2XE Adventurer - Scooter JEEP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2XE Adventurer JEEP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Scooter elettrico (monopattino elettrico) |
| Marca | Jeep |
| Modello | 2XE Adventurer |
| Dimensioni (aperto) | 1195 x 473 x 1168 mm |
| Dimensioni (piegato) | 1195 x 473 x 515 mm |
| Peso netto | 19 kg |
| Peso lordo | 22,8 kg |
| Carico massimo ammissibile | 100 kg |
| Altezza massima del conducente | 200 cm |
| Velocità massima | 25 km/h |
| Autonomia massima | Fino a 40 km |
| Batteria | Ioni di litio 36V 10,4Ah (374Wh) |
| Motore | 350W senza spazzole |
| Freni | Freno elettronico anteriore e freno a disco posteriore |
| Pneumatici | 10 pollici tubeless anteriore e posteriore |
| Sospensioni | Anteriore e posteriore |
| Tempo di ricarica | Circa 7 ore |
| Caricabatterie fornito | 42V 1,5A (modello HVE063-4200150) |
| Grado di protezione | IPX4 |
| Temperatura di funzionamento | da -5°C a 45°C |
| Livello sonoro | Inferiore a 70 dB(A) |
| Applicazione smartphone | Jeep e-mobility (compatibile Bluetooth) |
| Garanzia | Contattare il rivenditore o www.jeepurbanemobility.com |
Domande frequenti - 2XE Adventurer JEEP
Domande degli utenti su 2XE Adventurer JEEP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scooter in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2XE Adventurer - JEEP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2XE Adventurer del marchio JEEP.
MANUALE UTENTE 2XE Adventurer JEEP
Questo manuale è valido per i seguenti monopattini elettrici:
2xe ADVENTURER
2xe URBAN CAMOU
Manuale d'uso
Istruzioni originali
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Per informazioni, supporto tecnico, assistenza e per consultare i termini generali di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o visita il site www.jeepurbanemobility.com
Per i ricambi vai sul site www.urbanemobility.com
- Istruzioni di sicurezza
- Contenuto della confezione e assemblaggio
- Panorama del prodotto
- Ricarica e attivazione della batteria
- Informazioni dei comandi / Pannello di controllo
- Guida rapida
- Piegare e trasportare
- Autonomia e prestazioni
- Conservazione, manutenzione e pulizia
- Configurazione app
- Scheda tecnica
- Risoluzione dei problemi
- Responsabilità e termini generali di garanzia
- Informazioni sullo smaltimento
- Dichiarazione di conformità
1. Istruzioni di sicurezza
IMPORTANTE! Leggere e seguire attendamente le seguenti istruzioni prima di utilizzato il prodotto. Salva quello manuale per riferimenti futuri o nuovi utilizzatori.
Prenditi il tempo necessario per imparare le basi della pratica per evitare qualsiasi incidente grave che possa aver luogo nei primi mesi. Rivolgiti al tuo rivenditore per ricevere adeguato supporto in merito alle corrette modalità di utilizzo del prodotto o per essere indirizzato presso un'organizzazione di formazione appropriata.
L'azienda declina agli responsabilità diretta o indiretta derivata dal cattivo utilizzato del prodotto, inadempienze tanto relative alle normative stradali quanto alle istruzioni di questo manuale, incidenti e controversie causati dal mancato rispetto delle normative e da azioni Illegali.
Questo prodotto va utilizzato per scopi ricreativi e non deve essere utilizzato per trasporto passeggeri. Non può essere utilizzato da più di una persona contemporaneamente.
Non cancellare in alcun modo la finalità di utilizzo del veicolo, quello prodotto non è adatto a fare acrobazie, competizioni, trasportare oggetti, trainare altri veicoli o appendici.
Il carico massimo permesso dal prodotto è di:
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU |
| 100 kg 100 kg |
L'altezza massima del conducente suggerita è 200cm.
Verificare le normative locali vigenti in relazione all'ètà minima consentita per il conducente, alle restrizioni sulla tipologia dei conducenti che possono utilizzato il prodotto, all'utilizzo stesso di quello tipo di prodotto prima di utilizzarlo ed assicurarsi di seguire le normative locali vigenti.
Il livello di pressione sonora di emissione ponderato A all'orecchio del conducente è inferiore a 70 dB(A).
Forma grafica delle avventenze di sicurezza
Per identificare i messaggi di sicurezza nel presente manuale, saranno utilizzati i seguenti symboli grafici di segnalazione. Essi hanno la funzione di attirare l'attenzione dellettore /utilizzatore ai fini di un uso corretto e sicuro del prodotto.

