V300 - Wideo domofon SOMFY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia V300 SOMFY w formacie PDF.
| Typ produktu | Wideodomofon |
| Marka | Somfy |
| Model | V300 |
| Wymiary monitora (dł. x wys. x gł.) | 225 x 155 x 22 mm |
| Wymiary płytki ulicznej (dł. x wys. x gł.) | 76 x 148 x 45 mm |
| Ekran | 7 cali (17 cm), rozdzielczość 800 x 480 pikseli |
| Zasilanie monitora | Zasilacz sieciowy 100-240 V / 50-60 Hz, wyjście 17 Vdc, 1.1 A |
| Noktowizja | Diody podczerwieni |
| Kamera - kąt widzenia | Poziomy 95°, pionowy 67° |
| Pamięć obrazów | 100 zdjęć (pamięć wewnętrzna) |
| Nadajnik radiowy RTS | Częstotliwość 433,42 MHz, moc < 10 mW, zasięg 200 m w otwartym terenie |
| Temperatura pracy - Monitor | -10°C do +55°C |
| Temperatura pracy - Płytka | -20°C do +55°C |
| Wyjścia płytki | Zamek 12 V, 800 mA; Styk suchy (COM/NO) |
| Konfiguracja mieszkań | 1 lub 2 mieszkania możliwe |
| Sterowanie bezprzewodowe | Technologia radiowa Somfy (RTS) do bramy, rolety, oświetlenia itp. |
| Mocowanie monitora | Uchwyt ścienny |
| Mocowanie płytki | Montaż naścienny z daszkiem przeciwdziałającym deszczowi |
| Materiały płytki | Aluminium i plastik |
| Główne funkcje | Odbieranie, otwieranie bramy, odblokowywanie zamka, sterowanie RTS, przeglądanie/usuwanie zdjęć |
| Konserwacja i czyszczenie | Sucha i miękka szmatka, bez rozpuszczalników; wyłączyć urządzenie przed czyszczeniem |
| Bezpieczeństwo | Nie pozwalać dzieciom na zabawę, ochrona prywatności, użytkowanie zgodne z prawem |
| Gwarancja | 2 lata od daty zakupu |
| Zawartość zestawu | Monitor, uchwyt, zasilacz, płytka, daszek, śruby, klucz Torx, przycisk 2 mieszkań, instrukcja |
Często zadawane pytania - V300 SOMFY
Pytania użytkowników dotyczące V300 SOMFY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wideo domofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję V300 - SOMFY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. V300 marki SOMFY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI V300 SOMFY
1.1 Firma Somfy 2
1.2 Pomoc techniczna 2
1.3 Gwarancja 2
2 - WAŻNE INFORMACJE - BEZPIECZEŃSTWO 2
2.1 Informacje ogólne 2
2.2 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
2.3 Warunki użytkowania 2
2.4 Recykling i usuwanie zużytego sprzętu 3
2.5 Znaczenie symboli na zespole zasilania sieciowego 3
3 - PREZENTACJA PRODUKTU 3
3.1 Skład zestawu 3
3.2 Opis produktu 4
3.3 Instalacja standardowa 6
4 - MONTAŻ MONITORA 8
4.1 Montaż dla jednego lokalu 8
4.2 Montaż dla dwóch lokali 9
5 - MONTAŻ PANELU ZEWNETRZNEGO 9
5.1 Okablowanie panelu zewnętrznego 9
5.2 Montaż etykiety na nazwisko 12
5.3 Włączenie zasilania instalacji 13
6 - REGULACJA WIDEODOMOFONU 14
6.1 Monitor 14
6.2 Panel zewnętrzny 14
7 - STEROWANIE BEZPRZEWODOWE URZĄDZENIAMI SOMFY RTS 15
7.1 Dodawanie urządzeń RTS (Technologia Radiowa Somfy) 15
7.2 Usuwanie urządzeń Somfy RTS 15
7.3 Zapisanie napędu bramy Somfy RTS przy pomocy wbudowanego, bezprzewodowego elementu sterującego 16
8 - UŻYTKOWANIE 16
8.1 Rozmowa z osobą dzwoniącą 16
8.2 Otwieranie bramy wjazdowej 16
8.3 Odblokowywanie rygla/zamka elektromagnetycznego 16
8.4 Sterowanie bezprzewodowe urządzeniem Somfy RTS z monitora 17
8.5 Wyświetlanie/usuwanie zdjęć 17
9 - KONSERWACJA 18
9.1 Czyszczenie 18
10 - DANE TECHNICZNE 18
Dziękujemy za wybór produktu Somfy.
1.1 Firma Somfy
Firma Somfy projektuje, produkuje i sprzedaje napędy oraz automatyczne mechanizmy do systemów wyposażenia domu. Wszystkie produkty Somfy - napędy do bram wjazdowych i garażowych oraz rolet, systemy alarmowe, układy sterowania oświetleniem, termostaty ogrzewania, spełniają oczekiwania Klientów w zakresie bezpieczeństwa, komfortu użytkowania i oszczędnego zużycia energii.
Procedura zapewnienia jakości w firmie Somfy opiera się na zasadzie stałego doskonalenia. Z niezawodności naszych produktów wynika renoma marki Somfy - synonimu innowacji i perfekcji technologicznej na całym świecie.
1.2 Pomoc techniczna
Ambicją firmy Somfy jest dokładne poznanie swoich Klientów, wystuchanie ich opinii, realizacja ich potrzeb.
Informacje dotyczące wyboru, zakupu lub instalacji produktów Somfy można uzyskać u sprzedawcy lub bezpośrednio u konsultanta Somfy, który udzieli wszelkich niezbędnych wskazówek.
Na ten produkt jest udzielana gwarancja 2-letnia, licząc od daty zakupu.
2 - WAŻNE INFORMACJE - BEZPIECZEŃSTWO
2.1 Informacje ogólne
Przed rozpoczęciem instalacji produktu Somfy, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją montażu oraz zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Niezbędne jest ścisłe stosowanie się do podanych wskazówek i zachowanie tego dokumentu przez cały okres użytkowania produktu.
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zgodność tego produktu Somfy z urządzeniami i akcesoriami, które będą z nim współpracować.
Niniejsza instrukcja zawiera opis montażu i sposobu obsługi tego produktu.
Instalowanie lub używanie produktu poza zakresem stosowania określonym przez Somfy jest niedozwolone. Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji Somfy.
Somfy nie ponosi odpowiedzialności za zmiany w normach i standardach wprowadzone po publikacji niniejszej instrukcji.
Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod adresem internetowym www.somfy.com/ce
Ilustracje nie mają charakteru wiążącego.
2.2 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Uważać, aby dzieci nie bawiły się punktem sterującym.
Nigdy nie zanurzać punktu sterującego w cieczach.
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub mentalne są ograniczone, lub przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, chyba że mogą one korzystać, za pośrednictwem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, z nadzoru albo wcześniej udzielonych im instrukcji dotyczących obsługi produktu.
2.3 Warunki użytkowania
Zasięg odbioru fal radiowych jest ograniczony normami regulującymi zasady używania urządzeń radiowych.
Zasięg odbioru fal radiowych zależy w dużym stopniu od otoczenia, w którym produkt jest używany: zakłócenia mogą być wywołane przez duże urządzenia elektryczne znajdujące się w pobliżu instalacji, rodzaj materiału zastosowanego do konstrukcji ścian oraz przegrody.
Używanie urządzeń radiowych (np. słuchawek hi-fi) pracujących na tej samej częstotliwości może ograniczyć zakres działania produktu.
Funkcją kamery tego wideodomofonu jest identyfikacja osoby dzwoniącej, pod żadnym pozorem nie może ona być stosowana do obserwowania ulicy lub przestrzeni publicznej.
Niniejsza instalacja musi być użytkowana zgodnie z ustawą o technologiach informacyjnych i swobodach obywatelskich.
Wykorzystanie tego produktu poza zakresem ściśle prywatnym wymaga spełnienia pewnych obowiązków ustawowych w dziedzinie użytkowania i wiąże się z koniecznością wcześniejszego uzyskania odpowiednich pozwoleń administracyjnych.
Nabywca może zostać pociągnięty do odpowiedzialności cywilnej i karnej w przypadku niezgodnego z prawem wykorzystania urządzenia w celu naruszenia prywatności lub wykorzystania wizerunku osób trzecich. Firma Somfy w żadnym wypadku nie będzie ponosiła odpowiedzialności z tytułu użycia wideodomofonu w sposób niezgodny z obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
2.4 Recykling i usuwanie zużytego sprzętu

