V300 - Intercomunicador de vídeo SOMFY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho V300 SOMFY em formato PDF.
| Tipo de produto | Interfone de vídeo |
| Marca | Somfy |
| Modelo | V300 |
| Dimensões do monitor (L x A x P) | 225 x 155 x 22 mm |
| Dimensões da placa de rua (L x A x P) | 76 x 148 x 45 mm |
| Tela | 7 polegadas (17 cm), resolução 800 x 480 pixels |
| Alimentação do monitor | Fonte de alimentação 100-240 V / 50-60 Hz, saída 17 Vdc, 1.1 A |
| Visão noturna | LEDs infravermelhos |
| Câmera - Ângulo de visão | Horizontal 95°, Vertical 67° |
| Memória de imagens | 100 fotos (memória interna) |
| Emissor de rádio RTS | Frequência 433,42 MHz, potência < 10 mW, alcance 200 m campo livre |
| Temperatura de operação - Monitor | -10°C a +55°C |
| Temperatura de operação - Placa de rua | -20°C a +55°C |
| Saídas da placa | Fechadura 12 V, 800 mA; Contato seco (COM/NA) |
| Configuração de residências | 1 ou 2 residências possíveis |
| Comando sem fio | Rádio Tecnologia Somfy (RTS) para portão, persiana, iluminação, etc. |
| Fixação do monitor | Suporte de parede |
| Fixação da placa | Montagem saliente com viseira para chuva |
| Materiais da placa | Alumínio e plástico |
| Funções principais | Atender, abrir portão, destravar fechadura, comandar RTS, visualizar/excluir fotos |
| Manutenção e limpeza | Pano seco e macio, sem solvente; desligar antes da limpeza |
| Segurança | Não deixar crianças brincarem, respeito à privacidade, uso conforme a lei |
| Garantia | 2 anos a partir da data de compra |
| Conteúdo do kit | Monitor, suporte, fonte de alimentação, placa, viseira, parafusos, chave Torx, botão 2 residências, manual |
Perguntas frequentes - V300 SOMFY
Perguntas dos utilizadores sobre V300 SOMFY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Intercomunicador de vídeo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual V300 - SOMFY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. V300 da marca SOMFY.
MANUAL DE UTILIZADOR V300 SOMFY
PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
EN OPERATING AND INSTALLATION GUIDE
NL GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG
CS PŘÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUZE
-motores para cancelas correderas FREEVIA, SLIDYMOOVE
1.1 Quem é a Somfy? 2
1.2 Assistência 2
1.3 Garantia 2
2 - INFORMAÇÕES IMPORTANTES - SEGURANÇA 2
2.1 Generalidades 2
2.2 Instruções gerais de segurança 2
2.3 Condições de utilização 2
2.4 Reciclagem e eliminação 3
2.5 Significado dos logótipos presentes no módulo de alimentação 3
3 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3
3.1 Composição do kit 3
3.2 Descrição do produto 4
3.3 Instalação tipo 6
4 - INSTALAÇÃO DO MONITOR 8
4.1 Instalação para um local 8
4.2 Instalação para dois locais 9
5 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA 9
5.1 Cablagem da placa de rua 9
5.2 Aplicação da etiqueta para o nome 12
5.3 Ligar a instalação 13
6 - REGULAÇÃO DO VÍDEO PORTEIRO 14
6.1 Monitor 14
6.2 Placa de rua 14
7 - COMANDO SEM FIOS DE EQUIPAMENTOS SOMFY RTS 15
7.1 Adicionar um equipamento RTS (Radio Technology Somfy) 15
7.2 Eliminar um equipamento Somfy RTS 15
7.3 Registar uma motorização de portão Somfy RTS com o comando sem fios integrado 16
8 - UTILIZAÇÃO 16
8.1 Responder a um visitante 16
8.2 Abrir o portão 16
8.3 Desbloquear o gatilho/fechadura eléctrica 16
8.4 Comando sem fios de um equipamento Somfy RTS a partir do monitor 17
8.5 Visualizar / apagar fotos 17
9 - MANUTENÇÃO 18
9.1 Limpeza 18
10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18
Obrigado por ter escolhido um produto Somfy!
1.1 Quem é a Somfy?
A Somfy desenvolve, produz e comercializa motores e automatismos para os equipamentos de moradias. Motorizações para portões, portões de garagem ou estores, sistemas de alarme, comandos de iluminação, termostatos de aquecimento, todos os produtos Somfy respondem às suas expectativas em termos de segurança, conforto e economia de energia.
Na Somfy, a procura da qualidade é um processo de melhoramento constante. A Somfy construiu a sua reputação em torno da fiabilidade dos seus produtos, tornando-se num sinónimo de inovação e de domínio tecnológico no mundo inteiro.
1.2 Assistência
Conhecer bem, escutar e responder às suas necessidades, é a abordagem da Somfy.
Para obter todos os esclarecimentos relativos à escolha, compra ou instalação de produtos Somfy, pode dirigir-se ao seu revendedor ou consultar directamente um conselheiro Somfy, que lhe dará todas as orientações necessárias.
Internet: www.somfy.pt
1.3 Garantia
Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra.
2 - INFORMAÇÕES IMPORTANTES - SEGURANÇA
2.1 Generalidades
Ler cuidadosamente o guia de instalação e as instruções de segurança antes de começar a instalação deste produto Somfy.
Seguir rigorosamente todas as instruções fornecidas e conservar este guia durante o tempo de vida útil do produto.
Antes de efectuar a instalação, verifique a compatibilidade deste produto Somfy com os equipamentos e acessórios associados.
Este guia descreve a instalação e o modo de utilização deste produto.
Qualquer instalação ou utilização fora do âmbito de aplicação definido pela Somfy é considerada não conforme. Ela acarretaria, como qualquer outro incumprimento das instruções fornecidas neste guia, a anulação da responsabilidade e da garantia da Somfy.
A Somfy não assume qualquer responsabilidade por eventuais modificações às normas efectuadas após a publicação deste guia.
Pelo presente documento, a Somfy declara que o produto está conforme as exigências da Directiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade está disponível no endereço Internet www.somfy.com/ce.
Imagens não-contratuais.
2.2 Instruções gerais de segurança
Não deixar o ponto de comando ao alcance das crianças.
Nunca mergulhar o ponto de comando em líquido.
A utilização deste produto não é recomendada a pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem a pessoas sem experiência ou conhecimentos sobre o seu funcionamento, excepto se tiverem recebido instruções prévias sobre a utilização do produto ou estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança.
2.3 Condições de utilização
O alcance rádio é limitado pelas normas de regulamentação dos aparelhos rádio.
O alcance rádio depende em grande parte do ambiente de utilização: possíveis perturbações provocadas por grandes aparelhos eléctricos situados nas proximidades da instalação, tipo de material utilizado nas paredes e divisórias do local.
A utilização de aparelhos rádio (por exemplo, auscultadores de rádio hi-fi) que utilizem a mesma radiofrequência pode diminuir a eficiência do produto.
A câmara deste vídeo porteiro tem por função identificar um visitante e, em nenhum caso, deve ser usada para vigiar a rua.
Esta instalação deve ser utilizada em conformidade com a Lei Informática e Liberdades.
Qualquer utilização destes produtos fora do âmbito estritamente pessoal está sujeita às obrigações legais de utilização e à obtenção prévia de autorizações administrativas.
O comprador pode comprometer a sua responsabilidade civil e criminal em caso de utilização indevida do dispositivo com o objectivo de atentar contra a vida privada ou a imagem de terceiros; a Somfy não poderá, em caso algum, ser responsabilizada devido a utilização do vídeo porteiro que viole as disposições legais e regulamentares em vigor.
2.4 Reciclagem e eliminação

