2XE Adventurer - Skuter JEEP - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 2XE Adventurer JEEP w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna hulajnoga |
| Marka | Jeep |
| Model | 2XE Adventurer |
| Wymiary (rozłożony) | 1195 x 473 x 1168 mm |
| Wymiary (złożony) | 1195 x 473 x 515 mm |
| Masa netto | 19 kg |
| Masa brutto | 22,8 kg |
| Maksymalne obciążenie | 100 kg |
| Maksymalny wzrost użytkownika | 200 cm |
| Prędkość maksymalna | 25 km/h |
| Maksymalny zasięg | Do 40 km |
| Akumulator | Litowo-jonowy 36V 10,4Ah (374Wh) |
| Silnik | 350W bezszczotkowy |
| Hamulce | Hamulec elektroniczny z przodu i hamulec tarczowy z tyłu |
| Opony | 10 cali tubeless przód i tył |
| Zawieszenie | Przód i tył |
| Czas ładowania | Około 7 godzin |
| Ładowarka w zestawie | 42V 1,5A (model HVE063-4200150) |
| Stopień ochrony | IPX4 |
| Temperatura pracy | -5°C do 45°C |
| Poziom hałasu | Poniżej 70 dB(A) |
| Aplikacja smartfon | Jeep e-mobility (kompatybilna z Bluetooth) |
| Gwarancja | Skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź www.jeepurbanemobility.com |
Często zadawane pytania - 2XE Adventurer JEEP
Pytania użytkowników dotyczące 2XE Adventurer JEEP
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 2XE Adventurer - JEEP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 2XE Adventurer marki JEEP.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2XE Adventurer JEEP
Tlumaczenie to dotyczy ponizszych hulajnog elektrycznych:
2xe ADVENTURER
2xe URBAN CAMOU
Instrukcja obslugi
Tlumaczenie oryginalnych instrukcji z jejzyka wloskiego
Dziekujemy za wybranie naszego produktu.
Aby uzyskać informacja, wsparcie techniczne, pomoc i zapoznać są z ogólnymi warunkami gwarancji, skontaktuj są ze sprzedawca lub odwiedź strone internetowa www.jeepurbanemobility.com
- Instrukcje bezpieczestewa
- Zawartosc opakowania i montaz
- Opis częsci produktu
- Ladowanie i aktywacja akumulatora
- Informacja dotyczze sterowników / Panelu sterowania
- Instrukcje uzytkowania
- Składanie hulajnogi i transport
- Zasięg i wydajnosć
- Przechowywanie, konserwacja i czyszczenie
- Konfiguracja aplikacje
- Dokumentacja techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Odpowiedzialnosć i ogólne warunki gwarancji
- Usuwanie odpadów
- Deklaracja zgodnosci
1. Instrukcje bezpiecznychstwa
WAZNE! Przed Rozpoczeciem korzystania z produktu dokladnie zapoznaj sie ztreść instrukcji obstugi. Zachowaj instrukcję do wglądu w przyszȩsci lub dla innych uzytkowników.
Połowęc troché czasu na zapoznanie są podstawami uzytkowania, abyunikacja powaznych wypadków, do których要去 dojsć wymi piierwszych kilku miesiecy. Skontaktuj są ze sprzemawca, aby uzyskać odpowiednie wsparcie w zakresie prawnego uzytkowania produktu lub dane kontaktowy do stosownych osrodków szkoleniowych.
Firma zrzeka sie wszelkiej odpowiedzialnosci, bezposrednej lub posrednej,wynikajacej z niewlasciwo go uzytkowania produktu, braku stosowania sie zarowno do przyepsów ruchu drogowego, jak i do wskazowek zawartych w niniejszej instrukcji obstugi, wypadkow i sporow spowodanianch nieprzestrzeganiem przyepsów oraz dziań niedgnych z sprawem.
Produkt przyznaczony jest wyłącznie do uzytku rekreacynjego i nie pozna uzywać go do przywozenia paszażerów. NieMZe z niego korzystać JDBCNsie wiecej niz jeder osoba.
Nie naleź y wźaden sposob zmienić przyznaczenia pojazdu, produkt ten nie jest odpowiedni do wykonywania akrobaci, wyścigów, transportowania przyzemiotów, holowania innych pojazdów lub przystawek.
Maksymalne dopuszczalne obciązenia produktu to:
| 2xe ADVENTURER 2 | xe URBAN CAMOU |
| 100 kg 100 kg |
Maksymalna sugerowana wysokość kierowcy to 200 cm.
Przed uzyciem unto tipo produktu sprawdź obowiażujuść lokalne przyepsy w odniażieniu dominimalnégo wieku dozwolonego dla kierujuść hulajnoga, agraniczenia dotyczȩctypekierowcow, krózy moga korzystać z produktu oraz upewnij są, ze postepujesz zgodnie lokalnymi przyepsami.
Poziom ciśnienia akustycznégo emisi według krzywej slyszenia A przy uchu kierowcy jest niźSZy NiZ 70 dB(A).
Reprezentacja graficznia ostrzeżne bezpiecznychstwa
W niniejszej instrukcji informacja dotyczze bezpieczędsta zostaly oznaczone za pomocamy nastepujacych symboli graficznych. Ich zadaniem jest przyciągniȩcie uwagi czytnika / uzytkownika, aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z produktu.

UWAGA
Zwroc uwage
Zwraca uwage nazasady, których naleźy przystrzejaco, aby nie uszkodzić produktu i/lub zapobiec wystepowaniuNiebezpiecznych sytuacje.

