the Barista Express Impress SES876 - Koffiemachine SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis the Barista Express Impress SES876 SAGE in PDF-formaat.
| Producttype | Espressomachine met ingebouwde molen |
| Afmetingen (ongeveer) | 33 x 33 x 40 cm (B x D x H) |
| Gewicht (ongeveer) | 10 kg |
| Voeding | 220-240 V ~, 50-60 Hz, 1560-1850 W |
| Waterreservoir capaciteit | 2 L |
| Bonenreservoir capaciteit | 250 g |
| Pompdruk | 15 bar (standaard) |
| Verwarmingssysteem | Roestvrijstalen thermocoil met PID-regeling |
| Molen | Nauwkeurige kegelmolen, 25 instellingen |
| Dosering | Automatisch met correctie Slimme dosering en A Bit More |
| Aandrukken | Ondersteund met kracht van 10 kg en rotatie van 7°, handmatige hendel |
| Draagfilter | 54 mm roestvrij staal, enkel- en dubbelwandige mandjes |
| Extractie | Handmatige voorinfusie, programmeerbaar volume |
| Stoompijpje | 360° draaibaar, microschuim voorbereiding |
| Heet water uitloop | Speciaal voor lange koffie en voorverwarming |
| Waterfilter | Verwijderbaar filter, vervanging elke 3 maanden |
| Reiniging | Automatische reinigingscyclus, ontkalken, molen reinigen |
| Veiligheid | Automatische uitschakeling, bonenreservoirvergrendeling, hete oppervlakken |
| Garantie | 2 jaar beperkt |
| Inbegrepen accessoires | Draagfilter, melkkan, Razor tool, reinigingsschijf, reinigingstabletten, ontkalkingspoeder, borstel, inbussleutel |
Veelgestelde vragen - the Barista Express Impress SES876 SAGE
Gebruikersvragen over the Barista Express Impress SES876 SAGE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding the Barista Express Impress SES876 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. the Barista Express Impress SES876 van het merk SAGE.
GEBRUIKSAANWIJZING the Barista Express Impress SES876 SAGE
2 Sage® stelt veiligheid voorop
6 Kenmerken
7 Onderdelen
9 Montage
10 Functies
20 Onderhoud en reiniging
25 Problemen oplossen
28 Garantie
SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP
Bij Sage® nemen we veiligheid uiterst serieus. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN
LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG
- Verwijder het verpakkingsmateriaal vóór gebruik en gooi het veilig weg.
- Controleer vóór het eerste gebruik of het product goed in elkaar is gezet en wikkel het netsnoer volledig af.
- Zorg er vóór het eerste gebruik voor dat uw elektriciteitsvoorziening overeenkomt met de specificaties op het label aan de onderkant van het apparaat (220-240 V \~ 50-60 Hz 1560-1850 W). Als u zich zorgen maakt, neem dan contact op met uw plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
- Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
- Controleer het netsnoer, de stekker en het apparaat regelmatig op eventuele schade. Als het apparaat op enige wijze is beschadigd, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en breng het in zijn geheel naar het dichtstbijzijnde bevoegde Sage®-servicecentrum voor onderzoek, vervanging of reparatie.
- Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt. Zorg dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
- Hete oppervlakken niet aanraken. Laat het apparaat altijd eerst afkoelen; als het apparaat moet worden: – achtergelaten zonder toezicht, schoongemaakt, verplaatst, gemonteerd of opgeborgen, schakel het espressoapparaat dan altijd uit door de aan/uit-knop UIT te zetten. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik. Verplaats het apparaat niet terwijl het in werking is.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, als zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of onderhouden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en begeleid worden. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.
- Plaats het apparaat op een stabiele, hittebestendige, vlakke, droge ondergrond, uit de buurt van de rand van het aanrecht en werk niet op of in de buurt van een warmtebron zoals een kookplaat, oven of gaskookplaat.
- Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte of een kast.
-
Gebruik alleen hulpstukken die bij de apparaten zijn meegeleverd. Het gebruik van hulpstukken die niet door Sage® worden verkocht of aanbevolen, kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken.
-
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.
- Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
- Onjuist gebruik van het apparaat, onjuiste bediening of onvakkundige reparatie; in dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. Voor schade worden geen garantieclaims geaccepteerd.
- Dit apparaat is niet ontworpen voor bediening met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
-
Wees voorzichtig bij het gebruik van het apparaat, want metalen oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet worden. Het verwarmingselement blijft na gebruik warm.
-
Het stoompijpje moet boven de opvangbak worden geplaatst en weg van personen voordat de stoom met de draaiknop wordt ingeschakeld.
- Steek uw vingers niet in de aandruktrechter wanneer u de tamperhendel omlaag duwt.
- De programmeerpoort niet openen. Dit mag alleen worden gedaan door bevoegd onderhoudspersoneel.
- Gebruik de molen niet zonder dat het deksel van de bonencontainer op zijn plaats zit. Houd vingers, handen, haar, kleding en keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de bonencontainer.
- Vul het waterreservoir niet met heet water.
- Gebruik het apparaat nooit zonder water in het waterreservoir.
- Veeg de buitenkant af met een zachte, vochtige doek en poets deze daarna op met een zachte, droge doek. Houd het apparaat en de accessoires schoon. Volg de verstrekte reinigingsinstructies.

LET OP
Gebruik geen alkalische reini- gingsmiddelen bij het reinigen om schade aan het apparaat te voor- komen. Gebruik een zachte doek en een mild reinigingsmiddel.

Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale
huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een provider die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.

Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof om elektrische schokken te vermijden.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Kenmerken
NAUWKEURIG VERWARMINGS- SYSTEEM MET THERMOSPOEL
Geïntegreerde thermospoel van roestvrij staal waarmee de watertemperatuur nauwkeurig kan worden geregeld.
MOLEN MET NAUWKEURIGE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN
Nauwkeurige kegelvormige maalelementen maximaliseren het oppervlak van gemalen koffie voor een volle espressosmaak.
MINDER ROMMEL
De portafilter blijft stevig op zijn plaats zitten tijdens het malen, doseren en aandrukken, zodat er minder koffie in de opvangbak en op het aanrecht terechtkomt.
PID-TEMPERATUURREGELING
Elektronische PID-temperatuurregeling voor hogere temperatuurstabiliteit.
SPECIALE HEETWATERUITLOOP
Voor het maken van 'Long Blacks' en het voorverwarmen van kopjes.
STOOMPIJPJE VOOR HANDMATIG MAKEN VAN MICROSCHUIM
360° draaibaar stoompijpje kan eenvoudig in de perfecte positie worden gezet om melk op te schuimen.
Maakt malen, doseren en aandrukken makkelijker voor een indrukwekkende puck. Minder rommel. Minder gedoe.
Intelligente dosering en centraal vullen van gemalen koffie
Automatische berekening van de dosering gebaseerd op de laatste maling. De koffie wordt centraal gevuld voor een gelijkmatige dosering.
Ondersteund aandrukken met de finishing twist van een barista
Nauwkeurige druk van 10 kg met een professionele barista-draai van 7 graden voor een gladgestreken puck.
Precisiemeting corrigeert automatisch de volgende dosering
De meter geeft aan of het juiste niveau is bereikt en het systeem slaat de instelling automatisch op voor de volgende keer.

