SAGE the Barista Express Impress SES876 - Ekspres do kawy

the Barista Express Impress SES876 - Ekspres do kawy SAGE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia the Barista Express Impress SES876 SAGE w formacie PDF.

📄 232 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SAGE the Barista Express Impress SES876 - page 204

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję the Barista Express Impress SES876 - SAGE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. the Barista Express Impress SES876 marki SAGE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI the Barista Express Impress SES876 SAGE

bezpieczeństwo jest bardzo ważne. Opracowujemy i wytwarzamy nasze produkty konsumenckie przede wszystkim z myślą o bezpie- czeństwie naszych klientów. Mimo to chcielibyśmy prosić o zachowanie ostrożności podczas korzystania z każdego urządzenia elektrycznego i przestrzeganie poniższych zaleceń dotyczących bezpie- czeństwa. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Przed użyciem urządzenia usuń materiały, które posłużyły do opakowania produktu, i oddaj je do utylizacji w bezpieczny sposób.
  • Przed rozpoczęciem korzystania upewnij się, że produkt jest prawidłowo zmontowany i całkowicie rozwiń przewód zasilania.
  • Przed pierwszym użyciem upewnij się, że źródło zasilania ma takie same parametry jak te podane na etykiecie znamionowej na spodzie urządzenia (220-240 V ~ 50-60 Hz 1560-1850 W). W razie wątpliwości skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii.
  • Zaleca się instalację wyłącznika różnicoprądowego w celu zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia podczas korzystania ze wszystkich urządzeń elektrycznych. Wskazane jest zastosowanie wyłącznika bezpieczeństwa, dla którego znamionowe Spis treści 2 Dla Sage

liczy się bezpieczeństwo 6 Zalety 7 Części 9 Montaż 10 Funkcje 20 Konserwacja i czyszczenie 25 Rozwiązywanie problemów 28 GwarancjaPL

napięcie robocze wynosi nie więcej niż 30 mA. Aby uzyskać fachową poradę, skonsultuj się z elektrykiem.

  • Regularnie sprawdzaj przewód zasilania, wtyczkę i urządzenie pod kątem uszkodzeń. Jeśli znajdziesz jakiekolwiek uszkodzenia, natychmiast przestań używać urządzenia i zwróć je do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego Sage

w celu przeprowadzenia kontroli, dokonania wymiany lub naprawy.

  • Nie wolno dopuszczać, aby przewód zasilania zwisał z krawędzi blatu albo stołu. Nie wolno dopuszczać, aby przewód zasilania dotykał gorących powierzchni bądź zaplątał się.
  • Nie dotykaj gorących powierzchni. Zawsze pozwól urządzeniu ostygnąć. Jeśli ekspres ciśnieniowy ma być pozostawiony bez nadzoru, czyszczony, przenoszony, montowany lub przechowywany, należy go zawsze wyłączyć, naciskając przycisk zasilania. Wyłącz i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane. Nie przemieszczaj urządzenia, gdy pracuje.
  • To urządzenie może być używane przez osoby o obniżonej sprawności zycznej, sensorycznej albo intelektualnej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru nad nimi lub wyjaśnienia im, jak korzystać z urządzenia w bezpieczny sposób i zagwarantowania, że rozumieją związane z tym zagro żenia. Czynności w zakresie czyszczenia oraz konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i znajdują się pod nadzorem. Przechowuj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. Aby wyeliminować ryzyko zadławienia się przez małe dzieci, zutylizuj w bezpieczny sposób osłonę chroniącą wtyczkę zasilającą.
  • Umieść urządzenie na stabilnej, odpornej na działanie wysokich temperatur, równej i suchej powierzchni z dala od jej krawędzi i źródeł ciepła, takich jak gorące płyty grzejne na kuchence elektrycznej lub gazowej czy piekarniki.
  • Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli znajduje się w zamkniętej przestrzeni bądź szafce.4
  • Nie używaj z urządzeniami innych przystawek niż te, które zostały dostarczone w zestawie. Używanie przystawek, których nie sprzedaje ani nie zaleca rma Sage

może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domo wego. Nie używaj go do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Nie używaj go w poruszających się pojazdach lub na łodziach. Nie używaj go na zewnątrz. Niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia.
  • Konserwacji urządzenia powinni dokonywać tylko autoryzowani pracownicy serwisowi.
  • W razie nieprawidłowego lub niewłaściwego użycia urządzenia albo niewłaściwej naprawy, roszczenia w ramach gwarancji są nieważne. W wypadku uszkodzeń nie będą akceptowane roszczenia w ramach gwarancji.
  • Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku z zewnętrznym czasomierzem ani oddzielnym systemem kontroli zdalnej.
  • Zachowaj ostrożność podczas korzystania z urządzenia, bo metalowe powierzchnie mogą się nagrzewać. Elementy grzewcze zachowują ciepło po użyciu.
  • Przed ustawieniem pokrętła do pozycji WŁ. skieruj dyszę spieniającą na tackę ociekową i z dala od osób znajdujących się w pobliżu.
  • Nie wkładaj palców do wylotu zmielonej kawy podczas naciskania dźwigni ubijaka.
  • Nie otwieraj portu programowania. Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku przez pracowników serwisowych.
  • Nie używaj młynka bez prawidłowego umieszczenia pokrywki zasobnika. Trzymaj palce, dłonie, włosy, ubrania i przyrządy kuchenne z dala od zasobnika podczas pracy urządzenia.
  • Nie napełniaj zbiornika gorącą wodą.
  • Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli w zbiorniku nie ma wody.
  • Wyczyść zewnętrzną powierzchnię miękką, wilgotną ściereczką, a następnie przetrzyj miękką, suchą ściereczką. Utrzymuj urządzenie i akcesoria w czystości. Postępuj zgodnie z dostarczonymi instrukcjami czyszczenia.PL

UWAGA Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie używaj alkalicznych środków czyszczących. Użyj miękkiej ściereczki i łagodnego detergentu. Przedstawiony symbol oznacza, że tego urządzenia nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Przekaż je do wyznaczonego do tego celu lokalnego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy świadczącego taką usługę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym biurem administracji samorządowej. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać przewodu zasilania, wtyczki zasilającej ani urządzenia w wodzie bądź innych cieczach.6

PRECYZYJNY SYSTEM GRZEWCZY

THERMOCOIL Zintegrowana cewka przepływu wody ze stali nierdzewnej precyzyjnie kontrolująca temperaturę wody.

PRECYZYJNY MŁYNEK Z ŻARNAMI

STOŻKOWYMI Precyzyjne, stożkowe ziarna maksymalizują powierzchnię mielenia kawy, aby uzyskać pełny smak espresso.

Kolba pozostaje nieruchoma podczas mielenia, porcjowania i ubijania, co zmniejsza ilość zmielonej kawy spadającej na tackę ociekową i blat. SYSTEM KONTROLI TEMPERATURY PID Elektroniczny system kontroli temperatury PID zwiększający stabilność temperatury. SPECJALNA WYLEWKA

Do przyrządzania kawy long black i podgrzewania liżanek.

SPIENIANIA MLEKA Obrotową w zakresie 360° dyszę pary można łatwo ustawić w idealnej pozycji do spieniania mleka.

