SOMFY V300 - Videoportero

V300 - Videoportero SOMFY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato V300 SOMFY en formato PDF.

📄 220 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SOMFY V300 - page 75
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Videoportero
Marca Somfy
Modelo V300
Dimensiones monitor (An x Al x Pr) 225 x 155 x 22 mm
Dimensiones placa de calle (An x Al x Pr) 76 x 148 x 45 mm
Pantalla 7 pulgadas (17 cm), resolución 800 x 480 píxeles
Alimentación monitor Fuente de alimentación 100-240 V / 50-60 Hz, salida 17 Vdc, 1.1 A
Visión nocturna LEDs infrarrojos
Cámara - Ángulo de visión Horizontal 95°, Vertical 67°
Memoria de imágenes 100 fotos (memoria interna)
Transmisor radio RTS Frecuencia 433,42 MHz, potencia < 10 mW, alcance 200 m campo libre
Temperatura de funcionamiento - Monitor -10°C a +55°C
Temperatura de funcionamiento - Placa -20°C a +55°C
Salidas placa Cerradura 12 V, 800 mA ; Contacto seco (COM/NO)
Configuración viviendas 1 o 2 viviendas posibles
Control inalámbrico Radio Tecnología Somfy (RTS) para portal, persiana, iluminación, etc.
Fijación monitor Soporte de pared
Fijación placa Montaje en superficie con visera antilluvia
Materiales placa Aluminio y plástico
Funciones principales Responder, abrir portal, desbloquear cerradura, controlar RTS, ver/eliminar fotos
Mantenimiento y limpieza Paño seco y suave, sin disolvente; apagar antes de limpiar
Seguridad No dejar jugar a los niños, respeto a la privacidad, uso conforme a la ley
Garantía 2 años a partir de la fecha de compra
Contenido del kit Monitor, soporte, fuente de alimentación, placa, visera, tornillos, llave Torx, botón 2 viviendas, manual

Preguntas frecuentes - V300 SOMFY

¿Cómo instalar el Somfy V300 para una vivienda?
Fije el soporte de pared del monitor, conecte la fuente de alimentación y los 2 cables hacia la placa de calle. Coloque el interruptor en la parte posterior del monitor en posición 1 vivienda (marca 2). Conecte la placa y encienda. Respete las distancias máximas (100 m) y secciones de cable según la tabla (0,5 mm² hasta 50 m, 1 mm² entre 50 y 100 m).
¿Cuál es el alcance de la radio del control inalámbrico RTS?
El alcance de la radio es de 200 metros en campo libre a la frecuencia 433,42 MHz. El alcance real depende del entorno (paredes, aparatos eléctricos).
¿Puedo usar el V300 para dos viviendas distintas?
Sí, instalando una placa con dos botones de llamada y una caja de derivación. Coloque el interruptor de los monitores en las posiciones 1 y 2 para diferenciar las viviendas. Cada vivienda puede tener un monitor adicional opcional.
¿Cómo agregar un equipo Somfy RTS (persiana, portal) al control inalámbrico del monitor?
Ponga el equipo en modo aprendizaje (pulsación larga en PROG de su mando original). En el monitor, seleccione un canal libre con el botón SELECT y luego pulse 1 segundo el botón PROG (14) en la parte posterior. Verifique el funcionamiento.
¿El V300 dispone de visión nocturna?
Sí, la placa de calle está equipada con LEDs infrarrojos que permiten ver a los visitantes en la oscuridad.
¿Cómo ver y eliminar las fotos de los visitantes?
Para ver, pulse brevemente un botón de ajuste (16) para mostrar la última foto, luego navegue. Para eliminar una foto durante la visualización, pulse MENÚ y elija 'sí'. Para eliminar todas, vaya al menú > Eliminar todo.
¿Qué ajustes están disponibles en el monitor?
Puede ajustar el volumen del timbre, volumen de escucha, brillo, contraste, colores, idioma del menú, hora, fecha y elegir entre 16 melodías de timbre.
¿Cómo conectar una cerradura eléctrica a la placa de calle?
Conecte los cables de la cerradura a los bornes '+' y '-' de la placa. Respete la polaridad si está indicada. La salida proporciona 12 V, 800 mA máx durante 2 segundos.
¿Cuál es la temperatura de funcionamiento del V300?
El monitor funciona de -10°C a +55°C, la placa de calle de -20°C a +55°C.
¿Cómo limpiar el videoportero?
Utilice un paño seco y suave, sin disolvente. Apague el aparato antes de limpiar.