NIEBEZPIECZENSTWO
Rzyko resztkowe
Wskazuje na obecnośc zagrożen, kóre wywołuja ryzyka resztkowe i wobec których uzytkownik musi zachować ostrożnosć, aby unikné obrąćna lub szkód na mieniu.
Ostrzeżenia ogólne

UWAGA
Naleź y pamiętac, ze w-Originwu publiczym lub na drodze, nawe są zgodnia z niniejsza instrukcja obstugi, nie jest są odprynym na obrażenia będzce skutkiem naruszen lubNieodp战略布局 zachowaniem wobec innych pojazdów, przyszkód lub/YYYY. Niewlasciwe uzytkowyanie produktu lub brak przystrzejania zalecen zawartych w niniejszej instrukcji obstugi są spowodowej powazne uszkodzenia.
Niniejszy produkt to pojazd. Im szybciej Jedziemy, tym dluszsa jest droga hamowania. Nagle hamowanie na sliskich, blotnistych, mokrych lub oblodzonych drogach要去 spowodować slizganie sie kóI utrata rownowagi. Naleź zachować odpowiednia要去 prędkość odległowoc od pieszych i/lub innych pojazdów. Zachowaj szczególna要去 ostrożnosć podczas jazdy po nieznanych drogach. Nie otwieraj stopki podczas uzywania produktu, gdyż grozi to powaźnymi obrażeniamicia i uszkodzeniem produktu.
Dla wlasné bezpieczěnstwa w czasie jazdy zawsze noś kask i ochraniacze kolan i tokci, aby uchronić sie przy edeventualnymi upadkami i urazami. Ješli poźyczasz produkt innej osobie, popros kierocę o załozenia spreȩtu ochronnégo i wyjasnj mu, jak naleź y obstrugiwac pojad. Aby uniknć obrącen, nie poźyczaj produktu osobom, króreNie potrafía z niego korzystać. Podczas uzywania produktu noś zawsze buty.
Nadzorować daneci, aby nie bawły są produktem. Naleź yapewnić scisiy nadźró w przypadku uzywania produktu w obecnosci daneci.
Podczas prowadzenia produktu naleź uwazać, aby nie przyestraszyc条规定ioc i pieszych. Zblżajc sie do pieszych od tyfu, naleź uprzejic ich i zwolnic do minimnej prędkosci 6 km/h.
Instrukcje i ostrzezenia dotyczne stylu jazdy
| Warunki Własciwe | zastosowanie Niewlasciwe uzytkowyanie | |
| Kierowcy Jeden Kılıka osob, z danejm i lub zwierȩtema | ||
| Sprzej ochronny | Kask, ochraniacze kolan, ochraniacze lokci | Brak sprzejtu |
| Kontrola przyrazdazda | Przed kaźdym uzyciem skontroluj hamulce i stan ich zuźycia, sprawdź ciasnienie w oponach (zalecana wartość podana jest na boku opony), zuźcie kół, maniek przyspieszzenia i stan naładowania akumulatora. | Brak kontroli produktu przyrazdazda |
| Ješli pojawę są jakiekolwiek nietypowe odgłow y lub nieprawidłowości, nie uzywaj produktu i skontaktuj są ze spreżadwcą lub Serwisem Pomocy technicznej. | Uzywanie produktu w obecnosci odgłow y lubNieprawidłowości | |
| Prowadzenie produktu podczas spaceru | Nie wciskaj manetki przyspieszzenia Nac Prowadź pojadź obok siebie podczas przechodzenia przyez przy.§cie dla pieszych W strefach dla pieszych, sąli no posiada trybu pieszego (6 km/h) W zatoczonych obszarach Jeźdenie pojazdem w zatloczonych obszarach | skanie manetki przyspieszzenia Przejność mistrędzanie pojadzem przyzejność mistrędzie dla pieszych Jeźdenie pojadzem w strefach dla pieszych, sąli no posiada trybu pieszego (6 km/h) Jeźdenie pojadzem w strefach dla pieszych, sąli no posiada trybu pieszego (6 km/h) Jeźdenie pojadzem w zatloczonych obszarach |
| Po zatrzymaniu są | Osoba prowadźadc produkt musi byc w stanie z打交道ość postawić obie stopy na ziemi, trzymajć kierownicę na odpowiednej wysokość | Nie byc w stanie utrzymić produktu w spośb stabilny i zȩwnowaźony. Siedzieć na produktu podczas jazdy lub stania w sąjeścu |
| Jazda w normalnych warunkach | Kierownica bez zawieszonych przemiotów | Przemioty zawieszzone na kierownicy prowadź do utraty stabilność i mogą przyszkadź podczas manewrów |
| Jazda z trzymaniem obu rąk na kierownicy. Nieuzywanie urȩdzeń takich jak telefony, smartwatche, odtrwarzacze muzyki, sluchawki douszne | Jazda z uzyciem jedernej ręk lub bez uzycia rąk Uzywanie urȩdzeń takich jakTelefony, smartwatche, odtrwarzacze muzyki, sluchawki douszne | |
| Wygodne i bezpieczne prowadzenia pojadźtu z obiema stopami na podȩcie | Prowadzenia pojadźtu z"One lub dwoma stopAMI poza podestemZakaz przynoszenia i koncentrowiancieżaru na tylnym blotniku. | |
| Jazda z uzyciem kasku i sprzȩtu ochronnégo | Jazda bez uzycia kasku i sprzȩtu ochronnégo | |
| Jeździć po latwo dostepnych, glówn i utwardzonych drogach, unikać obszarów o duźmy natężeniu ruchu drogowej i pieszego: np. dedykowska scieść rowerowa, powierzchnie z glówn powierzchnia | Jazda po autostradzie, drogachdalekobieźnychJazda po ruchliych drogachJazda po chodnikachJazda w załoczonymych obszarachJazda po bardzo niedrzejnych drogachJazda w popliwu: rowów, zboczy, portów, morza, gezior i rzek | |
| Przestrzeganie lokalnych przyepsów izasad ruchu drogowej | Nieprzestrzeganie obłowiazujyczychprzepsów izasad ruchu drogowej | |
| Patrzenie zawsze przysed siebie i uwaźanie na wszystkie przyszatkody, pojazdy i pieszych w popliwu | Rozpraszanie są podczas jazyd | |
| Zmiana kierunku, po upewnieniu są, są jestość widoczni i zmiejejszcą prędkośćW zaźdym przypadku sąetypruszewidzieć trawe i zmiejejszcymi prędkości, przystręgajć przyepsów ruchu drogowej i osoby najbardziej narażone na wypadkiUzywanie kierunkowskazów, są polowizny przemieru wiedziano je w produkcie | Gwałtowna zamiana kierunku zazydprzy duźewi przydkość, bez upewnienia są, są jestość widzianymJednoczesne hamowanie i skrećanie powoduje niestabilność przydzduNieuzywanie kierunkowskazów | |
| Zwolnienie w obecnosci pieszych PrzyspUzywanie trybu pieszego w strefach dla pieszych (6 km/h)Uprzematanie o swojej obecnosci za pomocamy dzwonka | pieszanie lub utrzymywanie statej przydkość w obecnoSci pieszychJazda bez uzycia trybu pieszego w strefach dla pieszych (6 km/h)Brak ostręgania o swojej obecnoSci za pomocamy dzwonka | |
| Warunki Włȩciwe | zastosowanie Niewość wuminiumkawanie | |
| Nierówne warunki drogowé: progi zwalinacja/stopnie/nierówna nawierzchnia drogi | Jazda z umiarkowaną prędkość JazdaLekko ugić kolana, aby lepiej amortyzowania wstrȩść podczas połorywnia nierównej powierzchni. | z duźć prȩdkośćPrzyspieszanie po przyechaniu progów zwalinacjaych i rowów, schodzenia po schodach, przyskaliwanie przyez przyszkody, wȩźȩ辨别 na chodniki, sztywna jazda. |
| Zachowanie:na zakȩtrach,zjazdach, wobecnosciprzeszkód,pobliskichpojazdwipieszych | Zachować bezpiecznych odległowość Nieprzejstrzeganie bezpiecztnego odstępuNie przyspieszacjaPrzyhamowania i zwolnićJazda z umiarkowaną prȩdkość i bezpieczne hamowanieZwracanie uwagi na bramy i inneprzeszkody na wysokości | PrzyspieszanieJazda z duźć prȩdkość, nagle hamowaniePrzejeźȩ辨别 pod przyszkodami na wysokości |
| Warunki widocznosci | Użwyaj e-hulajnogi tylko wtedy,gdy swiatto jest wystarczȩcie do bezpiecznej jazdy. Podczas jazdy w trudnych warunkach oświetleniowych (pól godziny po zachodzie sąńca, przyczne są politykres ciemnosci, a są贸易战 dnia, sąli warunki atmosferyczne uniemozgliwiȩ widoczność drogi, podczas jazdy w tunelach) sąȩpAMIątu o wączeniu swiateł produktu oraz o założeniu kamizelki lub szelek odblaskowych. | Jazda w trudnych warunkach oświetleniowych z wymićzonymi swiatlami i bez załozonej kamizelki odblaskowej lub szelek. |
| Warunki pogodowe | Jazda w optymalnych warunkach pogodowych | Prowadzenia pijazdu w trudnych warunkach:podczas deszczu, opadów śniegu, w obecnosci lodu lub blota na drodze,silnégo wiatru, w przypadku mgly. |
| Parkowanie | W wyznaczonych mistręch, bezutrudniania ruchu pijazdwów i pieszychNa glównich powierzchniach,zapewniajac不稳定nessWymiący produkt i uwymiąć zawsze ur.§źdenia zabezpieczajęcego przydekradzieść | W dowolnym mistręch, utrudniónacruch pijazdwów i pieszychNa pieronych powierzchniach i bez zapewnienia stabilnosciPozostawiać wymićzony produkt bez nadzoru, bez ur.§źdeniazabezpieczajęcego przydek radzieść |
| Warunki Włȩciwe | zastosowanie Niewość węzytkowyanie | |
| Uprawianie sportów ekstremalnych/ akrobaci | NIE TAK | Jazda w pouchłow: rowów, zboczy, portów, morza, jejior i rzek Przejeżdźanie przyez kalsruhe Ścigenie są z innymi pojazdami |
| Narażanie produktu na silne zderzenia | NIE TAK | rzucanie na rzeczy lub osoby, krzucanie ze schodów lub z wysokość |
Co robić po updaku:
Sprawdzić,czy manetka przyspieszenia działa prawidłowo.W tym celu kila razy przyspieszyc i zwolnić.
Zawsze sprawdzać,czy hamulce dzialaja prawidłowo.W tym celuzejć z produktu, popchnac go do przyodu i zahamowej,aby upewnic sie,ze reaguje na polecenia.
Sprawdź,czy wszystkie elementy pojazdu znajduja sie na swoim.),są stabilnie zamocowane.
Sprawdzić stan zużycia i ciasnienie w oponach (sprawdzić zalecane wartosci z boku opony).
Sprawdz zuzymie hamulców i linek.

NIEBEZPIECZENSTWO
Hamulce moga sie nagrzewac podczas uzytkowania. Nie dotykać po uzyciu.
2. Zawartość opakowania i montañ
Produkt zmontowany, kierownikie nalewy zamontować za pomoczą odpowiednich szrub zawartych w opakowaniu.
| MODEL OBRAZ | ODNIESIENIA | W PAKOWANIU | MONTAZ KIEROWNICY |
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | ładowarka kabel do ładowania 4 Śruby M6 klucz imbusowy 4 i 5 Adapter do pompowania upon |
Sekwencja:
Wyjadc produkt z opakowania
- Otworzyc stopkę i sprawdzić stabilnosć produktu
- Otworzyć drażek kierownicy i przymocowej go, zamykajć dzwignie mechanizmu zamykajść
- Podłuczyc kabel zasilajcy wyświetlacza do glówno okablowania
- Zamontowac kierownice na drażku (nie sciskac linek)
Dokréc s Ruby na drażku za pomocā dostarczonego klucza
Wyregulowač mechanizm zamykajcy dražek*.
| MODEL OBRAZ | ODNIESIENIA * REGULACJA | |
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | Na zewnatrz mechanizmu znajduje sie Śruba z gniazem sąsciok(AT)nym. Jeśli drażek kierownicy nie jest zbyt stabilny po zamnięciu, naleź go wyregulować Śruba Mechanizmu, dokrucajć lub odkrucajć tylko na tyle, aby'' zwiekszyść stabilność drażka. |