Upraszcza proces mielenia, dozowania i ubijania, aby sprawnie ubijać kawę. Mniej bałaganu. Mniej sprzątania. Inteligentne porcjowanie z centralnym wsypywaniem ziaren Porcja jest automatycznie obliczana na podstawie ostatniego mielenia, a kawa jest wsypywana centralnie, aby uzyskać równomierną porcję. Ubijanie wspomagane z obrotem w stylu baristy Precyzyjne ubicie z siłą 10 kg i obrotem o 7 stopni, aby uzyskać zbity kawowy krążek. Precyzyjne mierzenie automatycznie korygujące następną porcję Wskaźnik pokazuje, kiedy osiągnięto odpowiedni poziom, a system automatycznie zapamiętuje to ustawienie na przyszłość. ZaletyPL Dane znamionowe

220-240 V ~ 50-60 Hz 1560-1850 W A. Zasobnik na ziarna kawy o pojemności 250 g B. Przycisk porcji (rozpoczęcie mielenia) – świeci się, gdy kolba jest poprawnie zamocowana. Gdy miga, trzeba dołożyć więcej kawy. C. Wskaźnik ubijania – miga, gdy można zacząć ubijać. D. Lampki wskazujące automatyczne/ręczne porcjowanie E. Wspomagana dźwignia ubijaka F. Wskaźnik poziomu porcji G. Pokrętło ręcznej regulacji porcji – naciśnij, aby przejść do trybu automatycznej/ ręcznej porcji. Przekręć, aby dostosować ręczną porcję. H. Głowica

I. Zdejmowana pokrywa ubijaka

J. Uchwyt do kolby K. Przycisk ltra – pojedyncze lub podwójne sitko ltrujące. L. Manometr ekstrakcji espresso – monitoruje ciśnienie ekstrakcji. M. Wyjmowany zbiornik na wodę o pojemności 2 l N. Przyciski 1 i 2 liżanek O. Przycisk zasilania P. Pokrętło pary / gorącej wody Q. Lampka konserwacji R. Lampka wody/pary/grzania S. Wylot gorącej wody T. Kolba ze stali nierdzewnej 54 mm U. Dysza spieniająca

Szuada na akcesoria – włóż do niej akcesoria, gdy ich nie używasz (patrz następna strona) Części

AKCESORIA A. Kolba ze stali nierdzewnej 54 mm B. Dzbanek do mleka ze stali nierdzewnej C. Uchwyt do ltra wody i ltr D. Sitka z pojedynczym dnem (1 liżanka i 2 liżanki) E. Sitka z podwójnym dnem (1 liżanka i 2 liżanki) F. Tabletki do czyszczenia G. Narzędzie do wyrównywania porcji The Razor

I. Narzędzie do czyszczenia końcówki

dyszy pary J. Tarcza czyszcząca K. Proszek do usuwania kamienia L. Szczotka do czyszczenia

Przygotowanie urządzeniaUsuń i wyrzuć wszystkie etykiety i materiały pakujące dołączone do ekspresu ciśnieniowego.Przed wyrzuceniem opakowania upewnij się, że wyjęto z niego wszystkie części i akcesoria.Wyjmij zbiornik na wodę znajdujący się z tyłu urządzenia, pociągając za jego uchwyt.Wyczyść części i akcesoria (zbiornik, kolbę, ltr, sitka, dzbanek) ciepłą wodą i łagodnym płynem do mycia naczyń. Dokładnie opłucz je i wysusz. UWAGA Do kolorowych ekspresów jest dołączony ochraniacz tacki ociekowej. NIE WYRZUCAJ GO.

  • Wyjmij ltr wody i uchwyt ltra z plastikowej torby.• Ustaw przypomnienie o wymianie na następny miesiąc. Zaleca się wymianę ltra co trzy miesiące. 90d
  • Zamocz ltr w zimnej wodzie na pięć minut. 5 min
  • Opłucz uchwyt ltra zimną wodą.• Zamocuj ltr w dwóch częściach uchwytu ltra.• Aby zamocować zmontowany uchwyt ltra w zbiorniku, wyrównaj podstawę uchwytu z adapterem wewnątrz zbiornika. Wciśnij ltr od góry, aby go zamocować. UWAGA Wymiana ltra wody co trzy miesiące pozwala rzadziej odkamieniać ekspres. Filtry można kupić w witrynie www.sageappliances.com Montaż10 Napełnianie zbiornika wody
  • Upewnij się, że ltr wody bezpiecznie zamocowano w zbiorniku na wodę.
  • Użyj uchwytu w górnej części zbiornika, aby ułatwić sobie jego podniesienie i odłączenie go od ekspresu.
  • Napełnij zbiornik zimną wodą pitną z kranu aż do znacznika MAX znajdującego się na jego boku.
  • Ponownie załóż zbiornik na wodę na urządzenie. Popchnij go w dół, aby upewnić się, że został stabilnie zamocowany w odpowiedniej pozycji. UWAGA Jeśli poziom wody w zbiorniku znajduje się poniżej oznaczenia minimum (MIN), ekspres ciśnieniowy nie będzie działać. Mocowanie zasobnika
  • Włóż zasobnik na ziarna kawy w odpowiednie miejsce w górnej części ekspresu.
  • Obróć pokrętło, aby zamocować zasobnik.
  • Napełnij zasobnik świeżymi ziarnami. UWAGA Jeśli zasobnik na ziarna nie jest poprawnie zamontowany, lampki ltra migają między oznaczeniem pojedynczego i podwójnego sitka. Mocowanie tacki ociekowej
  • Umieścić kratkę tacki ociekowej od góry.
  • W przypadku kolorowego ekspresu zamocuj ochraniacz na tacce ociekowej.
  • Wsuń tackę ociekową do ekspresu. FunkcjePL
  • Upewnij się, że zbiornik wody jest wypełniony zimną wodą z kranu do maksymalnego poziomu.
  • Podłącz przewód zasilania do gniazda.
  • Naciśnij przycisk ZASILANIA. Przycisk ZASILANIA miga, gdy ekspres się nagrzewa. (Światło będzie migać przez maks. 55 sekund podczas nagrzewania ekspresu). Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury zaświecą się przyciski 1 FILIŻANKI i 2 FILIŻANEK oraz przycisk ZASILANIA na panelu kontrolnym. Przygotowywanie i płukanie ekspresu przed pierwszym użyciem Zaleca się przeprowadzenie płukania ekspresu, aby należycie go przygotować. Wykonaj poniższe kroki po przejściu ekspresu w tryb czuwania.
  • Umieść liżankę pod głowicą i naciśnij przycisk 2 liżanek, aby przepuścić gorącą wodę przez głowicę.
  • Umieść liżankę pod strumieniem gorącej wody. Obróć pokrętło do pozycji gorącej wody i przepuść wodę przez wylewkę gorącej wody przez 10 sekund.
  • Umieść dyszę pary nad tacką ociekową. Obróć pokrętło do pozycji pary i włącz parę na 10 sekund.
  • Powtórz ten cykl trzy razy. Opróżnij tackę ociekową i ponownie napełnij zbiornik wody do maksymalnego poziomu.
  • Włóż kolbę do uchwytu, naciśnij przycisk DOSE i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Zdejmij kolbę i wyrzuć zmielone ziarna. UWAGA
  • Napełniaj zbiornik codziennie. Powinien być napełniony świeżą, zimną wodą przed każdym użyciem.
  • NIE UŻYWAJ w ekspresie wody ltrowanej, demineralizowanej lub destylowanej. Może to wpłynąć na smak kawy. SITKA Ekspres zawiera sitka z pojedynczym i podwójnym dnem, do 1 FILIŻANKI lub 2 FILIŻANEK. Do zaparzania pojedynczej liżanki używaj sitka do 1 FILIŻANKI, a do zaparzania 2 FILIŻANEK lub mocniejszej kawy bądź kubka — sitka do 2 liżanek. Dostosuj ilości zmielonego ziarna i grubość mielenia, jeśli przechodzisz z pojedynczego sitka na podwójne lub w drugą stronę. Dostarczone sitka są przeznaczone na następujące porcje: Sitko na 1 FILIŻANKĘ = 8–11 g Sitko na 2 FILIŻANKI = 16–19 g Sitka z pojedynczym dnem

