „0” (wyłącz.). Przenoszenie urządzenia z palcem na wyłączniku lub podłączanie urządzenia do gniazdka, kiedy wyłącznik jest w pozycji „I” (włącz.) grozi wypadkami.
- Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszelkie klucze regulacyjne. Klucz lub inne narzędzie pozostawione na obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
- Nie wychylać się nadmiernie. Należy zawsze zachować odpowiednią postawę i równowage. Zapewnia to zachowanie lepszej kontroli w nieoczekiwanych sytuaciach.
- Należy odpowiednio się ubierać: nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od ruchomych części urządzenia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zapłatać się w ruchome części.
- Jeśli urządzenie jest wyposażone w wyciąg pyłu i urządzenie do odpylania, należy upewnić się, że są one poprawnie podłączone i użytkowane. Stosowanie takich urządzeń zmniejsza zagrożenia powodowane zapyleniem.
5.4 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi
- Nie wolno przeciązać elektronarzędzi. Należy używać właściwego elektronarzędzia dla zamierzonych prac. Właściwe elektronarzędzie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy przy takim obciażeniu, do jakiego zostało zaprojektowane.
- Nie stosować urządzenia w sytuacji, kiedy wyłącznik nie funkcjonuje prawidłowo. Każde elektronarzędzie z niesprawnym wyłącznikiem jest niebezpieczne i należy je naprawić.
- Przed podjęciem jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub podczas przechowywania, elektronarzędzie musi być odłączone od zasilania. Takie środki zapobiegawcze zmniejszaia ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzedzia.
- Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z urządzeniem oraz z niniejszą instrukcją obsługi. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
- Urządzenie należy poddawać konserwacji. Sprawdzać regulację lub mocowanie ruchomych części, ewentualne pęknięcia lub inne uszkodzenia, które mogą wpływać na pracę narzędzia. Wszelkie zauważone uszkodzenia muszą być naprawione przed ponownym użytkowaniem. Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
- Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia.
POWERPLUS POWP2030 PL
- Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje.
5.5 Serwis
- Serwis elektronarzędzia powinien być przeprowadzany jedynie przez wykwalifikowany personel, który stosuje tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.
6 DODATKOWE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE WIERTARKI UDAROWEJ
- Nie należy go używać w pobliżu łatwopalnych cieczy lub źródeł pary.
- Używać tylko ostrych końcówek i odpowiednich wiertel.
- Przed regulacją i czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem. Przewód może być uszkodzony przez oleje i kwasy.
- Nie wolno przenosić urządzenia, ciągnąc za jego kabel.
- Nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel zasilający.
- Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, czy włącznik nie jest zablokowany.
- W przypadku użycia bębna kablowego, kabel musi być całkowicie odwinięty. Pole przekroju kabla powinno wynosić przynajmniej 1,5 mm².
- Nie wolno przeciązać urządzenia.
- Materiał obrabiany należy odpowiednio zabezpieczyć na czas obróbki.
- Chronić narzędzie przed dziećmi.
- Podczas używania narzędzia na drabinie lub rusztowaniu należy zapewnić sobie bezpieczną pozycję ciała.
- Za pomocą detektora należy określić miejsca występowania przewodów instalacji elektrycznej, wodnej i gazowej.
- Jeśli podczas wykonywania pracy wydzielany jest pył, należy nosić gogle i maskę ochronną.
■ Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka.
- Do naprawy wolno używać wyłącznie części oryginalnych.
- Poziom hałasu w miejscu pracy może przekroczyć 85 dB(A). W takich przypadkach konieczne jest zapewnienie użytkownikowi środków ochrony słuchu. Hałas pochodzący od tego narzędzia elektrycznego został zmierzony zgodnie z zaleceniami normy EN 50114-1.

Przy każdym użyciu urządzenia należy stosować środki ochrony słuchu!
Zalecany nominalny czas pracy: około 20 minut przy ciągłym obciążeniu.
Odpoczynek po pracy ciągłej: około 5-10 minut.
7 PRACA

OSTRZEŻENIE: Przed montażem i regulacją zawsze należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda sieciowego.
POWERPLUS POWP2030 PL
7.1 Włączanie/wyłączanie (ryc. 1)
- Podłączyć kabel zasilający do gniazda elektrycznego.
- Uruchomić narzędzie, wciskając przełącznik włącz./wyłącz. (ON/OFF) (8).
■ Zwolnić przełącznik „ON/OFF” dla zatrzymania narzędzia. - Po naciśnięciu przycisku blokującego (7) przy wciśniętym przełączniku „ON/OFF”, przełącznik „ON/OFF” pozostanie włączony.
■ Zwolnić przełącznik „ON/OFF” (8) i wyłączyć narzędzie.
7.2 Dźwignia przód/tył (ryc. 2)
Dźwignia „przód/tyl” (5) służy do wyznaczania kierunku obrotów uchwytu.
- W celu wybrania obrotów w przód należy zwolnić przełącznik „ON/OFF” (8) i wcisnąć dźwignię „przód/tył” w prawą (R) stronę narzędzia. W celu wybrania obrotów wstecz należy wcisnąć dźwignię w lewą (L) stronę narzędzia.