Não elimine o produto avariado com o lixo doméstico. Proceda de modo a que o produto seja recolhido pelo distribuidor ou utilize os meios de recolha selectiva disponibilizados pelo município.
2.5 Significado dos logótipos presentes no módulo de alimentação

O módulo de alimentação fornecido com o produto só deve ser instalado num local abrigado e seco.

Corrente contínua

O módulo de alimentação fornecido com o produto é do tipo com duplo isolante e, por conseguinte, não necessita de ligação ao condutor de terra.

Corrente alternada
3 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
3.1 Composição do kit

Marca Designação Quantidade
1 Monitor interior 1
2 Suporte de fixação do monitor 1
3 Módulo de alimentação do monitor 1
4 Placa de rua (com botão 1 local) 1
5 Protecção contra a chuva 1
6 Parafusos + cavilhas para fixação do monitor e da placa de rua 5 + 5
7 Chave torx 1
8 Botão 2 locais 1
9 Guia de instalação e de utilização 1
3.2 Descrição do produto
O vídeo porteiro é composto por um monitor interior e uma placa de rua. A ligação do monitor interior à placa de rua é feita com 2 fios e o módulo de alimentação é ligado por cabo ao monitor (ver a parte "3.3 Instalação tipo").
3.2.1 Monitor
O monitor interior está equipado com um transmissor rádio RTS (Radio Technology Somfy). Este comando sem fios permite comandar os produtos da habitação equipados com um receptor RTS Somfy (portão de garagem, portão, iluminação, estore, toldo, etc.). O V300 oferece não só a possibilidade de combinar dois locais distintos, como também de dispor opcionalmente de um monitor adicional para cada local. Para este tipo de instalação, ver a parte "4.2 Instalação para dois locais".
Nota: antes de fixar o monitor, é importante verificar que o alcance rádio é suficiente para comandar todos os produtos sem fios RTS pretendidos (nomeadamente o portão) a partir do local onde deve ser instalado.