Nie wyrzucać produktu wycofanego z użytku razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Taki produkt trzeba przekazać jego dystrybutorowi lub skorzystać z systemu selektywnej zbiórki odpadów udostępnionego przez władze danej gminy.
2.5 Znaczenie symboli na zespole zasilania sieciowego

Zespół zasilania sieciowego dostarczony wraz z produktem może być zamontowany wyłącznie w zadaszonym i suchym pomieszczeniu.

Prąd stały

Zespół zasilania sieciowego dostarczony wraz z produktem posiada podwójną izolację, w związku z czym nie wymaga podłączenia do przewodu uziemiającego.

Prąd zmienny
3 - PREZENTACJA PRODUKTU
3.1 Skład zestawu

Oznaczenie Nazwa Ilość
1 Monitor wewnętrzny 1
2 Wspornik mocujący monitor 1
3 Zespół zasilania sieciowego monitora 1
4 Panel zewnętrzny (z przyciskiem dla 1 lokalu) 1
5 Ostona przeciwdeszczowa 1
6 Śruby + kołki do mocowania monitora i panelu zewnętrznego 5 + 5
7 Klucz sześciokątny 1
8 Przycisk dla 2 lokali 1
9 Instrukcja montażu i obstugi 1
3.2 Opis produktu
Wideodomofon składa się z monitora wewnętrznego oraz panelu zewnętrznego. Podłączenie monitora wewnętrznego do panelu zewnętrznego jest wykonywane za pomocą 2 przewodów, a zespół zasilania elektrycznego jest połączony przewodem z monitorem (patrz „3.3 Instalacja standardowa").
3.2.1 Monitor
Monitor wewnętrzny jest wyposażony w nadajnik radiowy RTS (Technologia Radiowa Somfy). Ten bezprzewodowy element sterujący umożliwia sterowanie produktami zamontowanymi w domu, wyposażonymi w odbiornik Somfy RTS (brama garażowa, brama wjazdowa, oświetlenie, rolety, markizy itd.).
Model V300 zapewnia możliwość podłączenia dwóch odrębnych lokali oraz zastosowania opcjonalnego monitora dla każdego lokalu. Ten typ montażu jest opisany w części „4.2 Montaż dla dwóch lokali”.
Uwaga: przed przymocowaniem monitora, należy sprawdzić, czy zasięg odbioru fal radiowych jest wystarczający, aby zapewnić sterowanie wszystkimi wybranymi produktami bezprzewodowymi RTS (zwłaszcza bramą) z miejsca, w którym monitor ma być zamontowany.