ATTENZIONE
Prestare attenuatione
Evidenzia le regole da rispetto per evitare di danneggiare il prodotto e/o impedire il verificarsi di situazioni pericolose.

PERICOLO
Rischi residui
Evidenzia la presenza di pericoli che causano rischi residui ai quali l'utente deve prestare attenzione per evitare lesions o danni materiali.
Avvertenze generali

ATTENZIONE
È importante tenere presente che quando ci si trovava in un luogo pubblico o sulla strada,anche se segui quello manuale alla lettera, non sei immune a lesions causate da violazioni o azioni inappropriate intraprese nei confronti di altri veicoli, ostacoli o persone. Il cattivo utilizzo del prodotto o il mancato rispetto delle istruzioni di quello manuale possono provocare seri danni.
Questo prodotto è un veicolo. Più velocimento si guida, più lo spazio di frenata si allunga. La frenata di emergenza su strade scivolose, fangose, bagnate o ghiacciate può fare slittare le ruote e fare perdere l'equilibrio. É necessario Maintainere adeguate velocità e distance di sicurezza da altri veicoli o pedoni. Fare maggiore attenzione quando si guida su strade sconosciute. Non aprire il cavalletto quando si utilizes il prodotto, rischio di gravi danneggiamenti personali ed al prodotto.
Per la propria sicurezza, indossare sempre: casco, ginocchiere e gomitiere per proteggersi da eventuali cadute e lesioni nelle si guida il prodotto. Quando si presta il prodotto, fare indossare le attrezzature di sicurezza al conducente e spiegare come utilizzare il veicolo. Per evitare lesioni, non prestare il prodotto a persona che non sanno come utilizzato. Indossare sempre le scarpe prima dell'utilizzo del prodotto.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. É necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto si utilizza vicino a bambini.
Quando guidi il prodotto, fai attenzione a non spaventare bambini e pedoni. Quando passi dietro di loro, avvertili e rallenta utilizzato la velocità minima di 6km / h
Istruzioni e avventenze circa il comportamento alla guida
| Condizioni Utilizzato | appropriato Utilizzo improprio | |
| Conducenti Uno Più | persona, con bambini o animali | |
| Equipaggiamento di sicurezza | Casco, ginocchiere, gomitiere Nessun equipaggiamento | |
| Controllo prima della guida | Prima di agli uso controllare i freni e la loro usura, controllare la pressione degli pneumatici (vedi il lato dello pneumatico per conoscere il valore consigliato), l'usura delle ruote, l'acceleratore e lo stato di carica della batteria. | Non controllare mai il prodotto prima della guida |
| Se si rilevano rumori insoliti o quale anomalia, non utilizzato il prodotto e contattare il proprio rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica. | Utilizzato il prodotto in presenza di rumori e anomalie | |
| Camminare spingendo il prodotto | Non accelerare Premere l'acceleratore Spingere camminando sugliattraversamenti pedonaliIn aree pedonali se sprovisti di modalità pedone (6 km/h)In aree sovraffollate Condurre il veicolo | Condurre il veicolo sugliattraversamenti pedonaliCondurre il veicolo in aree pedonali se sprovasti di modalità pedone (6 km/h)In areesovraffollate |
| Da fermo | La persona che conducque questo prodotto deve essere in grado di appoggiarefacilitmente entrambi i piedi per terraimpugnando il manubrio ad una corretta altezza | Non essere in grado di mantenere fermo ed in equilibrio il prodotto.Sedersi sul prodotto in marcia o da fermo |
| Condizioni Utilizzo | appropriato Utilizzo improprio | |
| Guida in condizioni normali | Nessun oggettto appeso al manubrio Ogg | etti appesi al manubrio causano instabilità e possono essere di intralcio durante le manovre |
| Guida con entrambe le mani sul manubrio. | Guida con una sola mano o alla mani | |
| Non utilizzato dispositivi come telefoni, smartwatch,lettori musicali,cuffie auricolari | Utilizzato dispositivi come telefoni,smartwatch,lettori musicali,cuffieauricolari | |
| Guida con entrambi i piedi sopra la pedana in modo comodo e sicuro | Guida con uno o due piedi al di fuori della pedanaÈ vetato posizionare e concentrare il peso sul parafango posteriore. | |
| Guida con casco ed equipaggiamento protettivo | Guida alla casa ed equipaggiamento protettivo | |
| Guida su strade disponibile accessibili, lisce e compatte,evitare aree a traffico intenso o aree sovrafollate:es.pista ciclabile dedicata, superfici con pavimentazione liscia | Guida in autostrada, strade di lunga percorrenzaGuida su strade trafficateGuida sui marciapiediGuida in aree sovrafollateGuida su strade molto accidentateGuida in prossimità di: burroni, scarpate, porti, mare, laghi e fiumi | |
| Rispettare le normative locali vigenti ed il codice della strada | Mancanza di rispetto delle normative vigenti e del codice della strada | |
| Guardare sempre in avanti e fare attenzione a tutti gli ostacoli,veicoli e pedoni vicini | Distrarsi nelle si guida | |
| Cambiare direzione assicurandosi di essere visti, moderando la velocitàIn ongi caso,anticipare la traietoria e moderare la velocità rispettoando il codice della strada e i più vulnerabili | Cambiare direzione bruscamente ad alta velocità alla assicurarsi di essere vistiFrenare e curvare contemporaneamente rende instabile il veicolo | |
| Utilizzato sempre gli indicatori di direzione se previsti sul prodotto | Non utilizzato gli indicatori di direzione | |
| Rallentare in presenza di pedoni Acceleratore | are o mantenerere costante la velocità in presenza di pedoni | |
| Utilizzato la modalità pedone in zone pedonali (6 Km/h) | Condurre alla utilizzazione la modalità pedone in zone pedonali (6 Km/h) | |
| Avvertire della propria presenza utilizzando il campanello | Non avvertire della propria presenza utilizzando il campanello | |
| Condizioni Utilizzato | appropriato Utilizzo improprio | |
| Condizioni stradali irregulari: dalli artificiali/gradini/fondo stradale accidentato | Guida a velocità moderata Guida ad alta Piegare leggermente le ginocchia per un migliorie assorbimento degli urti quando si attraversa una superficie irregulare. | velocitàAccelerare su dossi e cunette, scendere i gradini, saltare ostacoli, salire sui marciapiedi, guidare rigidamente. |
| Comportamento: in curva, in discesa, in presenza di ostacoli, veicoli e pedoni vicini | Mantenere la distance di sicurezza Non smettere di accelerare Frenare e rallentareGuida a velocità moderata e frena in maniera sicuraPrestareattenzione alle portee ad altre ostacoli in altezza | rispettare la distance di sicurezzaAccelerareGuida ad alta velocità, frenare improvisamentePassare sotto ostacoli in altezza |
| Condizioni di visibilità | Condurre solamente nel caso ci sa sufficiente luce da poter guidare in modo sicuro. In caso di guida in condizione di luce non favorevole (da mezz'ora dopo il tramonto, per tutto il periodo di oscurità eanche di giorno, qualora le condizioni atmospheriche precludano la visibilità della strada, se si transita all'interno di gallerie) si ricorda di attendare le luci del prodotto e di indossare un giubbotto o Bretelle catarifrangenti. | Guidare in condizione di luce non favorevole con le luci spente e alla l'utilizzo di un giubbotto o Bretelle catarifrangenti. |
| Condizioni meteo | Guida in condizioni metereologiche ottimali | Guida in condizioni averse: fatto la pioggia, quando nevica, in presenza di ghiaccio o fango sulla strada, forte vento, in caso di nebbia. |
| Parcheggiare | In aree apposite senza intralciare la circolazione di veicoli e pedoniSu superfici lisce, assicurandosi della stabilitàSpagnere il prodotto e utilizzato sempre un dispositivo antifurto | Ovunque, intralciando la circolazione di veicoli e pedoniSu superfici sconnesse e ricerca assicurarsi della stabilitàLasciare il prodotto acceso, incustodito sono un dispositivo antifurto |
| Praticare sport estremi/acrobazie | NO SI | Guida in prossimità di: burroni, scarpate, porti, mare, laghi e fiumi Guida sopra le pozzanghere Gareggiare con altri veicoli |
| Sottoporre il prodotto a forti impatti | NO SI | lanciare sopra cose o persona, lanciare dai gradini o dall'alto |
Cosa fare dopo una caduta:
Verificare che la leva dell'acceleratore funzioni correttamente. Per far ciò, accelerare e decelerare varie volte.
Verificare sempre che i fremi funzionino correttamente. Per far ciò, scendere dal prodotto, spingere il prodotto in avanti e frenare per assicurarsi che risponda ai comandi.
Verificare che tutte le componenti del veicolo siano in posizione e fissate in modo sicuro.
Verificare l'usura e la pressione degli pneumatici (vedi il lato dello pneumatico per conoscere il valore consigliato).
Verificare l'usura dei freni e dei cavi.

PERICOLO
I fremi potrebbero divertare caldi durante l'uso. Non toccare dopo l'uso.
2. Contenuto della confezione e assemblaggio
Prodotto assemblato, il manubrio sare da installare con le apposite viti containute nella confezione.
| MODELLO IMMAGINE DI RIFERIMENTO NELLA | CONFEZIONE | MONTAGGIO MANUBRIO |
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | caricabatteria cavo di ricarica 4 viti M6 chiave Allen 4 e 5 adattatore per gonfiaggio gomme |
Passaggi:
- Prelevare il prodotto alla confezione
- Aprire il cavalletto e controllare la stabilità del prodotto
- Aprire il piantone del manubrio e fissarlo chiudendo la leva del meccanismo di chiusura
- Collegare il cavo di alimentazione del display al cablaggio principale
- Installare il manubrio sul piantone (non schiacciare i cavi)
- Serrare le viti sul piantone con la chiave in dotazione
- Effettuare la regolazione del meccanismo di chiusura del piantone*.
| MODELLO IMMAGINE DI RIFERIMENTO * REGOLAZIONE | ||
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | Sull'esterno del meccanismo è presente una vite con cava esagonale. Se il pianone del manubrio risulta peu stabile dopo la chiusura, regolare la vite del meccanismo avvitando o svitando quando basta per aumentare la stabilità del pianone. | |

ATTENZIONE
Assemblare correttamente il prodotto. Nel caso in cui, in occasione dell'assemblaggio, si rileva quale difetto di fabbrica, dei passaggi non chiari o dificoltà nell'assemblaggio stesso o nelle regolazioni, non guidare il veicolo e contatta il tuo rivenditore o visita il sito www.jeepurbanemobility.com per ricevere assistenza tecnica.
Non utilizzato accessori e/o parti aggintive non approvate dal produttore.
Tenere lontano i bambini da parti plastiche (inclusi i materiali di imballo) e piccole parti che possono provocare soffocamenti.
È vietato modificare o trasformare in alcun modo il prodotto o le sue parti, ciò potrebbe danneggiare l'efficienza, la struttura e provocare danni. Eliminare eventuali spigoli taglienti causati dall'utilizzo improprio, rotture o danneggiamenti del prodotto. Se si rileva quale difetto di fabbrica, se si rilevano rumori insoliti o quale anomalia, non guidare il veicolo e contatta il tuo rivenditore o visita il siteo www.jeepurbanemobility.com per ricevere assistenza tecnica.
3. Panorama del prodotto
Nell'ottica del continuo sviluppo Tecnologico, la casa costruttrice si riserva di modificare il prodotto perché preavviso, perché che sia automaticamente aggiornato quello manuale.
Per informazioni e per consultare le revisioni di questo manuale visita il dato www.jeepurbanemobility.com

2xe ADVENTURER

2xe URBAN CAMOU
4. Ricarica e attivazione della batteria
Al primo utilizzato caricare il prodotto al 100% . Accertarsi che il prodotto, il caricabatterie e la porta di ricarica siano asciutti.
Istruzioni
Apriere il cavalletto
Spagnere il monopattino
| MODELLO IMMAGINE DI RIFERIMENTO ISTRUZIONI | |
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU |

ATTENZIONE
Per ricaricare quello prodotto utilizzato SOLO il caricabatterie in dotazione
| MODELLO MODELLO | CARICABATTERIE TENSIONE DI | USCITA TEMPO DI RICA | RICA |
| 2xe ADVENTURER | HVE063-4200150 42V - 1.5A | 7 h | |
| 2xe URBAN CAMOU | HVE126-5460200 54,6V - 2.0A 5 h |
L'utilizzo di un altro tipo di caricatore cui sono danneggiare il prodotto o comportare altri potenziali rischi.
Non caricare mai il prodotto alla supervisione. Non guidare il prodotto durante la ricarica.
Dopo agli utilizzato, ricaricare completeness la batteria per prolungarne la vita utile. Non ricaricare il prodotto immediatamente dopo l'uso. Lasciare che il prodotto si raffreddi per un'ora prima della ricarica.
Il prodotto non deve essere caricato per periodi prolongati. Il sovraccarico riduce la durata della batteria e comporta ulteriori rischi potenziali.
È consigliabile non permettere che il veicolo si scarichi completamente per evitare che si danneggi la batteria.
Il danno provocato da un'assenza di carica prolongata è irreversibile e non è coperto alla garanzia limitata. Una volta avvenuto il danno, la batteria non può essere ricaricata (è vietato lo smontaggio della batteria da parte di personale non qualificato, in quanto ciò potrebbe provocare scosse elettriche, cortocircuito o persino incidenti di sicurezza di notevole entità). Se ci assenta per un duro periodo, ad esempio per le vacanze, e si affida il dispositivo a terzi, lasciarlo nello stato di carica parziale (20-50% di carica), non completenesse carico.
Effettuare regolarmente l'ispezione visiva del caricabatterie e dei cavi del caricabatterie. Se il cavo del caricabatterie ha danni evidenti. Non utilizzato il caricabatterie per evitare ulteriori danni, si prega di contattarci per la sostituzione.
Avverenze sulla batteria
La batteria è composta da tutte agli ioni di litio ed elementi chimici pericolosi per la salute e l'ambiente. Non utilizzato il prodotto se emette odori, sostanje o calore excessivo. Non smaltire il prodotto o la batteria insieme ai rifiuti domestici. L'utente finale è responsabile dello smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie in conformità con tutte le normative in vigore.
Evitare di utilizzato batterie usate, difettose e/o non originali, di altri modelli o marche.

PERICOLO
Non lasciare la batteria vicino al fuoco o fonti di calore. Rischio di incendio ed esplosione.
Non après o smontare la batteria o colpire, lanciere, forare o attaccare oggetti alla batteria.
Non toccare eventuali sostanze fuoriuscite alla batteria, poiché contiene sostane pericolose. Non lasciare che bambini o animali tocchino la batteria.
Non sovraccaricare o mandare in cortocircuito la batteria. Rischio di incendio ed esplsoione.
Non immergere o esporre la batteria all'acqua, sotto la pioggia o ad altre sostanje liquide. Non esporre la batteria molto la luce diretta del sole, a calore o freddo eccessivi (ad esempio, non lasciare il prodotto o la batteria in un'auto molto la luce solare diretta per un periodo di tempo prolongato), ad un ambiente contentente gas esplosivi o fiamme.
Non trasportare o conservare la batteria insieme a oggetti metallici come forcine, collane, ecc. Il contatto tra oggetti metallici e contatti della batteria può provocare cortocircuito che portano a danni fisici o morte.
5. Informazioni dei comandi / Pannello di controllo

2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU
Acceleratore [A]: premere verso il basso per accelerare.
Pulsante di accensione (B): premere per accendere/spegnere il prodotto.
Leva del freno (C): stringere la leva per frenare
Cambio livello di velocità: premere 2 volte il tasto [B] per selezionare il livello desiderato.
Fanali: premere 1 volta il pulsante [B] per accenderli/spegnerli.
Campanello: premere 1 volta il pulsante (D) per azionarlo
| MODELLO IMMAGINE DI RIFERIMENTO SIMBOLI | ||
| 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | 1 Jeep BMW MPH KM/H TRIP 11 3 4 | 1. Livello della batteria: il livello della batteria è indicato da 7 barre. 2. Tachimetro: visualizza la velocità attuale del monopattino. 3. ODO: Distanza totale percorsa. 4. TRIP: Distanza singola sessione. 5. Spia di accensione fanali. 6. Livello 1 - Il display mostrera ECO (fino a 15 km/h). 7. Livello 2 - Il display mostrera D (fino a 20 km/h). 8. Livello 3 - Il display mostrera S+ (fino a 25 km/h). 9. Spia Bluetooth: sempre attiva 10. Cruise Control: Mantenimento della velocità. Si attiva dopo aver mantenuto la stessa velocità per quale secondo. Il display émetterà un breve suono. 11. Modalità pedone - velocità 6 km/h |
6. Guida rapida
- Al primo utilizzato caricare il prodotto al 100% .
- Effettuare il controllo della pressione delle gomme (vedi il dato dello pneumatico per conoscere il valore consigliato). Nel caso in cui il prodotto non arriviva a fare almeno il 60% dei km dichiarati o non raggiunga la velocità massima nei primi 3 mesi di utilizzo, è probabile che le ruote si siano nuovamente sgonfiate, bisognera quando ripristinare la pressione come indicato.
- Effettuare il controllo e la regolazione dei fremi.
- Accendere il display.
- Posizione are il prodotto su una superficie piana.
- Tenere il manubrio saldamente con entrambé le mani. Salire sulla pedana con un piede eutilizzare l'alto per darsi una leggera spinta e accelerare.