Onderdelen

A. Bonencontainer 250 g
B. Doseringsknop (Malen starten) –
Gaat branden wanneer de portafilter goed
is geplaatst.
Knipperen betekent 'Een beetje meer'.
C. Aandrukindicator – Knippert wanneer het aandrukken kan beginnen.
D. Lampjes voor automatische/handmatige dosering
E. Hendel voor ondersteund aandrukken
F. Indicator voor doseringsniveau
G. Instelknop voor handmatige dosering – Indrukken om tussen autom./handmatige modus te wisselen.
Draaien om handmatige dosering aan te passen.
H. Zetgroep
I. Verwijderbare tamperafdekking
J. Molenhouder
K. Filterknop –
Enkel of dubbel filterbakje.
L. Manometer voor espresso-extractie – Regelt extractiedruk.
M. Verwijderbaar waterreservoir van 2 l
N. Knoppen voor 1 KOPJE, 2 KOPJES
O. AAN/UIT-knop
P. Draaiknop voor stoom/heet water
Q. Onderhoudsindicator
R. Indicator voor water/stoom/verwarmen
S. Heetwateruitloop
T. Roestvrijstalen portafilter van 54 mm
U. Stoompijpje
V. Opvangbak
Opbergbak voor accessoires wanneer niet in gebruik. (zie volgende pagina)
A

A. Roestvrijstalen portafilter van 54 mm
B. Melkkan van roestvrij staal
C. Waterfilterhouder met filter
D. Enkelwandige filterbakjes voor 1 of 2 kopjes
E. Dubbelwandige filterbakjes voor 1 en 2 kopjes
F. Reinigingstabletten
G. De Razor ^TM -doseringstool
H. Inbussleutel
I. Reinigingstool voor uiteinde stoompijpje
J. Reinigingsschijf
K. Ontkalkingspoeder
L. Reinigingsborstel

Montage
Voorbereiding van het apparaat
Verwijder alle labels en verpakkingsmateriaal van uw espressoapparaat.
Zorg ervoor dat u alle onderdelen en accessoires uit de doos heeft gehaald voordat u deze weggooit.
Verwijder het waterreservoir aan de achterkant van het apparaat door aan het handvat van het reservoir te trekken.
Reinig onderdelen en accessoires (waterreservoir, portafilter, filterbakjes, kan) met warm water en een mild afwasmiddel. Vervolgens alles goed afspoelen en grondig afdrogen.

OPMERKING
Voor apparaten in kleur is een spatrand voor de opvangbak inbegrepen. NIET WEGGOOIEN.

- Haal de waterfilter en waterfilterhouder uit de plastic verpakking.
- Stel de herinnering in op de volgende maand van vervanging. Het is raadzaam de filter elke 3 maanden te vervangen.

text_image
90d- Laat de filter 5 minuten in koud water weken.

① 5 m
- Spoel de filterhouder met koud water af.

- Plaats de filter in de twee delen van de filterhouder.

- Lijn de basis van de filterhouder uit met de adapter in het waterreservoir om de samen-gestelde filterhouder in het waterreservoir te plaatsen. Duw naar beneden om te vergren-delen.


OPMERKING
Door de waterfilter om de drie maanden te vervangen, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken. Filters zijn te koop op www.sageappliances.com

Functions
Het waterreservoir vullen
- Zorg ervoor dat de waterfilter stevig in het waterreservoir is geplaatst.
- Gebruik het handvat aan de bovenkant van het waterreservoir om het reservoir op en van het apparaat weg te tillen.

- Vul het waterreservoir met koud drinkbaar leidingwater tot het maximumniveau (aangegeven aan de zijkant van het reservoir met MAX).
- Plaats het waterreservoir terug op apparaat en druk het naar beneden om te controleren of het op de juiste manier is geplaatst en op de machine is bevestigd.

Als het waterniveau in het waterreservoir tot onder de minimummarkering (MIN) is gedaald, werkt het espressoapparaat niet meer.
De bonencontainer bevestigen

text_image
TURN TO LOCK- Zet de bonencontainer op zijn plaats op het apparaat.
- Draai aan de knop om de bonencontainer op zijn plaats te vergrendelen.
• Vul hem met verse bonen.

OPMERKING
Het filterlampje knippert tussen enkel en dubbel filterbakje wanneer de bonencontainer niet goed op zijn plaats is vergrendeld.
De opvangbak bevestigen
- Plaats het rooster van de opvangbak bovenop de bak.
- Voor apparaat in kleur, bevestig de spatrand van de opvangbak aan de bak.
- Schuif de opvangbak in het apparaat.

- Controleer of het waterreservoir tot de maximummarkering met koud leidingwater is gevuld.
- Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
- Druk op de AAN/UIT-knop. De AAN/UIT-knop knippert terwijl het apparaat opwarmt. (Lampje kan 55 seconden lang knipperen terwijl het apparaat opwarmt.)
Wanneer de juiste temperatuur is bereikt, lichten de knoppen voor 1 KOPJE en 2 KOPJES op, evenals de AAN/UIT-knop op het bedie-ningspaneel.

b

[Non-Text]
Apparaat gebruiksklaar maken en doorspoelen
Het is raadzaam het apparaat door te spoelen om er zeker van te zijn dat het is afgesteld.
Wanneer het apparaat naar de modus STAND-BY gaat, voert u de volgende stappen uit.
- Zet een kopje onder de zetgroep en druk op de knop voor 2 kopjes om heet water door de zetgroep te laten lopen.
- Zet een kopje onder de heetwateruitloop. Draai de knop naar de positie voor heet water en laat 10 seconden lang water door de heetwateruitloop stromen.
- Plaats het stoompijpje boven de opvangbak. Draai de knop naar de positie voor stoom en schakel de stoom 10 seconden lang in.
• Gooi de inhoud van het kopje weg. - Herhaal dit proces 3 keer. Gooi de inhoud van de opvangbak weg en vul het waterreservoir bij tot de MAX-markering.
- Plaats de portafilter in de molenhouder en houd de knop Dose 3 seconden ingedrukt. Verwijder de portafilter en gooi eventueel maalsel weg.