text_image
225 155 ⑩ ① 5678 STOP SELECT ④ ③ ② #9 ⑪
text_image
22 12 13 14 19 18 20 15 17 16Marca Designação Descrição
| 1 | Ecrã | Permite ver o visitante. | |
| Comandos com fios | 2 | Tecla de activação microfone | Activa o microfone do monitor para responder a um visitante. |
| 3 | Tecla gatilho/ fechadura eléctrica | Comanda o gatilho ou a fechadura eléctrica. | |
| 4 | Tecla portão | Comanda o portão automático. | |
| Comandos sem fios | 5 | Tecla abertura/ iluminação | Comanda a abertura do portão, do estore eléctrico, do toldo, do portão da garagem ou activa a iluminação. |
| 6 | Tecla STOP | Comanda a paragem do movimento do portão, do estore eléctrico, do toldo e do portão da garagem. | |
| 7 | Tecla fecho/extinção | Comanda o fecho do portão, do estore eléctrico, do toldo, do portão da garagem ou apaga a iluminação. | |
| 8 | Botão de selecção do canal RTS | Permite seleccionar o canal rádio que comanda um produto ou um grupo de produtos (ver a parte “8.4 Comando sem fios de um equipamento Somfy RTS a partir do monitor”). | |
| 9 | Indicadores dos canais | Cada indicador representa um canal RTS (Radio Technology Somfy). No total, existem 5 canais: para o 5.o canal, acendem-se 4 indicadores. | |
| 10 | LED photo | O LED photo ilumina-se em caso de visita perdida: é gravada uma foto para cada chamada sem resposta a partir do monitor. | |
| 11 | Microfone | Permite falar com o interlocutor que se encontra na frente da placa de rua. | |
| 12 | Volume da campainha | Roda de ajuste do volume da campainha. | |
| 13 | Volume do altifalante | Roda de ajuste do volume do altifalante. | |
| 14 | Botão PROG | Permite programar o monitor para o comando sem fios dos equipamentos RTS (Radio Technology Somfy). |
| Marca Designação Descrição | ||
| 15 | Botão MENU | Permite entrar no menu para a regulação da luminosidade, do contraste, etc. |
| 16 | Botões de regulação | Peritem a navegação durante a escolha do toque (ver a parte “6.1.2 Alteração da melodia do monitor”) e a regulação do monitor (contraste, luminosidade...). |
| 17 | Botão BACK | Permite retroceder no menu de regulação.Permite fazer uma captura de ecrã durante um diálogo com um visitante.Permite configurar o som do monitor através de uma pressão prolongada. |
| 18 | Comutador 1 ou 2 locais | Permite parametrizar a instalação para um ou dois locais. |
| 19 | Placa de bornes | Permite ligar o monitor à alimentação eléctrica, à placa de rua e ao monitor adicional, se estiver instalado. |
| 20 | Altifalante | Permite ouvir a campainha aquando de uma chamada e a voz do interlocutor que se encontra em frente da placa de rua. |
3.2.2 Placa de rua
A placa de rua pode ser ligada a uma motorização de portão e a um gatilho/fechadura eléctrica (12 V AC/DC - 800 mA, no máximo). O portão e o gatilho/fechadura eléctrica poderão ser accionados de forma independente a partir do monitor do vídeo porteiro, ver as partes “5.1.1 Ligação a uma motorização de portão Somfy” e “5.1.2 Ligação a um gatilho/fechadura eléctrica”.

Marca Designação Descrição
1 Protecção contra a chuva Protege a câmara da chuva e do sol.
2 Câmara Filma o visitante e envia a imagem ao monitor.
3 Iluminação LED IV Permite ver os visitantes de noite.
4 Microfone Permite ao visitante falar com o interlocutor no interior.
5 Altifalante Permite ao visitante ouvir o interlocutor no interior.
Etiqueta para o nome
6 retroiluminada
Botão de chamada retroiluminado
7
Permite colocar o seu nome numa etiqueta.
Permite ao visitante accionar a campainha do monitor. A câmara começa a funcionar e o ecrã do monitor liga-se.
Permite ajustar o volume do altifalante da placa de rua.
Permite ajustar o volume do sinal de chamada emitido pelo altifalante da placa de rua.
Permite ligar a placa de rua ao monitor, a um portão automático e a um gatilho/fechadura eléctrica.
Permite impedir a abertura da placa de rua sem a chave torx fornecida.
PT
3.3 Instalação tipo
3.3.1 Para um local
| Distância entre a placa de rua e o monitor mais afastado | Cabo a utilizar | |
| A | Inferior a 50 m 2 fios de 0,5 mm2 mín. | |
| Entre 50 e 100 m 2 fios de 1 mm2 | ||
| B | 2 fios de 0,75 mm2 mín. | |
| C | 2 fios de 0,5 mm2 mín. | |
Recomendamos que utilize cabos flexíveis e estanhe as extremidades descarnadas ou aplique terminais de cravar.
A máxima secção de fio admissível para as placas de bornes é de 1 mm².