UWAGA: Przed zmianą położenia dźwigni należy zwolnić przełącznik „ON/OFF” i odczekać na zatrzymanie pracy silnika.
7.3 Zmienna prędkość (ryc. 3)
To narzędzie jest wyposażone w pokrętło regulacji prędkości (6), pozwalające na zwiększanie szybkości (po przestawieniu w kierunku „+”) i jej obniżanie (po przestawieniu w kierunku „-”).
7.4 Wybierak wiercenia zwykłego i udarowego (ryc. 4)
Wybierak trybów wiercenia zwykłego i udarowego znajduje się na szczycie wiertarki udarowej.
- Docisnąć przycisk wiercenie zwykłe/udarowe (4) do “1”, aby wybrać tryb wiercenia zwykłego/udarowego.
- Docisnąć przycisk wiercenie zwykłe/udarowe (2) do położenia wiercenia zwykłego “”, aby wybrać tryb wiercenia zwykłego.
7.5 Prawidłowa praca
- Przytrzymać wiertarkę, umieszczając dwa pierwsze palce na przełączniku ON/OFF (8).
- Korzystanie z podzespołu dodatkowego uchwytu (3) kiedy jest to możliwe pozwala na uzyskanie lepszej kontroli nad narzędziem i zmniejszenie zmeczenia.
- Do wiercenia w drewnie należy używać wiertel spiralnych, wiertel łopatkowych lub otwornic.
- Do wiercenia w metalu należy używać wierteł spiralnych ze stali szybkotnącej lub otwornic.
- Do wiercenia w murze, np. z cegły, pustaków itd., należy używać wierteł z węglików spiekanych.
- Należy stosować odpowiedni nacisk, aby wiertło zagłębiało się w materiał, ale nie dociskać zbyt mocno, aby uniknąć utknięcia silnika lub uszkodzenia wiertła.
■ Zawsze wywierać nacisk w linii prostej do wiertła. - Trzymać wiertło mocno, aby kontrolować skręty wiertła.

Ostrzeżenie: Po utknięciu silnika wiertarki udarowej należy natychmiast zwolnić spust włącznika, wyjąć wiertło z materiału i ustalić przyczynę utknięcia. Nie klikać przełącznikiem włączając go i wyłączając, gdyż mogłoby to uszkodzić silnik.
- Aby ograniczyć do minimum prawdopodobieństwo utknięcia i przebicia przez materiał należy ograniczyć nacisk na wiertło i swobodnie przeprowadzić je przez ostatnią część otworu.
POWERPLUS POWP2030 PL
- Podczas wysuwania końcówki z wierconego otworu należy utrzymywać obroty silnika. Pozwoli to na uniknięcie zakleszczenia.
8 KONSERWACJA
Nie dokonywać jakichkolwiek regulacji, kiedy urządzenie jest włączone.
Wycierać wszelki zgromadzony kurz za pomocą szczotki lub suchej szmatki.
Nie dopuścić do zabrudzenie plastikowych części produktami na bazie benzyny, zawierającymi środki chemiczne, które mogłyby uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik.
9 PARAMETRY TECHNICZNE
| Napięcie sieciowe | 230-240V ~ 50 Hz |
| Moc pobierana | 850W |
| Prędkość bez obciążenia | 0-3000 min-1 |
| Wpust uchwytu | 13 mm |
| Podwójna izolacja | Tak |
| Częstość udarów | 0-48000 min^-1 |
| Maksymalna głębokość wiercenia | |
| Drewno | 30 mm |
| Stal | 13 mm |
| Beton | 13 mm |
10 HALAS
Wartości emisji hałasu, zmierzone zgodnie z odpowiednią normą. (K=3)
| Poziom ciśnienia akustycznego LpA | 93 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej LwA | 104 dB(A) |

UWAGA! Jeśli ciśnienie akustyczne przekracza 85 db (A), konieczne jest stosowanie ochronników słuchu.
aw (poziom wibracji):
8,4 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
11 GWARANCJA
- Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
- Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
- Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania narzędzia.
- Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis narzędzi Powerplus.
- Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc na numer: 00 32 3 292 92 90.
- Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
- Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
POWERPLUS POWP2030 PL
- Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia cieczy, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie wyczerpuje wszystkich możliwych sytuacji.
- Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
- Urządzenie lub części, które zostaną wymienione w ramach gwarancji, stają się własnością Varo NV.
- Producent może odrzucić roszczenie, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
■ Jako dowód zakupu należy zachować rachunek. - Czyste i niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu
12 ŚRODOWISKO NATURALNE

Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/ bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych.
POWERPLUS POWP2030 PL
13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI


VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V.. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że
produkt: Wiertarka Udarowa
znak towarowy: POWERplus
model: POWP2030
spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji.
Dyrektywy europejskie (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):
EN62841-1:2015
EN62841-2-1:2018
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy,

Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami






