SAGE the Barista Express Impress SES876 - Koffiemachine

the Barista Express Impress SES876 - Koffiemachine SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis the Barista Express Impress SES876 SAGE in PDF-formaat.

📄 232 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SAGE the Barista Express Impress SES876 - page 90
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
ProducttypeEspressomachine met ingebouwde molen
Afmetingen (ongeveer)33 x 33 x 40 cm (B x D x H)
Gewicht (ongeveer)10 kg
Voeding220-240 V ~, 50-60 Hz, 1560-1850 W
Waterreservoir capaciteit2 L
Bonenreservoir capaciteit250 g
Pompdruk15 bar (standaard)
VerwarmingssysteemRoestvrijstalen thermocoil met PID-regeling
MolenNauwkeurige kegelmolen, 25 instellingen
DoseringAutomatisch met correctie Slimme dosering en A Bit More
AandrukkenOndersteund met kracht van 10 kg en rotatie van 7°, handmatige hendel
Draagfilter54 mm roestvrij staal, enkel- en dubbelwandige mandjes
ExtractieHandmatige voorinfusie, programmeerbaar volume
Stoompijpje360° draaibaar, microschuim voorbereiding
Heet water uitloopSpeciaal voor lange koffie en voorverwarming
WaterfilterVerwijderbaar filter, vervanging elke 3 maanden
ReinigingAutomatische reinigingscyclus, ontkalken, molen reinigen
VeiligheidAutomatische uitschakeling, bonenreservoirvergrendeling, hete oppervlakken
Garantie2 jaar beperkt
Inbegrepen accessoiresDraagfilter, melkkan, Razor tool, reinigingsschijf, reinigingstabletten, ontkalkingspoeder, borstel, inbussleutel

Veelgestelde vragen - the Barista Express Impress SES876 SAGE

Hoe stel ik de maalfijnheid in?
Draai aan de instelknop aan de zijkant van de machine. De cijfers lopen van 1 (fijn) tot 25 (grof). Begin met instelling nr. 16 en pas aan op basis van de extractietijd. Een te fijne maling vertraagt de doorstroming, te grof versnelt deze.
Hoe ontkalk ik de machine?
Gebruik de meegeleverde Sage ontkalkingspoeder. Los een zakje op in 1 L kraanwater, vul het reservoir. Schakel de machine uit, druk vervolgens de knoppen 2 kopjes en aan/uit gedurende 5 s in om de ontkalkingsmodus te starten. Volg de instructies op het scherm om de koffie, stoom en heet water te ontkalken. Spoel daarna met schoon water.
Hoe reinig ik het stoompijpje?
Veeg na elk gebruik het stoompijpje af met een vochtige doek. Spoel het door door de knop op STOOM te draaien gedurende enkele seconden. Als gaten verstopt zijn, gebruik dan de pin van het reinigingsgereedschap. Voor een grondige reiniging verwijdert u het mondstuk met behulp van de inbussleutel en laat u het weken in heet water.
Wat moet ik doen als de koffie niet uit het draagfilter loopt?
Controleer of het waterreservoir niet leeg is. Als de maling te fijn is, blokkeert het de doorstroming: gebruik een grovere instelling. Zorg ervoor dat het draagfilter goed is vergrendeld en dat het mandje niet verstopt is. Raadpleeg de Extractiegids in de handleiding.
Hoe programmeer ik het volume van de infusie?
Houd de knoppen 1 kopje en 2 kopjes gedurende 3 s ingedrukt tot ze knipperen. Druk op de gewenste knop om de extractie te starten en druk nogmaals om te stoppen. Het volume wordt opgeslagen.
Hoe gebruik ik de automatische doseermodus?
Dit is de standaardmodus. Plaats het draagfilter, selecteer het mandje (enkel of dubbel) met de knop Filter en druk vervolgens op Dose. De machine maalt automatisch de ideale hoeveelheid. Na het aandrukken geeft de meter aan of de dosis correct is. Bij onderdosering knippert de knop Dose om wat extra toe te voegen (A Bit More).
Hoe vervang ik het waterfilter?
Verwijder het waterreservoir. Haal het oude filter uit de houder. Week het nieuwe filter 5 min in koud water, spoel de houder, plaats het filter en stel de herinnering in op 3 maanden. Plaats alles terug in het reservoir en vergrendel.
Waarom knippert het onderhoudslampje?
Als het knippert, is een reinigingscyclus nodig. Gebruik een reinigingstablet en de meegeleverde schijf, volg de procedure voor de reinigingscyclus. Als het constant brandt, is ontkalken vereist. Raadpleeg de sectie Onderhoud en reiniging van de handleiding.
Hoe pas ik de watertemperatuur aan?
Schakel de machine uit. Houd de knoppen 1 kopje, 2 kopjes en aan/uit tegelijkertijd ingedrukt. De huidige temperatuur wordt weergegeven. Gebruik 2 kopjes (+1°C), aan/uit (+2°C), Handmatige dosis (-1°C) of Dose (-2°C) om te wijzigen. Bevestig met twee pieptonen.
Hoe reinig ik de molen?
Voor routinematige reiniging, spoel de molen door door de knop Dose ingedrukt te houden. Voor een grondigere reiniging, ontgrendel het bonenreservoir, verwijder de bovenste molen en reinig met de borstel. Als het verstopt is, volg dan de stappen van Geavanceerde reiniging van de kegelmolen in de handleiding.

Gebruikersvragen over the Barista Express Impress SES876 SAGE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding the Barista Express Impress SES876 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. the Barista Express Impress SES876 van het merk SAGE.

GEBRUIKSAANWIJZING the Barista Express Impress SES876 SAGE

2 Sage® stelt veiligheid voorop

6 Kenmerken

7 Onderdelen

9 Montage

10 Functies

20 Onderhoud en reiniging

25 Problemen oplossen

28 Garantie

SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP

Bij Sage® nemen we veiligheid uiterst serieus. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN

LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG

- Verwijder het verpakkingsmateriaal vóór gebruik en gooi het veilig weg.

- Controleer vóór het eerste gebruik of het product goed in elkaar is gezet en wikkel het netsnoer volledig af.

- Zorg er vóór het eerste gebruik voor dat uw elektriciteitsvoorziening overeenkomt met de specificaties op het label aan de onderkant van het apparaat (220-240 V \~ 50-60 Hz 1560-1850 W). Als u zich zorgen maakt, neem dan contact op met uw plaatselijke elektriciteitsbedrijf.

- Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.

  • Controleer het netsnoer, de stekker en het apparaat regelmatig op eventuele schade. Als het apparaat op enige wijze is beschadigd, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het apparaat en breng het in zijn geheel naar het dichtstbijzijnde bevoegde Sage®-servicecentrum voor onderzoek, vervanging of reparatie.
  • Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt. Zorg dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
  • Hete oppervlakken niet aanraken. Laat het apparaat altijd eerst afkoelen; als het apparaat moet worden: – achtergelaten zonder toezicht, schoongemaakt, verplaatst, gemonteerd of opgeborgen, schakel het espressoapparaat dan altijd uit door de aan/uit-knop UIT te zetten. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik. Verplaats het apparaat niet terwijl het in werking is.

- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, als zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of onderhouden tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en begeleid worden. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.

  • Plaats het apparaat op een stabiele, hittebestendige, vlakke, droge ondergrond, uit de buurt van de rand van het aanrecht en werk niet op of in de buurt van een warmtebron zoals een kookplaat, oven of gaskookplaat.
  • Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte of een kast.
  • Gebruik alleen hulpstukken die bij de apparaten zijn meegeleverd. Het gebruik van hulpstukken die niet door Sage® worden verkocht of aanbevolen, kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken.

  • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.

  • Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
  • Onjuist gebruik van het apparaat, onjuiste bediening of onvakkundige reparatie; in dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. Voor schade worden geen garantieclaims geaccepteerd.
  • Dit apparaat is niet ontworpen voor bediening met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
  • Wees voorzichtig bij het gebruik van het apparaat, want metalen oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet worden. Het verwarmingselement blijft na gebruik warm.