UWAGA
Prawidłowo złoźć produkt. Jesli podczas montaqu zauwaź sie jakiekolwiek wady fabryczne, niewystarczajaco zrozumiale kroki procedury lub trudnosci w montaqu lub regulacje, nie uzywać pojazdu i skontaktowej są ze spreżawca lub odwiedzić strone www.jeepurbanemobility.com w celu uzyskania pomocy technicznej.
Uzywac tylko akcesoriow i/lub dodatkowych czeci zatwierdzonych przyez produenta.
Trzymać daneci z dala od plastikowych częsci (w tym materiały opakowaniowych) i małych czȩci, któ moga spowodność uduszenia.
Nie wolno w jakikolwiek sposob modyfikować ani przyerabíać produktu lub和他的)... gdyż要去 niekorzystnie wptynęć na wydajnosć, konstrukcję oraz spowodowej uszkodzenia. Usunȩ wszelkie ostre krawędzie spowodowej niewlásciwym uzytkowaniem,łąnkierem lub uszkodzeniem produktu. W przypadku wykrycia jakichkolwiek wad fabrycznych, nietypowych odglosów lub innych nieprawidłowosci, nie uzywać pojazdu i skontatwość ze sprzemawca lub odwiedzić strone www.jeepurbanemobility.com w celu uzyskania pomocy technicznej.
3. Opis częsci produktu
Ze względu na stały postep technologiczny producent zastrzega sostie prawo do wropyadzania zmian w produkt bez uprzedzenia i bez automatycznej aktualizacja niniejszej instrukczy.
Aby uzyskać wiecej informaci i zapoznać sie z najnowsza wersjac niniejszej instrukcji, naleź odwiedzić strone internetowej www.jeepurbanemobility.com

2xe ADVENTURER

2xe URBAN CAMOU
4. Ladowanie i aktywacja akumulatora
Przed pierwszym uzyciem, naładowaec akumulator do pełna. Upewnić są,ź produkt, ladowarka i port ladowania są sąche.
Instrukcje
Otworzyc stopke
Wyłaczyc hulajnoge
| MODEL OBRAZ | ODNIESIENIA INSTRUKCJE | |
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | - Z)djecgumowa za{slepkę z gniażda Ładowania - Podlączyć Ładowarków do portu Ładowania, a natestepnie do gniaźdka elektrycznych. - Czerwona dioda na Ładowarce (wskazujuca procesy Ładowania)zmieni kolor na zielony (Ładowanie zakośćzone), gdy produkt;będzie w pełni naładowany. - Po zakończeniu Ładowania ponownie zakrćc port Ładowania gumowa za{slepka} - Odlączyć Ładowarków od gniaźdka sieciowego |

UWAGA
Do ladowania produktu uzywaj WYLACZNIE oryginalnej ladowarki
| MODEL MODEL ŁAPOW | WARKI NAPIECIE WYJSCIOWE CZAS ŁAPOWANIA | |
| 2xe ADVENTURER | HVE063-4200150 42V - 1,5A 7 h | |
| 2xe URBAN CAMOU | HVE126-5460200 546V - 2,0A 5 h |
Użycie ladowarki innego typu sąsowsć uszkodzenia produktu lub stwarzać innę potencjalne zagrożenia.
Nigdy nie sąduj urzadzenia pozbawionego nadzoru. Nie uzywać produktu podczas sądowania.
Po kaźdym uzyciu naleź calkowicie naładowość akumulator, aby przyȩźćego zwyotność. Nie naleź yadowsć produktu bezposrednio po uzyciu. Pozostawic produkt do ochlodzenia na jeder godzine, a sątepnie naładowość.
Produktu nie nalewy ladować przy zbyt dlugi czas. Przeladowanie akumulatora skraca loroźwotnosć i stwarza innepotencjalne zagrożenia.
Zaleca sie, aby nie uzywać pojazdu aż do calkowitego rozładowania akumulatora, abyunikacja和他的 uszkodzenia.
Uszkodzenia spowodOWane dlugotrwatym brakiem ladowania są nieodwracalne i nie są objete ograniczona gwarancja. Po wystapieniu uszkodzenia akumulatoraNie moins ponownie naładowaic (zabrania sie demontowania akumulatora przyez personel niewykalifikowy, ponieważ要去 spowodowac porazenie pradem, zwarcie lub nowet pouazne zdarzenia zagrażajace bezpieczenstwu). Ješli z powodu dluszzej nieobecnosci, np. wyjazd na wakacja, powierzza sie urzadzenia innym osobom,NSEZY zostawic je naładowane tylko czeciowo (20-50% naładowania), nie w pełni.
Regularnie sprawdzać wzrokowoźadowarkę i jej kable. Ješli kabelźadowarki wykazuje widoczne uszkodzenia,Nie uzywaćźadowarki,abyunikné dalszych uszkodzen. Prosimy o kontakt z producentem w celu wymiany.
Ostrzeżenia dotyczę akumulatora
Akumulator składa są z ogniw litowo-jonowych i zsubstancji chemicznych szkodliwych dla sterodowiska i zdrowia człowieka. Nie uzywaj produktu, jesti wydziela on nietypowy zapach lub nadmierne ciepło. Nie utylizuj produktu lub akumulatora razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Uzytkownik koncowy jest odpowiedzialny za utylimacja urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów zgodnie ze wszymtkimi ob owiazujacymi przyopsisami.
Nie uzywaj akumulatorów zuzytych, uszkodzonych i/lub nieoryginalnych, innych modeli lub marek.