OPMERKING
- Vul het water dagelijks bij. Het waterreservoir moet voor elk gebruik met vers, koud leidingwater worden gevuld.
- Gebruik GEEN sterk gefilterd, gedemineraliseerd of gedestilleerd water in dit apparaat. Dit kan de smaak van de koffie beïnvloeden.
FILTERBAKJES
Dit apparaat wordt geleverd met enkelwandige en dubbelwandige filterbakjes voor 1 KOPJE en 2 KOPJES.
Gebruik het filterbakje voor 1 KOPJE voor één kopje koffie en het filterbakje voor 2 KOPJES voor 2 kopjes of één sterker kopje of een grotere mok.
Pas de maalhoeveelheid en maalgraad aan wanneer u een enkel bakje vervangt door een dubbel bakje, of omgekeerd.
De meegeleverde filterbakjes zijn ontworpen voor:
Filterbakje voor 1 KOPJE = 8-11 g
Filterbakje voor 2 KOPJES = 16-19 g
Enkelwandige filterbakjes

Gebruik enkelwandige filterbakjes wanneer u verse hele koffiebonen maalt.
U kunt enkelwandige bakjes gebruiken om te experimenteren met malen, doseren en aandrukken om een meer uitgebalanceerde espresso te zetten.
Dubbelwandige filterbakjes

Gebruik dubbelwandige filterbakjes met voorgemalen koffie en oudere bonen die meer dan 30 dagen over de branddatum zijn.
Deze bakjes regelen de druk en helpen de extractie te optimaliseren, ongeacht de maling, dosering of versheid.
DE MALING
De maalgraad instellen

FIJNERE
MAALGRAAD

GROVERE
MAALGRAAD
De maalgraad beïnvloedt de snelheid waarmee het water door de koffie in het filterbakje stroomt en de smaak van de espresso. Wanneer u de maalgraad instelt, moet deze fijn zijn, maar niet te fijn en poederig.
De draaiknop voor MAALGRAAD heeft 25 instellingen. Draai aan de knop om de maalgraad aan te passen: naar de achterkant van het apparaat is fijner, naar de voorkant is grover. Hoe lager het getal, hoe fijner de maalgraad. Hoe hoger het getal, hoe grover de maalgraad. Het is raadzaam met de instelling 16 te beginnen en deze zo nodig aan te passen.

text_image
2 20 18 16 17 16 15 14 13 12 11 16
OPMERKING
- Wanneer u de maalgraad wijzigt, wordt de nieuwe tijd voor automatische dosering berekend nadat u de volgende keer koffie heeft aangedrukt. De tijd wordt vervolgens bijgewerkt voor de volgende doseringscyclus.
- Bij de meeste boonsoorten wordt de molen automatisch uitgeschakeld wanneer er te weinig bonen zijn voor een volledige dosering.

TIP
Wanneer u de maalgraad verandert, is dit van invloed op de dosering in de portafilter. Een fijnere maalgraad kan tot een te lage dosering leiden. In dat geval is er 'Een beetje meer' nodig. Een grovere maalgraad kan tot een te hoge dosering leiden. Houd de knop Filter 3 seconden ingedrukt om de maalduur met 3 seconden te verkorten en dit te vermijden.
DOSERING
- Zorg ervoor dat de bonencontainer op het apparaat is vergrendeld en met verse koffiebonen is gevuld.
- Plaats het juiste filterbakje in de portafilter.

- Druk op de knop voor de filtergrootte om deze te selecteren (enkel of dubbel).

text_image
OFFILTERFILTER
- Plaats de portafilter stevig in de doseringshouder.

- Druk op de knop Dose (Dosering) om het malen te starten. Het lampje knippert tot het malen is voltooid.


OPMERKING
Gaat de knop Dose niet branden, controleer dan of de portafilter stevig in de houder is geplaatst, de bonencontainer op zijn plaats is vergrendeld en de hendel voor aandrukken in de uitgangspositie (omhoog) staat.
AANDRUKKEN
Wanneer het malen is voltooid, gaat het lampje Tamp (Aandrukken) knipperen.
- Druk de hendel omlaag naar de eindpositie tot u een pieptoon hoort. Hierdoor wordt de gemalen koffie in de portafilter met consistente kracht aangedrukt. Druk de hendel langzaam en gelijkmatig omlaag voor een beter gevormde puck.

text_image
PIEP!- Laat de hendel na het aandrukken langzaam omhoog gaan tot deze weer in de uitgangspositie staat.

TIP
Het is raadzaam twee keer aan te drukken voor een stevige, goed gedefinieerde koffiepuck.
Dit is een tabel met indicatorstreepjes voor DOSE LEVEL (Doseringsniveau):

text_image
Ideaal Veel te weinig Te weinig (onder middelste streepje) Te veel (boven middelste streepje) Veel te veel TAMP TAMP TAMP TAMP DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL- Het streepje 😊 op het apparaat geeft aan dat het ideale aandrukniveau is bereikt en dat de portafilter de juiste hoeveelheid gemalen koffie bevat. Dit is het niveau waar u naar streeft.
EEN TE LAGE OF TE HOGE DOSERING CORRIGEREN
Een te lage of te hoge dosering kan optreden wanneer u verse bonen aan de bonencontainer toevoegt, de bonen ouder worden, u een andere boonsoort gebruikt of als u de maalgraad aanpast.
Wat te doen wanneer de dosering onder het ideale middelste streepje ligt?
- Wanneer voor Tamp (Aandrukken) het ideale middelste streepje niet wordt gehaald, schakelt het apparaat over naar de modus A Bit More (Een beetje meer). De knop Dose gaat knipperen.

text_image
DOSE- Druk op de knop Dose om een beetje meer gemalen koffie aan de portafilter toe te voegen. Druk dit vervolgens aan om de bijgewerkte dosering te zien.
- Wanneer de ideale dosering is bereikt, werkt het apparaat de tijd voor automatische dosering automatisch bij voor de volgende cyclus.
Wat te doen wanneer de dosering boven het ideale middelste streepje ligt?
- Haal de portafilter uit de houder wanneer het niveau voor Tamp boven het ideale middelste streepje ligt.
- Gebruik de Razor-doseringstool. (Raadpleeg de sectie over het aanpassen van de dosering.)
- Het apparaat berekent met hoeveel de automatische maalduur moet worden verkort en past dit in de volgende cyclus toe.
TIJD AFTREKKEN VAN AUTOMATISCHE DOSERING
Wanneer u denkt dat de dosering te hoog zal zijn voordat u gaat malen, omdat u een grovere maalgraad heeft ingesteld, andere bonen gebruikt of de bonen tijdens de vorige cyclus heeft opgemaakt, houd u de knop Filter 3 seconden ingedrukt.
DOSERINGSMODI
Automatisch doseren
AUTO MANUAL

Dit is de standaardfunctie voor dosering van het apparaat en de modus die het meest zal worden gebruikt.
De toepasselijke hoeveelheid koffie wordt automatisch in de portafilter gemalen. Bovendien krijgt u begeleiding op het apparaat om de ideale dosering te bereiken met behulp van de doseringsmeter.
De volgende keer dat u koffie maalt, past het apparaat de ideale dosering aan.
Te lage dosering (A Bit More)
Na het aandrukken knippert de knop Dose om aan te geven dat er niet genoeg gemalen koffie in de portafilter zit. Druk op de knop Dose om een beetje meer gemalen koffie toe te voegen.
Dosering aanvullen
Deze functie is ideaal wanneer er al koffie in de portafilter zit, maar er nog een beetje meer bij moet.
Bijvoorbeeld wanneer:
- de portafilter tijdens het malen wordt verwijderd en niet binnen de time-out van 5 seconden wordt teruggeplaatst.
- de portafilter aan het einde van de maalcyclus wordt verwijderd zonder aan te drukken zodat de top van het koffiebergje eraf wordt gestreken.
Het apparaat kan de hoeveelheid die al in de portafilter zit aanvullen. Zo kunt u voorkomen dat u koffie verspilt, opnieuw moet malen of de automatische maalduur moet bijstellen. Plaats de portafilter in de houder en druk de koffie aan om het bijvullen te starten. Als het aandrukniveau een te lage dosering aangeeft, knippert de knop Dose om aan te geven dat bijvullen nodig is. Druk op de knop Dose om het apparaat te laten malen tot de ideale dosering is bereikt.