text_image
B B A máx. 100 m entre a placa e o monitor mais afastado 230 Vac
text_image
opcional 30 m máx. 5 m máx. 230 V AC A C 230 V AC 5 m máx.Nota: Recomendamos que passe o cabo do vídeo porteiro e o(s) cabo(s) do motor por bainhas separadas.

Nota: Se pretender utilizar caixas de derivação para ligar o vídeo porteiro, não utilize mais de duas caixas entre a placa e o monitor nem mais de uma entre o monitor e o módulo de alimentação.

flowchart
graph LR
A["Power Supply Unit"] --> B["Terminal Block 1"]
B --> C["Terminal Block 2"]
C --> D["Terminal Block 3"]
D --> E["Monitor Device"]
E --> F["Output Line"]
3.3.2 Para dois locais
O vídeo porteiro V300 oferece-lhe igualmente a possibilidade de configurar o interfone para dois locais distintos. Neste caso, é necessário ligar por cabo estes 2 locais através de uma caixa de derivação instalada com os 2 fios provenientes da placa de rua equipada com dois botões de chamada (ver a parte "4.2 Instalação para dois locais").
Com esta configuração, é igualmente possível instalar 1 monitor adicional por local.
Nota: O monitor para o segundo local não é fornecido no pacote inicial.

text_image
opcional 30 m máx. A 230 V AC C opcional 5 m máx. A 230 V AC C 230 V AC B B 230 Vac Nota: Recomendamos que passe o cabo do vídeo porteiro e o(s) cabo(s) do motor por bainhas separadas. máx. 100 m entre a placa e o monitor mais afastado| Distância entre a placa de rua e o monitor mais afastado | Cabo a utilizar | |
![]() | Inferior a 50 m 2 fios de 0 | 5 mm^2 min. |
| Entre 50 e 100 m 2 fios de | 1 mm^2 | |
| [0238] | 2 fios de 0,75 mm^2 min. | |
![]() | 2 fios de 0,5 mm^2 min. |
Recomendamos que utilize cabos flexíveis e estanhe as extremidades descarnadas ou aplique terminais de cravar.
A máxima secção de fio admissível para as placas de bornes é de 1 mm ^2 .
É necessário seguir um procedimento específico para registar em rádio uma motorização de portão SOMFY RTS vendida numa grande superfície de bricolagem.
MOTORIZAÇÕES DE PORTÃO ABRANGIDAS (após 2010):
- Motores de braços EVOLVIA, SGA e PASSEO 800
- Motores de cilindros EXAVIA, SGS
- Motores de correr FREEVIA, SLIDYMOOVE

Atenção
É necessário realizar o procedimento seguinte antes da instalação definitiva do monitor (o monitor deve ser colocado ao nível da motorização de portão, sendo alimentado pelo seu módulo de alimentação).

"7.3 Registar uma motorização de portão Somfy RTS com o comando sem fios integrado"
4.1 Instalação para um local
[1]. Fixe a placa de fixação do monitor à parede.
Importante: As patilhas de fixação do monitor devem sair na sua direcção.
Nota: Todos os fios devem passar pelo interior do suporte de fixação, para que possam ser ligados ao monitor.
[2]. Retire o conector DC da parte de trás do monitor. Em seguida, ligue o cabo do módulo de alimentação a este conector: fio branco com riscas cinzentas em cima (+) e fio totalmente branco em baixo (-).
Importante: É obrigatório utilizar o módulo de alimentação fornecido para alimentar o monitor.
Importante: O módulo de alimentação deve ser instalado na proximidade do monitor e de forma facilmente acessível.
[3]. Ligue o conector do módulo de alimentação na parte de trás do monitor em DC no sentido indicado na ilustração (parafuso para a esquerda).
Prepare a ligação do monitor à placa de rua, ligando um cabo de 2 fios no conector P1 à parte de trás do monitor.
Se pretender instalar um segundo monitor, prepare a ligação deste monitor ligando 2 fios ao conector P2 na parte de trás do monitor e, de seguida, consulte o manual de instruções do segundo monitor para mais informações sobre a sua cablagem.
Nota: Para uma instalação num único local, o comutador (18) deve ser colocado na posição 2.
2