  • Het stoompijpje moet boven de opvangbak worden geplaatst en weg van personen voordat de stoom met de draaiknop wordt ingeschakeld.

  • Steek uw vingers niet in de aandruktrechter wanneer u de tamperhendel omlaag duwt.
  • De programmeerpoort niet openen. Dit mag alleen worden gedaan door bevoegd onderhoudspersoneel.
  • Gebruik de molen niet zonder dat het deksel van de bonencontainer op zijn plaats zit. Houd vingers, handen, haar, kleding en keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de bonencontainer.
  • Vul het waterreservoir niet met heet water.
  • Gebruik het apparaat nooit zonder water in het waterreservoir.
  • Veeg de buitenkant af met een zachte, vochtige doek en poets deze daarna op met een zachte, droge doek. Houd het apparaat en de accessoires schoon. Volg de verstrekte reinigingsinstructies.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN - 1

LET OP

Gebruik geen alkalische reini- gingsmiddelen bij het reinigen om schade aan het apparaat te voor- komen. Gebruik een zachte doek en een mild reinigingsmiddel.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - LET OP - 1

Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale

huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een provider die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - LET OP - 2

Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof om elektrische schokken te vermijden.

ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

SAGE the Barista Express Impress SES876 - ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BEWAAR DEZE INSTRUCTIES - 1

Kenmerken

NAUWKEURIG VERWARMINGS- SYSTEEM MET THERMOSPOEL

Geïntegreerde thermospoel van roestvrij staal waarmee de watertemperatuur nauwkeurig kan worden geregeld.

MOLEN MET NAUWKEURIGE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN

Nauwkeurige kegelvormige maalelementen maximaliseren het oppervlak van gemalen koffie voor een volle espressosmaak.

MINDER ROMMEL

De portafilter blijft stevig op zijn plaats zitten tijdens het malen, doseren en aandrukken, zodat er minder koffie in de opvangbak en op het aanrecht terechtkomt.

PID-TEMPERATUURREGELING

Elektronische PID-temperatuurregeling voor hogere temperatuurstabiliteit.

SPECIALE HEETWATERUITLOOP

Voor het maken van 'Long Blacks' en het voorverwarmen van kopjes.

STOOMPIJPJE VOOR HANDMATIG MAKEN VAN MICROSCHUIM

360° draaibaar stoompijpje kan eenvoudig in de perfecte positie worden gezet om melk op te schuimen.

Maakt malen, doseren en aandrukken makkelijker voor een indrukwekkende puck. Minder rommel. Minder gedoe.

Intelligente dosering en centraal vullen van gemalen koffie

Automatische berekening van de dosering gebaseerd op de laatste maling. De koffie wordt centraal gevuld voor een gelijkmatige dosering.

Ondersteund aandrukken met de finishing twist van een barista

Nauwkeurige druk van 10 kg met een professionele barista-draai van 7 graden voor een gladgestreken puck.

Precisiemeting corrigeert automatisch de volgende dosering

De meter geeft aan of het juiste niveau is bereikt en het systeem slaat de instelling automatisch op voor de volgende keer.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Precisiemeting corrigeert automatisch de volgende dosering - 1

Onderdelen

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Onderdelen - 1

A. Bonencontainer 250 g
B. Doseringsknop (Malen starten) – Gaat branden wanneer de portafilter goed is geplaatst. Knipperen betekent 'Een beetje meer'.
C. Aandrukindicator – Knippert wanneer het aandrukken kan beginnen.
D. Lampjes voor automatische/handmatige dosering
E. Hendel voor ondersteund aandrukken
F. Indicator voor doseringsniveau
G. Instelknop voor handmatige dosering – Indrukken om tussen autom./handmatige modus te wisselen. Draaien om handmatige dosering aan te passen.
H. Zetgroep
I. Verwijderbare tamperafdekking
J. Molenhouder

K. Filterknop – Enkel of dubbel filterbakje.
L. Manometer voor espresso-extractie – Regelt extractiedruk.
M. Verwijderbaar waterreservoir van 2 l
N. Knoppen voor 1 KOPJE, 2 KOPJES
O. AAN/UIT-knop
P. Draaiknop voor stoom/heet water
Q. Onderhoudsindicator
R. Indicator voor water/stoom/verwarmen
S. Heetwateruitloop
T. Roestvrijstalen portafilter van 54 mm
U. Stoompijpje
V. Opvangbak
Opbergbak voor accessoires wanneer niet in gebruik. (zie volgende pagina)

A
SAGE the Barista Express Impress SES876 - Onderdelen - 2

A. Roestvrijstalen portafilter van 54 mm
B. Melkkan van roestvrij staal
C. Waterfilterhouder met filter
D. Enkelwandige filterbakjes voor 1 of 2 kopjes
E. Dubbelwandige filterbakjes voor 1 en 2 kopjes
F. Reinigingstabletten

G. De Razor ^TM -doseringstool
H. Inbussleutel
I. Reinigingstool voor uiteinde stoompijpje
J. Reinigingsschijf
K. Ontkalkingspoeder
L. Reinigingsborstel

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Onderdelen - 3

Montage

Voorbereiding van het apparaat

Verwijder alle labels en verpakkingsmateriaal van uw espressoapparaat.

Zorg ervoor dat u alle onderdelen en accessoires uit de doos heeft gehaald voordat u deze weggooit.

Verwijder het waterreservoir aan de achterkant van het apparaat door aan het handvat van het reservoir te trekken.

Reinig onderdelen en accessoires (waterreservoir, portafilter, filterbakjes, kan) met warm water en een mild afwasmiddel. Vervolgens alles goed afspoelen en grondig afdrogen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Voorbereiding van het apparaat - 1

OPMERKING

Voor apparaten in kleur is een spatrand voor de opvangbak inbegrepen. NIET WEGGOOIEN.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 1

  • Haal de waterfilter en waterfilterhouder uit de plastic verpakking.
  • Stel de herinnering in op de volgende maand van vervanging. Het is raadzaam de filter elke 3 maanden te vervangen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 2

text_image 90d

- Laat de filter 5 minuten in koud water weken.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 3
① 5 m

- Spoel de filterhouder met koud water af.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 4

- Plaats de filter in de twee delen van de filterhouder.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 5

- Lijn de basis van de filterhouder uit met de adapter in het waterreservoir om de samen-gestelde filterhouder in het waterreservoir te plaatsen. Duw naar beneden om te vergren-delen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 6

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 7

OPMERKING

Door de waterfilter om de drie maanden te vervangen, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken. Filters zijn te koop op www.sageappliances.com

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 1

Functions

Het waterreservoir vullen

  • Zorg ervoor dat de waterfilter stevig in het waterreservoir is geplaatst.
  • Gebruik het handvat aan de bovenkant van het waterreservoir om het reservoir op en van het apparaat weg te tillen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Het waterreservoir vullen - 1

  • Vul het waterreservoir met koud drinkbaar leidingwater tot het maximumniveau (aangegeven aan de zijkant van het reservoir met MAX).
  • Plaats het waterreservoir terug op apparaat en druk het naar beneden om te controleren of het op de juiste manier is geplaatst en op de machine is bevestigd.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Het waterreservoir vullen - 2

Als het waterniveau in het waterreservoir tot onder de minimummarkering (MIN) is gedaald, werkt het espressoapparaat niet meer.

De bonencontainer bevestigen

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De bonencontainer bevestigen - 1

text_image TURN TO LOCK
  • Zet de bonencontainer op zijn plaats op het apparaat.
  • Draai aan de knop om de bonencontainer op zijn plaats te vergrendelen.
    • Vul hem met verse bonen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De bonencontainer bevestigen - 2

OPMERKING

Het filterlampje knippert tussen enkel en dubbel filterbakje wanneer de bonencontainer niet goed op zijn plaats is vergrendeld.