text_image
225 10 155 5678 STOP SELECT 9 11 4 3 2
text_image
22 12 13 14 19 18 20 15 17 16Oznaczenie Nazwa Opis
| 1 | Ekran | Umożliwia zobaczyć osoby dzwoniącej. | |
| Przewodowe elementy sterujące | 2 | Przycisk włączania mikrofonu | Powoduje włączenie mikrofonu monitora w celu udzielenia odpowiedzi osobie dzwoniącej. |
| 3 | Przycisk rygla/zamka elektromagnetycznego | Steruje ryglem lub zamkiem elektromagnetycznym. | |
| 4 | Przycisk bramy wjazdowej | Steruje bramą wjazdową z napędem. | |
| Bezprzewodowe elementy sterujące | 5 | Przycisk otwierania/włączania | Steruje otwieraniem bramy wjazdowej, podnoszeniem rolety, otwieraniem bramy garażowej lub włączaniem oświetlenia. |
| 6 | Przycisk STOP | Steruje zatrzymaniem ruchu bramy wjazdowej, rolety, markizy lub bramy garażowej. | |
| 7 | Przycisk zamykania/wyłączania | Steruje zamykaniem bramy wjazdowej, opuszczaniem rolety, markizy, zamykaniem bramy garażowej lub wyłączaniem oświetlenia. | |
| 8 | Przycisk wybierania kanału RTS | Umożliwia wybór kanału radiowego, który steruje produktem lub grupą produktów (patrz część „8.4 Sterowanie bezprzewodowe urządzeniem Somfy RTS z monitora”). | |
| 9 | Lampki kontrolne kanałów | Każda lampka kontrolna oznacza jeden kanał RTS (Technologia Radiowa Somfy). Dostępnych jest w sumie 5 kanałów: dla 5. kanału zapalają się 4 lampki kontrolne. | |
| 10 | Dioda LED zdjęcia | Dioda LED zdjęcia zaczyna się świecić w przypadku wizyty podczas nieobecności użytkownika: zapisanie zdjęcia osoby dzwoniącej następuje za każdym razem, gdy przycisk przy monitorze zostanie wciśnięty, ale nie będzie odpowiedzi. | |
| 11 | Mikrofon | Umożliwia komunikowanie się z rozmówcą znajdującym się przed panelem zewnętrznym. | |
| Oznaczenie Nazwa Opis | |||
| 12 | Głośność dzwonka | Pokrętło regulacji poziomu głośności dzwonka. | |
| 13 | Głośność głośnika | Pokrętło regulacji głośności głośnika. | |
| 14 | Przycisk PROG | Umożliwia zaprogramowanie monitora do sterowania bezprzewodowego urządzeniami RTS (Technologia Radiowa Somfy). | |
| 15 | Przycisk MENU | Umożliwia wejście do menu w celu wyregulowania natężenia oświetlenia, kontrastu itd. | |
| 16 | Przyciski regulacyjne | Umożliwiają nawigację podczas wybierania dzwonka (patrz część „6.1.2 Zmiana melodii monitora”) i regulacji monitora (kontrast, natężenie oświetlenia itd.). | |
| 17 | Przycisk BACK | Umożliwia cofnięcie się w menu regulacji.Umożliwia wykonanie zrzutu ekranu podczas rozmowy z osobą dzwoniącą.Umożliwia skonfigurowanie dzwonka monitora poprzez dłuższe wciśnięcie. | |
| 18 | Przełącznik dla 1 lub 2 lokali | Umożliwia ustawienie parametrów instalacji dla jednego lub dwóch lokali. | |
| 19 | Listwa zaciskowa | Umożliwia podłączenie monitora do zasilania sieciowego, panelu zewnętrznego i dodatkowego monitora, o ile jest zainstalowany. | |
| 20 | Głośnik | Umożliwia emisję sygnału dzwonka podczas wywołania, a także głosu rozmówcy stojącego przed panelem zewnętrznym. | |
3.2.2 Panel zewnętrzny
Panel zewnętrzny może być połączony z napędem bramy wjazdowej oraz z ryglem/zamkiem elektromagnetycznym (12 V AC/DC - maksymalnie 800 mA).
Brama wjazdowa i rygiel/zamek elektromagnetyczny mogą być uruchamiane niezależnie z monitora wideodomofonu, patrz części „5.1.1 Podłączenie do napędu bramy Somfy” i „5.1.2 Podłączanie do rygla/zamka elektromagnetycznego”.

text_image
148 147 30 45 145 6 ① ⑨ ⑧ ⑦ 0 Wersja dla 2 lokali s@m²y 6-1 6-2 s@m²y 76 45148 30 3 70 2 10Oznaczenie Nazwa Opis
1 Ostona przeciwdeszczowa Zabezpiecza kamere przed deszczem i promieniowaniem słonecznym.
2 Kamera Filmuje osobę dzwoniącą i wysyła obraz do monitora.
3 Oświetlenie LED w podczerwieni Umożliwia zobaczyć osoby dzwoniącej w nocy.
4 Mikrofon Umożliwia osobie dzwoniącej komunikację z osobą znajdującą się wewnątrz.
5 Głośnik Umożliwia osobie dzwoniącej ustyszenie osoby znajdującej się wewnątrz.
Podświetlona etykieta na uzwożliwia umieszczenie nazwiska użytkownika na etykiecie.
nazwisko
Umożliwia osobie dzwoniącej włączenie dzwonka monitora. Następuje
Podświetlony przycisk dzwonka włączenie kamery i ekranu monitora.
| Oznaczenie Nazwa Opis | ||
| 7 | Potencjometr regulacji głośności głośnika | Umożliwia regulację głośności głośnika panelu zewnętrznego. |
| 8 | Potencjometr regulacji sygnału dźwiękowego | Umożliwia regulację głośności sygnału emitowanego przez głośnik panelu zewnętrznego. |
| 9 | Listwa zaciskowa | Umożliwia podłączenie panelu do monitora i napędu bramy wjazdowej lub rygla/zamka elektromagnetycznego. |
| 10 | Śruba zabezpieczająca | Uniemożliwia otwarcie panelu zewnętrznego bez klucza sześciokątnego dostarczonego w zestawie. |
3.3 Instalacja standardowa
3.3.1 Dla jednego lokalu