1
[4]. Fixe o monitor no suporte de fixação posicionando primeiro a parte superior do monitor sobre a placa de rua e depois a parte inferior.
Nota: Coloque os fios do módulo de alimentação entre o suporte de fixação e o monitor.

text_image
P1 P2 DC 18 Para o segundo monitor (em opção) Para a placa de rua
4.2 Instalação para dois locais
O V300 pode adaptar-se ao formato dois locais com uma placa multi botão. No entanto, este tipo de instalação necessita da adição de uma caixa de derivação (não fornecida no kit) que deve ser montada entre a placa de rua e o monitor de cada local (ver o esquema abaixo).
O método de instalação dos monitores é idêntico ao de uma instalação tipo (ver a parte "4.1 Instalação para um local"), com uma distância máxima de 100 m entre a placa de rua e o monitor mais afastado. Antes de fixar os monitores, é necessário parametrizar o comutador (18) por trás dos monitores, para distinguir os dois locais e utilizar os dois botões de chamada na placa de rua:

text_image
Botão de chamada do local 1 Botão de chamada do local 25 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA
Evite instalar a câmara de frente para uma fonte luminosa, pois a imagem do visitante pode não ser a mais adequada.
Recomendamos que aplique um cordão de silicone entre a protecção contra a chuva e a parede/pilar (excepto na parte inferior da protecção) e instale a placa de rua a uma altura de cerca de 1,60 m.
5.1 Cablagem da placa de rua
[1]. Marque os pontos de fixação com a protecção contra a chuva.
Fure e introduza as buchas adaptadas à sua parede/pilar.
Passe o conjunto dos cabos pela protecção contra a chuva.
[2]. Fixe a protecção contra a chuva à parede/pilar.

[3]. Ligue os fios do monitor aos 2 bornes da esquerda, na face traseira da placa de rua:
-M+ do monitor ao M+ da placa de rua
-M- do monitor ao M- da placa de rua
Ligue os fios do gatilho/fechadura eléctrica aos bornes + e - da placa de rua.
Ligue os fios da motorização à saída do contacto seco (COM e NO) da placa de rua.
Nota: Para introduzir os cabos nos bornes, prima o quadrado com o entalhe com a ajuda de uma chave de fendas, insira os cabos e solte.

text_image
Cabo do monitor Cabo do gatilho/ fechadura eléctrica Cabo do portão automático[4]. A placa de rua é entregue com o botão de chamada para 1 local. Se a instalação incluir dois locais distintos, é necessário colocar o comutadores por trás dos monitores, como indicado na parte "4.2 Instalação para dois locais", e utilizar os dois botões de chamada fornecidos com o kit (ver "5.2 Aplicação da etiqueta para o nome").
[5]. Coloque a placa de rua na protecção contra a chuva.
[6]. Fixe a placa de rua à protecção contra a chuva, apertando o parafuso fornecido com a chave torx.

5.1.1 Ligação a uma motorização de portão Somfy
Nota: Quando o motor funciona com energia solar, os controlos com fios são desactivados. Neste caso, deve ser usado o comando sem fios do monitor para comandar a motorização do portão: consulte "7.1 Adicionar um equipamento RTS (Radio Technology Somfy)".
[1]. Desligue a alimentação eléctrica da motorização.
[2]. Retire a tampa do armário de comando ou do motor que contém o sistema electrónico.
[3]. Ligue a saída do contacto seco (COM e NO) da placa de rua à electrónica da motorização. Para efectuar a ligação de um contactor com chave, recomendamos que consulte o guia da motorização do portão.
![]() | Electrónicas de motorizações Somfy | ||
![]() | ![]() | ![]() | |
| Ligue... aos bornes START aos bornes BUS aos bornes numerados | |||
| COM 533 | |||
| NO 64 | 5 (para abertura total)ou6 (para abertura para peões) | ||
Nota: Para ligar a placa de rua a um outro modelo de motorização de portão, consulte o guia de instalação dessa motorização ou contacte o seu técnico de instalação, se a motorização tiver sido instalada por um técnico de instalação profissional.
5.1.2 Ligação a um gatilho/fechadura eléctrica
Ligue os bornes «+» e «-» da placa de rua ao gatilho/fechadura segundo o esquema ao lado.
Respeite a polaridade +/-, se esta estiver indicada nas instruções do gatilho/fechadura.

text_image
M+ M- NC COM NC 800 mA max5.2 Aplicação da etiqueta para o nome



[1]. Prima e rode o botão para a esquerda até ao batente, com o auxílio dos espigões do botão.
[2]. Levante o botão para o poder desmontar, dado que a etiqueta para o nome está colocada por trás da placa de fundo do botão.
[3]. Desmonte o botão, rodando a placa de fundo para a esquerda até ao batente, utilizando para isso os pequenos espigões situados no interior da placa.

text_image
simply


Nota: Quando a placa de fundo estiver na posição desbloqueada, as marcas na placa de fundo e no anel ficam alinhadas.