De opvangbak bevestigen

  • Plaats het rooster van de opvangbak bovenop de bak.
  • Voor apparaat in kleur, bevestig de spatrand van de opvangbak aan de bak.
  • Schuif de opvangbak in het apparaat.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De opvangbak bevestigen - 1

  • Controleer of het waterreservoir tot de maximummarkering met koud leidingwater is gevuld.
  • Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
  • Druk op de AAN/UIT-knop. De AAN/UIT-knop knippert terwijl het apparaat opwarmt. (Lampje kan 55 seconden lang knipperen terwijl het apparaat opwarmt.)

Wanneer de juiste temperatuur is bereikt, lichten de knoppen voor 1 KOPJE en 2 KOPJES op, evenals de AAN/UIT-knop op het bedie-ningspaneel.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De opvangbak bevestigen - 2

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De opvangbak bevestigen - 1
b

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De opvangbak bevestigen - 2
[Non-Text]

Apparaat gebruiksklaar maken en doorspoelen

Het is raadzaam het apparaat door te spoelen om er zeker van te zijn dat het is afgesteld.

Wanneer het apparaat naar de modus STAND-BY gaat, voert u de volgende stappen uit.

  • Zet een kopje onder de zetgroep en druk op de knop voor 2 kopjes om heet water door de zetgroep te laten lopen.
  • Zet een kopje onder de heetwateruitloop. Draai de knop naar de positie voor heet water en laat 10 seconden lang water door de heetwateruitloop stromen.
  • Plaats het stoompijpje boven de opvangbak. Draai de knop naar de positie voor stoom en schakel de stoom 10 seconden lang in.
    • Gooi de inhoud van het kopje weg.
  • Herhaal dit proces 3 keer. Gooi de inhoud van de opvangbak weg en vul het waterreservoir bij tot de MAX-markering.
  • Plaats de portafilter in de molenhouder en houd de knop Dose 3 seconden ingedrukt. Verwijder de portafilter en gooi eventueel maalsel weg.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Apparaat gebruiksklaar maken en doorspoelen - 1

OPMERKING

- Vul het water dagelijks bij. Het waterreservoir moet voor elk gebruik met vers, koud leidingwater worden gevuld.

- Gebruik GEEN sterk gefilterd, gedemineraliseerd of gedestilleerd water in dit apparaat. Dit kan de smaak van de koffie beïnvloeden.

FILTERBAKJES

Dit apparaat wordt geleverd met enkelwandige en dubbelwandige filterbakjes voor 1 KOPJE en 2 KOPJES.

Gebruik het filterbakje voor 1 KOPJE voor één kopje koffie en het filterbakje voor 2 KOPJES voor 2 kopjes of één sterker kopje of een grotere mok.

Pas de maalhoeveelheid en maalgraad aan wanneer u een enkel bakje vervangt door een dubbel bakje, of omgekeerd.

De meegeleverde filterbakjes zijn ontworpen voor:

Filterbakje voor 1 KOPJE = 8-11 g

Filterbakje voor 2 KOPJES = 16-19 g

Enkelwandige filterbakjes

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Enkelwandige filterbakjes - 1

Gebruik enkelwandige filterbakjes wanneer u verse hele koffiebonen maalt.

U kunt enkelwandige bakjes gebruiken om te experimenteren met malen, doseren en aandrukken om een meer uitgebalanceerde espresso te zetten.

Dubbelwandige filterbakjes

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Dubbelwandige filterbakjes - 1

Gebruik dubbelwandige filterbakjes met voorgemalen koffie en oudere bonen die meer dan 30 dagen over de branddatum zijn.

Deze bakjes regelen de druk en helpen de extractie te optimaliseren, ongeacht de maling, dosering of versheid.

DE MALING

De maalgraad instellen
SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE MALING - 1
FIJNERE MAALGRAAD

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE MALING - 2
GROVERE MAALGRAAD

De maalgraad beïnvloedt de snelheid waarmee het water door de koffie in het filterbakje stroomt en de smaak van de espresso. Wanneer u de maalgraad instelt, moet deze fijn zijn, maar niet te fijn en poederig.

De draaiknop voor MAALGRAAD heeft 25 instellingen. Draai aan de knop om de maalgraad aan te passen: naar de achterkant van het apparaat is fijner, naar de voorkant is grover. Hoe lager het getal, hoe fijner de maalgraad. Hoe hoger het getal, hoe grover de maalgraad. Het is raadzaam met de instelling 16 te beginnen en deze zo nodig aan te passen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE MALING - 3

text_image 2 20 18 16 17 16 15 14 13 12 11 16

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE MALING - 4

OPMERKING

  • Wanneer u de maalgraad wijzigt, wordt de nieuwe tijd voor automatische dosering berekend nadat u de volgende keer koffie heeft aangedrukt. De tijd wordt vervolgens bijgewerkt voor de volgende doseringscyclus.
  • Bij de meeste boonsoorten wordt de molen automatisch uitgeschakeld wanneer er te weinig bonen zijn voor een volledige dosering.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 1

TIP

Wanneer u de maalgraad verandert, is dit van invloed op de dosering in de portafilter. Een fijnere maalgraad kan tot een te lage dosering leiden. In dat geval is er 'Een beetje meer' nodig. Een grovere maalgraad kan tot een te hoge dosering leiden. Houd de knop Filter 3 seconden ingedrukt om de maalduur met 3 seconden te verkorten en dit te vermijden.

DOSERING

  • Zorg ervoor dat de bonencontainer op het apparaat is vergrendeld en met verse koffiebonen is gevuld.
  • Plaats het juiste filterbakje in de portafilter.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DOSERING - 1

- Druk op de knop voor de filtergrootte om deze te selecteren (enkel of dubbel).

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DOSERING - 2

text_image OF

FILTERFILTER

- Plaats de portafilter stevig in de doseringshouder.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DOSERING - 3

- Druk op de knop Dose (Dosering) om het malen te starten. Het lampje knippert tot het malen is voltooid.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DOSERING - 4

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DOSERING - 5

OPMERKING

Gaat de knop Dose niet branden, controleer dan of de portafilter stevig in de houder is geplaatst, de bonencontainer op zijn plaats is vergrendeld en de hendel voor aandrukken in de uitgangspositie (omhoog) staat.

AANDRUKKEN

Wanneer het malen is voltooid, gaat het lampje Tamp (Aandrukken) knipperen.

- Druk de hendel omlaag naar de eindpositie tot u een pieptoon hoort. Hierdoor wordt de gemalen koffie in de portafilter met consistente kracht aangedrukt. Druk de hendel langzaam en gelijkmatig omlaag voor een beter gevormde puck.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - AANDRUKKEN - 1

text_image PIEP!

- Laat de hendel na het aandrukken langzaam omhoog gaan tot deze weer in de uitgangspositie staat.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - AANDRUKKEN - 2

TIP

Het is raadzaam twee keer aan te drukken voor een stevige, goed gedefinieerde koffiepuck.

Dit is een tabel met indicatorstreepjes voor DOSE LEVEL (Doseringsniveau):

SAGE the Barista Express Impress SES876 - TIP - 1

text_image Ideaal Veel te weinig Te weinig (onder middelste streepje) Te veel (boven middelste streepje) Veel te veel TAMP TAMP TAMP TAMP DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL DOSE LEVEL

- Het streepje 😊 op het apparaat geeft aan dat het ideale aandrukniveau is bereikt en dat de portafilter de juiste hoeveelheid gemalen koffie bevat. Dit is het niveau waar u naar streeft.

EEN TE LAGE OF TE HOGE DOSERING CORRIGEREN

Een te lage of te hoge dosering kan optreden wanneer u verse bonen aan de bonencontainer toevoegt, de bonen ouder worden, u een andere boonsoort gebruikt of als u de maalgraad aanpast.

Wat te doen wanneer de dosering onder het ideale middelste streepje ligt?

- Wanneer voor Tamp (Aandrukken) het ideale middelste streepje niet wordt gehaald, schakelt het apparaat over naar de modus A Bit More (Een beetje meer). De knop Dose gaat knipperen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Wat te doen wanneer de dosering onder het ideale middelste streepje ligt? - 1

text_image DOSE
  • Druk op de knop Dose om een beetje meer gemalen koffie aan de portafilter toe te voegen. Druk dit vervolgens aan om de bijgewerkte dosering te zien.
  • Wanneer de ideale dosering is bereikt, werkt het apparaat de tijd voor automatische dosering automatisch bij voor de volgende cyclus.