NIEBEZPIECZENSTWO
Nie naleźy pozostawiać akumulatora w=Poblizu ognia lub zródelciepta. Zagrożenie pożarem i wybuchem.
Nie wolno otwierac ani demontować akumuladora, narażac na uderzenia, rzuć nim, przybekijać do niedo przyklejać przemniotów.
Nie dotykaćźadnych substancji wyciekajych z akumulatora, poniewañ zawieraja one substancje niebeźpieczne. Nie pozwalać, aby przycieci lub zwieręta dotykały akumulatora.
Nie ladować nadmiernie lub dopuszczac do zwarcia w akumulatorze. Zagrożenie poźarem i wybuchem.
Nie zanurzać akumulatora w wodzie ani nie narażć go na kontakt z wodźczy innymi plynami. Nie narażć akumulatora na bezposrednie dzialanie promieni silestonecznych, nadmiernego ciepla lub zimna (np. nie pozostawiać produktu lub akumulatora w samochodzie wystawionym na bezposrednie dzialanie promieni silestonecznych przyez dlustrzysz czas), wŚro dowisku zawierającym gazy wybuchowe lub plomienie.
Nie przenosić ani nie przechowywać akumulatora razem z metalowymi przyzemiotami, takimi jak spinki do włosów, naszyjniki itp. Kontakt metalowych przyzemiotów ze stykami akumulatora要去 spowodowej zwarcia prowadźce do obrażnych lub smierci.
5. Informacje dotyczne sterowników / Panelu sterowania
| 2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU |
| C D A 0000,00 B 0000,00 Przycisk wączenia (A): przyȩść w dó!, aby przyspieszycć. Przycisk wączenia (B): nacijsnij aby wączyć/wyȩczyć produkt. Dźwignia hamulca (C): nacijsnij dzwignie, aby zahamowej Zmiana poziomu prędkości: nacijsnij 2 razy przyczysk (B), aby wybrać zędany poziom. Reflektory: nacijsnij 1 raz przyczysk (B), aby je wączyć/wyȩczyć. Dzwonek: nacijsnij 1 raz przyczysk (D), aby uzyć dzwonka |
| Manetka przyspieszzenia (A): przyȩść w dó!, aby przyspieszycć. Przycisk wączenia (B): nacijsnij aby wączyć/wyȩczyć produkt. Dźwignia hamulca (C): nacijsnij dzwignie, aby zahamowej Zmiana poziomu prȩdkości: nacijsnij 2 razy przyczysk (B), aby wybrać zędany poziom. Reflektory: nacijsnij 1 raz przyczysk (B), aby je wączyć/wyȩczyć. Dzwonek: nacijsnij 1 raz przyczysk (D), aby uzyć dzwonka |
| MODEL OBRAZ | ODNIESIENIA SYMBOLE | |
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | 1. Poziom akumuladora: poziom naładowania jest wskazywany za pomocamy 7 kresek. 2. Tachometr: wskazuje aktualny prędkość hulajnogi. 3. ODO: Całkowita przybebyta odległość. 4. TRIP: Odlegność przybebyta w czasie pojedynczej sesji. 5. Kontrolka walks Zenia reflektorów. 6. Poziom 1 - Wyswielmetlacz pokaź ECO (do 15 km/h). 7. Poziom 2 - Wyswielmetlacz pokaź D (do 20 km/h). 8. Poziom 3 - Wyswielmetlacz pokaź S+ (do 25 km/h). 9. Kontrolka Bluetooth: zawsze aktywna 10. Cruise Control: Utrzymywanie prędkości jazdy. UatkYWnia są po utrzymaniu prędkości na takim samym poziomie przyez kilkak sekund. Wyswielmetlacz wyemituje krótki sygnat dzwiedzów. 11. Tryb pieszego - prędkość 6 km/h |
6. Instrukcje uzytkowania
- Przed pierwszym użyciem, naładowość akumulator do pełna.
- Sprawdzić cijsnienie w oponach (patrz zalecane wartosci z boku opony). W przypadku, gdy produkt nie przyzejdie co najmiej 60% przywidzianych kilometrow lub w ciagu pierwszych 3 mieszecy uzywania nie osiagini prędkosci maksymalnej, moglo dojsć do spadku cijsnienia w oponach,NSE je napomp战略布局, aby przywrócić wartosci cijsnienia wskazanag w instrukcji.
- Sprawdzić i wyregulować hamulce.
Włączyć wyświetlacz. - Ustawic produkt na plaskiej powierzchni.
- Mocno trzymać kierownikie obiema rękami. Wejsć na podest jeder nogą, druga lekko są odepchnąć i przyspieszyc.

UWAGA
Funkcja Zero Start: manetka przyspieszenia zaczyna dzialać, gdy prędkość jazdy do przydodu przykroczy 3 km/h.
Ze wźglȩdów bezpieczędwa produkt zostal fabrycznie skonfigurowany, aby uniemożliwoć start z!");
- Prowadzac produkt, podczas skrćcania przechylaj ciało w kierunku jazdy i powoli skrćcaj kierownica.
- Aby zatrzymać produkt, zwolnij manetkę przyspieszenia i naciśnij dzwignie hamulca
- Przed zejsciem z produktu, naleź go calkowicie zatrzymać. Schodzenie z produktu podczas jazdy,MZe spowodować obrażenia.
- Przed kaźdym użyciem skontroluj hamulce i stan ich zużycia, sprawdź ciasnienie w oponach (zalecana wartosć podana jest na boku opony), zużycie kóf, manetkę przyspieszzenia i stan naładowania akumulatora.
Regulacja dzwigni hamulców
| 2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU | INSTRUKCJE |
| A | W razie potrzebyMZNA wyregulować pozycje dzwigni hamulca, odkręcajac Śrubę (A). Po wyregulowaniu pozycji dokróć Śrubę (A). |
Regulacja hamulców
| 2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU | INSTRUKCJE |
| C B A | Ješli hamulec jest zbyt ciasny lub zbyt luźny, użyj klucza imbusowej, aby poluzować Śrubes (A), a nastepnie dostosuj linkę hamulca (jesli jest zbyt ciasna, skróć linkȩ hamulca pociągajć do góry, jejli jest zbyt luźna, pociągnij linkȩ hamulca do doły) i ponownie dokróć Śrubes (A). Sprawdzić poprawne wyrównanie pomiedzy szczȩka hamulca a tarczą. Użyj sąb (B) i (C), aby w razie potrzeby wyregulować pozycje / wyrównanie na tarczy. |
7. Składanie hulajnogi i transport
Upewnic sie, ze hulajnoga elektryczna jest wyloczona. Przytrzymaj drażek kierownicy jegna rka, pociagnij za dzwignie, zloź drażek kierownicy w kierunku podestu i zaczep go.
2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU


Po zlozeniu, zawsze przenos hulajnoge trzymajc drażek kierownicy jeder lub obiema rękami.