text_image
Odległość między panelem zewnętrznym a najdalszym monitorem Stosowany przewód A Mniej niż 50 m 2 przewody 0,5 mm² minimum Od 50 do 100 m 2 przewody 1 mm² B 2 przewody 0,75 mm² minimum C 2 przewody 0,5 mm² minimum opcjonalnie 30 m maks. 5 m maks. 230 V AC A C 5 m maks. Zalecamy jest użycie przewodów elastycznych i pobielenie cyną nieostoniętych końcówek lub założenie na nie nasadek do obciskania. Maksymalny, dozwolony odcinek przewodu dla listwy zaciskowej wynosi 1mm². 100 m maks. między panelem zewnętrznym a najdalszym monitorem Uwaga: Zalecamy wprowadzenie przewodu wideodomofonu oraz przewodu (przewodów) napędu do osobnych ośton. 230 VacUwaga: W przypadku konieczności użycia puszek rozgałęźnych do podłączenia przewodów wideodomofonu, nie należy używać więcej niż dwóch puszek między panelem zewnętrznym a monitorem, a także więcej niż jednej puszki między monitorem a zespołem zasilania sieciowego.

flowchart
graph LR
A["Device"] --> B["Switch"]
B --> C["Analog Panel"]
C --> D[" meters"]
D --> E[" Plugter"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
3.3.2 Dla dwóch lokali
Wideodomofon V300 zapewnia również możliwość konfiguracji domofonu dla dwóch odrebnych lokali. W takim przypadku należy połączyć przewodami te 2 lokale za pomocą puszki rozgałęznej zamontowanej na 2 przewodach odchodzących od panelu zewnętrznego wyposażonego w dwa przyciski dzwonka (patrz część „4.2 Montaż dla dwóch lokali”).
W tej konfiguracji można również zamontować 1 dodatkowy monitor dla każdego lokalu.
Uwaga: Monitor dla drugiego lokalu nie jest dostarczany w zestawie podstawowym.

text_image
opcjonalnie 30 m maks. A 230 V AC A 230 V AC opcjonalnie 5 m maks. A 230 V AC A 230 V AC Uwaga: Zalecamy wprowadzenie przewodu wideodomofonu oraz przewodu (przewodów) napędu do osobnych oston. 100 m maks. między panelem zewnętrznym a najdalszym monitor 230 Vac| Odległość między panelem zewnętrznym a najdalszym monitorem | Stosowany przewód | |
| A | Mniej niż 50 m 2 przewody 0,5 mm ^2 | minimum |
| Od 50 do 100 m 2 przewody 1 mm ^2 | ||
| B | 2 przewody 0,75 mm ^2 minimum | |
| C | 2 przewody 0,5 mm ^2 minimum |
Załecne jest użycie przewodów elastycznych i pobielenie cyną nieosłoniętych końcówek lub założenie na nie nasadek do obciskania.
Maksymalny, dozwolony odcinek przewodu dla listwy zaciskowej wynosi 1mm².
4 - MONTAŻ MONITORA
W decu zapisania drogą radiową napędu do bramy firmy SOMFY RTS sprzedawanego w marketach budowlanych, należy postępować według określonej procedury.
DOTYCZY NASTĘPUJĄCYCH NAPEDÓW DO BRAM (po 2010 r.):
- Napędy z ramieniem EVOLVIA, SGA i PASSEO 800
- Napędy z siłownikami EXAVIA, SGS
- Napędy do bram przesuwnych FREEVIA, SLIDYMOOVE

Uwaga
Przed końcowym montażem monitora należy wykonać opisaną poniżej procedurę (monitor powinien znajdować się na wysokości napędu bramy, ponieważ jest zasilany przez jego zespół sieciowy).
»7.3 Zapisanie napędu bramy Somfy RTS przy pomocy wbudowanego, bezprzewodowego elementu sterującego»
4.1 Montaż dla jednego lokalu
[1]. Zamocować płytkę mocującą monitor do ściany.
Ważne: Uchwyty mocujące monitora powinny być skierowane na zewnątrz.
Uwaga: Wszystkie przewody powinny przechodzić wewnątrz wspornika mocującego, aby możliwe było ich podłączenie do monitora.
[2]. Wyjąć złącze DC z tylnej części monitora, a następnie podłączyć przewód zespołu zasilania sieciowego do tego złącza: biały przewód z szarymi kreskami w górze (+), a przewód całkowicie biały na dole (-).
Ważne: Należy koniecznie użyć dostarczonego zespołu zasilania sieciowego do zasilenia monitora.
Ważne: Zespół zasilania sieciowego musi być zamontowany w pobliżu monitorą i łatwo dostępny.
[3]. Podłączyc złącze zespołu zasilania sieciowego z tyłu monitora do DC w kierunku wskazanym na ilustracji (śruby skierowane w lewą stronę).
Przygotować podłączenie monitora do panelu zewnętrznego, podłączając przewód 2-żyłowy do złącza P1 z tyłu monitora.
W przypadku montażu drugiego monitora, należy przygotować połączenie tego monitora poprzez podłączenie 2 przewodów do złącza P2 z tyłu monitora, a następnie zapoznać się z instrukcją drugiego monitora w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących jego okablowania.
Uwaga: W przypadku montażu dla jednego lokalu przełącznik (18) musi być ustawiony w położeniu 2.
2


text_image
P1 P2 DC 18 Do drugiego monitora (opcja) Do panelu zewnętrznego[4]. Przypiąć monitor do wspornika mocującego, ustawiając najpierw górną część, a następnie dolną część monitora na płytce.
Uwaga: Umieścić przewody zespołu zasilania sieciowego pomiędzy wspornikiem mocującym a monitorem.