Wat te doen wanneer de dosering boven het ideale middelste streepje ligt?

  • Haal de portafilter uit de houder wanneer het niveau voor Tamp boven het ideale middelste streepje ligt.
  • Gebruik de Razor-doseringstool. (Raadpleeg de sectie over het aanpassen van de dosering.)
  • Het apparaat berekent met hoeveel de automatische maalduur moet worden verkort en past dit in de volgende cyclus toe.

TIJD AFTREKKEN VAN AUTOMATISCHE DOSERING

Wanneer u denkt dat de dosering te hoog zal zijn voordat u gaat malen, omdat u een grovere maalgraad heeft ingesteld, andere bonen gebruikt of de bonen tijdens de vorige cyclus heeft opgemaakt, houd u de knop Filter 3 seconden ingedrukt.

DOSERINGSMODI

Automatisch doseren

AUTO MANUAL
SAGE the Barista Express Impress SES876 - Automatisch doseren - 1

Dit is de standaardfunctie voor dosering van het apparaat en de modus die het meest zal worden gebruikt.

De toepasselijke hoeveelheid koffie wordt automatisch in de portafilter gemalen. Bovendien krijgt u begeleiding op het apparaat om de ideale dosering te bereiken met behulp van de doseringsmeter.

De volgende keer dat u koffie maalt, past het apparaat de ideale dosering aan.

Te lage dosering (A Bit More)

Na het aandrukken knippert de knop Dose om aan te geven dat er niet genoeg gemalen koffie in de portafilter zit. Druk op de knop Dose om een beetje meer gemalen koffie toe te voegen.

Dosering aanvullen

Deze functie is ideaal wanneer er al koffie in de portafilter zit, maar er nog een beetje meer bij moet.

Bijvoorbeeld wanneer:

  • de portafilter tijdens het malen wordt verwijderd en niet binnen de time-out van 5 seconden wordt teruggeplaatst.
  • de portafilter aan het einde van de maalcyclus wordt verwijderd zonder aan te drukken zodat de top van het koffiebergje eraf wordt gestreken.

Het apparaat kan de hoeveelheid die al in de portafilter zit aanvullen. Zo kunt u voorkomen dat u koffie verspilt, opnieuw moet malen of de automatische maalduur moet bijstellen. Plaats de portafilter in de houder en druk de koffie aan om het bijvullen te starten. Als het aandrukniveau een te lage dosering aangeeft, knippert de knop Dose om aan te geven dat bijvullen nodig is. Druk op de knop Dose om het apparaat te laten malen tot de ideale dosering is bereikt.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Dosering aanvullen - 1

OPMERKING

  • Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Auto.
  • Er kunnen 2 tot 3 bijvulcycli nodig zijn om de ideale dosering te bereiken.
  • Deze functie is niet van invloed op de ingestelde tijd voor automatisch malen.
  • Bijvullen wordt niet gestart in geval van een te hoge dosering of wanneer het ideale niveau is bereikt. Verwijder de portafilter en verwijder het teveel aan koffie met de razortool.

Te hoge dosering (De juiste hoeveelheid doseren)

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Te hoge dosering (De juiste hoeveelheid doseren) - 1

text_image the Razor** Precision dose trimming tool

Met de Razor™-doseringstool kunt u de puck op het juiste niveau trimmen voor een consistente extractie.

Steek de Razor™ in het filterbakje totdat de tool op de rand van het bakje rust. Het mesje van de doseringstool moet in het oppervlak van de aangedrukte koffie gaan.

Draai de Razor™ heen en weer terwijl u de portafilter in een hoek boven de uitklopbak houdt om overtollige gemalen koffie te verwijderen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Te hoge dosering (De juiste hoeveelheid doseren) - 2

Druk op de knop voor handmatige dosering om naar de bijbehorende modus te gaan. Het lichtje rond de draaiknop voor handmatige dosering en het lampje Manual gaan branden in handmatige modus.

Selecteer de dosering door de knop rechtsom te draaien voor een langere maalduur en linksom voor een kortere maalduur.

Molen reinigen

Het is raadzaam om het in de maalelementen of trechter achtergebleven maalsel te verwijderen voordat u het eerste kopje van de dag zet. Oud maalsel kan de kwaliteit en smaak van de koffie in uw kopje aantasten. Reiniging zorgt ervoor dat alleen versgemalen koffie wordt gebruikt om uw kopje te zetten.

Houd de knop Dose ingedrukt om te reinigen. Het malen start na 0,5 seconden en stopt wanneer u de knop Dose loslaat.

In de automatische modus moet u na een reiniging de portafilter verwijderen, het maalsel in het bakje weggooien en de portafilter opnieuw in de molenhouder plaatsen, zodat het apparaat weer naar de stand-bymodus gaat.

KOFFIEZETTEN

De zetgroep spoelen

Laat voordat u de portafilter in de zetgroep plaatst kort even water door de zetgroep lopen door op de knop 1 KOPJE te drukken. Dit zorgt ervoor dat koffieresidu uit de zetgroep wordt verwijderd en stabiliseert de temperatuur voorafgaand aan de extractie.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De zetgroep spoelen - 1

De portafilter plaatsen

Veeg koffiemaalsel van de rand van het filterbakje om voor een goede afdichting in de zetgroep te zorgen.

Plaats de portafilter onder de zetgroep zodat de hendel uitgelijnd is met de stand INSERT. Plaats de portafilter in de zetgroep en draai de hendel naar het midden totdat u weerstand voelt.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - De portafilter plaatsen - 1

text_image INSERT LOCK

Espressoshot maken

- Plaats 1 of 2 voorverwarmde kopjes onder de portafilter en druk op de knop voor 1 KOPJE of 2 KOPJES voor het gewenste volume.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Espressoshot maken - 1

text_image OF b b b
  • De espresso begint meestal na 8-12 seconden (infusietijd) te stromen en moet de consistentie van druppelende honing hebben.
  • Als de espresso begint te stromen voordat er 7 seconden zijn verstreken, is de dosering in het filterbakje te laag en/of is de maling te grof. We spreken dan van ONDEREXTRACTIE.
  • Als de espresso na 12 seconden begint te druppelen maar niet begint te stromen, dan is de dosering in het filterbakje te hoog en/of is de maling te fijn. We spreken dan van OVEREXTRACTIE.

Een heerlijke espresso steunt op de perfecte balans tussen zoet, zuur en bitter.

De smaak van uw koffie hangt af van vele factoren, zoals het type koffiebonen, de branding, versheid, grove of fijne maalgraad en de dosering van de gemalen koffie.

Experimenteer met uw koffie door deze factoren een voor een aan te passen en ontdek wat u het lekkerst vindt.

EXTRACTIEGIDS

MALEN MAALDOSERING DUUR VAN SHOT

OVEREXTRACTIEBITTER • ASTRINGENTTE FIJN TE VEELMEER DAN35 SEC
UITGEBALANCEERDOPTIMAAL8-11 g (1 CUP)16-19 g (2 CUP)25-30 SEC
ONDEREXTRACTIEONDERONTWIKKELD • ZUURTE GROF TE WEINIGMINDER DAN20 SEC

HANDMATIGE PRE-INFUSIE

- Houd de knop 1 KOPJE of 2 KOPJES ingedrukt voor de gewenste pre-infusietijd.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - HANDMATIGE PRE-INFUSIE - 1

OF
SAGE the Barista Express Impress SES876 - HANDMATIGE PRE-INFUSIE - 2

  • Laat de knop los om de extractie te starten.
  • Druk opnieuw op de knop voor 1 KOPJE of 2 KOPJES om de extractie te stoppen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - HANDMATIGE PRE-INFUSIE - 3

OPMERKING

Wanneer u tijdens de extractie op een knop drukt, stopt de extractie en gaat het apparaat terug naar de stand-bymodus.