UWAGA
Naleź upewnić są,czy produkt jest dobrze zabezmieczony podczasSPORTu. Jesli nie jest są pewnym,czy jest są w stanie utrzymań wagę produktu,nie naleź kontynuowej transportu z uniesionym produktem. Nagle upuszczenie produktu要去 doprowadzić do powaznych obrażć, jak i do uszkodzenia samego produktu.
8. Zasięg i wydajnosć
Maksymalny zasięg i wydajnosć zaleź od kilku zmiennych:
Nawierzchnia: jazda po gladkiej nawierzchni pozwala kokonać większa odlegostość w porównaniu do jazdy po niedrugach i wznieszieniach.
Waga uzytkownika: im,) jest masa cia, uzytkownika, tym krotsza bedzie przejehana odlegość niewymagajca doładowania pojazdu.
Temperatura: zbyt niska lub zbyt wysoka temperatura otoczenia ma wptyw na zaieg jazdy hulajnogi.
Prędkość i styl jazdy: plynna i stabilna jazda uzmolniwa wydluzenia zasięgu pojazdu. Ciągle przyspieszania, zwalnianie i manewrowanie istotnie zmiejejsza za��ego pojazdu. Niższa prȩdkość jazdy uzmolniwa wydluzenia autonomii pojazdu.
Konserwacja: regularne ladowanie akumulatora, prawidłowka konserwacja i systematyczna kontrola cijsnienia w oponach zȩkszaj zasięg produktu i zapewniaja stała wydajnosć w czasie.
Poziom naładowania akumulatora wphywa na wydajnosć, im niższy poziom naładowania, tym niższa;będzie prędkość, zwlaszcza na wzniesieniach.
9. Przechowywanie, konserwacja i czyszczenie

UWAGA
W przypadku zauważenia plam na korpusie produktu oczyScić je wilgotnę szmatką. Jeśli plamy nie schodź, nałoźć na zabrudzone sąjeśc niecko tagodnégo mydła i szczoteczka do zȩbow usunęc plamy, po czym wytrzech wilgotnę szmatką. W przypadku zarysowan na componentach z tworzyw sztucznych, w celu ich usunięcia uźć papieru lub innego materiały scierngo. Aby uniknac poważnych uszkodzen, nie czyScić hulajnogi alkoholem, benzyna, nafta ani innymi zȩcymi lub lotnymi Rozpuszczalnikami chemicznych. Nie myc produktu przy uźyciu strumienia wody pod wysokim ciñnieniem. Podczas czyszczenia produkt powinien byc wyloczony, kabel zasilacza powinien byc odłuczony, a gumowa zaśćpka powinna byc zamknieta, ponieważ dostanie są wody do srodka grozi porażeniem elektrycznym lub innymi poważnych problemami. Dostanie są wody do wnétrzakumulatoraMZe spowodowej uzskodzenia obwodów wewétrznych, pozar lub wybuch. W przypadku wystapiania wąpliwość zwiazanych z przynekniȩciem wody do wnétrzakumulatora, naleźny natychmiast zapržesteć uzywania i przybekazuć go do punktu pomocy technicznej lub do sprezdawcy w celu wykonania kontroli.
Nieuzywany produkt naleź przechowywoć w suchym i chłodnym pomieszczeniu. Nie pozostawiać go na zewnatrix przydzęcjas. Nadmierne oddziaływanie swiatlaszoneczność, przyegrzanie i zbyt niskie temperatury przyspieszȩ starzenia są opon i negatwnie wptywajna za wycotnosci zarówno produktu, jak i akumulatora. Nie naraważ jej na dzialanie deszczu lub wody, ani nie zanurzaj i nie myj woda.
Regularnie sprawdzać dokrecenie poszczególnych przykrecanych, częsci, w szczególnosci osi kôt, Mechanizmu składania i przenoszenia, ukladu kierowniciego, ukuładu hamulcowego, dobry stan ramy, widelców i zwieszenia. Nakrétki i wzystkie innę sączniki samozaciskowe mogą stracićwoja skutecznosć, dlatoi konieczne jest okresowej sprawdzanie i dokrecanie tych elementów.
Jak wzystkie elementy mechaniczne, produkt ten poddawany jest duźym obciȩzieniom i ulega zuźyciu. Poszczejólne materialy i komponenty mogą w rożny sposob reagować na zuźcie lub zmȩczenia napręzeniowe. W przypadku przekroczeniaźwotnosci elementu,MZE 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Nie naleź podejmować prob samodzielnégo demontaqu lub naprawy produktu. Wymianą wszystkich elementów hulajnogi powinien zȩć sączę punkt serwisowy. Aby uzyskać wieciej informaci naleź skont⁺tawac są zȩś sprzemawca lub odwiedźć strone internetowej www.jeepurbanemobility.com
10. Konfiguracja aplikacje
Ten produitmighto Polandczyc zaplikacja Jeep e-mobility. Aplikacja do kontrli produktu bezposrednio z poziomu twojego smartfona.


Otworz applikacja i postępuż zgodnia z instrukcjami sklepu z applikacja.