ATTENZIONE
Funzione Zero Start: l'acceleratore entra in funzione una volta che la velocità di avanzamento supera i 3 km/h.
Per motivi di sicurezza, il prodotto è inizialmente impostato per evitare la partenza da fermo.
- Quando si guida il prodotto, inclinarre il corpo nella direzione di guida durante una svolta e ruotare lentamente il manubrio.
- Per fermare il prodotto, rilasciare l'acceleratore, premere la leva freno
- Per scendere, fermare prima completeness il prodotto. Scendere dal prodotto in movimento cui provocare lesioni.
- Prima di agli utilizzato controllare i fremi e la loro usura, controllare la pressione degli pneumatici (vedi il lato dello pneumatico per conoscere il valore consigliato), l'usura delle ruote, l'acceleratore e lo stato di carica della batteria.
Regolazione leve dei fremi

Regolazione dei fremi

7. Piegare e trasportare
Assicurarsi che il monopattino elettrico sia spento. Tenere il piantone del manubrio con la mano, tirare la leva, ripiegare il piantone del manubrio verso la pedana e agganciare.
2xe ADVENTURER / 2xe URBAN CAMOU


Dopo la ripiegatura, sollevare tenendo il piantone del manubrio con una o entrambe le mani.

ATTENZIONE
Assicurarsi di tenerere saldamente il prodotto durante il trasporto. Se non si è sicuri di poter mantenere il peso del prodotto non continuare il trasporto con il prodotto sollevato. Il prodotto, se lasciato improvvisamente cadere più causare lesionianche gravi, e danneggiarsi.
8. Autonomia e prestazioni
La massima autonomia e le prestazioni del veicolo dipendono da diverse variabili:
Terreno: la guida su pavimentazione liscia comporta autonomia e prestazioni maggiori rispetto alla guida su strade sconnesse e salite.
Peso dell'utente: maggiore è il peso, minori saranno l'autonomia e le prestazioni del veicolo.
Temperatura: la guida del monopattino in un ambiente molto freddo o caldo influenza l'autonomia e le prestazioni.
Velocità e stile di guida: la guida fluida e costante estende l'autonomia. Continue accelerazioni, decelerazioni e manovre riducono molto l'autonomia. La velocità più Bassa prolunga l'autonomia.
Manutenzione: la ricarica tempestiva, la corretta manutenzione e il controllo regolare della pressione delle gomme augmentano l'autonomia e garantisco prestazioni costanti nel tempo.
Il livello di carica della batteria influisce sulle prestazioni, minore è il livello minori saranno le prestazioni di velocità, soprattutto in presenza di salute.
9. Conservazione, manutenzione e pulizia

ATTENZIONE
Se sono presenti macchie sul corso del prodotto, pulirle con un panno umido. Se le macchie persistono, applicarvi sopra del sapone neutro, spazzolarle con uno spazzolino, quindi pulire con un panno umido. Se sono presenti graffi sui componenti in plastica, utilizzare carta vetrata o altri materiale abrasivo per rimuoverli. Non pulire il prodotto con alcol, benzina, cherosene o altri solventi chimici corrosivi e volatili per evitare di danneggiarlo in modo grave. Non lavare il prodotto con getti di acqua ad alta pressione. Durante la pulizia accertarsi che il prodotto sia spento, il cavo di ricarica scollegato e il tappo in gomma chiuso in quanto un'infiltrazione d'acqua potrebbe provocare scosse elettriche o altri gravi problemi. Le infiltrazioni d'acqua nella batteria possono comportare danni ai circuiti interni, rischio di incendio o di esplosione. Se si ha il dubbio che ci sua un'infiltrazione d'acqua nella batteria, sospendere immediatamente l'utilizzo della batteria e restituirla al servizio di assistenza tecnica o presso il rivenditore per un controllo.
Quando il prodotto non viene utilizzato conservarlo al chiuso in un luogo secco e fresco. Non conservarlo all'aperto o all'interno dell'auto per un periodo di tempo prolongato. Luce del sole eccessiva, surriscaldamento e freddo eccessivo accelerano l'invecchiamento delle gomme e compromettono la vita utile sia del prodotto che della batteria. Non esporlo a pioggia o acqua, né immergerlo e lavarlo con acqua.
Controllare regolarmente il serraggio dei vari elementi imballonati, in particolare gliassi delle ruote, il sistema di piega e trasporto, il sistema di sterzo, il sistema frenante, il buono stato del telaio, delle forcelle e delle sospensioni. I dadi e tutti gli altri fissaggi auto serranti possono perdere la loro efficienza, è quando necessario controllare periodicamente e stringere questi componenti.
Come tutti i componenti meccanici,anche questo prodotto è soggetti ad usura e forti sollecitazioni. Materiali e componenti diversi possono reagire all'usura o alla fatica da sollecitatione in modi diversi. Se la vita utile di un componente venisse superata, potrebberompersi improvisamente, causando lesioni al conduttore. Qualsiasi forma di crepa, graffiti o cambiamento di colorazione in zone molto sollecitate indica che la vita del componente è stata raggiunta e deve essere sostituito.
Non tentare di smontare o riparare il prodotto per conta proprio. La sostituzione di tutti i componenti del monopattino va effettuata dal servizio di assistenza tecnica, per saperne di più contatta il loro rivenditore o visita il site www.jeepurbanemobility.com
10. Configurazione app
Questo prodotto può essere abbinato all'app Jeep e-mobility. L'app permette il controllo del prodotto direttamente dal proprio smartphone.