[4]. Escreva o seu nome na etiqueta branca com um marcado de tinta permanente:
- alinhe o nome pelos cortes da etiqueta, no caso do botão para um local,
- tenha em atenção o sentido de leitura de cada etiqueta, no caso do botão para dois locais.
Nota: a etiqueta para um botão de chamada tem dois cortes que correspondem aos espigões situados por trás do porta-etiqueta.


[5]. Coloque o vidro no anel. Atenção: na versão 1 botão, há um espigão de posicionamento que permite montar o vidro apenas numa posição.
[6]. Coloque a etiqueta no botão.
[7]. Monte a placa de fundo: alinhe as marcas da placa de fundo e do anel e rode a placa de fundo para a direita (utilizando os espigões da placa) até ao batente.

[8]. Monte o botão na placa de rua: alinhe o espigão do anel com a marca da face dianteira da placa de rua e rode o botão para a direita até que bloqueie.
Se o botão não entrar na placa de rua, é necessário rodá-lo meia-volta.

5.3 Ligar a instalação
No final da instalação, ligue o portão automático à alimentação.
De seguida, ligue o módulo de alimentação do monitor a uma tomada eléctrica.
6 - REGULAÇÃO DO VÍDEO PORTEIRO
6.1 Monitor
| 12 Botão | volume-campainha | Permite regular o volume da campainha do monitor. |
| 13 | -0+ | Botão volume auscultador Permite ajustar o volume do auscultador do monitor. |

text_image
12 13
6.1.1 Regulação do ecrã
[1]. Prima o botão «Menu» (15).
[2]. Faça pressões breves no botão «Menu» para navegar no menu de regulação: o parâmetro seleccionado fica sublinhado a laranja.
[3]. Prima os botões de regulação (16) para alterar o valor do parâmetro seleccionado (luminosidade, contraste, idioma do menu, hora ou data) até à regulação pretendida.
[4]. Prima o botão «BACK» (17) para sair do menu.
6.1.2 Alteração da melodia do monitor
Estão disponíveis 16 melodias no monitor.
Para alterar a melodia do monitor, prima longamente (cerca de 5 segundos) o botão «BACK» (17). A melodia predefinida ou seleccionada anteriormente toca. Em seguida, poderá descobrir as restantes tonalidades graças aos «botões de regulação». Uma vez efectuada a escolha, prima brevemente o botão «BACK» para registar a sua nova melodia.
6.2 Placa de rua
6.2.1 Ajuste do volume do altifalante
Para ajustar o volume do altifalante da placa de rua, utilize uma chave de fendas para rodar o potenciómetro inferior (7), na face traseira da placa de rua:
- para a direita para aumentar o volume,
- para a esquerda para diminuir o volume.
6.2.2 Ajuste do volume do sinal sonoro de chamada a partir da placa de rua
Para ajustar o volume do sinal sonoro de chamada da placa de rua, utilize uma chave de fendas para rodar o potenciómetro superior (8), na face traseira da placa de rua:
- para a direita para aumentar o volume,
- para a esquerda para diminuir o volume.

O monitor está equipado com um transmissor Radio Technology Somfy (RTS). É compatível apenas com aparelhos equipados com Radio Technology Somfy (RTS).
É utilizado para comandar individualmente ou em simultâneo os seguintes equipamentos Somfy:
-motorização de portão de garagem,
-receptor de iluminação,
-motorização de estore eléctrico,
- motorização de portão. (para uma motorização de portão SOMFY RTS vendida numa grande superfície de bricolagem, ver a parte "7.3.1 Registo da motorização do portão na memória do monitor"),
-etc.
Esta funcionalidade é possível graças a um sistema de canais rádio identificados por indicadores luminosos na parte inferior do monitor. Cada canal corresponde a um comando à distância individual e pode comandar um ou diversos equipamentos. O número de equipamentos que pode ser comandado por um canal é ilimitado. Para comandar um canal, basta premir uma das teclas «abertura/ iluminação» (5), «stop» (6) ou «fecho/extinção» (7).
Importante: Verifique se o equipamento a comandar sem fios está dentro do limite do alcance rádio do monitor.
7.1 Adicionar um equipamento RTS (Radio Technology Somfy)
Para adicionar um equipamento RTS (Radio Technology Somfy), deve respeitar 2 etapas:
- Identifique o comando RTS de origem do equipamento (comando à distância, emissor...).
- Efectue o emparelhamento do monitor com o equipamento RTS no canal que escolheu.
7.1.1 Exemplo: Adicionar um estore Somfy RTS
[1]. Identifique o comando de origem do estore, ou seja, o comando à distância ou o ponto de comando que comanda apenas este estore.
Nota:
- Se o comando de origem estiver perdido ou avariado e se for o único para comandar o estore, contacte um dos nossos consultores Somfy.
- Se um outro comando comandar o estore, utilize-o para realizar as etapas seguintes.
[2]. Entreabra o estore com o comando de origem.
[3]. Prima o botão PROG do comando de origem durante, pelo menos, 3 segundos: o produto reage (por exemplo, com um breve movimento de vaivém ou uma série de 3 bips). A função PROG permanece activa durante 2 minutos.
Nota: Se não localizar o botão PROG no ponto de comando, consulte o guia de instruções.
[4]. Seleccione um canal livre, premindo o botão «SELECT» (8) do monitor.
[5]. Prima durante 1 segundo o botão PROG (14) situado em baixo, do lado direito do monitor.
[6]. Verifique que o emparelhamento funcionou, premindo um comando de abertura ou de fecho.
Caso particular: completar um canal rádio já ocupado
Pode igualmente registar vários equipamentos Somfy RTS num mesmo canal rádio, criando grupos de equipamentos. Neste caso, todos os equipamentos configurados num mesmo canal funcionarão em conjunto. Para adicionar um equipamento, realize o procedimento detalhado anteriormente ("7.1 Adicionar um equipamento RTS (Radio Technology Somfy)"). Ao escolher o canal, seleccione o canal já ocupado que preferir.
Nota: Para obter a melhor ergonomia, recomendamos que agrupe equipamentos do mesmo tipo num mesmo canal rádio.
Ponto de comando RTS individual