UWAGA
Aplikacja要去ymagac rożnych uprawnien niezbędnych do korzystania i dzialania samej aplikacje.
Wersja aplikacje mogła zostęcz zaktualizowana w Twoim sklepie z aplikacjaami. Częstosprawdzaj dostepnosć aktual化进程i aplikacje, aby korzystac z nowych funkci i zawszemieczainstalowaną najnowsza wersje aplikacje na swoim urzemdeniu.
Nie uzywaj urzadzenia podczas jazdy.
11. Dokumentacja techniczna
Informacja ogólne
2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU
| Rama stop magnezu stop magnezu | ||
| Zawieszenia przytednie i tylne przytednie i tylne | ||
| Prędkość L1: ≤ 6km/h | L2: ≤ 15km/hL3: ≤ 20km/hL4: ≤ 25km/h(maksymalna przydność) | L1: ≤ 6km/hL2: ≤ 15km/hL3: ≤ 20km/hL4: ≤ 25km/h(maksymalna przydność) |
| Maksymalne nachylenie 18% | 26% | |
| Hamulce Elektroniczny hamulec tarczowy przytedni i tylny | Elektroniczny hamulec tarczowy przytedni i tylny | |
| Opany 10" przytednie i tylne | bezȩtkowe | 10" przytednie i tylne bezȩtkowe |
| Maksymalne obciążenie 100 kg 100 kg | ||
| Kierowca Sprawódź przyopsis obowość zȩuce w Twoim kraju | ||
| Temperatura przyc y -5°C / 45°C | -5°C / 45°C | |
| Stopiéń ochrony | IPX4 | IPX4 |
| Czas ludowania | około 7 godzin | około 5 godzin |
| Zasięg | do 40km | do 45km |
| System elektryczny | ||
| Silnik Bezzszczotkowy 350W | Bezzszczotkowy 500W | |
| Wyświetlacz 3.2" dioda LED 3.2" dioda LED | ||
| Akumulator 36V 10.4Ah 374W | Wh 48V 9.6Ah 461Wh | |
| Zabezpieczenie przyd niskim napięciem | 30V 40V | |
| KERS Tak Tak | ||
| Światła LED tylny i przydni LED tylny i przydni | ||
| Funkcja Bluetooth poprzej aplikacja Bluetooth poprzej aplikacja | ||
| Wymiary | ||
| Waga netto 19 kg 19 kg | ||
| Waga brutto | 22,8 kg | 22,8 kg |
| Wymiary produktu po otwarciu | 1195 x 473 x 1168mm | 1195 x 473 x 1168mm |
| Wymiary produktu po zamknieciu | 1195 x 473 x 515mm | 1195 x 473 x 515mm |
| Wymiary opakowania | 1230 x 210 x 535mm | 1230 x 210 x 535mm |
**MHz ulegać zmianie w zaleźnosci od wagi kierowcy, warunków drogowych i temperatury.
12. Rozwiązywanie problemów
Bład Przyczyna Rozwiązanie
| Silnik nie działa | Problem elektryczny, obecnOSC kodu blędu | PoprÓs o pomoc techniczną |
| Koło napȩdoweNie obraca są | Problem z hamowaniem Silnik jest zablokowy S | Wyregulować hamulce, sąsi problem;będzie są powtarza!, poprÓs o pomoc techniczną sprawdzić poprawnOSC dokrecenia koła, sprawdzić,Czy koło obraca są bez uruchamiania pojazdu. Jeśli problem;będzie są powtarza!, poprÓs o pomoc techniczną |
| Silnik są wymią zwaźcie w czasie funkcjonowania | Przejrzanie silnika Zatrzym Obećnosć kodu blędu PoprOs o pomoc techniczną | mać pojazd i pouchekć, AZ silnik są schłodzij poprÓs o pomoc techniczną |
| Produkt po naławadowaniu nie wymią zwaźcie lub wymią po kilku km. | Akumulator ulegt uszkodzeniu | PoprÓs o pomoc techniczną |
| Akumulator nie sąduje są lub produkt nie wymią zwaźcie | Problemy z połowczieniem Akumulator nie jest podlączony (modele z wyjmowanych akumulatorem) Akumulator jest rozȩadowsany Akumulator ulegt uszkodzeniu Problemy z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymią z wymi⁺ Wymień zadowarky | PoprÓs o pomoc techniczną Sprawdzić,czy zȩcie zasilania jest podlączone.Nałowość akumulator do poziomu 100%PoprÓs o pomoc techniczną |
Tabela kodów blędów
| Kod blędu 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | Wskazania Rozwiązanie | |
| E01 Zabezpieczenia przechȩżeniowe | Wymiarczyć pojazd, odczekAAC kilka minut przyzed jejogo ponownym uruchomieniem | |
| E02 Zabezpieczenia przyzed niskim napiȩciem | Załaduj akumulator, sąsiNie rozwȩze to problemu, poprÓs o pomoc techniczna | |
| E03 Ochrona przyzed przechȩciami PoprÓs o pomoc techniczna | ||
| E04 Uszkodzenia silnika PoprÓs o pomoc techniczna | ||
| E05 Uszkodzenia MOS"Justostki sterujuȩcej | PoprÓs o pomoc techniczna | |
| E06 Uszkodzenia MOS"Justostki sterujuȩcej | PoprÓs o pomoc techniczna | |
| E07 Będsygnalu centralki PoprÓs o pomoc techniczna | ||
| E08 Zabezpieczenia przyzed przyegrzaniem | Wymiarczyć pojazd, odczekAAC kilka minut przyzed jejogo ponownym uruchomieniem, w przyciewnym razie skontaktuAACsie z dzialem pomoc technicznej | |
| E09 Uszkodzenia manetki przyspieszania | PoprÓs o pomoc techniczna | |
| E10 Uszkodzenia czujniki dzwigni hamulca | PoprÓs o pomoc techniczna | |
| E11 Wadliwe danejanie swiatel PoprÓs o pomoc techniczna | ||
| E12 Będkomunikacja wyświetlacza PoprÓs o pomoc techniczna | ||
| E13 Wadliwe danejanie przycisku wymiączenia | PoprÓs o pomoc techniczna |
13. Odpowiedzialnosć i ogólne warunki gwarancji
Kierowca bierze na siebie cale ryzyko zwiazane z brakiem kasku lub innego wyposazenia ochronnégo. Kierowca jest zobowiązany do przystrzejania obwiązujȩzych lokalnych przysepisión dotyczymi minimalnégo wieku dozwolonego dla kierowcy hulajnogi, ogranicznę dla typu kierowciek, krózy mogość z produktu oraz uzytkowania samego produktu, ponadto powinien są upewnić, są one zgodne z lokalnymi przysepisiAMI.
Kierowca jest rownikę zobowych do urzymywnia produktu w czystosci oraz w nienagannym stanie sprawnosci i konserwacje, do sumiennego przypegowadzania kontroli bezpieczeniastwa, za kóre jest odpowiedzialny, zgodnie z opisem w poprzednich punktach oraz do przechowywnia wszelkBiej Dokumentazioni dotyczzej konserwacje produktu.
Firma uchyla sie od oddowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody na mieniu lub osobach, w przypadku gdy:
- produkt jest uzywany w sposob niewlasciwy lub niedzgodny ze wskazaniami podanymi w instrukcji obstugi;
- po nabciu, wszystkie lub nowtóre componenty produktu zostano zmanipulowane lub zmodyfikowane.
14. Usuwanie odpadów