4.2 Montaż dla dwóch lokali
Model V300 może zostać dostosowany do wersji dla dwóch lokali przy użyciu panelu z wieloma przyciskami. Jednak montaż tego typu wymaga zainstalowania puszki rozgałęznej (nie dostarczanej w zestawie), która musi być umieszczona pomiędzy panelem zewnętrznym a monitorami każdego z lokali (patrz poniższy schemat).
Montaż monitorów odbywa się w taki sam sposób, jak w przypadku standardowej instalacji (patrz część „4.1 Montaż dla jednego lokalu”), przy zachowaniu maksymalnej odległości 100 m między panelem zewnętrznym a monitorem znajdującym się najdalej. Przed zamocowaniem monitorów należy ustawić parametry przełącznika (18) znajdującego się z tytu monitorów, aby wyodrebnić oba lokale i umożliwiać używanie dwóch przycisków dzwonka umieszczonych na panelu zewnętrznym:

text_image
Przycisk dzwonka dla lokalu 1 Przycisk dzwonka dla lokalu 25 - MONTAŻ PANELU ZEWNETRZNEGO
Nie należy instalować kamery naprzeciwko źródła światła, ponieważ obraz osoby dzwoniącej może być nieprawidłowy. Radzimy, aby wprowadzić pasek silikonu między osłone przeciwdeszczową a ścianę/słup (z wyłączeniem dolnej części osłony przeciwdeszczowej) i zamontować panel zewnętrzny na wysokości około 1,60 m.
5.1 Okablowanie panelu zewnętrznego
[1]. Oznaczyć punkty mocujące przy użyciu osłony przeciwdeszczowej. Wywiercić otwory i włożyć kołki dostosowane do ściany/słupka. Wprowadzić wszystkie przewody do osłony przeciwdeszczowej.
[2]. Przymocować ostone przeciwdeszczową do ściany/słupka.

[3]. Podłączyć przewody monitora do 2 zacisków z lewej strony, z tyłu panelu zewnętrznego:
-M+ monitora do M+ panelu zewnętrznego
-M- monitora do M- panelu zewnętrznego
Podłączyć przewody rygla/zamka elektromagnetycznego do zacisków + i - panelu zewnętrznego.
Podłączyć przewody napędu do wyjścia styku bezpotencjałowego (COM i NO) panelu zewnętrznego.
Uwaga: W celu wprowadzenia przewodów do zacisków, nacisnąć na kwadrat z rowkiem przy pomocy płaskiego śrubokręta, wprowadzić przewody i puścić.
[4]. Panel zewnętrzny jest dostarczany wraz z przyciskiem dzwonka dla 1 lokalu. Jeżeli instalacja obejmuje dwa odrębne lokale, należy umieścić przełącznik z tytu monitorów w sposób pokazany w części „4.2 Montaż dla dwóch lokali” i użyć obu przycisków dzwonka dostarczonych w zestawie (patrz „5.2 Montaż etykiety na nazwisko”).
[5]. Umieścić panel zewnętrzny w osłonie przeciwdeszczowej.
[6]. Przymocować panel zewnętrzny do osłony przeciwdeszczowej, dokręcając dostarczoną śrubę przy pomocy klucza sześciokątnego.

text_image
Przewód monitora Przewód rygla/zamka elektromagnetycznego Przewód napędu bramy wjazdowej
5.1.1 Podłączenie do napędu bramy Somfy
Uwaga: Gdy napęd działa z wykorzystaniem zasilania energią słoneczną, przewodowe elementy sterujące są odłączone. W takim przypadku do sterowania napędem bramy należy używać bezprzewodowego elementu sterującego monitora: patrz „7.1 Dodawanie urządzeń RTS (Technologia Radiowa Somfy)".
[1]. Odłączyć napęd od zasilania sieciowego.
[2]. Zdjąć pokrywę skrzynki sterowniczej lub napędu zawierającego układ elektroniczny.
[3]. Podłączyć wyjście styku bezpotencjałowego (COM i NO) panelu zewnętrznego do układu elektronicznego napędu. W celu podłączenia przełącznika kluczowego wskazane jest zapoznanie się z instrukcją do napędu bramy.
![]() ![]() | Uktady elektroniczne napędów Somfy | ||
![]() | ![]() | ![]() | |
| Podłączyć... do zacisków START do zacisków BUS do ponumerowanych | zacisków | ||
| COM 533 | |||
| NO 64 | 5 (całkowite otwarcie)lub6 (otwarcie dla pieszego) | ||
Uwaga: W celu podłączenia panelu zewnętrznego do innego modelu napędu bramy, należy zapoznać się z instrukcją montażu tego napędu lub skontaktować się z instalatorem w przypadku napędu zamontowanego przez profesjonalnego instalatora.
5.1.2 Podłączanie do rygla/zamka elektromagnetycznego
Podłączyć zaciski "+" i "-" panelu zewnętrznego do rygla/zamka zgodnie ze schematem przedstawionym obok.
Należy zachować odpowiednią biegunowość +/- i, jeśli jest podana w instrukcji rygla/zamka.

text_image
M+ M- HD CON NC + 800 mA maxPL
5.2 Montaż etykiety na nazwisko



[1]. Wcisnąć i obrócić przycisk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do oporu, za pomocą zaczepów przycisku.
[2]. Podnieść przycisk, aby umożliwiać jego wyjęcie - etykieta na nazwisko znajduje się za tylną płytką przycisku.
[3]. Wyjąć przycisk, obracając tylną płytkę do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, przy użyciu niewielkich zaczepów znajdujących się wewnątrz tej płytki.




Uwaga: Gdy tylna płytka będzie w położeniu odblokowanym, znajdujące się na niej oznaczenia będą wyrównane z oznaczeniami na pierścieniu.

| a Tylna płytka |
| b Etykieta |
| c Szkietko |
| d Pierścień |

a



d
[4]. Należy napisać swoje nazwisko na białej etykiecie za pomocą niezmywalnego pisaka:
- wyrównując napis zgodnie z wcięciami na etykiecie, w wersji dla jednego lokalu, - zwracając uwagę na kierunek odczytu każdej z etykiet, w wersji dla dwóch lokali
Uwaga: etykieta przycisku posiada dwa wycięcia, które odpowiadają zaczepom znajdującym się za ostoną etykiety.