Aprière l'app e seguire le istruzioni riportate sul tuo servizio app di riferimento.

ATTENZIONE
L'app potrebbe richiedere diverse autorizzazioni necessarie per l'utilizzo e la funzionalità dell'app stessa.
La versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata sul tuo servizio app. Si consiglia di controllare costamente gli aggiornamenti dell'app per usufruire di nuove funzionalità e di installare sempre l'ultima release dell'app sul proprio dispositivo.
Nonutilizzareilpropriodispositivodurantelaguida.
11. Scheda tecnica
Informazioni generiche
2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU
| Telaio lega di magnesio lega di magnesio | ||
| Sospensioni anteriore e posteriore anteriore e posteriore | ||
| Velocità L1: ≤ 6km/h | L2: ≤ 15km/hL3: ≤ 20km/hL4: ≤ 25km/h(velocità max) | L1: ≤ 6km/hL2: ≤ 15km/hL3: ≤ 20km/hL4: ≤ 25km/h(velocità max) |
| Pendenza massima** 18% 26% | ||
| Freni Freno elettronico anterioree a disco posteriore | Freno elettronico anterioree a disco posteriore | |
| Pneumatici 10" tubeless anterioree posteriore | 10" tubeless anterioree posteriore | |
| Carico massimo 100kg 100kg | ||
| Conducente Controllare la normativa vigente nel proprio paese | ||
| Temperatura di esercizio -5°C / 45°C -5°C / 45°C | ||
| Livello di protezione | IPX4 | IPX4 |
| Tempo di carica | circa 7 ore | circa 5 ore |
| Autonomia** | fino a 40km fine a 45km | |
Sistema elettrico
| Motore 350W Brushless 500W | Brushless | |
| Display 3.2" LED 3.2" LED | ||
| Batteria 36V 10.4Ah 374Wh 48V 9.6Ah 461Wh | ||
| Protezione Bassa tensione 30V 40V | ||
| KERS Sì Sì | ||
| Luci LED anteriore e posteriore LED anteriore e posteriore | ||
| Funzionalità Bluetooth con appBluetooth con app |
Misure
| Peso netto 19kg | 19kg | |
| Peso lordo 22.8kg | 22.8kg | |
| Dimensioni prodotto aperto | 1195 x 473 x 1168 mm | 1195 x 473 x 1168 mm |
| Dimensioni prodotto chiuso | 1195 x 473 x 515 mm | 1195 x 473 x 515 mm |
| Dimensioni packaging | 1230 x 210 x 535 mm | 1230 x 210 x 535 mm |
** Soggetto a variazioni in base al peso del conducente, alle condizioni della strada e alla temperatura.
12. Risoluzione dei problemi
Errore Causa Soluzione
| Il motore non funziona | Problema elettrico, presenza di codice erre | Richiedere assistenza tecnica |
| La ruota motrice non gira | Problema ai freni Regolarie Il motore è bloccato Verificato il corretto serraggio della ruota, verificare che la ruota gira senza accendere il veicolo. Se il problema persistente richiedere assistenza tecnica | Fermare il veicolo e attendere che si raffreddiRichiedere assistenza tecnica |
| Il motore si spegne perché è in funzione | Surriscaldamento del motore Presenza di codice erre | |
| Dopo averlo caricato, il prodotto non si accende o si spegne dopo pochi km. | Batteria danneggiata Richiedere assistenza tecnica | |
| La batteria non si carica o il prodotto non si accende | Problemi di connessione La batteria non è collegata (modelli con batteria rimovabile) La batteria è scarica Caricare la batteria al 100% Batteria danneggiata Richiedere assistenza tecnica Sostituire il caricabatterie |
Tabella codici erre
| Codice Errore 2xe ADVENTURER 2xe URBAN CAMOU | Indicazioni Soluzione | |
| E01 | Protezione da sovracorrrente Spagnere il veicolo, attendere\ qualche minuto prima di riavviare il veicolo | Richiedere assistenza tecnica |
| E02 | Protezione bassa tensione Riarticare la batteria, se non\ risolutivo richiedere assistenza\ technica | |
| E03 | Protezione da sovratensione Richiedere assistenza tecnica | Richiedere assistenza tecnica |
| E04 | Malfunzionamento motore Richiedere assistenza tecnica | Richiedere assistenza tecnica |
| E05 | Malfunzionamento MOS della centralina | Richiedere assistenza tecnica |
| E06 | Malfunzionamento MOS della centralina | Richiedere assistenza tecnica |
| E07 | Errore segnale centralina Richiedere assistenza tecnica | Richiedere assistenza tecnica |
| E08 | Protezione surriscaldamento Spagnere il veicolo, attendere\ qualche minuto prima di riavviare il veicolo, se non risolutivo\ richiedere assistenza tecnica | Richiedere assistenza tecnica |
| E09 | Malfunzionamento acceleratore | Richiedere assistenza tecnica |
| E10 | Malfunzionamento sensore leva freno | Richiedere assistenza tecnica |
| E11 | Malfunzionamento luci Richiedere assistenza tecnica | Richiedere assistenza tecnica |
| E12 | Errore comunità display Richiedere assistenza tecnica | Richiedere assistenza tecnica |
| E13 | Malfunzionamento pulsante accensione | Richiedere assistenza tecnica |
13. Responsabilità e termini generali di garanzia
Il conducente si assume tutti i rischi relativi al mancato utilizzato di un casco e di altri dispositivi di protezione. Il conducente ha l'obbligo di rispettoare le normative locali vigenti in relazione all'èta minima consentita per il conducente, alle restrizioni sulla tipologia dei conducenti che possono utilizzato il prodotto, all'utilizzo stesso di questo tipo di prodotto prima di utilizzato ed assicurarsi di seguire le normative locali vigenti.
Il conducente ha altresi obbligo di mantenere pulito ed in perfetto stato di efficienza e di manutenzione il prodotto, di esquire diligentamente i controllingi di sicurezza di sua competenza, come descritti nellesezioni precedenti,oltre che a conservare tutte la documentazione relativa alla manutenzione del prodotto.
In caso di malfunzionamento del prodotto per cause non imputabili a comportamenti scorretti del conducente e nel caso in cui si voglia consultare i termini generali di garanzia si prega di contattare il proprio rivenditore o di consultare il centro di assistenza sul site www.jeepurbanemobility.com
L'azienda non risponde dei anni causati e non è in alcun modo responsabile dei anni provocati a cose o persone nelle fattispecie in cui:
- il prodotto venga utilizzato in modo improprio o non conforme a quanto riportato nel manuale di istruzioni;
- il prodotto, in seguito all'acquisto, venga alterato o manomesso in tutti o in alcuni dei loro componenti.