HET SHOTVOLUME PROGRAMMEREN

- Houd de knoppen 1 KOPJE en 2 KOPJES gedurende 3 seconden tegelijk ingedrukt. De knoppen lichten op en knipperen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - HET SHOTVOLUME PROGRAMMEREN - 1

  • SAGE the Barista Express Impress SES876 - HET SHOTVOLUME PROGRAMMEREN - 2
    L
    3s

Het volume instellen voor 1 KOPJE:

  • Druk op de knop 1 KOPJE om de extractie te starten.
  • Druk opnieuw op de knop 1 KOPJE om de extractie te stoppen. Het aangepaste volume wordt opgeslagen.

Om het volume in te stellen voor 2 KOPJES, volgt u de bovenstaande stappen maar drukt u op de knop 2 KOPJES om de extractie te starten en stoppen.

HEET WATER GEBRUIKEN

Het apparaat heeft een heetwateruitloop.

- Draai de knop aan de rechterkant van STAND-BY naar HEET WATER.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - HEET WATER GEBRUIKEN - 1

- Zet de draaiknop terug op STAND-BY om de uitloop van heet water stop te zetten.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - HEET WATER GEBRUIKEN - 2

- Er loopt maximaal 240 ml heet water uit.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - HEET WATER GEBRUIKEN - 3

WAARSCHUWING

De temperatuur van het kopje is ongeveer 90 °C. Wees voorzichtig met warme dranken.

MELK TEXTUREREN

SAGE the Barista Express Impress SES876 - MELK TEXTUREREN - 1

Het opschuimen van melk bestaat uit twee fasen: uitzetten en verwarmen. Deze twee bewerkingen moeten tot één bewerking samensmelten met als doel zijdezachte, opgeschuimde melk met de juiste temperatuur.

  • Begin met koude, verse melk (zuivel of een alternatief).
  • Vul de melkkan tot ergens tussen het minimumen maximumniveau.

- Plaats de stoomtip boven de opvangbak en draai de knop van STAND-BY naar STOOM. Wacht tot er krachtig stoom wordt uitgeblazen.

- Draai de stoomknop naar STAND-BY om de stoomuitvoer te pauzeren. Wacht vervolgens 8 seconden, steek het uiteinde van het stoompijpje in de melkkan en draai de knop weer naar STOOM.

- Houd het uiteinde van het stoompijpje 1 tot 2 cm onder het oppervlak van de melk, dichtbij de rechterkant van de kan en naar rechts gericht.

- Houd het uiteinde net onder het oppervlak van de melk totdat de melk met de klok mee draait, waardoor een draaikolkeffect ontstaat.

- Laat de kan langzaam zakken terwijl de melk draait. Dit brengt de stoomtip naar het oppervlak van de melk om lucht in de melk te brengen. Het kan zijn dat u de stoomtip voorzichtig net boven het oppervlak van de melk moet brengen om te zorgen dat de melk snel genoeg ronddraait.

- Houd de stoomtip aan of net onder het oppervlak zodat de draaikolk behouden blijft. Ga door met het opschuimen van de melk totdat u voldoende volume heeft bereikt.

  • Laat de stoomtip onder het oppervlak zakken, maar zorg ervoor dat de draaikolk behouden blijft. De melk heeft de juiste temperatuur (60-65 °C) wanneer de kan heet aanvoelt, maar u deze nog comfortabel aan kunt raken.
  • Zet de stoomknop op STAND-BY voordat u de stoomtip uit de melk haalt.
  • Zet de kan aan de kant, draai de knop naar STOOM om eventuele melkresten uit het stoompijpje te spoelen en veeg het met een vochtige doek af.
  • Tik de kan op het aanrecht om luchtbellen te laten barsten.
  • Draai de melk rond in de kan om de textuur te verfijnen en te herintegreren.
    • Giet de melk direct in de espresso.
  • Werk snel. Dit is belangrijk om te voorkomen dat de melk gaat scheiden.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - MELK TEXTUREREN - 2

LET OP: VERBRANDINGSGEVAAR

Er kan nog steeds stoom onder druk vrijkomen, zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan.

Watertemperatuur instellen

Verschillende bonen kunnen om verschillende watertemperaturen vragen voor optimale smaakextractie. De temperatuur kan met +/- 2 °C in stappen van 1 °C worden aangepaste ten opzichte van de standaardinstelling:

  1. Zet het apparaat UIT.
  2. Houd de knoppen Filter, 1 KOPJE en 2 KOPJES ingedrukt. Druk vervolgens de aan/uit-knop in en houd deze ook ingedrukt.

  3. Het apparaat geeft één pieptoon en toont de huidige temperatuur.

  4. Druk binnen 5 seconden op een van de onderstaande knoppen:

• 1 °C meer - 2 KOPJES
- 2 °C meer – AAN/UIT
- 1 °C minder – Manual Dose
- 2^ C minder - Dose

Het apparaat piept twee keer om de verandering te bevestigen en gaat dan weer naar de stand-bymodus.

  1. Terug naar standaardtemperatuur – druk op de knop 1 KOPJE.

KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN

Sommige koffiesoorten vereisen een breder maalbereik voor de ideale extractie of bereiding. Met uw Barista Express Impress™ kunt u dit bereik uitbreiden met een verstelbaar bovenste maalelement. Het is raadzaam slechts één aanpassing tegelijk uit te voeren.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 1

text_image 1 TURN TO LOCK

Ontgrendel bonencontainer

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 2

text_image 2 TURN TO LOCK LUCKRUGHT BRAKE

Houd bonencontainer boven bakje; draai knop om bonen in bakje te laten vallen

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 3

text_image 3

Plaats container correct terug

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 4

text_image 4

Laat molen draaien tot deze leeg is

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 5

Verwijder bovenste maalelement

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 6

Verwijder draad van handgreep aan weerszijden van maalelement

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 7

Verstel bovenste maalelement met 1 cijfer, grover of fijner

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 8

Lijn het cijfer uit met de handgree- popening

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 9

text_image 10 FINE CROSET

Steek draad van handgreep in weerszijden van maalelement

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 10

text_image 11 ALIGN LOCK

Duw bovenste maalelement stevig op zijn plaats

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 11

text_image 12 ALIGN LOCK

Vergrendel bovenste maalelement

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 12

text_image 13

Plaats container correct terug

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 13

text_image 14 TURN TO LOCK

Vergrendel bonencontainer

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN VERSTELLEN - 14

Controleer uw extractie

Tijd voor automatische dosering opnieuw instellen

Het is raadzaam de tijd voor automatische dosering opnieuw in te stellen als de maalgraad aanzienlijk is veranderd of als er per ongeluk een dubbele dosering in de portafilter terechtkomt.

Het apparaat moet in de stand-bymodus staan.

  • Houd de knoppen Manual Dose en Filter 3 seconden ingedrukt om de maalduur terug te zetten op de fabrieksinstellingen.
  • Wanneer de lampjes voor Filter, maalmodus en draaiknop 3 keer knipperen terwijl een pieptoon klinkt, zijn de fabrieksinstellingen hersteld.
  • Het apparaat keert terug naar de STAND-BY-modus.

Extractietijd opnieuw instellen

Het apparaat moet in de stand-bymodus staan.

- Houd de knoppen filter en 1 KOPJE en 2 KOPJES 3 seconden ingedrukt.

• Het apparaat piept 3 keer.
- Het apparaat gaat naar de READY-modus.

MELDINGEN

Waarschuwing geen bonencontainer

Het filterlampje knippert tussen enkel en dubbel filterbakje; de bonencontainer is niet goed op zijn plaats vergrendeld.

Controleer de container en zorg dat deze goed is geplaatst en vergrendeld.

Waarschuwing koffiebonen bijna op

De knop Dose knippert rood evenals twee streepjes van Dose Level. Er klinkt ook drie keer een pieptoon. Voeg koffiebonen toe aan de bonencontainer.