1 FILIŻANKA 2 FILIŻANKI

SUżywaj sitek z pojedynczym dnem, gdy mielisz całe świeże ziarna kawy. Umożliwia to eksperymentowanie z mieleniem i porcjowaniem w celu osiągnięcia bardziej zrównoważonego smaku espresso. Sitka z podwójnym dnem

1 FILIŻANKA 2 FILIŻANKI

Wybieraj sitka z podwójnym dnem, gdy używasz wstępnie zmielonej kawy lub starszych ziaren, od których palenia upłynęło ponad 30 dni. Regulują one ciśnienie i pomagają zoptymali- zować proces ekstrakcji niezależnie od stopnia zmielenia, porcji czy świeżości kawy.12 MIELENIE Regulowanie grubości mielenia DROBNIEJ MIELONE ZIARNO GRUBIEJ MIELONE ZIARNO PRZEKRĘĆPRZEKRĘĆ Grubość mielenia wpłynie na tempo przepływu wody przez kawę w sitku ltrującym oraz smak espresso. Przy regulacji grubość mielenia należy zadbać, aby ziarna były drobno zmielone, ale nie sproszkowane. Pokrętło grubości mielenia ma 25 ustawień. Aby wyregulować grubość mielenia, przekręć pokrętło w kierunku tyłu ekspresu, aby drobniej mielić ziarna lub do przodu, aby mielić je grubiej. Im niższa liczba, tym ziarna są drobniej mielone. Im wyższa liczba, tym ziarna są grubiej mielone. Zalecamy rozpoczęcie od ustawienia nr 16 i dostosowanie go w miarę potrzeby. UWAGA

  • Gdy dokonasz zmian w grubości mielenia, nowy czas automatycznego porcjowania zostanie obliczony po następnym ubiciu i uaktualniony dla następnego cyklu porcjowania.
  • W przypadku większości rodzajów ziaren młynek wyłączy się automatycznie, gdy ich ilość jest zbyt mała, aby przyrządzić porcję. WSKAZÓWKA Zmiana grubości mielenia wpływa na porcję w kolbie. Drobniejsza grubość mielenia może skutkować za małą porcją, co wymaga zwiększenia ilości ziaren. Większa grubość mielenia może skutkować zbyt dużą porcją. Aby uniknąć przyrządzenia zbyt dużej porcji, naciśnij przycisk „Filter” i przytrzymaj go przez 3 sekundy, co skróci czas mielenia o 3 sekundy. PORCJOWANIE
  • Upewnij się, że zasobnik jest zamocowany na ekspresie i wypełniony świeżymi ziarnami kawy.
  • Włóż odpowiedni sitko ltrujące do kolby.
  • Naciśnij przycisk „Filter”, aby wybrać rozmiar ltra (pojedynczy lub podwójny). FILTER FILTER LUB
  • Umieść kolbę w uchwycie pojemnika do porcjowania.
  • Naciśnij przycisk „Dose”, aby rozpocząć mielenie. Lampka będzie migać do ukończenia cyklu mielenia. DOSE UWAGA Jeśli przycisk Dose nie świeci się, sprawdź, czy kolba jest poprawnie zamocowana w uchwycie, zasobnik na ziarna kawy jest zablokowany, a dźwignia ubijaka jest podniesiona.PL

UBIJANIE Lampka „Tamp” zamiga po zakończeniu cyklu mielenia.

  • Popchnij dźwignię do końca w dół, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. W ten sposób ziarna kawy w kolbie zostaną ubite z jednolitą siłą. Naciskanie dźwigni z niską, jednolitą szybkością pomoże poprawić wygląd kawowego krążka. PIP!
  • Po ubiciu kawy powoli podnieś dźwignię do pozycji początkowej. WSKAZÓWKA Zaleca się dwukrotne ubicie kawy, aby krążek był odpowiednio upakowany. Poniżej znajduje się tabela pasków na wskaźniku DOSE LEVEL: DOSE LEVEL TAMP DOSE LEVEL TAMP DOSE LEVEL TAMP DOSE LEVEL TAMP DOSE LEVEL TAMP Idealna Zdecydowanie za mała porcja Za mała porcja (poniżej środkowego paska) Za duża porcja (powyżej środkowego paska) Zdecydowanie za dużo porcja
  • Symbol na urządzeniu wskazuje idealny poziom ubicia i ilość zmielonej kawy w kolbie. To poziom, który chcesz osiągnąć.14

JAK SKORYGOWAĆ ZBYT MAŁĄ

LUB ZBYT DUŻĄ PORCJĘ? Zbyt mała lub zbyt duża porcja może być skutkiem dodania świeżych ziaren do zasobnika, starzenia się ziaren, użycia innego rodzaju ziaren lub zmiany grubości mielenia. Co zrobić, gdy poziom porcji znajduje się poniżej środkowego paska?

  • Gdy poziom ubitej kawy jest poniżej środkowego paska, urządzenie przełączy się w tryb „A Bit More”, a przycisk „Dose” zacznie migać. DOSE
  • Naciśnij przycisk „Dose”, aby dodać trochę więcej ziaren do kolby i ponownie je ubij, aby uzyskać nowy odczyt poziomu porcji.
  • Po osiągnięciu idealnego poziomu porcji, ekspres automatycznie uaktualni automatyczny czas porcjowania dla następnego cyklu. Co zrobić, gdy poziom porcji znajduje się powyżej środkowego paska?
  • Gdy poziom ubitej kawy jest powyżej środkowego paska, wyjmij kolbę z uchwytu.
  • Użyj narzędzia do wyrównywania porcji Razor (patrz sekcja Wyrównywanie porcji).
  • Ekspres obliczy, o ile skrócić automatyczny czas mielenia i zastosuje go do następnego cyklu. REDUKCJA CZASU AUTOMATYCZNEGO PORCJOWANIA Gdy jeszcze przed zmieleniem kawy spodziewasz się, że porcja będzie większa z powodu większej grubości mielenia, zmiany używanych ziaren lub wyczerpania się ziaren w poprzednim cyklu mielenia, naciśnij przycisk „Filter” i przytrzymaj go przez trzy sekundy. TRYBY PORCJOWANIA Porcjowanie automatyczne MANUAL DOSE AUTO MANUAL To domyślna funkcja ekspresu i najczęściej używany tryb. Porcja zmielonej kawy zostanie automatycznie odmierzona do kolby, a ekspres pomoże w osiągnięciu idealnej ilości za pomocą miernika poziomu porcji (Dose level). Ekspres precyzyjnie dostosuje porcję przy następnym mieleniu. Za mała porcja (A Bit More) Przycisk „Dose” zamiga po ubiciu, aby wskazać, że w kolbie brakuje kawy. Naciśnij przycisk „Dose”, aby dodać trochę więcej zmielonych ziaren. Uzupełnianie porcji Ta funkcja jest idealna, gdy w kolbie jest już kawa, ale trzeba dodać jej więcej. Na przykład w sytuacji, gdy:
  • Kolba została wyjęta podczas mielenia i nie włożono jej ponownie przed upływem 5 sekund.
  • Kolba została wyjęta po pełnym cyklu mielenia bez ubijania, przez co część zmielonej kawy rozsypała się. Ekspres może uzupełnić ilość kawy znajdującej się w sitku kolby, co zapobiega marnowaniu kawy albo konieczności rozpoczęcia nowego cyklu mielenia lub aktualizacji automatycznego czasu mielenia. Aby rozpocząć uzupełnianie, włóż kolbę do uchwytu i ubij kawę. Jeśli poziom ubicia jest poniżej pełnej porcji, przycisk „Dose” zamiga, aby zasygnalizować konieczność uzupełnienia. Naciśnij przycisk „Dose”, aby rozpocząć mielenie. Ekspres obliczy porcję wymaganą, aby osiągnąć odpowiedni poziom.PL
  • Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie „Auto”.
  • Osiągnięcie idealnej porcji może wymagać przeprowadzenia dwóch lub trzech cykli.
  • Funkcja nie ma wpływu na czas mielenia w trybie automatycznym.
  • Ekspres nie rozpocznie uzupełniania, jeśli porcja jest za duża lub odpowiednia. Zdejmij kolbę i usuń nadmiar kawy za pomocą narzędzia do wyrównywania. Za duża porcja (wyrównywanie porcji) the Razor