OPMERKING
- Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Auto.
- Er kunnen 2 tot 3 bijvulcycli nodig zijn om de ideale dosering te bereiken.
- Deze functie is niet van invloed op de ingestelde tijd voor automatisch malen.
- Bijvullen wordt niet gestart in geval van een te hoge dosering of wanneer het ideale niveau is bereikt. Verwijder de portafilter en verwijder het teveel aan koffie met de razortool.
Te hoge dosering (De juiste hoeveelheid doseren)

text_image
the Razor** Precision dose trimming toolMet de Razor™-doseringstool kunt u de puck op het juiste niveau trimmen voor een consistente extractie.
Steek de Razor™ in het filterbakje totdat de tool op de rand van het bakje rust. Het mesje van de doseringstool moet in het oppervlak van de aangedrukte koffie gaan.
Draai de Razor™ heen en weer terwijl u de portafilter in een hoek boven de uitklopbak houdt om overtollige gemalen koffie te verwijderen.

Druk op de knop voor handmatige dosering om naar de bijbehorende modus te gaan. Het lichtje rond de draaiknop voor handmatige dosering en het lampje Manual gaan branden in handmatige modus.
Selecteer de dosering door de knop rechtsom te draaien voor een langere maalduur en linksom voor een kortere maalduur.
Molen reinigen
Het is raadzaam om het in de maalelementen of trechter achtergebleven maalsel te verwijderen voordat u het eerste kopje van de dag zet. Oud maalsel kan de kwaliteit en smaak van de koffie in uw kopje aantasten. Reiniging zorgt ervoor dat alleen versgemalen koffie wordt gebruikt om uw kopje te zetten.
Houd de knop Dose ingedrukt om te reinigen. Het malen start na 0,5 seconden en stopt wanneer u de knop Dose loslaat.
In de automatische modus moet u na een reiniging de portafilter verwijderen, het maalsel in het bakje weggooien en de portafilter opnieuw in de molenhouder plaatsen, zodat het apparaat weer naar de stand-bymodus gaat.
KOFFIEZETTEN
De zetgroep spoelen
Laat voordat u de portafilter in de zetgroep plaatst kort even water door de zetgroep lopen door op de knop 1 KOPJE te drukken. Dit zorgt ervoor dat koffieresidu uit de zetgroep wordt verwijderd en stabiliseert de temperatuur voorafgaand aan de extractie.

De portafilter plaatsen
Veeg koffiemaalsel van de rand van het filterbakje om voor een goede afdichting in de zetgroep te zorgen.
Plaats de portafilter onder de zetgroep zodat de hendel uitgelijnd is met de stand INSERT. Plaats de portafilter in de zetgroep en draai de hendel naar het midden totdat u weerstand voelt.

text_image
INSERT LOCKEspressoshot maken
- Plaats 1 of 2 voorverwarmde kopjes onder de portafilter en druk op de knop voor 1 KOPJE of 2 KOPJES voor het gewenste volume.

text_image
OF b b b- De espresso begint meestal na 8-12 seconden (infusietijd) te stromen en moet de consistentie van druppelende honing hebben.
- Als de espresso begint te stromen voordat er 7 seconden zijn verstreken, is de dosering in het filterbakje te laag en/of is de maling te grof. We spreken dan van ONDEREXTRACTIE.
- Als de espresso na 12 seconden begint te druppelen maar niet begint te stromen, dan is de dosering in het filterbakje te hoog en/of is de maling te fijn. We spreken dan van OVEREXTRACTIE.
Een heerlijke espresso steunt op de perfecte balans tussen zoet, zuur en bitter.
De smaak van uw koffie hangt af van vele factoren, zoals het type koffiebonen, de branding, versheid, grove of fijne maalgraad en de dosering van de gemalen koffie.
Experimenteer met uw koffie door deze factoren een voor een aan te passen en ontdek wat u het lekkerst vindt.
EXTRACTIEGIDS
MALEN MAALDOSERING DUUR VAN SHOT
| OVEREXTRACTIEBITTER • ASTRINGENT | TE FIJN TE VEEL | MEER DAN35 SEC | |
| UITGEBALANCEERD | OPTIMAAL | 8-11 g (1 CUP)16-19 g (2 CUP) | 25-30 SEC |
| ONDEREXTRACTIEONDERONTWIKKELD • ZUUR | TE GROF TE WEINIG | MINDER DAN20 SEC | |
HANDMATIGE PRE-INFUSIE
- Houd de knop 1 KOPJE of 2 KOPJES ingedrukt voor de gewenste pre-infusietijd.

OF

- Laat de knop los om de extractie te starten.
- Druk opnieuw op de knop voor 1 KOPJE of 2 KOPJES om de extractie te stoppen.

OPMERKING
Wanneer u tijdens de extractie op een knop drukt, stopt de extractie en gaat het apparaat terug naar de stand-bymodus.
HET SHOTVOLUME PROGRAMMEREN
- Houd de knoppen 1 KOPJE en 2 KOPJES gedurende 3 seconden tegelijk ingedrukt. De knoppen lichten op en knipperen.


L
3s
Het volume instellen voor 1 KOPJE:
- Druk op de knop 1 KOPJE om de extractie te starten.
- Druk opnieuw op de knop 1 KOPJE om de extractie te stoppen. Het aangepaste volume wordt opgeslagen.
Om het volume in te stellen voor 2 KOPJES, volgt u de bovenstaande stappen maar drukt u op de knop 2 KOPJES om de extractie te starten en stoppen.
HEET WATER GEBRUIKEN
Het apparaat heeft een heetwateruitloop.
- Draai de knop aan de rechterkant van STAND-BY naar HEET WATER.

- Zet de draaiknop terug op STAND-BY om de uitloop van heet water stop te zetten.

- Er loopt maximaal 240 ml heet water uit.