Aandrukhendel niet in uitgangspositie

Het apparaat piept 3 keer en pauzeert het doseren. Zet de hendel terug in de uitgangspositie en druk op de knop Dose om door te gaan.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Aandrukhendel niet in uitgangspositie - 1

Onderhoud en reiniging

DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN - 1

text_image 1 12 1 2 007

Stel datum in voor 3 maanden later

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN - 2

text_image 2 H₂O ② 5 m

Laat waterfilter 5 minuten weken

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN - 3

Plaats filter in filterhouder

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN - 4

text_image 5

Plaats filter in waterreservoir

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN - 5

text_image 6

Plaats en vergren- del waterreservoir

De meegeleverde waterfilter helpt kalkaanslag te verminderen in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat. Door de waterfilter om de drie maanden te vervangen, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken. Als u in een gebied met hard water woont, is het raadzaam de waterfilter vaker te vervangen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE WATERFILTER IN HET WATERRESERVOIR VERVANGEN - 6

WAARSCHUWING

Na regelmatig gebruik kan hard water in en op veel van de functionele onderdelen in het apparaat kalkaanslag veroorzaken. Dit heeft een negatieve invloed op de doorstroming, bereidingstemperatuur, kracht van het apparaat en smaak van de espresso.

  • Haal de filter uit de plastic zak en laat deze 5 minuten in een kop water weken.
  • Spoel de filter 5 seconden onder koud stromend water af.
  • Plaats de filter in de filterhouder.
  • Zet de datumknop 3 maanden verder.
  • Duw de filter naar beneden om deze op zijn plaats vast te zetten.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - WAARSCHUWING - 1

OPMERKING

Neem voor vervanging van de waterfilters contact op met de Sage-klantenondersteuning of ga naar onze website op www.sageappliances.com

REINIGINGSCYCLUS

SAGE the Barista Express Impress SES876 - REINIGINGSCYCLUS - 1

OPMERKING

Dit is een spoelcyclus die losstaat van de ontkalkingscyclus.

Het lampje REINIGEN/ONTKALKEN i gaat knipperen wanneer het tijd is voor een reinigingscyclus.

  1. Plaats het filterbakje voor 1 KOPJE in de portafilter gevolgd door de reinigingsschijf en één reinigingstablet.
  2. Zet de portafilter in de zetgroep vast en plaats een grote bak onder de uitlopen van de portafilter.
  3. Zorg dat het waterreservoir met koud water is gevuld en dat de opvangbak leeg is.
  4. Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te zetten.
  5. Houd de knoppen 1 KOPJE en 2 KOPJES 3 seconden lang ingedrukt.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 1

text_image + + 3 s
  1. De reinigingscyclus start en deze duurt ongeveer 5 minuten. Gedurende deze tijd loopt er met tussenpozen water in de portafilter om de reinigingstablet op te lossen. Dit water spoelt terug naar de zetgroep.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - OPMERKING - 2

OPMERKING

Er mag geen water door de portafilter komen.

  1. Verwijder de portafilter en kijk of de tablet volledig is opgelost. Als dit niet zo is, herhaal dan stap 4 van de reinigingscyclus totdat de tablet is opgelost.
  2. Verwijder de reinigingsschijf wanneer de tablet volledig is opgelost, plaats de portafilter terug en druk op de knop 2 KOPJES om de zetgroep te spoelen. Het is raadzaam een bak onder de portafilteruitloop te zetten om te voorkomen dat er water op het apparaat spat. Veeg spatten met een zachte droge doek weg wanneer de reinigingscyclus is voltooid.

ONTKALKING

SAGE the Barista Express Impress SES876 - ONTKALKING - 1

OPMERKING

  • Zorg er bij het ontkalken van het apparaat voor dat de waterfilter uit het waterreservoir is verwijderd, voordat u het ontkalkingspoeder toevoegt.
  • De reinigingscyclus is belangrijk om de zetgroep vrij te houden van koffie-oliën, terwijl de ontkalkingscyclus essentieel is om ervoor te zorgen dat de binnenkant van het apparaat schoon en vrij van kalkaanslag is.
  • Gebruik geen flessenwater om te ontkalken. Flessenwater bevat meestal opgeloste vaste stoffen die tot aanslag aan de binnenkant van het apparaat kunnen leiden.

Het lampje REINIGEN/ONTKALKEN gaat branden wanneer het tijd is voor een ontkalkingscyclus

  1. Los één zakje ontkalkingspoeder van Sage volledig op in één liter kraanwater en vul vervolgens het waterreservoir (start de cyclus nadat het poeder volledig is opgelost).
  2. Controleer of het apparaat uitstaat. Houd dan de knoppen 2 KOPJES en AAN/UIT tegelijk 5 seconden ingedrukt om naar de ontkalkingsmodus te gaan.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Het lampje REINIGEN/ONTKALKEN gaat branden wanneer het tijd is voor een ontkalkingscyclus - 1

Ter voorbereiding van de ontkalkingscyclus wordt de eenheid voorverwarmd. Tijdens dit proces moeten de knoppen AAN/UIT en 2 kopjes continu knipperen. Wanneer de aan/uit-knop, de knop 2 KOPJES, de indicator REINIGEN/ONTKALKEN en de indicator HEET WATER/STOOM allemaal branden, is het apparaat klaar voor ontkalking.

De koffiecomponent ontkalken

  1. Druk op de knop 2 KOPJES om de ontkalkingscyclus voor de koffiecomponent van het apparaat te starten. Het duurt ongeveer 25 seconden om de koffiecomponent te

ontkalken. De knop 2 KOPJES moet continu knipperen en blijven branden wanneer de ontkalkingscyclus is voltooid. Druk nogmaals op de knop 2 KOPJES om de ontkalkingscyclus binnen 25 seconden te beëindigen.

De extractie duurt 25 seconden of de gebruiker kan op de knop 2 KOPJES drukken. Het einde van de ontkalkingscyclus wordt bevestigd met een pieptoon en het lampje 2 KOPJES blijft branden.

De componenten voor stoom en heet water ontkalken

Het duurt respectievelijk 13 of 8 seconden om de stoomcomponent en de heetwater-component te ontkalken. De ontkalkingscyclus kan voortijdig worden beëindigd door de stoomknop naar STAND-BY te draaien.

  1. Draai de stoomknop RECHTSOM naar het pictogram STOOM 🎯 om de stoomcomponent te ontkalken.

  2. Draai de stoomknop LINKSOM naar het pictogram HEET WATER om de heetwatercomponent te ontkalken.

Herhaal de processen om het ontkalken te voltooien

Na bovenstaande processen moet het waterreservoir nog voor ongeveer de helft (0,5 liter) met de ontkalkingsoplossing zijn gevuld.

  1. Herhaal stap 3 tot en met 5 hierboven om het ontkalkingsproces te voltooien en de oplossing in het reservoir op te gebruiken.

Ontkalkingsoplossing afspoelen

  1. Verwijder na het ontkalken het waterreservoir en spoel dit grondig af. Vul het vervolgens tot de maximale capaciteit (2 liter) met schoon koud water en herhaal stap 4 tot en met 6 om het apparaat grondig te spoelen zodat er geen resten van de reinigingsoplossing achterblijven.
  2. Druk op AAN/UIT om de ontkalkingscyclus af te sluiten. De ledlampjes gaan dan uit.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - Ontkalkingsoplossing afspoelen - 1

OPMERKING

Het apparaat wordt automatisch uitgezet als er in de ontkalkingsmodus 5 minuten niets gebeurt. Begin bij stap 2 om de ontkalkingscyclus te hervatten.

KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN

Door de maalelementen regelmatig schoon te maken, blijven ze consistente resultaten leveren.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 1

text_image 1 TURN TO LOCK

Ontgrendel bonencontainer

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 2

Plaats container terug

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 3

text_image 4 TURN TO LOCK

Vergrendel bonencontainer

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 4

Laat molen draaien tot deze leeg is

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 5

text_image 6 TURN TO LOCK

Ontgrendel bonencontainer

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 6

Verwijder boven- ste maalelement

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 7

Maak bovenste maalelement schoon met borstel

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 8

text_image 11 ALIGN LOCK

Maak onderste maalelement schoon met borstel

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 9

Verwijder tamperafdekking

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 10

text_image 13

Maak trechter schoon met borstel

SAGE the Barista Express Impress SES876 - KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN REINIGEN - 11

Plaats afdekking terug

GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN

Deze stap is alleen nodig als er sprake is van een blokkering tussen de maalelementen en maalopening.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 1

text_image 1

Verwijder container

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 2

text_image 2 DRAAIEN FIJNERE MAALGRAAD

Stel maalgraad in op 1 (zeer fijn)

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 3

Gebruik fitting van 10 mm. Draai rechtsom om alleen moer los te draaien

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 4

text_image DRAAIEN GROVERE MAALGRAAD

Stel maalgraad in op 25 (zeer grof)

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 5

text_image 5 ALIGN LOCK

Ontgrendel en verwijder bovenste maalelement

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 6

text_image 6 VEER- RING SLUIT- RING

Verwijder moer, veerring en sluitring. Verwijder voorzichtig onderste maalelement.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 7

text_image 7 1. DRAAI ELEMENT 2. METALEN RING 3. VILTRING

Verwijder draai-element en ringen met punttang

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 8

text_image 8 ▲ LCK ΔLUN

Maak de afvoer vrij met de borstel of een pijpreiniger

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 9

Verwijder tamperafdekking

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 10

text_image 10

Maak trechter schoon met borstel

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 11

Plaats afdekking terug

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 12

text_image 12 1. VILTRING 2. METALEN RING 3. DRAAI ELEMENT

Plaats ringen en draai-element met punttang

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 13

text_image 13 VEER- RING SLUIT- RING

Plaats onderste maalelement (pennetje uitlijnen op gaatje). Plaats sluitring en veerring.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 14

Draai linksom om moer vast te zetten

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 15

text_image 15 ALIGN Lock

Plaats en vergren- del bovenste maalelement

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 16

text_image 16 DRAAIEN 16 MAALGRAAD

Plaats container terug

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 17

text_image 18 TURN TO LOCK

Vergrendel bonencontainer

SAGE the Barista Express Impress SES876 - GEAVANCEERDE REINIGING VAN DE KEGELVORMIGE MAALELEMENTEN - 18

WAARSCHUWING

Wees voorzichtig, aangezien de maalelementen extreem scherp zijn.

Verwijder tamperafdekking

SAGE the Barista Express Impress SES876 - WAARSCHUWING - 1

text_image 2

Maak trechter schoon met borstel

SAGE the Barista Express Impress SES876 - WAARSCHUWING - 2

text_image 3

Druk hendel omlaag

SAGE the Barista Express Impress SES876 - WAARSCHUWING - 3

text_image 4

Laat hendel los

SAGE the Barista Express Impress SES876 - WAARSCHUWING - 4

Plaats afdekking terug

  • Verwijder de tamperafdekking.
  • Veeg stof en maalsel van het aandrukoppervlak en de houder.
  • Druk de hendel omlaag, houd deze omlaag en gebruik de speciale borstel om maalsel in en rond de tamper weg te vegen.
  • Laat de hendel langzaam weer omhoog gaan. Houd de borstel weg van het hele aandrukgedeelte.

HET STOOMPIJPJE REINIGEN

  • Het stoompijpje moet altijd worden gereinigd na het textureren van melk. Veeg het stoompijpje schoon met een vochtige doek. Zet met het stoompijpje boven de opvangbak de draaiknop STOOM/HEET WATER kort op STOOM. Hierdoor worden melkresten uit het stoompijpje verwijderd.
  • Als gaatjes in het uiteinde van het stoompijpje verstopt raken, controleer dan of de draaiknop STOOM/HEET WATER in de stand-bypositie staat. Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te zetten en laat het afkoelen. Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
  • Is het stoompijpje nog steeds verstopt, verwijder dan het uiteinde met de sleutel in de meegeleverde reinigingstool en week het in heet water. Gebruik de pin aan het uiteinde van de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken voordat u het uiteinde weer aan het stoompijpje bevestigt.

DE FILTERBAKJES EN DE PORTAFILTER REINIGEN

  • De filterbakjes en de portafilter moeten direct na gebruik onder heet water worden afgespoeld om alle overgebleven koffie-oliën te verwijderen.
  • Als de gaatjes in het filterbakje verstopt raken, gebruikt u de pin op de meegeleverde reinigingstool om de gaatjes vrij te maken.
  • Als de gaatjes verstopt blijven, lost u een reinigingstablet op in heet water en laat u het filterbakje en de portafilter zo'n 20 minuten in de oplossing weken.
  • Spoel ze grondig af.

DE DRUPPELPLAAT REINIGEN

  • De binnenkant van de zetgroep en de druppelplaat moeten met een vochtige doek schoon worden geveegd om koffieresten te verwijderen.
  • Spoel het apparaat regelmatig. Plaats een leeg filterbakje en lege portafilter in de zetgroep.
  • Houd de knop 1 KOPJE ingedrukt en laat kort water doorlopen om koffieresten weg te spoelen.

DE OPVANG- EN OPBERGBAK REINIGEN

  • De opvangbak moet regelmatig worden verwijderd, geleegd en gereinigd, met name wanneer de legingsindicator aangeeft dat de opvangbak vol is.
  • Haal het rooster van de opvangbak. Til de afscheider op en gooi het koffiedik weg. U kunt de legingsindicator ook verwijderen door de opvangbak op te tillen om de vergrendelingen aan de zijkant vrij te geven. Was alle onderdelen af in warm zeepsop met een zachte doek. Spoel en droog alles goed af.
  • De opbergbak (achter de opvangbak) kan worden verwijderd en gereinigd met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE OPVANG- EN OPBERGBAK REINIGEN - 1

OPMERKING

Alle onderdelen moeten met de hand worden gereinigd met warm water en een mild afwasmiddel. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken. Plaats geen onderdelen of accessoires in de vaatwasser.

BEHUIZING EN VERWARMINGS-PLAAT VOOR KOPJES REINIGEN

- De behuizing en verwarmingsplaat voor kopjes kunnen met een zachte, vochtige doek worden gereinigd. Poets ze daarna op met een zachte, droge doek. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of -doeken die krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken.

  • Druk voordat u het apparaat opbergt op de aan/uit-knop, zet de draaiknop voor stoom op STAND-BY en haal de stekker uit het stopcontact. Haal ongebruikte bonen uit de bonencontainer, maak de molen schoon en maak het waterreservoir en de opvangbak leeg.
  • Zorg ervoor dat het apparaat koel, schoon en droog is. Zorg dat alle accessoires op hun plaats of in de opbergbak zitten. Bewaar het apparaat rechtop. Plaats er niets bovenop.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - BEHUIZING EN VERWARMINGS-PLAAT VOOR KOPJES REINIGEN - 1

WAARSCHUWING

Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen bij het reinigen om schade te voorkomen. Gebruik een zachte doek en een mild reinigingsmiddel.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - WAARSCHUWING - 1

WAARSCHUWING

Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Het waterreservoir mag nooit worden verwijderd of volledig worden geleegd tijdens het ontkalken.

DE INBUSSLEUTEL GEBRUIKEN

Na verloop van tijd moet de siliconen afdichting rond de druppelplaat worden vervangen voor optimale koffieprestaties.

  1. Druk op de knop POWER om het apparaat uit te schakelen en haal de stekker uit het stopcontact.
  2. Verwijder voorzichtig het waterreservoir en de opvangbak. Let vooral goed op als ze vol zijn.
  3. Gebruik een prikker of iets soortgelijks om eventuele koffieresten uit het midden van de schroef te verwijderen.