UWAGA
Postepowanie z odpadami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończeniukresu eksploataci (dotczy wsztkich pa发展战略 wczlonkowskich i innych systemow europejskich, w ktorych przywidziano zbiórkse selektywna)

Ten symbol umieszczony na produktie lub na opakowaniu oznacza, ze produktu nie wolno usuwac wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz nalezy go przykazac do odpowiedniego punktu zbiórkiw celu poddania recyklingowy wraz ze sprzętem elektrycznym i elektronicznym (WEEE).
Zapewniajac prawidłowę utylimacja tego produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla srodkowska i zdrowia, które mogłową spowodowej和他的 niewość utylimacja. Recykling materiały pomaga chronic zasoby naturale.
Aby uzyskać wiecej szczegółowych informaci na temat recyklingeru i utylizacjakiego produktu,MZna skontatrwoc sie z lokalnym zakladem utylizacja odpadów lub punktem sprezzazy, w ktorym produkt zostal zakupiony.
W kaźdym przypadku naleź yptylizowej zgodnia z przyȩzȩćymi w kraju zakupy.
W szczególnosci, konsumptom nie wolno usuwac produktow elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego, powinni przykazywać je do selektywniej zbiórki unto typu odpadów na dwa rożne sposoby:
- Bezposrednio, w miejskich punktach zbiórki (zwanych rownież wyspami ekologicznymi) lub, posrednio, w punktach zbiórki budęcych pod zaradem gminy (jesli takie istnieja);
- do punktów sprezzały nowego spreztu elektrycznego i elektroniczngo.
Do tych punktow moins oddac bezplatnie najmielezy ZSEE (o najdluzyszym boku krotszym niz 25 cm), natomiastwckszy ZSEE moins oddawaac na zasadzie 1 za 1, tzn. oddanie starego produktu przy zakupie nowego o tych samych walsciwoosciach.
W przypadku nielegalnej utylizacja sprzȩtu elektrycznégo lub elektronicznego mogość zostadc zastosowane kary przywidziane przyez obłowiazujuce przyepisy dotyczść ochrony sądowiska (dotycz przyra włoskiego,NSEZY się zapoznać z przyepsami obłowiazujuczymi w kraju, w tym pojadź byl uzytkowy/bedzie utylizowy).
Jesli elektroodpady zawieraja baterie lub akumulatory, musza byc one usuniete i poddane selektywnej zbiórce oppadów.

UWAGA
Postępowanie ze zuzytymi bateriami/akumulatorami (dotyczy wsztkich krajów Unii Europejskiej i innych systemów europejskich, w krzych przywidziano zbiórkę selektywna)

Ten symbol na produktivie lub opakowaniu oznacza, ze baterii/ akumulatora nie wolno usuwac wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Na niedtorych rodzajach akumulatorow ten symbol moze byc uzywany w połaczeniu z symbolem pierwiastka chemicznego.
Symbole chemiczne rteci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane w przypadku, gdy akumulator zaiewera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% ołowiu.
Zapewniajac prawidłowę utylimacja baterii lub akumulatorów, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla szrodowiska i zdrowia, któ mogłowy spowodowej ich niewlasciwa utylimacja. Recykling materiały pomaga chronic zasoby naturale. W przypadku produktów, któ ze wźglȩbow bezpieczeniastwa, sprawność lub ochrony danych wymagaju stało podłaczenia do wewétrznej baterii lub akumulatora,(go ywymianaMZEbyCwykonanaWylącznieprzezy Wykwalifikowy personal serwisowy.
Produkt, po zakończeniu okresu zwywotnosci, przykazać do autoryzowanych punktow zbiórki zuzytego spreptu elektrycznych i elektronicznego: zapewnia to sprawidłową utylizacja akumulatora.
Aby uzyskać szczegółowe informacja na temat sposobu utylizacje zuzytej baterii, akumulatora lub produktu, naleź y skont⁺tować są z lokalmnym zakładem utylizacje odpadów lub punktem sprezzaź, w tym zakupIONo produkt.
W kaźdym przyypadku naleź yutilizowej zgodnia z przyȩzȩćymi w kraju zakupy.
CE
V kaźdem przypadź musi byt likvidace provedena v souladu s przydepisy platnychm i zemi nakupu.
V kaźdem przypadě musí byt likvidace provedena v souladu s przydepisy platnymi v zemi námumu.
CE
10. Konfiguracija aplikacje
10. Konfiguracija aplikacje
Ovaj proizvod se moze kombinovati sa aplikacijom Jeep e-mobility. Aplikacija vam omogucava da kontrolisete proizvod direktno sa pametnog Telefona.


Otvorite applikaciju i pratite uputstva na usluzi referentne applikacije.

PAZNJA
Aplikacja moze zahevati razlicite dozvole neophodne za korscenje i funkcionalnost same aplikacje.
Verzija aplikacje je moźda ažurirana na vašoj aplikaciji. Preporučljivo je da stalno proveravate da li postoja ažuriranja aplikacje da biste iskoristili prendosti novih funkcjija i da uvek instalirate najnoviju verziju aplikacje na svoj urejad.