WAARSCHUWING
De temperatuur van het kopje is ongeveer 90 °C. Wees voorzichtig met warme dranken.
MELK TEXTUREREN

Het opschuimen van melk bestaat uit twee fasen: uitzetten en verwarmen. Deze twee bewerkingen moeten tot één bewerking samensmelten met als doel zijdezachte, opgeschuimde melk met de juiste temperatuur.
- Begin met koude, verse melk (zuivel of een alternatief).
- Vul de melkkan tot ergens tussen het minimumen maximumniveau.
- Plaats de stoomtip boven de opvangbak en draai de knop van STAND-BY naar STOOM. Wacht tot er krachtig stoom wordt uitgeblazen.
- Draai de stoomknop naar STAND-BY om de stoomuitvoer te pauzeren. Wacht vervolgens 8 seconden, steek het uiteinde van het stoompijpje in de melkkan en draai de knop weer naar STOOM.
- Houd het uiteinde van het stoompijpje 1 tot 2 cm onder het oppervlak van de melk, dichtbij de rechterkant van de kan en naar rechts gericht.
- Houd het uiteinde net onder het oppervlak van de melk totdat de melk met de klok mee draait, waardoor een draaikolkeffect ontstaat.
- Laat de kan langzaam zakken terwijl de melk draait. Dit brengt de stoomtip naar het oppervlak van de melk om lucht in de melk te brengen. Het kan zijn dat u de stoomtip voorzichtig net boven het oppervlak van de melk moet brengen om te zorgen dat de melk snel genoeg ronddraait.
- Houd de stoomtip aan of net onder het oppervlak zodat de draaikolk behouden blijft. Ga door met het opschuimen van de melk totdat u voldoende volume heeft bereikt.
- Laat de stoomtip onder het oppervlak zakken, maar zorg ervoor dat de draaikolk behouden blijft. De melk heeft de juiste temperatuur (60-65 °C) wanneer de kan heet aanvoelt, maar u deze nog comfortabel aan kunt raken.
- Zet de stoomknop op STAND-BY voordat u de stoomtip uit de melk haalt.
- Zet de kan aan de kant, draai de knop naar STOOM om eventuele melkresten uit het stoompijpje te spoelen en veeg het met een vochtige doek af.
- Tik de kan op het aanrecht om luchtbellen te laten barsten.
- Draai de melk rond in de kan om de textuur te verfijnen en te herintegreren.
• Giet de melk direct in de espresso. - Werk snel. Dit is belangrijk om te voorkomen dat de melk gaat scheiden.

LET OP: VERBRANDINGSGEVAAR
Er kan nog steeds stoom onder druk vrijkomen, zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan.
Watertemperatuur instellen
Verschillende bonen kunnen om verschillende watertemperaturen vragen voor optimale smaakextractie. De temperatuur kan met +/- 2 °C in stappen van 1 °C worden aangepaste ten opzichte van de standaardinstelling:
- Zet het apparaat UIT.
-
Houd de knoppen Filter, 1 KOPJE en 2 KOPJES ingedrukt. Druk vervolgens de aan/uit-knop in en houd deze ook ingedrukt.
-
Het apparaat geeft één pieptoon en toont de huidige temperatuur.
-
Druk binnen 5 seconden op een van de onderstaande knoppen:
• 1 °C meer - 2 KOPJES
- 2 °C meer – AAN/UIT
- 1 °C minder – Manual Dose
- 2^ C minder - Dose
Het apparaat piept twee keer om de verandering te bevestigen en gaat dan weer naar de stand-bymodus.
- Terug naar standaardtemperatuur – druk op de knop 1 KOPJE.
KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN
Sommige koffiesoorten vereisen een breder maalbereik voor de ideale extractie of bereiding. Met uw Barista Express Impress™ kunt u dit bereik uitbreiden met een verstelbaar bovenste maalelement. Het is raadzaam slechts één aanpassing tegelijk uit te voeren.

text_image
1 TURN TO LOCKOntgrendel bonencontainer

text_image
2 TURN TO LOCK LUCKRUGHT BRAKEHoud bonencontainer boven bakje; draai knop om bonen in bakje te laten vallen

text_image
3Plaats container correct terug

text_image
4Laat molen draaien tot deze leeg is

Verwijder bovenste maalelement

Verwijder draad van handgreep aan weerszijden van maalelement

Verstel bovenste maalelement met 1 cijfer, grover of fijner

Lijn het cijfer uit met de handgree- popening

text_image
10 FINE CROSETSteek draad van handgreep in weerszijden van maalelement

text_image
11 ALIGN LOCKDuw bovenste maalelement stevig op zijn plaats

text_image
12 ALIGN LOCKVergrendel bovenste maalelement

text_image
13Plaats container correct terug

text_image
14 TURN TO LOCKVergrendel bonencontainer

Controleer uw extractie
Tijd voor automatische dosering opnieuw instellen
Het is raadzaam de tijd voor automatische dosering opnieuw in te stellen als de maalgraad aanzienlijk is veranderd of als er per ongeluk een dubbele dosering in de portafilter terechtkomt.
Het apparaat moet in de stand-bymodus staan.
- Houd de knoppen Manual Dose en Filter 3 seconden ingedrukt om de maalduur terug te zetten op de fabrieksinstellingen.
- Wanneer de lampjes voor Filter, maalmodus en draaiknop 3 keer knipperen terwijl een pieptoon klinkt, zijn de fabrieksinstellingen hersteld.
- Het apparaat keert terug naar de STAND-BY-modus.
Extractietijd opnieuw instellen
Het apparaat moet in de stand-bymodus staan.
- Houd de knoppen filter en 1 KOPJE en 2 KOPJES 3 seconden ingedrukt.
• Het apparaat piept 3 keer.
- Het apparaat gaat naar de READY-modus.
MELDINGEN
Waarschuwing geen bonencontainer
Het filterlampje knippert tussen enkel en dubbel filterbakje; de bonencontainer is niet goed op zijn plaats vergrendeld.
Controleer de container en zorg dat deze goed is geplaatst en vergrendeld.
Waarschuwing koffiebonen bijna op
De knop Dose knippert rood evenals twee streepjes van Dose Level. Er klinkt ook drie keer een pieptoon. Voeg koffiebonen toe aan de bonencontainer.
Aandrukhendel niet in uitgangspositie
Het apparaat piept 3 keer en pauzeert het doseren. Zet de hendel terug in de uitgangspositie en druk op de knop Dose om door te gaan.

Onderhoud en reiniging
DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN

text_image
1 12 1 2 007Stel datum in voor 3 maanden later

text_image
2 H₂O ② 5 mLaat waterfilter 5 minuten weken

Plaats filter in filterhouder

text_image
5Plaats filter in waterreservoir

text_image
6Plaats en vergren- del waterreservoir
De meegeleverde waterfilter helpt kalkaanslag te verminderen in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat. Door de waterfilter om de drie maanden te vervangen, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken. Als u in een gebied met hard water woont, is het raadzaam de waterfilter vaker te vervangen.