  4. Steek het korte uiteinde van de inbussleutel in het midden van de schroef. Draai de sleutel tegen de klok in om de schroef los te maken.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE INBUSSLEUTEL GEBRUIKEN - 1

text_image Maak het midden van de schroef schoon voordat u de inbussleutel insteekt
  1. Is de schroef eenmaal los, verwijder deze dan en bewaar de schroef en de druppelplaat op een veilige plek. Onthoud welke kant van de druppelplaat naar beneden was gericht. Zo kunt u deze later gemakkelijker terugplaatsen. Was de druppelplaat af in warm zeepsop en droog deze grondig af.
  2. Verwijder de siliconen afdichting met uw vingers of een puntang. Plaats de nieuwe afdichting met de platte zijde naar beneden zodat de geribbelde zijde naar u toe is gericht.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE INBUSSLEUTEL GEBRUIKEN - 2

  1. Plaats eerst de druppelplaat en dan de schroef terug. Draai de schroef met uw vingers 2 of 3 keer met de klok mee en gebruik vervolgens de inbussleutel om de schroef vast te draaien tot deze gelijk ligt met de druppelplaat.
  2. Plaats de opvangbak en het waterreservoir terug.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - DE INBUSSLEUTEL GEBRUIKEN - 3

OPMERKING

Neem contact op met de Sage-klantenservice of ga naar www.sageappliances.com voor vervangende siliconen afdichtingen of advies.

PROBLEEM MOGELIJKE

OORZAKEN

WAT TE DOEN

Het apparaat staat aan maar werkt niet meerApparaat is te heet. Schakel het apparaat uit. Wacht 30-60 minuten en schakel het apparaat weer in. Neem contact op met de Breville-klantenondersteuning als het probleem aanhoudt.
Er komt geen water uit de zetgroepHet apparaat heeft de bedrijfstemperatuur niet bereikt.Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij.Waterreservoir is niet correct geplaatst en op zijn plaats vergrendeld.Wacht totdat het apparaat de bedrijfstemperatuur heeft bereikt.Duw het waterreservoir volledig op zijn plaats en zorg dat het is vergrendeld.
Geen heet waterWaterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij.
Timeout van de molenDe koffie is erg fijn gemalen.Reinig de molen met de meegeleverde reinigingstool.Zie Kegelmaalwerk reinigen onder Onderhoud en reiniging.
Een erg lange tijd aan het malenVultrechter is verstopt. Reinig de vultrechter met de meegeleverde reinigingsborstel.Zie Kegelmaalwerk reinigen onder Onderhoud en reiniging.
Maalt niet/het malen stoptBonen zijn op. Voeg meer bonen toe.Container is niet vergrendeld (doseerlampje knippert).Portafilter niet volledig in de molenhouder geplaatst.Hendel staat te laag en de tamper blokkeert de vultrechter.De ophoping van koffie verhindert het plaatsen van het portafilter.Vergrendel container.Plaats het portafilter volledig in de houder totdat het doseerlampje oplicht.Zet de hendel volledig omhoog in de uitgangspositie.Reinig de molenhouder met een borstel.
Manometer werkt nietOnjuiste dosering of niet voldoende koffie in het filterbakje.Gebruik van koffiebonen waarvan de houdbaarheidsdatum is overschreden.Gebruik dubbelwandige bakjes of gebruik een fijnere maalgraadinstelling. Neem contact op met de Breville-klantenondersteuning als het probleem aanhoudt.Gebruik versgebrande koffiebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen 5-20 dagen na die datum.
PROBLEEM MOGELIJKEOORZAKENWAT TE DOEN
Automatische tijd past zich niet aanApparaat in handmatige modus.In bijvulmodus.Druk op de draaiknop voor handmatige dosering om terug te keren naar de automatische modus.Verwijder het portafilter pas nadat het malen is voltooid en de ideale dosering is bereikt.
Doseringsniveau wordt niet bijgewerktApparaat in handmatige modus.Druk op de draaiknop voor handmatige dosering om terug te keren naar de automatische modus.Zie Doseringsmodi onder Functies.
De molen maalt niet alle bonenNiet genoeg bonen in container.Vul de container bij of gebruik de handmatige modus.
Grote overdoseringEnkel bakje gebruikt in dubbele filterstand.Selecteer de juiste filtermaat.
Grote onderdoseringDubbel bakje gebruikt in enkele filterstand.Selecteer de juiste filtermaat voor uw volgende dosering en selecteer vervolgens Autodoseringstijd resetten onder Functies.
OndergedoseerdMaalgraad aangepast naar fijnere maling.Gebruik Een beetje meer om de ideale dosering te bereiken.
Koffie loopt niet uit het portafilterDe koffie is te fijn gemalen.Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij.Raadpleeg De maalgraad instellen en Extractiegids onder Functies.
Koffie loopt te snel doorDe koffie is te grof gemalen.Raadpleeg De maalgraad instellen en Extractiegids onder Functies.
Koffie loopt te langzaam doorDe koffie is te fijn gemalen.Raadpleeg De maalgraad instellen en Extractiegids onder Functies.
Geen crèmelaagjeKoffiebonen zijn oud. Gebruik versgebrande koffiebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen 5-20 dagen na die datum.
Koffie is te koudDe kopjes zijn koud, waardoor de extractietemperatuur daalt.Melk niet genoeg verhit (als u drank op melkbasis maakt).Verwarm kopjes.Als de onderkant van de kan heet aanvoelt, heeft de melk de juiste temperatuur.Zie Melk opschuimen onder Functies.
Geen stoomStoompijpje is verstopt. Gebruik de pin op de meegeleverde reinigingstool. Als het stoompijpje verstopt blijft, raadpleeg dan Stoompijpje reinigen onder Onderhoud en reiniging voor een gedetailleerde reinigingsprocedure.Waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir bij.

PROBLEEM MOGELIJKE
OORZAKEN

Er komt water uit het stoompijpjeApparaat is aan het opwarmen.Reinig het stoompijpje voordat u de melk opschuimt.Zie Melk opschuimen onder Functies.
Warm water stroomt niet continuApparaat is te heet na het stomen.Laat het apparaat afkoelen.
Moeilijk om aan te drukken met hendelGrote overdosering. Gebruik de doseringstool Razor* om de huidige dosering te corrigeren. Selecteer de juiste filtermaat.Opeenhoping koffie in mechanisme.Verwijder het deksel (tamper) en reinig met de meegeleverde reinigingsborstel.
Oppervlak van puck is niet vlak en gladKoffiemaalsel vastgekoekt op de tamper.Verwijder het deksel (tamper) en reinig met de meegeleverde reinigingsborstel.
Oppervlak van puck heeft losse koffie bovenopKoffiemaalsel blijft zitten op de tamper.Koffiemaalsel blijft zitten op de tamper vanwege te snel aandrukken.Duw de tamperhendel nogmaals voor een zeer gepolijste koffiepuck.Duw de hendel langzamer naar beneden.
De aandrukhoogte is niet op het gewenste niveauApparaat staat in automatische modus, dat is alleen voor de ideale hoogte.Gebruik de handmatige modus voor aangepaste bediening.
Het tamperlampje blijft knipperen en de meter geeft geen hoogte aan na het aandrukkenHet aandrukken is niet voltooid.Duw de tamperhendel naar beneden totdat u de piep hoort.
Onderhoudsindicator knippertReinigingscyclus vereist.De onderhoudsindicator knippert wanneer een reinigingscyclus is vereist.Ga naar de sectie Onderhoud en reiniging voor instructies over reinigen en ontkalken.
Onderhoudsindicator blijft brandenOntkalkingscyclus vereist.De onderhoudsindicator blijft branden wanneer een ontkalkingscyclus is vereist.Ga naar de sectie Onderhoud en reiniging voor instructies over reinigen en ontkalken.

* Razor: zie lijst met accessoires onder 30onderdelen.

SAGE the Barista Express Impress SES876 - WAT TE DOEN - 1

Garantie

BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR

Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).

Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar sageappliances.com

the Barista Express™ Impress

SES876

SAGE the Barista Express Impress SES876 - the Barista Express™ Impress - 1

NL Vanwege voortdurende productverbeteringen, kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product.

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAGE

Model : the Barista Express Impress SES876

Categorie : Koffiemachine