[5]. Umieścić szkiełko w pierścieniu. Uwaga: w wersji z 1 przyciskiem znajduje się zaczep ustalający, który umożliwia wprowadzenie szkiełka tylko w 1 położeniu.
[6]. Wprowadzić etykietę do przycisku.
[7]. Zamontować tylną płytkę: wyrównać oznaczenie na tylnej płytce i pierścieniu i obrócić płytkę do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (używając znajdujących się na niej zaczepów).

[8]. Zamontować przycisk na panelu zewnętrznym: wyrównać zaczep pierścienia z oznaczeniem na ostonie zewnętrznego panelu i obracać przycisk w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do zablokowania.
Jeżeli nie można wsunąć przycisku do panelu zewnętrznego, należy obrócić przycisk o pół obrotu.

5.3 Włączenie zasilania instalacji
Na koniec montażu, należy podłączyć napęd bramy do zasilania sieciowego.
Następnie podłączyć zespół zasilania sieciowego monitora do gniazda elektrycznego.
6.1 Monitor
| 12 Pokrętło głośności | dzwonka | Umożliwia regulację głośności dzwonka monitora. |
| 13 | -00+ | Pokrętło głośności głośnika |

text_image
12 136.1.1 Regulacja ekranu
[1]. Wcisnąć przycisk "Menu" (15).
[2]. Wciskać krótko przycisk "Menu", aby przemieszczać się w menu regulacji: wybrany parametr zostaje podświetlony na pomarańczowo.
[3]. Wciskać przyciski regulacji (16), aby zmienić wartość wybranego parametru (natężenie oświetlenia, kontrast, język menu, godzina lub data), aż do ustawienia żądanej pozycji.
[4]. Wcisnąć przycisk "Back" (17), aby wyjść z menu.

W monitorze jest dostępnych 16 melodii.
W celu zmiany melodii monitora, wcisnąć i przytrzymać dłużej (około 5 sekund) przycisk "BACK" (17). Rozlegnie się melodia domyślna lub melodia wybrana poprzednio. Następnie można wybrać inne tonacje, używając "przycisków regulacyjnych". Po dokonaniu wyboru, wcisnąć krótko przycisk "Back", aby zapisać nową melodie.
6.2 Panel zewnętrzny
6.2.1 Regulacja głośności głośnika
Aby wyregulować głośność głośnika panelu zewnętrznego, przy pomocy śrubokręta obrócić dolny potencjometr (7) znajdujący się z tytu panelu zewnętrznego:
- w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu zwiększenia głośności,
- w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu zmniejszenia głośności.
6.2.2 Regulacja głośności sygnału dźwiękowego z panelu zewnętrznego
Aby wyregulować głośność sygnału dźwiękowego panelu zewnętrznego, przy pomocy śrubokręta obrócić górny potencjometr (8) znajdujący się z tytu panelu zewnętrznego:
- w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu zwiększenia głośności,
- w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu zmniejszenia głośności.

Monitor jest wyposażony w nadajnik w Technologii Radiowej Somfy (RTS). Jest on kompatybilny wyłącznie z urządzeniami wyposażonymi w Technologię Radiową Somfy (RTS).
Można go używać do sterowania indywidualnego lub jednoczesnego następującymi urządzeniami Somfy:
-napędem do bram garażowych,
-odbiornikiem oświetlenia,
-napedem do rolet,
- napędem do bram wjazdowych. (w przypadku napędów do bram SOMFY RTS sprzedawanych w marketach budowlanych, zapoznać się z częścią „7.3.1 Zapisanie napędu bramy w pamięci monitora”),
- itd.
Ta funkcja jest zapewniana dzięki systemowi kanałów radiowych oznaczonych lampkami kontrolnymi świewcącymi się w dolnej części monitora. Każdy kanał odpowiada pojedynczemu pilotowi zdalnego sterowania i umożliwia sterowanie jednym lub wieloma urządzeniami. Liczba urządzeń, którymi można sterować przez jeden kanał jest nieograniczona. W celu sterowania kanałem wystarczy wcisnąć jeden z przycisków "otwierania/włączania" (5), "stop" (6) lub "zamykania/wyłączania" (7).
Ważne: Należy sprawdzić, czy urządzenie, które ma być sterowane bezprzewodowo znajduje się w zasięgu obioru fal radiowych z monitora.
7.1 Dodawanie urządzeń RTS (Technologia Radiowa Somfy)
Aby dodać urządzenie RTS (Technologia Radiowa Somfy) należy wykonać 2 czynności:
- Określić oryginalny element sterujący RTS danego urządzenia (pilot, nadajnik itd.)
-Przyporządkować monitor wraz z urządzeniem RTS do wybranego kanału
7.1.1 Przykład: Dodawanie rolety Somfy RTS
[1]. Należy określić oryginalny element sterujący roletą, tzn. pilot zdalnego sterowania lub punkt sterujący jedynie tą roletą. Uwaga:
- Jeśli oryginalny element sterujący został zagubiony lub uszkodzony, a roleta była sterowana tylko przy jego pomocy, należy skontaktować się z konsultantem Somfy.
- Jeśli roletą można sterować przy użyciu innego elementu sterującego, przy jego pomocy należy wykonać następne czynności.
[2]. Uchylić roletę przy pomocy oryginalnego elementu sterującego.
[3]. Nacisnąć przycisk PROG przy użyciu oryginalnego elementu sterującego i przytrzymać przez 3 sekundy: produkt reaguje (na przykład poprzez krótki ruch w jednym kierunku i z powrotem albo emisję serii 3 sygnałów dźwiękowych). Funkcja PROG jest włączana na 2 minuty.
Uwaga: Jeśli nie można zlokalizować przycisku PROG na punkcie sterującym, należy zapoznać się z instrukcją.
[4]. Wybrać dowolny kanał, wciskając przycisk "SELECT" (8) na monitorze.
[5]. Wcisnąć, przytrzymując przez 1 sekundę przycisk PROG (14) znajdujący się w dolnej części, z prawej strony monitora.
[6]. Sprawdzić, czy przyporządkowanie zadziałało, wciskając element sterujący otwieraniem lub zamykaniem.
Przypadek szczególny: uzupełnianie już zajętego kanału radiowego Istnieje możliwość zapisania kilku urządzeń Somfy RTS na jednym kanale radiowym, aby utworzyć grupy urządzeń. Wszystkie urządzenia ustawione na tym samym kanale będą wówczas
działaty razem. Aby dodać urządzenie, należy postępować zgodnie z procedurą opisaną szczegółowo w poprzednim punkcie („7.1 Dodawanie urządzeń RTS (Technologia Radiowa Somfy)“). W momencie wyboru kanału, należy wybrać kanał, który jest już zajęty.
Uwaga: W celu uzyskania maksymalnej ergonomii zaleca się zebranie urządzeń tego samego typu na jednym kanale radiowym.
Indywidualny punkt sterujący RTS