Precision dose trimming tool Narzędzie do wyrównywania porcji The Razor

pozwala wyrównać zmieloną kawę do poziomu umożliwiającego równomierną ekstrakcję. Włóż narzędzie Razor

do koszyka i oprzyj brzegi na krawędzi sitka ltrującego. Ostrze narzędzia do porcjowania powinno zanurzyć się w ubitej kawie. Obróć narzędzie do porcjowania Razor

w obie strony, trzymając kolbę pod kątem nad odbijakiem do fusów, aby pozbyć się nadmiaru kawy. Porcjowanie ręczne

MANUAL DOSEAUTO MANUAL

Naciśnij przycisk „Manual dose”, aby przejść w tryb porcjowania ręcznego. W trybie ręcznym pokrętło Manual Dose jest podświetlone i pali się lampka Manual. Wybierz wielkość porcji; obrót pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększa czas mielenia, a obrót w przeciwną stronę go skraca. Czyszczenie młynka Codziennie przed zaparzeniem pierwszej kawy zaleca się usunięcie zmielonych ziaren pozostających w żarnach lub otworze wylotowym. Resztki zmielonej kawy mogą wpływać na jakość i smak kawy. Oczyszczanie młynka zapewni świeżość przygotowywanego naparu. Aby oczyścić młynek, naciśnij i przytrzymaj przycisk Dose (porcja). Mielenie rozpocznie się po 0,5 sekundy, a zatrzyma się po zwolnieniu przycisku Dose (porcja). Po przeprowadzeniu czyszczenia w trybie automatycznym należy wyjąć kolbę, wyrzucić fusy z koszyka i ponownie zamocować kolbę w uchwycie, aby urządzenie powróciło do trybu czuwania.16

Czyszczenie głowicy Przed włożeniem kolby do głowicy przepuść gorącą wodę przez głowicę, naciskając przycisk 1 liżanki. Pozwoli to usunąć z głowicy resztki zmielonej kawy i ustabilizować jej temperaturę przed rozpoczęciem ekstrakcji. Włożenie kolby Wytrzyj nadmiar zmielonej kawy z brzegu sitka ltrującego, aby zapewnić szczelność głowicy. Umieść kolbę pod głowicą, aby uchwyt był ułożony równo z oznaczeniem INSERT (włóż). Zamocuj kolbę w głowicy i obróć uchwyt w prawo aż do momentu, w którym poczujesz opór. Parzenie espresso

  • Umieść podgrzaną liżankę (lub dwie liżanki) pod kolbą i naciśnij przycisk 1 lub 2 liżanek, aby zaparzyć pożądaną ilość naparu. LUB
  • Espresso zacznie płynąć po około 8-12 sekundach (czas parzenia) i powinno mieć konsystencję kapiącego miodu.
  • Jeśli espresso zacznie płynąć przed upływem 7 sekund, oznacza to, że nałożono zbyt małą porcję kawy do sitka i/lub ziarna zostały zbyt grubo zmielone. Taka kawa jest NIEDOPARZONA.
  • Jeśli espresso będzie kapać, ale nie zacznie płynąć po 12 sekundach, oznacza to, że nałożono zbyt dużą porcję kawy do sitka i/ lub ziarna zostały zbyt drobno zmielone. Taka kawa jest PRZEPARZONA. Wyśmienite espresso charakteryzuje się idealną równowagą pomiędzy słodyczą, kwasowością i goryczą. Smak kawy zależy od wielu czynników, takich jak rodzaj ziaren kawy, ich świeżość, stopień palenia i zmielenia (gruby lub drobny) oraz wielkość porcji zmielonej kawy. Eksperymentuj, dostosowując te czynniki po jednym na raz, aby uzyskać pożądany smak.PL
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 lub 2 liżanek, aby określić pożądany czas preinfuzji. LUB
  • Zwolnij przycisk, aby rozpocząć ekstrakcję.• Ponownie naciśnij przycisk 1 lub 2 liżanek, aby zakończyć ekstrakcję. UWAGA Naciśnięcie dowolnego przycisku podczas ekstrakcji spowoduje jej zatrzymanie, a urządzenie powróci do trybu czuwania.

PROGRAMOWANIE WIELKOŚCI

  • Naciśnij i przytrzymaj przyciski 1 i 2 liżanek naraz przez 3 sekundy; przyciski podświetlą się i zaczną migać.

3 s Aby ustawić porcję na 1 liżankę:• Naciśnij przycisk 1 liżanki, aby rozpocząć ekstrakcję.• Ponownie naciśnij przycisk 1 liżanki, aby zakończyć ekstrakcję. Zmodykowana objętość zostanie zapisana.Aby ustawić porcję na 2 liżanki, wykonaj powyższe kroki, naciskając przycisk 2 liżanek, aby rozpocząć i zakończyć ekstrakcję.

UŻYWANIE GORĄCEJ WODY

Ekspres ma osobną wylewkę gorącej wody.• Przekręć pokrętło po prawej stronie z pozycji czuwania na gorącą wodę.• Obrócić pokrętło z powrotem do pozycji czuwania, aby zatrzymać przepływ gorącej wody.• Maksymalny przepływ gorącej wody ma objętość 240 ml. OSTRZEŻENIE Temperatura liżanki wynosi około 90°C. Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z gorącymi napojami.18 SPIENIANIE MLEKA Spienianie mleka można podzielić na dwa etapy: rozciągania i podgrzewania. Powinny one przebiegać jednocześnie, aby można było w ten sposób uzyskać aksamitnie gładką mleczną piankę o odpowiedniej temperaturze.

  • Zacznij od świeżego, zimnego mleka.
  • Napełnij dzbanek mlekiem, tak aby jego poziom znajdował się między oznaczeniami min i max.
  • Umieść końcówkę dyszy pary nad tacką ocie- kową, przekręć pokrętło z pozycji czuwania na parę i poczekaj, aż z dyszy zacznie wydobywać się silny strumień pary.
  • Przekręć pokrętło pary do pozycji czuwania, aby zatrzymać strumień pary, a następnie w ciągu 8 sekund włóż końcówkę dyszy do dzbanka i przekręć pokrętło z powrotem do pozycji pary.
  • Umieść końcówkę dyszy pary 1-2 cm pod powierzchnią mleka, blisko prawej strony dzbanka, skierowaną na godzinę trzecią.
  • Trzymaj końcówkę tuż pod powierzchnią, aż mleko zacznie obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, wytwarzając wir.
  • Podczas gdy mleko będzie wirować, powoli obniż dzbanek. Dzięki temu dysza będzie skierowana tuż pod powierzchnię i zacznie wprowadzać powietrze do mleka. Może być konieczne przecięcie powierzchni mleka końcówką dyszy pary, aby wytworzyć dostatecznie szybki wir.
  • Kieruj końcówkę na powierzchnię lub tuż poniżej, aby utrzymać powstały wir. Spieniaj mleko do momentu uzyskania pożądanej ilości pianki.
  • Opuść końcówkę pod powierzchnię, utrzymując wirujący ruch mleka. Mleko ma właściwą temperaturę (60-65°C), gdy dzbanek jest gorący w dotyku.
  • Przed wyjęciem końcówki dyszy z mleka ustaw pokrętło pary w pozycji czuwania.
  • Odstaw dzbanek i przekręć pokrętło do pozycji pary, aby usunąć resztki mleka z dyszy, a następ- nie wytrzyj ją wilgotną ściereczką.
  • Postukaj dzbankiem o blat, aby pozbyć się pęcherzyków powietrza.
  • Zakręć dzbankiem, aby wyrównać teksturę pianki.
  • Wlej mleko bezpośrednio do liżanki z espresso.
  • Wykonuj wszystkie czynności szybko, zanim mleko zacznie się oddzielać.