text_image
3s 3s
text_image
14 1s7.2 Eliminar um equipamento Somfy RTS
É possível eliminar o comando de um equipamento Somfy RTS: quando um equipamento já está emparelhado com o monitor, o facto de recomeçar o procedimento descrito acima apaga o emparelhamento.
7.3 Registar uma motorização de portão Somfy RTS com o comando sem fios integrado
MOTORIZAÇÕES DE PORTÃO ABRANGIDAS (após 2010):
-Motores de braços EVOLVIA, SGA e PASSEO 800
-Motores de cilindros EXAVIA, SGS
-Motores de correr FREEVIA, SLIDYMOOVE
7.3.1 Registo da motorização do portão na memória do monitor
- Coloque o monitor ao nível da motorização do portão e alimente-o através do respectivo módulo de alimentação (A).
- Abra a tampa da motorização, para aceder à respectiva electrónica
- Prima durante 2 segundos o botão Power da electrónica (se não
dispuser deste botão, passe directamente à etapa seguinte). O indicador acende-se na electrónica.
- Coloque a parte central inferior do monitor sobre o alvo da electrónica da motorização (B).
- Seleccione um canal livre no monitor e prima durante 1 segundo o botão PROG (14) situado em baixo, do lado direito do monitor (C).
O indicador da motorização acende-se e, em seguida,

apaga-se.
- Agora, a motorização encontra-se registada na memória do monitor. Pode comandar a abertura e o fecho do seu portão a partir do comando sem fios.
Para obter mais informações, pode consultar as instruções da sua motorização SOMFY, parágrafo "Adicionar um comando à distância com 3 botões".

8.1 Responder a um visitante
Quando um visitante prime o botão de chamada da placa de rua, o monitor emite a melodia seleccionada e a imagem do visitante é exibida.
Prima a tecla de activação do microfone e do altifalante
É possível falar com o visitante.
Nota: O V300 oferece a possibilidade de fazer uma captura de ecrã durante a conversa com um visitante. Para isso, prima brevemente o botão «Back» (17) do seu monitor durante a conversa. Na parte superior do ecrã, afixa-se um pictograma para indicar que a manipulação foi validada. Em seguida, a foto é guardada no menu foto, ver parte "8.5 Visualizar / apagar fotos".
Nota: A duração máxima da comunicação com o visitante é de 2 minutos.
Se premir novamente a tecla de activação do microfone e do altifalante 📄, o ecrã do monitor desliga-se e a conversa é interrompida.
8.2 Abrir o portão
Ecrã do monitor ligado ou desligado, prima a tecla
Se o ecrã do monitor estiver ligado, desliga-se logo que o portão se abre.
Ecrã do monitor ligado ou desligado, prima a tecla de desbloqueio

Se o ecrã do monitor estiver ligado, desliga-se logo que o gatilho/fechadura eléctrica esteja desbloqueado.
8.4 Comando sem fios de um equipamento Somfy RTS a partir do monitor