text_image
3S 3S
text_image
14 1s7.2 Usuwanie urządzeń Somfy RTS
Element sterujący urządzeniem Somfy RTS można wykasować: gdy urządzenie jest już przyporządkowane do monitora, rozpoczęcie opisanej powyżej procedury powoduje wykasowanie przyporządkowania.
7.3 Zapisanie napędu bramy Somfy RTS przy pomocy wbudowanego, bezprzewodowego elementu sterującego
DOTYCZY NASTĘPUJĄCYCH NAPEDÓW DO BRAM (po 2010 r.):
-Napędy z ramieniem EVOLVIA, SGA i PASSEO 800
-Napędy z siłownikami EXAVIA, SGS
-Napędy do bram przesuwnych FREEVIA, SLIDYMOOVE
7.3.1 Zapisanie napędu bramy w pamięci monitora
- Umieścić monitor na poziomie napędu bramy i włączyć zasilanie z zespołu zasilania sieciowego (A).
- Otworzyć pokrywę napędu, aby uzyskać dostęp do układu elektronicznego
- Wcisnąć i przytrzymać przez 2 s przycisk Power Państwa układu
elektronicznego (jeśli ten przycisk nie jest dostępny, należy przejść bezpośrednio do następnego etapu). Kontrolka zapalausie na


obudowie układu elektronicznego.
- Umieścić środkową, dolną część monitora na tarczy układu elektronicznego napędu (B).
- Wybrać wolny kanał na monitorze i wcisnąć, przytrzymując przez 1 sekunde, przycisk PROG (14) znajdujący się w dolnej części, z prawej strony monitora (C).
Kontrolka napędu zapala się, a następnie gaśnie.

- Napęd jest teraz zapisany w pamięci monitora. Za pomocą bezprzewodowego punktu sterującego można sterować otwieraniem i zamykaniem bramy.
W celu uzyskania dodatkowych informacji, należy zapoznać się z instrukcją do napędu SOMFY, punkt "Dodawanie pilota zdalnego sterowania z 3 przyciskami".

text_image
SOMfy B RUSSET P1 SOMfy 14 1S C A8 - UŻYTKOWANIE
8.1 Rozmowa z osobą dzwoniącą
Gdy osoba dzwoniąca wciśnie przycisk dzwonka w panelu zewnętrznym, monitor odtwarza wybraną melodię i osoba dzwoniąca pojawia się na ekranie.
Wcisnąć przycisk włączania mikrofonu i głośnika
Możliwa jest rozmowa z osobą dzwoniącą.
Uwaga: Model V300 zapewnia możliwość wykonania zrzutu ekranu podczas rozmowy z osobą dzwoniącą, poprzez krótkie wciśnięcie przycisku "Back" (17) monitora w trakcie trwania rozmowy. Piktogram pojawia się w górnej części ekranu, aby potwierdzić wykonanie czynności. Zdjęcie zostaje następnie zarchiwizowane w menu zdjęć, patrz część „8.5 Wyświetlanie/usuwanie zdjęć”.
Uwaga: maksymalny czas połączenia z osobą dzwoniącą wynosi 2 minuty.
W przypadku ponownego wciśnięcia przycisku włączania mikrofonu i głośnika 📞, ekran monitora zostanie wygaszony, a połączenie przerwane.
8.2 Otwieranie bramy wjazdowej
Przy włączonym lub wyłączonym ekranie monitora, należy wcisnąć przycisk

Jeśli ekran monitora jest włączony, wyłączy się on podczas otwierania bramy.
8.3 Odblokowywanie rygla/zamka elektromagnetycznego
Przy włączonym lub wyłączonym ekranie monitora, należy wcisnąć przycisk odblokowania

Jeśli ekran monitora był włączony, wyłączy się podczas odblokowywania rygła/zamka elektromagnetycznego.
8.4 Sterowanie bezprzewodowe urządzeniem Somfy RTS z monitora