WAARSCHUWING
Na regelmatig gebruik kan hard water in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat kalkaanslag veroorzaken. Dit heeft een negatieve invloed op de doorstroming, bereidingstemperatuur, kracht van het apparaat en smaak van de espresso.
- Haal de filter uit de plastic zak en laat deze 5 minuten in een kop water weken.
- Spoel de filter 5 seconden onder koud stromend water af.
- Plaats de filter in de filterhouder.
- Zet de datumknop 3 maanden verder.
- Duw de filter naar beneden om deze op zijn plaats vast te zetten.

OPMERKING
Neem voor vervanging van de waterfilters contact op met de Sage-klantenondersteuning of ga naar onze website op www.sageappliances.com
REINIGINGSCYCLUS

OPMERKING
Dit is een spoelcyclus die losstaat van de ontkalkingscyclus.
Het lampje REINIGEN/ONTKALKEN i gaat knipperen wanneer het tijd is voor een reinigingscyclus.
- Plaats het filterbakje voor 1 KOPJE in de portafilter gevolgd door de reinigingsschijf en één reinigingstablet.
- Zet de portafilter in de zetgroep vast en plaats een grote bak onder de uitlopen van de portafilter.
- Zorg dat het waterreservoir met koud water is gevuld en dat de opvangbak leeg is.
- Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te zetten.
- Houd de knoppen 1 KOPJE en 2 KOPJES 3 seconden lang ingedrukt.

text_image
+ + 3 s- De reinigingscyclus start en deze duurt ongeveer 5 minuten. Gedurende deze tijd loopt er met tussenpozen water in de portafilter om de reinigingstablet op te lossen. Dit water spoelt terug naar de zetgroep.

OPMERKING
Er mag geen water door de portafilter komen.
- Verwijder de portafilter en kijk of de tablet volledig is opgelost. Als dit niet zo is, herhaal dan stap 4 van de reinigingscyclus totdat de tablet is opgelost.
- Verwijder de reinigingsschijf wanneer de tablet volledig is opgelost, plaats de portafilter terug en druk op de knop 2 KOPJES om de zetgroep te spoelen. Het is raadzaam een bak onder de portafilteruitloop te zetten om te voorkomen dat er water op het apparaat spat. Veeg spatten met een zachte droge doek weg wanneer de reinigingscyclus is voltooid.
ONTKALKING

OPMERKING
- Zorg er bij het ontkalken van het apparaat voor dat de waterfilter uit het waterreservoir is verwijderd, voordat u het ontkalkingspoeder toevoegt.
- De reinigingscyclus is belangrijk om de zetgroep vrij te houden van koffie-oliën, terwijl de ontkalkingscyclus essentieel is om ervoor te zorgen dat de binnenkant van het apparaat schoon en vrij van kalkaanslag is.
- Gebruik geen flessenwater om te ontkalken. Flessenwater bevat meestal opgeloste vaste stoffen die tot aanslag aan de binnenkant van het apparaat kunnen leiden.
Het lampje REINIGEN/ONTKALKEN gaat branden wanneer het tijd is voor een ontkalkingscyclus
- Los één zakje ontkalkingspoeder van Sage volledig op in één liter kraanwater en vul vervolgens het waterreservoir (start de cyclus nadat het poeder volledig is opgelost).
- Controleer of het apparaat uitstaat. Houd dan de knoppen 2 KOPJES en AAN/UIT tegelijk 5 seconden ingedrukt om naar de ontkalkingsmodus te gaan.

Ter voorbereiding van de ontkalkingscyclus wordt de eenheid voorverwarmd. Tijdens dit proces moeten de knoppen AAN/UIT en 2 kopjes continu knipperen. Wanneer de aan/uit-knop, de knop 2 KOPJES, de indicator REINIGEN/ONTKALKEN en de indicator HEET WATER/STOOM allemaal branden, is het apparaat klaar voor ontkalking.
De koffiecomponent ontkalken
- Druk op de knop 2 KOPJES om de ontkalkingscyclus voor de koffiecomponent van het apparaat te starten. Het duurt ongeveer 25 seconden om de koffiecomponent te
ontkalken. De knop 2 KOPJES moet continu knipperen en blijven branden wanneer de ontkalkingscyclus is voltooid. Druk nogmaals op de knop 2 KOPJES om de ontkalkingscyclus binnen 25 seconden te beëindigen.
De extractie duurt 25 seconden of de gebruiker kan op de knop 2 KOPJES drukken. Het einde van de ontkalkingscyclus wordt bevestigd met een pieptoon en het lampje 2 KOPJES blijft branden.
De componenten voor stoom en heet water ontkalken
Het duurt respectievelijk 13 of 8 seconden om de stoomcomponent en de heetwater-component te ontkalken. De ontkalkingscyclus kan voortijdig worden beëindigd door de stoomknop naar STAND-BY te draaien.
-
Draai de stoomknop RECHTSOM naar het pictogram STOOM 🎯 om de stoomcomponent te ontkalken.
-
Draai de stoomknop LINKSOM naar het pictogram HEET WATER om de heetwatercomponent te ontkalken.
Herhaal de processen om het ontkalken te voltooien
Na bovenstaande processen moet het waterreservoir nog voor ongeveer de helft (0,5 liter) met de ontkalkingsoplossing zijn gevuld.
- Herhaal stap 3 tot en met 5 hierboven om het ontkalkingsproces te voltooien en de oplossing in het reservoir op te gebruiken.
Ontkalkingsoplossing afspoelen
- Verwijder na het ontkalken het waterreservoir en spoel dit grondig af. Vul het vervolgens tot de maximale capaciteit (2 liter) met schoon koud water en herhaal stap 4 tot en met 6 om het apparaat grondig te spoelen zodat er geen resten van de reinigingsoplossing achterblijven.
- Druk op AAN/UIT om de ontkalkingscyclus af te sluiten. De ledlampjes gaan dan uit.

OPMERKING
Het apparaat wordt automatisch uitgezet als er in de ontkalkingsmodus 5 minuten niets gebeurt. Begin bij stap 2 om de ontkalkingscyclus te hervatten.
KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN
Door de maalelementen regelmatig schoon te maken, blijven ze consistente resultaten leveren.

text_image
1 TURN TO LOCKOntgrendel bonencontainer

Plaats container terug

text_image
4 TURN TO LOCKVergrendel bonencontainer

Laat molen draaien tot deze leeg is

text_image
6 TURN TO LOCKOntgrendel bonencontainer

Verwijder boven- ste maalelement

Maak bovenste maalelement schoon met borstel

text_image
11 ALIGN LOCKMaak onderste maalelement schoon met borstel

Verwijder tamperafdekking

text_image
13Maak trechter schoon met borstel

Plaats afdekking terug
GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN
Deze stap is alleen nodig als er sprake is van een blokkering tussen de maalelementen en maalopening.

text_image
1Verwijder container

text_image
2 DRAAIEN FIJNERE MAALGRAADStel maalgraad in op 1 (zeer fijn)

Gebruik fitting van 10 mm. Draai rechtsom om alleen moer los te draaien

text_image
DRAAIEN GROVERE MAALGRAADStel maalgraad in op 25 (zeer grof)

text_image
5 ALIGN LOCKOntgrendel en verwijder bovenste maalelement

text_image
6 VEER- RING SLUIT- RINGVerwijder moer, veerring en sluitring. Verwijder voorzichtig onderste maalelement.

text_image
7 1. DRAAI ELEMENT 2. METALEN RING 3. VILTRINGVerwijder draai-element en ringen met punttang

text_image
8 ▲ LCK ΔLUNMaak de afvoer vrij met de borstel of een pijpreiniger

Verwijder tamperafdekking

text_image
10Maak trechter schoon met borstel

Plaats afdekking terug

text_image
12 1. VILTRING 2. METALEN RING 3. DRAAI ELEMENTPlaats ringen en draai-element met punttang

text_image
13 VEER- RING SLUIT- RINGPlaats onderste maalelement (pennetje uitlijnen op gaatje). Plaats sluitring en veerring.