UWAGA: RYZYKO OPARZENIA

Para pod ciśnieniem może wydostawać się nawet po wyłączeniu ekspresu. Dzieci muszą zawsze znajdować się pod nadzorem. Regulacja temperatury wody Aby wydobyć jak najlepszy smak kawy, trzeba dostosować temperaturę do rodzaju ziaren. Temperaturę można dostosować o +/- 2°C w odstępach co 1°C od ustawienia domyślnego:

2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ltra, 1 FILIŻANKI

i 2 FILIŻANEK, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.

3. Ekspres wyda sygnał dźwiękowy i wyświetli

aktualną temperaturę.

4. W ciągu 5 sekund naciśnij jeden z poniższych

  • Zwiększenie o 1°C – przycisk 2 FILIŻANEK
  • Zwiększenie o 2°C – przycisk zasilania
  • Obniżenie o 1°C – przycisk Manual Dose (ręczna porcja)
  • Obniżenie o 2°C – przycisk Dose (porcja) Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe, aby potwierdzić zmianę i powrócić do trybu czuwania.

5. Przywróć domyślną temperaturę, naciskając

przycisk 1 FILIŻANKI.PL

Niektóre rodzaje kawy mogą wymagać szerszego zakresu mielenia, aby można było uzyskać idealną ekstrakcję lub napar. Ekspres Barista Express Impress

daje Ci możliwość zwiększenia tego zakresu dzięki regulowanemu pierścieniowi żarna. Zalecamy dostosowywanie żaren o jeden stopień na raz.

Przytrzymaj zasobnik nad pojemnikiem i przekręć pokrętło, aby wsypać ziarna do pojemnika.

Ustaw zasobnik w odpowiedniej pozycji. PORCJA

Włącz młynek i poczekaj, aż będzie pusty.

Zdejmij żarno górne.

Wyjmij druciany uchwyt z obu stron żaren.

Przesuń regulowane żarno o 1 numer w kierunku grubszego lub drobniejszego ustawienia.

Wyrównaj numer z otworem uchwytu.

Włóż druciany uchwyt z obu stron żaren. Zamocuj żarno górne w odpowiedniej pozycji. Zablokuj żarno górne. Ustaw zasobnik w odpowiedniej pozycji. Zablokuj zasobnik na ziarna.

Sprawdź zaparzony napar. PRZYWRACANIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH Resetowanie czasu automatycznego odmierzania porcji Resetowanie czasu automatycznego odmierzania porcji jest zalecane w przypadku znacznej zmiany grubości mielenia lub przypadkowego nałożenia podwójnej porcji do kolby. Ekspres musi być w trybie czuwania.

  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk Manual Dose i przycisk Filter przez 3 sekundy, aby przywrócić fabryczne ustawienie czasu mielenia.
  • Urządzenie potwierdzi przywrócenie ustawień, gdy lampki kontrolne ltra, trybu mielenia i pokrętła na panelu trzykrotnie się zaświecą, a ekspres wyda dźwięk.
  • Urządzenie powróci do trybu czuwania. Resetowanie czasu ekstrakcji Ekspres musi być w trybie czuwania.
  • Naciśnij i przytrzymaj przyciski ltra, 1 FILIŻANKI i 2 FILIŻANEK naraz przez 3 sekundy.
  • Ekspres wyda 3 sygnały dźwiękowe.
  • Przy następnym włączeniu ekspres przejdzie w tryb gotowości. ALERTY Ostrzeżenie o braku zasobnika na ziarna Światełka kontrolne ltra migają pomiędzy oznaczeniem pojedynczego i podwójnego sitka – zasobnik na ziarna nie został poprawnie zamontowany. Sprawdź zasobnik na ziarna kawy i upewnij się, że jest prawidłowo założony i zamocowany. Ostrzeżenie o niskim poziomie ziaren Przycisk Dose i światełka Dose Level będą migać na czerwono, a ekspres wyda 3 sygnały dźwiękowe. Wsyp ziarna kawy do zasobnika. Dźwignia ubijaka nie jest w pozycji wyjściowej Ekspres wyda 3 sygnały dźwiękowe i wstrzyma cykl przygotowywania porcji. Ustaw dźwignię w pozycji pionowej lub głównej, a następnie naciśnij przycisk Dose, aby kontynuować.20

Ustaw datę na trzy miesiące naprzód. 5 min

Namocz filtr wody przez 5 minut.

Opłucz filtr. Umieść filtr w uchwycie.

Włóż filtr do zbiornika na wodę.

Włóż i zamocuj zbiornik na wodę. Dostarczony ltr wody pomaga zmniejszyć ryzyko osadzania się kamienia na wewnętrznych elementach ekspresu. Wymiana ltra wody co trzy miesiące pozwala rzadziej odkamieniać ekspres. Jeśli woda w Twojej okolicy jest twarda, zaleca się częstsze wymienianie ltra. OSTRZEŻENIE Przy regularnym używaniu ekspresu twarda woda może powodować odkładanie się minerałów na wewnętrznych elementach, zmniejszając przepływ naparu, temperaturę parzenia, wydajność ekspresu i smak kawy.

  • Wyjmij ltr z plastikowej torebki i namocz go w szklance wody przez 5 minut.
  • Opłucz ltr pod zimną, bieżącą wodą przez 5 sekund.
  • Zamocuj ltr w uchwycie.
  • Ustaw pokrętło daty na trzy miesiące naprzód.
  • Instalując ltr, popchnij go w dół, aby go zamocować. UWAGA W celu wymiany ltrów wody skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta Sage lub odwiedź naszą witrynę pod adresem www.sageappliances.com CYKL CZYSZCZENIA UWAGA Jest to cykl płukania wstecznego, który różni się od odkamieniania. Światełko kontrolne czyszczenia/odkamieniania będzie migać, gdy wymagany jest cykl czyszczenia.

1. Włóż sitko ltrujące o pojemności 1 liżanki do

kolby, a następnie dołączoną tarczę czyszczącą i jedną tabletkę czyszczącą.

2. Zamocuj kolbę w głowicy i podstaw duży

pojemnik pod wylewki kolby.

3. Upewnij się, że zbiornik na wodę jest napełniony

zimną wodą, a tacka ociekowa jest pusta.

4. Wyłącz ekspres, naciskając przycisk zasilania.

5. Naciśnij i przytrzymaj przyciski 1 liżanki,

2 liżanek i zasilania przez 3 sekundy.

6. Rozpocznie się cykl czyszczenia, który będzie

trwał około 5 minut. Przez ten czas woda będzie co pewien czas spływać do ltra, aby rozpuścić tabletkę czyszczącą, po czym ponownie przepłynie do głowicy. UWAGA Woda nie powinna przepływać przez kolbę.

7. Zdejmij kolbę i upewnij się, że tabletka

czyszcząca całkowicie się rozpuściła. Jeśli nie, powtarzaj cykl czyszczenia od kroku 4. aż do rozpuszczenia tabletki.