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["5/70"]
B --> C["STOP"]
B --> D["X"]
B --> E["SELECT"]
C --> F["O"]
D --> G["O"]
E --> H["O"]
[1]. Seleccione o canal associado ao equipamento que pretende comandar, premindo o botão SELECT (8): o indicador do canal seleccionado pisca (ou piscam os 4 indicadores, no caso do canal n.° 5).
Prima quantas vezes forem necessárias o botão selector de canal até que os indicadores exibam o canal pretendido.
[2]. Comande o seu equipamento usando as teclas de Aberto/aceso, STOP e Fechado/apagado do monitor.
O equipamento irá reagir como indicado na tabela abaixo:
| Equipamento comandado | Premir a tecla: | ||
| Aberto/aceso <> (5) | STOP (6) | Fechado/apagado ✗(7) | |
| Portão de garagem | Aberto Parado (se o portão estiver em movimento) Fechado | ||
| Iluminação Aceso - | Apagado | ||
| Estore Aberto | Parado (se o estore eléctrico estiver em movimento)Posição favorita (se o estore eléctrico estiver parado) | Fechado | |
| Portão Aberto Parado (se o portão estiver em movimento) Fechado | |||
8.5 Visualizar / apagar fotos
O monitor pode armazenar até 100 fotos na sua memória interna: quando a memória está cheia, a foto mais antiga é apagada e substituída pela nova foto.
A cada chamada, o monitor grava uma foto captada pela câmara da placa de rua e o LED photo (10) acende-se:
- Se a chamada não obtiver resposta, o LED photo (10) mantém-se aceso para indicar que será gravada uma nova foto.
• Se a chamada for respondida, o LED photo (10) apaga-se.
8.5.1 Visualizar a ou as fotos
Nota: se o LED photo (10) estiver aceso, apagar-se-á logo que for visualizada uma foto.
Na parte superior do ecrã de cada foto está indicado o respectivo número de ordem, bem como a data e a hora a que foi captada.
Para visualizar a ou as fotos gravadas na memória do monitor:
[1]. Prima brevemente um dos dois botões de regulação (16) para visualizar a última foto gravada.
[2]. Prima brevemente um dos dois botões de regulação (16) para navegar entre as fotos.
[3]. Prima brevemente o botão «Back» (17) para sair da visualização das fotos.

8.5.2 Apagar uma foto
[1]. Ao visualizar uma foto, prima brevemente o botão «Menu» (15): aparece uma mensagem de eliminação no ecrã.
[2]. Com os botões de regulação (16), seleccione «sim» para apagar a foto ou «não» para sair sem a apagar: o parâmetro seleccionado aparece a vermelho.
[3]. Prima o botão «Menu» (15) para validar a sua opção.
8.5.3 Apagar todas as fotos gravadas
Para apagar todas as fotos, deve estar fora da visualização das fotos.
[1]. Prima o botão «Menu» (15).
[2]. Faca pressões breves no botão «Menu» para navegar até ao separador «Apagar tudo».
[3]. Prima um dos botões de regulação (16) para validar a eliminação de todas as fotos: a palavra «Eliminação» afixa-se.
[4]. Prima o botão «BACK» (17) para sair.
9.1 Limpeza
A limpeza do vídeo porteiro é efectuada com um pano macio e seco, sem solventes. Desligue a alimentação eléctrica antes de proceder à limpeza.
10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Monitor | ||
| Alimentação Tipo | Módulo de alimentação 100-240 V / 50-60 Hz | 0,5 ASaída: 17 V CC, 1,1 A |
| Protecção contra a inversão de polaridade | Sim | |
| Ecrã Ecrã 7” (17 cm) - Resolução: 800 x 480 pixeis | ||
| Regulações Volume da campainha, volume do auscultador, luminosidade, contraste, cores, idioma, hora, data, melodia da campainha | ||
| Memória de imagem 100 fotos na memória interna | ||
| Fixação Suporte de parede | ||
| Dimensões (L x A x P) 225 x 155 x 22 mm | ||
| Temperatura de funcionamento De -10°C a +55°C | ||
| Transmissor rádio | FrequênciaAlcance | 433,42 MHz< 10 mW200 metros (campo aberto) |
| Placa de rua | ||
| Câmara Ângulo de visão: H: 95° / V: 67° | ||
| Visão nocturna LEDs infravermelhos | ||
| Temperatura de funcionamento De -20°C a +55°C | ||
| Saídas Gatilho: 12V, 800 mA | Contacto seco | |
| Tempo de activação da saída do gatilho eléctrico 2 segundos | ||
| Tempos de activação do contacto seco 1 segundo | ||
| Porta-etiqueta e botão de chamada | Botão de chamada retroiluminado para 1 local ouBotão de chamada retroiluminado para 2 locais | |
| Materiais | Alumínio e plástico | |
| Fixação Montagem na superfície com protecção contra a chuva | ||
| Dimensões (L x A x P) 76 x 148 x 45 mm | ||
| Regulações Volume do altifalante | Sinal de chamada | |