Draai linksom om moer vast te zetten

text_image
15 ALIGN LockPlaats en vergren- del bovenste maalelement

text_image
16 DRAAIEN 16 MAALGRAADPlaats container terug

text_image
18 TURN TO LOCKVergrendel bonencontainer

WAARSCHUWING
Wees voorzichtig, aangezien de maalelementen extreem scherp zijn.
Verwijder tamperafdekking

text_image
2Maak trechter schoon met borstel

text_image
3Druk hendel omlaag

text_image
4Laat hendel los

Plaats afdekking terug
- Verwijder de tamperafdekking.
- Veeg stof en maalsel van het aandrukoppervlak en de houder.
- Druk de hendel omlaag, houd deze omlaag en gebruik de speciale borstel om maalsel in en rond de tamper weg te vegen.
- Laat de hendel langzaam weer omhoog gaan. Houd de borstel weg van het hele aandrukgedeelte.
HET STOOMPIJPJE REINIGEN
- Het stoompijpje moet altijd worden gereinigd na het textureren van melk. Veeg het stoompijpje schoon met een vochtige doek. Zet met het stoompijpje boven de opvangbak de draaiknop STOOM/HEET WATER kort op STOOM. Hierdoor worden melkresten uit het stoompijpje verwijderd.
- Als gaatjes in het uiteinde van het stoompijpje verstopt raken, controleer dan of de draaiknop STOOM/HEET WATER in de stand-bypositie staat. Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te zetten en laat het afkoelen. Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
- Is het stoompijpje nog steeds verstopt, verwijder dan het uiteinde met de sleutel in de meegeleverde reinigingstool en week het in heet water. Gebruik de pin aan het uiteinde van de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken voordat u het uiteinde weer aan het stoompijpje bevestigt.
DE FILTERBAKJES EN DE PORTAFILTER REINIGEN
- De filterbakjes en de portafilter moeten direct na gebruik onder heet water worden afgespoeld om alle overgebleven koffie-oliën te verwijderen.
- Als de gaatjes in het filterbakje verstopt raken, gebruikt u de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
- Als de gaatjes verstopt blijven, lost u een reinigingstablet op in heet water en laat u het filterbakje en de portafilter zo'n 20 minuten in de oplossing weken.
- Spoel ze grondig af.
DE DRUPPELPLAAT REINIGEN
- De binnenkant van de zetgroep en de druppelplaat moeten met een vochtige doek schoon worden geveegd om koffieresten te verwijderen.
- Spoel het apparaat regelmatig. Plaats een leeg filterbakje en lege portafilter in de zetgroep.
- Houd de knop 1 KOPJE ingedrukt en laat kort water doorlopen om koffieresten weg te spoelen.
DE OPVANG- EN OPBERGBAK REINIGEN
- De opvangbak moet regelmatig worden verwijderd, geleegd en gereinigd, met name wanneer de legingsindicator aangeeft dat de opvangbak vol is.
- Haal het rooster van de opvangbak. Til de afscheider op en gooi het koffiedik weg. U kunt de legingsindicator ook verwijderen door de opvangbak op te tillen om de vergrendelingen aan de zijkant vrij te geven. Was alle onderdelen af in warm zeepsop met een zachte doek. Spoel en droog alles goed af.
- De opbergbak (achter de opvangbak) kan worden verwijderd en gereinigd met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken.

OPMERKING
Alle onderdelen moeten met de hand worden gereinigd met warm water en een mild afwasmiddel. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Plaats geen onderdelen of accessoires in de vaatwasser.
BEHUIZING EN VERWARMINGS-PLAAT VOOR KOPJES REINIGEN
- De behuizing en verwarmingsplaat voor kopjes kunnen met een zachte, vochtige doek worden gereinigd. Poets ze daarna op met een zachte, droge doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken.
- Druk voordat u het apparaat opbergt op de aan/uit-knop, zet de draaiknop voor stoom op STAND-BY en haal de stekker uit het stopcontact. Haal ongebruikte bonen uit de bonencontainer, maak de molen schoon en maak het waterreservoir en de opvangbak leeg.
- Zorg ervoor dat het apparaat koel, schoon en droog is. Zorg dat alle accessoires op hun plaats of in de opbergbak zitten. Bewaar het apparaat rechtop. Plaats er niets bovenop.

WAARSCHUWING
Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen bij het reinigen om schade te voorkomen. Gebruik een zachte doek en een mild reinigingsmiddel.

WAARSCHUWING
Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Het waterreservoir mag nooit worden verwijderd of volledig worden geleegd tijdens het ontkalken.
DE INBUSSLEUTEL GEBRUIKEN
Na verloop van tijd moet de siliconen afdichting rond de druppelplaat worden vervangen voor optimale koffieprestaties.
- Druk op de knop POWER om het apparaat uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.
- Verwijder voorzichtig het waterreservoir en de opvangbak. Let vooral goed op als ze vol zijn.
-
Gebruik een prikker of iets soortgelijks om eventuele koffieresten uit het midden van de schroef te verwijderen.
-
Steek het korte uiteinde van de inbussleutel in het midden van de schroef. Draai de sleutel tegen de klok in om de schroef los te maken.

text_image
Maak het midden van de schroef schoon voordat u de inbussleutel insteekt- Is de schroef eenmaal los, verwijder deze dan en bewaar de schroef en de druppelplaat op een veilige plek. Onthoud welke kant van de druppelplaat naar beneden was gericht. Zo kunt u deze later gemakkelijker terugplaatsen. Was de druppelplaat af in warm zeepsop en droog deze grondig af.
- Verwijder de siliconen afdichting met uw vingers of een puntang. Plaats de nieuwe afdichting met de platte zijde naar beneden zodat de geribbelde zijde naar u toe is gericht.

- Plaats eerst de druppelplaat en dan de schroef terug. Draai de schroef met uw vingers 2 of 3 keer met de klok mee en gebruik vervolgens de inbussleutel om de schroef vast te draaien tot deze gelijk ligt met de druppelplaat.
- Plaats de opvangbak en het waterreservoir terug.