8. Gdy tabletka całkowicie się rozpuści, wyjmij

tarczę czyszczącą, ponownie załóż kolbę i naciśnij przycisk 2 liżanek, aby opłukać głowicę zaparzającą. Zaleca się umieszczenie pojemnika pod wylotem kolby, aby uniknąć rozpryskiwania wody na urządzenie. Gdy skończysz, pamiętaj o wytarciu ekspresu miękką, suchą ściereczką. Konserwacja i czyszczeniePL

  • Przed rozpoczęciem procesu odkamieniania i dodaniem proszku do usuwania kamienia upewnij się, że ltr wody został wyjęty ze zbiornika.
  • Podczas gdy cykl czyszczenia służy do usuwania resztek olejków kawowych z głowicy zaparzającej, cykl odkamieniania jest niezbędny do utrzymania wewnętrznych części ekspresu w czystości i zapobiegania osadzaniu kamienia.
  • Do odkamieniania nie używaj wody butelkowanej. Większość wód butelkowanych może zawierać rozpuszczone minerały, które mogą pozostawiać osady wewnątrz urządzenia. Światełko kontrolne czyszczenia/odkamieniania będzie świecić się stałym światłem, gdy wymagany jest cykl odkamieniania.

1. Rozpuść jedną saszetkę proszku do usuwania

kamienia Sage w 1 litrze wody, a następnie wlej roztwór do zbiornika wody (rozpocznij proces po całkowitym rozpuszczeniu proszku).

2. Upewnij się, że ekspres jest WYŁĄCZONY,

a następnie naciśnij i przytrzymaj przyciski 2 liżanek i zasilania naraz przez 5 sekund, aby przejść do trybu odkamieniania.

5 s W ramach rozpoczęcia procesu odkamieniania ekspres nagrzewa się; w tym czasie przyciski zasilania i 2 liżanek powinny stale migać. Ekspres jest gotowy do odkamieniania, gdy zapalą się przyciski zasilania i 2 liżanek oraz wskaźniki czyszczenia/odkamieniania i gorącej wody / pary. Odkamienianie części do przyrządzania kawy

3. Naciśnij przycisk 2 liżanek, aby rozpocząć

proces odkamieniania części ekspresu do przyrządzania kawy. Jego odkamienianie trwa około 25 sekund. Przez ten czas przycisk 2 liżanek powinien migać, a po zakończeniu procesu zapalić się stałym światłem. Aby zakończyć odkamienianie w ciągu 25 sekund, ponownie naciśnij przycisk 2 liżanek. Ekstrakcja potrwa 25 sekund lub do momentu naciśnięcia przycisku 2 liżanek. Ekspres potwierdzi cykl odkamieniania części do przygotowywania kawy sygnałem dźwiękowym, a przycisk 2 liżanek zaświeci się stałym światłem. Odkamienianie części do wytwarzania pary i gorącej wody Proces odkamieniania części służących do wytwarzania pary i gorącej wody trwa odpowiednio około 13 i 8 sekund. Można go zakończyć wcześniej, ustawiając pokrętło pary w pozycji czuwania.

4. Aby odkamienić część służącą do wytwarzania

pary, przekręć pokrętło pary w PRAWO, kierując je na ikonę PARY.

5. Aby odkamienić część służącą do wytwarzania

gorącej wody, przekręć pokrętło pary w LEWO, kierując je na ikonę GORĄCEJ WODY. Powtórz proces, aby ukończyć odkamienianie Po wykonaniu powyższych czynności w zbiorniku na wodę powinna pozostać około połowa (0,5 litra) roztworu do usuwania kamienia.

6. Powtórz kroki 3–5 opisane powyżej, aby

ukończyć proces odkamieniania i opróżnić zbiornik z roztworu. Wypłukiwanie resztek roztworu odkamieniającego

7. Po usunięciu kamienia wyjmij zbiornik na wodę

i dokładnie go wypłucz, a następnie ponownie napełnij czystą, zimną wodą do maksymalnej pojemności (2 litry) i powtórz kroki 4–6, aby jeszcze dokładniej oczyścić ekspres z wszelkich pozostałości roztworu czyszczącego.

8. Naciśnij przycisk zasilania, aby ukończyć proces

odkamieniania. Wskaźniki LED przestaną się świecić. UWAGA W trybie odkamieniania ekspres wyłącza się automatycznie w przypadku braku aktywności przez 5 minut. Aby wznowić odkamienianie, zacznij od kroku 2.22

CZYSZCZENIE ŻAREN STOŻKOWYCH

Regularne czyszczenie pomaga w uzyskaniu stałych rezultatów mielenia.

Opróżnij zasobnik na ziarna.

Załóż zasobnik na ziarna.

Zablokuj zasobnik na ziarna. PORCJA

Włącz młynek i poczekaj, aż będzie pusty.

Odblokuj żarno górne.

Zdejmij żarno górne.

Oczyść żarno górne szczoteczką.

Oczyść żarno dolne szczoteczką.

Zdejmij pokrywę ubijaka.

Wyczyść wylot za pomocą szczoteczki.

Załóż pokrywę ubijaka. ZAAWANSOWANE CZYSZCZENIE MŁYNKA Z ŻARNAMI STOŻKOWYMI Kroki te należy wykonywać wyłącznie w przypadku wystąpienia blokady pomiędzy żarnami a wylotem młynka.

Ustaw grubość mielenia na 1 (najdrobniejsze). POLUZUJ NAKRĘTKĘ

Użyj nasadki 10 mm. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby poluzować samą nakrętkę.

Ustaw grubość mielenia na 25 (najgrubsze).

Zdejmij nakrętkę i obie podkładki. Ostrożnie zdejmij żarno dolne.

Zdejmij śrubę mielącą i podkładki za pomocą długich szczypiec.

Odblokuj otwór wsypowy za pomocą szczoteczki lub wyciorka.

Zdejmij pokrywę ubijaka.

Wyczyść wylot za pomocą szczoteczki.

Załóż pokrywę ubijaka.

Załóż podkładki i śrubę mielącą za pomocą długich szczypiec. PODKŁADKA SPRĘŻYSTAPODKŁADKA PŁASKA

Załóż dolną część żaren (trzpień i otwór równo ułożone). Załóż podkładkę płaską i sprężystą. DOKRĘĆ NAKRĘTKĘ

Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby dokręcić nakrętkę.

Załóż i zablokuj żarno górne. PRZEKRĘĆ GRUBOŚĆ MIELENIA

Ustaw grubość mielenia na 16.

Załóż zasobnik na ziarna.

Zablokuj zasobnik na ziarna. OSTRZEŻENIE Należy zachować ostrożność, ponieważ żarna młynka są bardzo ostre.PL

Zdejmij pokrywę ubijaka.

Wyczyść wylot za pomocą szczoteczki.

Opuść dźwignię. Zwolnij dźwignię. Załóż pokrywę ubijaka.

  • Zdejmij pokrywę ubijaka.
  • Za pomocą szczotki oczyść przód i koszyk ubijaka z kurzu i resztek fusów.
  • Opuść i przytrzymaj dźwignię w dole, a następnie usuń resztki kawy dookoła ubijaka za pomocą przeznaczonej do tego szczotki.
  • Powoli zwolnij dźwignię, upewniając się, że szczotka jest czysta i znajduje się poza obszarem układu ubijania.