ATTENZIONE
Trattamento del dispositivo elettrico e elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'unione europea ed in altri sistemi europei conistema di raccolta differenziata)

Questo significato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve inceve essere consecnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadequato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclo e lo smaltimento di questo prodotto potete contattare il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il punto vendita dove lo avete acquistato.
In agli caso occorre effettuare lo smaltimento secondo la normativa vigente nel Paese d'acquisto.
In particolare, i consumatori hanno l'obbligo di non smaltire i RAEE come rifiuti urbani, ma devono participare alla raccolta differenziata di questa tipologia di rifiutiattraverso due modalità di segna:
- Presso i Centri di Raccolta comunali (anche dette Eco-piazzole, isole ecologiche), direttamente o tramite i servizi di raccolta delle municipalizzate, ove quosti siano disponibili;
- Presso i punti di vendita di nuove apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Qui si sono consignare Gratisamente i RAEE di piccolissime dimensioni (con il lato più lungo inferiore a 25 cm), nelle quelli di dimensioni maggiori sono essere conferiti in modalità 1 contro 1, overo consegnando il vecchio prodotto nel momento in cui se ne acquista uno nuovo di pari funzioni.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente in materia di tutela ambientale (normativa italiana, è necessario verificare le normative in essere nel paese di utilizzo/smaltimento del mezzo).
Qualora i RAEE contengano pile o accumulatori, questi devono essere rimossi e soggetti ad una specifica raccolta differenziata.
Trattamento delle batterie ESAuste (applicable in tutti i paesi dell'unione europea ed in altri sistemi europei conistema di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la batteria non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di batterie questo symbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico.
I significoli chimici del Mercurio (Hg) o del Piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che lepile-batterie siano smaltite correttamente, voi contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro smaltimento inadaguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che, per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila/batteria interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita a puniti di raccolta idonei allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche: quello assicura che sono la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila-batteria esausta o del prodotto, potete contattare il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il punto vendita dove lo avete acquistato.
In agli caso occorre effettuare lo smaltimento secondo la normativa vigente nel Paese d'acquisto.
CE
8. Autonomia e desempenso
aee aee eae ee e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e