OPMERKING
Neem contact op met de Sage-klantenservice of ga naar www.sageappliances.com voor vervangende siliconen afdichtingen of advies.
PROBLEEM MOGELIJKE
OORZAKEN
WAT TE DOEN
| Het apparaat staat aan maar werkt niet meer | Apparaat is te heet. Schakel het apparaat uit. Wacht 30-60 minuten en schakel het apparaat weer in. Neem contact op met de Breville-klantenondersteuning als het probleem aanhoudt. | |
| Er komt geen water uit de zetgroep | Het apparaat heeft de bedrijfstemperatuur niet bereikt.Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij.Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld. | Wacht totdat het apparaat de bedrijfstemperatuur heeft bereikt.Duw het waterreservoir volledig op zijn plaats en zorg dat het is vergrendeld. |
| Geen heet water | Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij. | |
| Timeout van de molen | De koffie is erg fijn gemalen. | Reinig de molen met de meegeleverde reinigingstool.Zie Kegelmaalwerk reinigen onder Onderhoud en reiniging. |
| Een erg lange tijd aan het malen | Vultrechter is verstopt. Reinig de vultrechter met de meegeleverde reinigingsborstel.Zie Kegelmaalwerk reinigen onder Onderhoud en reiniging. | |
| Maalt niet/het malen stopt | Bonen zijn op. Voeg meer bonen toe.Container is niet vergrendeld (doseerlampje knippert).Portafilter niet volledig in de molenhouder geplaatst.Hendel staat te laag en de tamper blokkeert de vultrechter.De ophoping van koffie verhindert het plaatsen van het portafilter. | Vergrendel container.Plaats het portafilter volledig in de houder totdat het doseerlampje oplicht.Zet de hendel volledig omhoog in de uitgangspositie.Reinig de molenhouder met een borstel. |
| Manometer werkt niet | Onjuiste dosering of niet voldoende koffie in het filterbakje.Gebruik van koffiebonen waarvan de houdbaarheidsdatum is overschreden. | Gebruik dubbelwandige bakjes of gebruik een fijnere maalgraadinstelling. Neem contact op met de Breville-klantenondersteuning als het probleem aanhoudt.Gebruik versgebrande koffiebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen 5-20 dagen na die datum. |
| PROBLEEM MOGELIJKEOORZAKEN | WAT TE DOEN | |
| Automatische tijd past zich niet aan | Apparaat in handmatige modus.In bijvulmodus. | Druk op de draaiknop voor handmatige dosering om terug te keren naar de automatische modus.Verwijder het portafilter pas nadat het malen is voltooid en de ideale dosering is bereikt. |
| Doseringsniveau wordt niet bijgewerkt | Apparaat in handmatige modus. | Druk op de draaiknop voor handmatige dosering om terug te keren naar de automatische modus.Zie Doseringsmodi onder Functies. |
| De molen maalt niet alle bonen | Niet genoeg bonen in container. | Vul de container bij of gebruik de handmatige modus. |
| Grote overdosering | Enkel bakje gebruikt in dubbele filterstand. | Selecteer de juiste filtermaat. |
| Grote onderdosering | Dubbel bakje gebruikt in enkele filterstand. | Selecteer de juiste filtermaat voor uw volgende dosering en selecteer vervolgens Autodoseringstijd resetten onder Functies. |
| Ondergedoseerd | Maalgraad aangepast naar fijnere maling. | Gebruik Een beetje meer om de ideale dosering te bereiken. |
| Koffie loopt niet uit het portafilter | De koffie is te fijn gemalen.Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij. | Raadpleeg De maalgraad instellen en Extractiegids onder Functies. |
| Koffie loopt te snel door | De koffie is te grof gemalen. | Raadpleeg De maalgraad instellen en Extractiegids onder Functies. |
| Koffie loopt te langzaam door | De koffie is te fijn gemalen. | Raadpleeg De maalgraad instellen en Extractiegids onder Functies. |
| Geen crèmelaagje | Koffiebonen zijn oud. Gebruik versgebrande koffiebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen 5-20 dagen na die datum. | |
| Koffie is te koud | De kopjes zijn koud, waardoor de extractietemperatuur daalt.Melk niet genoeg verhit (als u drank op melkbasis maakt). | Verwarm kopjes.Als de onderkant van de kan heet aanvoelt, heeft de melk de juiste temperatuur.Zie Melk opschuimen onder Functies. |
| Geen stoom | Stoompijpje is verstopt. Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool. Als het stoompijpje verstopt blijft, raadpleeg dan Stoompijpje reinigen onder Onderhoud en reiniging voor een gedetailleerde reinigingsprocedure.Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij. | |
PROBLEEM MOGELIJKE
OORZAKEN
| Er komt water uit het stoompijpje | Apparaat is aan het opwarmen. | Reinig het stoompijpje voordat u de melk opschuimt.Zie Melk opschuimen onder Functies. |
| Warm water stroomt niet continu | Apparaat is te heet na het stomen. | Laat het apparaat afkoelen. |
| Moeilijk om aan te drukken met hendel | Grote overdosering. Gebruik de doseringstool Razor* om de huidige dosering te corrigeren. Selecteer de juiste filtermaat.Opeenhoping koffie in mechanisme. | Verwijder het deksel (tamper) en reinig met de meegeleverde reinigingsborstel. |
| Oppervlak van puck is niet vlak en glad | Koffiemaalsel vastgekoekt op de tamper. | Verwijder het deksel (tamper) en reinig met de meegeleverde reinigingsborstel. |
| Oppervlak van puck heeft losse koffie bovenop | Koffiemaalsel blijft zitten op de tamper.Koffiemaalsel blijft zitten op de tamper vanwege te snel aandrukken. | Duw de tamperhendel nogmaals voor een zeer gepolijste koffiepuck.Duw de hendel langzamer naar beneden. |
| De aandrukhoogte is niet op het gewenste niveau | Apparaat staat in automatische modus, dat is alleen voor de ideale hoogte. | Gebruik de handmatige modus voor aangepaste bediening. |
| Het tamperlampje blijft knipperen en de meter geeft geen hoogte aan na het aandrukken | Het aandrukken is niet voltooid. | Duw de tamperhendel naar beneden totdat u de piep hoort. |
| Onderhoudsindicator knippert | Reinigingscyclus vereist. | De onderhoudsindicator knippert wanneer een reinigingscyclus is vereist.Ga naar de sectie Onderhoud en reiniging voor instructies over reinigen en ontkalken. |
| Onderhoudsindicator blijft branden | Ontkalkingscyclus vereist. | De onderhoudsindicator blijft branden wanneer een ontkalkingscyclus is vereist.Ga naar de sectie Onderhoud en reiniging voor instructies over reinigen en ontkalken. |
* Razor: zie lijst met accessoires onder 30onderdelen.

Garantie
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar sageappliances.com
the Barista Express™ Impress
SES876

NL Vanwege voortdurende productverbeteringen, kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product.