CZYSZCZENIE DYSZY PARY

  • Dyszę pary należy czyścić każdorazowo po spienieniu mleka. Wytrzyj dyszę pary wilgotną ściereczką. Następnie skieruj końcówkę dyszy nad tackę ociekową i włącz na krótko funkcję pary, przekręcając pokrętło pary / gorącej wody. W ten sposób usuniesz resztki mleka z wnętrza dyszy pary.
  • Jeśli którykolwiek otwór w końcówce dyszy pary jest zatkany, upewnij się, że pokrętło pary / gorącej wody znajduje się w pozycji czuwania. Wyłącz ekspres, naciskając przycisk zasilania, i poczekaj, aż ostygnie. Odetkaj zatkane otwory za pomocą końcówki dołączonego narzędzia czyszczącego.
  • Jeśli dysza pary jest nadal zatkana, zdejmij końcówkę za pomocą klucza wbudowanego w narzędzie czyszczące i namocz w gorącej wodzie. Przed ponownym założeniem dyszy pary, odetkaj zatkane otwory za pomocą końcówki dołączonego narzędzia czyszczącego. CZYSZCZENIE SITKA

FILTRUJĄCEGO I KOLBY

  • Po każdym użyciu należy wypłukać sitka ltrujące i kolbę pod gorącą wodą, aby usunąć wszelkie tłuste osady z kawy.
  • Jeśli jakiekolwiek otwory sitka ltrującego są zatkane, odetkaj je za pomocą końcówki dołączonego narzędzia czyszczącego.
  • Jeśli otwory wciąż są zatkane, rozpuść tabletkę czyszczącą w gorącej wodzie i namocz sitko razem z kolbą przez około 20 minut w tak przygotowanym roztworze.
  • Dokładnie opłucz. CZYSZCZENIE SITKA PRYSZNICOWEGO
  • Wnętrze głowicy i sitko prysznicowe należy przetrzeć wilgotną ściereczką, aby pozbyć się resztek zmielonej kawy.
  • Regularnie oczyszczaj ekspres. Umieść puste sitko ltrujące i kolbę w głowicy.
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 liżanki, aby przelać sitko niewielką ilością wody i wypłukać resztki kawy.
  • Tackę ociekową należy regularnie wyjmować, opróżniać i czyścić.
  • Zdejmij kratkę z tacki ociekowej. Podnieś separator zmielonej kawy i usuń resztki fusów. Wskaźnik zapełnienia tacki ociekowej można również wyjąć z tacki ociekowej, pociągając w górę, aby zwolnić boczne zatrzaski. Umyj wszystkie części w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń za pomocą miękkiej ściereczki. Opłucz i dokładnie osusz.
  • Szuadę na akcesoria (znajdującą się za tacką ociekową) można wyjąć i wyczyścić miękką, wilgotną ściereczką. Nie używaj ściernych środków czyszczących, gąbek ani ścierek, które mogą porysować powierzchnię. UWAGA Wszystkie części należy myć ręcznie ciepłą wodą i łagodnym płynem do mycia naczyń. Nie używaj ściernych środków czyszczących, gąbek ani ścierek, które mogą porysować powierzchnię. Nie myj żadnych części ani akcesoriów w zmywarce.24
  • Do czyszczenia obudowy i tacy do podgrze- wania liżanek używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki. Następnie wytrzyj miękką, suchą ściereczką. Nie używaj ściernych środków czyszczących, gąbek ani ścierek, które mogą porysować powierzchnię. PRZECHOWYWANIE EKSPRESU
  • Aby przygotować ekspres do przechowywania, wyłącz go za pomocą przycisku zasilania, ustaw pokrętło pary w pozycji czuwania, odłącz zasilanie na gniazdku i wyjmij wtyczkę. Usuń niewykorzystane ziarna z podajnika, oczyść młynek, opróżnij zbiornik na wodę oraz tackę ociekową.
  • Upewnij się, że ekspres jest chłodny, czysty i suchy. Włóż wszystkie akcesoria na miejsce lub schowaj je w przeznaczonej do tego szuadzie. Przechowuj w pozycji pionowej. Nie kładź żadnych innych przedmiotów na ekspresie. OSTRZEŻENIE Aby zapobiec uszkodzeniu, nie używaj alkalicznych środków czyszczących. Używaj miękkiej ściereczki i łagodnego detergentu. OSTRZEŻENIE Nie zanurzaj przewodu zasilania, wtyczki zasilającej ani urządzenia w wodzie ani innych cieczach. Nie należy usuwać ani całkowicie opróżniać zbiornika na wodę podczas odkamieniania.

UŻYWANIE KLUCZA IMBUSOWEGO

Po pewnym czasie trzeba wymienić silikonową uszczelkę wokół sitka prysznicowego, aby zapewnić optymalne rezultaty parzenia kawy.

1. Wyłącz ekspres, naciskając przycisk zasilania,

a następnie odłącz wtyczkę przewodu z gniazda sieciowego.

2. Wyjmij zbiornik na wodę i tackę ociekową,

zachowując szczególną ostrożność, jeśli są napełnione wodą.

3. Usuń resztki kawy ze środka śruby za pomocą

ostro zakończonego narzędzia.

4. Włóż krótszy koniec klucza imbusowego do

śruby. Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby poluzować śrubę.

5. Gdy śruba zostanie poluzowana, wyjmij ją.

Odłóż śrubę i sitko prysznicowe ze stali nierdzewnej na bok. Zwróć uwagę na to, która strona sitka prysznicowego jest skierowana w dół. W ten sposób ułatwisz sobie ponowny montaż. Umyj sitko prysznicowe w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu, a następnie dokładnie wysusz.

6. Zdejmij silikonową uszczelkę palcami lub

długimi szczypcami. Włóż nową uszczelkę, zaczynając od płaskiej strony, tak aby żebrowana część była skierowana w Twoją stronę.

7. Ponownie załóż sitko prysznicowe i śrubę.

Przekręć śrubę palcami 2-3 razy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie dokręć za pomocą klucza imbusowego, aż śruba będzie na równi z powierzchnią sitka prysznicowego.

8. Zamocuj ponownie tackę ociekową i zbiornik

na wodę. UWAGA Jeśli potrzebujesz zapasowych uszczelek silikonowych lub pomocy, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta Sage lub odwiedź witrynę www.sageappliances.com. Oczyść środek śruby przed użyciem klucza imbusowegoPL

Rozwiązywanie problemów

PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE

Ekspres jest włączony, ale przestaje działać

  • Urządzenie jest zbyt gorące. Wyłącz ekspres. Odczekaj 30-60 minut i ponownie go uruchom. Jeśli problem się powtarza, zadzwoń do Działu obsługi klienta Sage. Woda nie wypływa z głowicy
  • Ekspres nie osiągnął temperatury roboczej. Poczekaj, aż ekspres osiągnie temperaturę roboczą.
  • Zbiornik na wodę jest pusty. Napełnij zbiornik na wodę.
  • Zbiornik na wodę nie jest całkowicie wsunięty i zamocowany na miejscu. Wsuń zbiornik na wodę do końca i zamknij zatrzask. Brak gorącej wody
  • Zbiornik na wodę jest pusty. Napełnij zbiornik na wodę. Mielenie zatrzymane przed czasem
  • Kawa jest zmielona zbyt drobno. Wyczyść młynek, używając dołączonego narzędzia czyszczącego. Zapoznaj się z sekcją „Czyszczenie żaren stożkowych” w części Konserwacja i czyszczenie. Mielenie trwa bardzo długo
  • Wylot jest zapchany. Wyczyść wylot, używając dołączonej szczotki do czyszczenia. Zapoznaj się z sekcją „Czyszczenie żaren stożkowych” w części Konserwacja i czyszczenie. Młynek nie mieli/ mielenie zatrzymuje się
  • Brak ziaren. Dodaj więcej ziaren.
  • Zasobnik na ziarna kawy nie jest zamocowany (lampka porcji miga). Zamocuj zasobnik na ziarna.
  • Kolba nie jest prawidłowo umieszczona w uchwycie. Zamocuj kolbę w uchwycie i sprawdź, czy lampka porcji świeci się.
  • Dźwignia jest zbyt nisko opuszczona, a ubijak blokuje wylot. Całkowicie podnieś dźwignię do pozycji wyjściowej.
  • Nagromadzone osady z kawy uniemożliwiają założenie kolby. Wyczyść uchwyt do kolby za pomocą szczotki. Manometr nie działa
  • Nieprawidłowa porcja lub zbyt mało kawy w sitku ltrującym. Użyj sitka z podwójnym dnem lub ustaw drobniejszą grubość mielenia. Jeśli problem się powtarza, zadzwoń do Działu obsługi klienta Sage.
  • Używanie ziaren kawy po upływie terminu ważności. Użyj świeżo palonej kawy z oznaczoną „datą palenia” i zużyj ją w ciągu 5-20 dni od tej daty. Automatyczne ustawienie czasu nie dostosowuje się
  • Ekspres jest w trybie ręcznym. Naciśnij pokrętło ręcznego wybierania porcj, aby powrócić do trybu automatycznego.
  • Ekspres jest w trybie „uzupełniania”. Nie wyjmuj kolby do momentu zakończenia mielenia i odmierzenia idealnej porcji.26

PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE

Poziom porcji nie aktualizuje się

  • Ekspres jest w trybie ręcznym. Naciśnij pokrętło ręcznego wybierania porcj, aby powrócić do trybu automatycznego. Patrz sekcja „Tryby porcjowania” w części Funkcje. Młynek nie mieli wszystkich ziaren
  • Za mało ziaren w zasobniku. Uzupełnij zasobnik lub użyj trybu ręcznego. Zdecydowanie za duża porcja
  • Użyto pojedynczego sitka w trybie podwójnej porcji. Wybierz odpowiedni rozmiar sitka. Zdecydowanie za mała porcja
  • Użyto podwójnego sitka w trybie pojedynczej porcji. Wybierz odpowiedni rozmiar sitka dla następnej porcji, a następnie przeprowadź „Resetowanie czasu automatycznego odmierzania porcji”, jak opisano w części Funkcje. Za mała porcja
  • Wybrano drobniejszą grubość mielenia. Użyj funkcji „A Bit More”, aby dodać więcej kawy i uzyskać idealną porcję. Kawa nie wypływa z kolby
  • Kawa jest zmielona zbyt drobno. Patrz sekcja „Regulowanie ilości zmielonego ziarna” i „Tabela parzenia” w części Funkcje.
  • Zbiornik na wodę jest pusty. Napełnij zbiornik na wodę. Kawa wypływa zbyt szybko
  • Kawa jest zmielona zbyt grubo. Patrz sekcja „Regulowanie ilości zmielonego ziarna” i „Tabela parzenia” w części Funkcje. Kawa wypływa zbyt wolno
  • Kawa jest zmielona zbyt drobno. Patrz sekcja „Regulowanie ilości zmielonego ziarna” i „Tabela parzenia” w części Funkcje. Brak pianki
  • Ziarna kawy są nieświeże. Użyj świeżo palonej kawy z oznaczoną „datą palenia” i zużyj ją w ciągu 5-20 dni od tej daty. Kawa jest zbyt zimna
  • Filiżanki są zimne i powodują obniżenie temperatury naparu. Podgrzej liżanki.
  • Mleko nie zostało wystarczająco podgrzane (w przypadku przygotowywania napoju na bazie mleka). Mleko jest podgrzane do właściwej temperatury, gdy spód dzbanka jest gorący w dotyku. Patrz rozdział „Spienianie mleka” w części Funkcje. Brak pary
  • Dysza pary jest zapchana. Użyj końcówki dołączonego narzędzia czyszczącego. Jeśli dysza pary jest nadal zablokowana, zapoznaj się z sekcją „Czyszczenie dyszy pary” w części Konserwacja i czyszczenie, która opisuje szczegółowy proces czyszczenia.
  • Zbiornik na wodę jest pusty. Napełnij zbiornik na wodę.PL

Woda wypływa z dyszy pary

  • Ekspres nagrzewa się. Oczyść dyszę pary przed rozpoczęciem spieniania mleka. Patrz rozdział „Spienianie mleka” w części Funkcje. Gorąca woda nie płynie ciągłym strumieniem
  • Ekspres jest zbyt gorący po użyciu funkcji pary. Pozostaw ekspres do ostygnięcia. Dźwignia ubijaka ciężko chodzi
  • Zdecydowanie za duża porcja. Użyj narzędzia do wyrównywania porcji Razor*, aby poprawić porcję. Wybierz odpowiedni rozmiar sitka.
  • Osad z kawy zalega w mechanizmie. Zdejmij osłonę ubijaka i wyczyścić mechanizm za pomocą dołączonej szczotki do czyszczenia. Powierzchnia kawoweg

krążka nie jest płaska i gładka

  • Mielona kawa przywarła do powierzchni ubijaka. Zdejmij osłonę ubijaka i wyczyścić mechanizm za pomocą dołączonej szczotki do czyszczenia. Luźne fusy na powierzchni kawowego krążka
  • Mielona kawa pozostała na ubijaku. Ponownie naciśnij dźwignię ubijaka, aby krążek kawy był dobrze zbity.
  • Mielona kawa pozostała na ubijaku z powodu zbyt szybkiego ubijania. Opuść dźwignię wolniej. Wysokość ubijaka nie jest na żądanym poziomie
  • Ekspres pracuje w trybie automatycznym, w którym można wybrać tylko idealną wysokość. Użyj trybu ręcznego, aby mieć możliwość własnoręcznej regulacji. Lampka kontrolna ubijania miga, a po ubiciu na wskaźniku nie ma odczytu wysokości
  • Nie ukończono ubijania. Popchnij dźwignię ubijaka w dół, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Lampka konserwacji miga
  • Należy przeprowadzić cykl czyszczenia. Lampka konserwacji będzie migać, gdy wymagane jest przeprowadzenie cyklu czyszczenia. Przejdź do sekcji Konserwacja i czyszczenie, która zawiera instrukcje dotyczące czyszczenia i odkamieniania. Lampka konserwacji świeci stałym światłem
  • Należy przeprowadzić cykl odkamieniania. Lampka konserwacji będzie świecić stałym światłem, gdy wymagane jest przeprowadzenie cyklu odkamieniania. Przejdź do sekcji Konserwacja i czyszczenie, która zawiera instrukcje dotyczące czyszczenia i odkamieniania.
  • Razor - patrz lista akcesoriów w sekcji Części.28 Gwarancja OGRANICZONA GWARANCJA NA 2 LATA Firma Sage Appliances obejmuje niniejszy produkt gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe pod warunkiem korzystania z niego w warunkach domowych. Gwarancja obowiązuje w ciągu dwóch lat od zakupu i w określonych regionach. W czasie okresu gwarancji rma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci ich koszt (decyzja należy wyłącznie do rmy Sage Appliances). Będą przestrzegane wszelkie prawa dotyczące gwarancji zawarte w prawodawstwie danego kraju, a niniejsza gwarancja nie ma na nie wpływu. Pełne warunki gwarancji oraz instrukcje dotyczące składania reklamacji można znaleźć w witrynie sageappliances.com Gwarancja PLPL

OGRANICZONA GWARANCJA NA 2 LATA Firma Sage Appliances obejmuje niniejszy produkt gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe pod warunkiem korzystania z niego w warunkach domowych. Gwarancja obowiązuje w ciągu dwóch lat od zakupu i w określonych regionach. W czasie okresu gwarancji rma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci ich koszt (decyzja należy wyłącznie do rmy Sage Appliances). Będą przestrzegane wszelkie prawa dotyczące gwarancji zawarte w prawodawstwie danego kraju, a niniejsza gwarancja nie ma na nie wpływu. Pełne warunki gwarancji oraz instrukcje dotyczące składania reklamacji można znaleźć w witrynie sageappliances.com Gwarancja

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SAGE

Model : the Barista Express Impress SES876

Kategoria : Ekspres do kawy