flowchart
graph TD
A["10"] --> B["5/78"]
B --> C["STOP"]
B --> D["X"]
B --> E["SELECT"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
[1]. Wybrać kanał przypisany do urządzenia, które będzie sterowane, wciskając przycisk wyboru SELECT (8): kontrolka wybranego kanału miga (lub 4 kontrolki migają w przypadku kanału nr 5).
Wcisnąć tyle razy, ile to konieczne, przycisk wyboru kanału, aż lampki kontrolne zaczną wskazywać żądany kanał.
[2]. Sterować urządzeniem przy pomocy przycisków Otwarte/włączone, STOP i Zamknięte/wyłączone na monitorze.
Urządzenie będzie reagować w sposób opisany w poniższej tabeli:
| Sterowaneurządzenie | Wciśnięcie przycisku: | ||
| Otwarte/włączone(5) | STOP (6) | Zamknięte/wyłączone(7) | |
| Brama garażowa Otwarta Zatrzymanie (jeżeli brama przemieszcza się) Zamknięta | |||
| Oświetlenie Włączone - Wyłączone | |||
| Roleta Otwarta | Zatrzymanie (jeżeli roleta przemieszcza się)Pozycja komfortowa (jeżeli roleta jest zatrzymana) | Zamknięta | |
| Brama wjazdowa Otwarta Zatrzymanie (jeżeli brama przemieszcza się) Zamknięta | |||
8.5 Wyświetlanie/usuwanie zdjęć
W pamięci wewnętrznej monitora można zapisać do 100 zdjęć: gdy pamięć jest pełna, najstarsze zdjęcie zostaje usunięte i zastępuje je nowe. Przy każdym wywołaniu monitor rejestruje zdjęcie wykonane z kamery w panelu zewnętrznym i zapala się dioda LED zdjęcia (10):
- W przypadku braku odpowiedzi, dioda LED zdjęcia (10) pozostaje zapalona, aby zasygnalizować zapisanie nowego zdjęcia.
- Jeżeli jest odpowiedź, dioda LED zdjęcia (10) gaśnie.
8.5.1 Wyświetlenie zdjęcia lub zdjęć
Uwaga: jeżeli dioda LED (10) jest zapalona, zgaśnie po wyświetleniu zdjęcia.
W górnej części ekranu na każdym zdjęciu znajduje się jego numer porządkowy oraz data i godzina wykonania.
Aby wyświetlić zdjęcie lub zdjęcia zapisane w pamięci monitora:
[1]. Wcisnąć krótko jeden z dwóch przycisków regulacyjnych (16), aby zobaczyć ostatnie zapisane zdjęcie.
[2]. Wcisnąć krótko jeden z dwóch przycisków regulacyjnych (16), aby przejść od jednego do drugiego zdjęcia.
[3]. Wcisnąć krótko przycisk "Back" (17), aby wyjść z trybu wyświetlania zdjęć.
8.5.2 Wykasowanie jednego zdjęcia
[1]. W przypadku wyświetlania zdjęcia wcisnąć krótko przycisk "Menu" (15): na ekranie wyświetli się komunikat o wykasowaniu.
[2]. Przy pomocy przycisków regulacyjnych (16) wybrać "tak", aby wykasować zdjęcia lub "nie", aby wyjść z tego trybu bez wykasowania zdjęcia: wybrany parametr wyświetla się na czerwono.
[3]. Wcisnąć przycisk "Menu" (15), aby potwierdzić wybór.
8.5.3 Wykasowanie wszystkich zapisanych zdjęć
W celu usunięcia wszystkich zdjęć należy wyjść z trybu wyświetlania zdjęć.
[1]. Wcisnąć przycisk "Menu" (15).
[2]. Wcisnąć krótko przycisk "Menu", aby przejść do zakładki "Usuń wszystko".
[3]. Wcisnąć jeden z przycisków regulacyjnych (16), aby potwierdzić wykasowanie wszystkich zdjęć: wyświetli się wtedy informacja "Kasowanie".
[4]. Wcisnąć przycisk "Back" (17), aby wyjść z tego trybu.

Wideodomofon należy czyścić przy pomocy suchej i miękkiej szmatki, bez użycia rozpuszczalników. Przed rozpoczęciem czyszczenia konieczne jest odłączenie zasilania urządzenia.
10 - DANE TECHNICZNE
| Monitor | ||
| Zasilanie Typ Zespół | zasilania sieciowego 100-240 V / 50-60 Hz | 0,5 AWyjście: 17 Vdc, 1,1 A |
| Zabezpieczenie przed odwróceniem polaryzacji | Tak | |
| Ekran Ekran 7” (17 cm) - Rozdzielczość: 800 x 480 pikseli | ||
| Ustawienia Głośność dzwonka, głośność głośnika, natężenie oświetlenia,kontrast, kolory, język, godzina, data, melodia dzwonka | ||
| Zapisywanie obrazów 100 zdjęć w pamięci wewnętrznej | ||
| Mocowanie Uchwyt ścienny | ||
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) 225 x 155 x 22 mm | ||
| Temperatura działania Od -10°C do +55°C | ||
| Nadajnik radiowy Częstotliwość | 433,42 MHz< 10 mW200 metrów (wolna przestrzeń) | |
| Panel zewnętrzny | ||
| Kamera Kąt widzenia: H: 95° / V: 67° | ||
| Widoczność w nocy Diody LED na podczerwień | ||
| Temperatura działania Od -20°C do +55°C | ||
| Wyjścia Rygiel: 12V, 800 mA | Suchy styk | |
| Czas aktywacji wyjścia rygla elektromagnetycznego 2 sekundy | ||
| Czas aktywacji suchego styku | 1 sekunda | |
| Etykieta i przycisk dzwonka Podświetlony przycisk dzwonka w | wersji dla 1 lokalu lubPodświetlone przyciski dzwonka w wersji dla 2 lokali | |
| Materiały | Aluminium i plastik | |
| Mocowanie Montaż na powierzchni wystającej z ośłoną przeciwdeszczową | ||
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) 76 x 148 x 45 mm | ||
| Ustawienia Głośność głośnika | Sygnał dzwonka | |
1 - ÚVOD 2
DOTČENÉ MOTOROVÉ POHONY BRAN (od roku 2010):
- Motorové pohony s rameny EVOLVIA, SGA a PASSEO 800
• Motorové pohony s válci EXAVIA, SGS - Posuvné motorové pohony FREEVIA, SLIDYMOOVE

Pozor
DOTČENÉ MOTOROVÉ POHONY BRAN (od roku 2010):
-Motorové pohony s rameny EVOLVIA, SGA a PASSEO 800