Preguntas de los usuarios sobre V300 SOMFY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videoportero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V300 - SOMFY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V300 de la marca SOMFY.

MANUAL DE USUARIO V300 SOMFY

ES GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO

1.1 ¿Quién es Somfy? 2
1.2 Asistencia 2
1.3 Garantía 2

2 - INFORMACIÓN IMPORTANTE. SEGURIDAD 2

2.1 Aspectos generales 2
2.2 Normas generales de seguridad 2
2.3 Condiciones de uso 2
2.4 Reciclaje y eliminación 3
2.5 Significado de los logotipos presentes en el adaptador de corriente 3

3 - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 3

3.1 Composición del kit 3
3.2 Descripción del producto 4
3.3 Tipo de instalación 6

4 - INSTALACIÓN DEL MONITOR 8

4.1 Instalación para una vivienda 8
4.2 Instalación para dos viviendas 9

5 - INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CALLE 9

5.1 Cableado de la placa de calle 9
5.2 Instalación de la etiqueta identificativa 12
5.3 Conexión de la instalación a la corriente 13

6 - -AJUSTE DEL VIDEOPORTERO 14

6.1 Monitor 14
6.2 Placa de calle 14

7 - CONTROL INALÁMBRICO DE LOS EQUIPOS SOMFY RTS 15

7.1 Adición de un equipo RTS (Radiotecnología Somfy) 15
7.2 Retirada de un equipo Somfy RTS 15
7.3 Memorizar una motorización de cancela Somfy RTS con el control inalámbrico integrado 16

8 - USO 16

8.1 Respuesta a un visitante 16
8.2 Abrir la cancela 16
8.3 Desbloquear el pestillo/la cerradura eléctrica 16
8.4 Control inalámbrico de un equipo Somfy RTS desde el monitor 17
8.5 Visualizar/ eliminar las fotos 17

9 - MANTENIMIENTO 18

9.1 Limpieza 18

10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18

Gracias por elegir un producto Somfy.

1.1 ¿Quién es Somfy?

Somfy desarrolla, produce y comercializa motores y automatismos para los accesorios del hogar. Motores para cancelas, puertas de garaje o persianas enrollables, sistemas de alarma, controles de iluminación, termostatos de calefacción, todos los productos Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético.

Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.

1.2 Asistencia

Conocerle bien, escucharle, dar respuesta a sus necesidades, este es el enfoque de Somfy.

Si necesita información relacionada con la elección, compra o instalación de los productos Somfy, puede pedir asesoramiento en su tienda de bricolaje habitual o ponerse en contacto directamente con un asesor de Somfy que le guiará en su decisión.

Este producto cuenta con una garantía de dos años a partir de la fecha de compra.

2 - INFORMACIÓN IMPORTANTE. SEGURIDAD

2.1 Aspectos generales

Lea atentamente este manual de instalación y las instrucciones de seguridad antes de comenzar a instalar este producto Somfy.

Siga estrictamente todas las instrucciones y conserve este manual durante toda la vida útil del producto.

Antes de su instalación, compruebe que este producto Somfy sea compatible con los equipos y accesorios asociados.

En estas instrucciones se describe la instalación y el uso de este producto.

Cualquier instalación o uso fuera del ámbito de aplicación definido por Somfy se considerará inapropiado. Estos usos, al igual que cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual, conllevarían la exclusión de la responsabilidad y de la garantía por parte de Somfy.

Somfy no se hace responsable de los cambios en las normas y los estándares que se produzcan después de la publicación de este manual.

Por la presente, Somfy declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad en la página Web www.somfy.com/ce

Imágenes no contractuales.

2.2 Normas generales de seguridad

No dejar que los niños jueguen con el punto de mando.

No mojar nunca el punto de mando con un líquido.

Este producto no está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas, ni por personas sin la experiencia o los conocimientos necesarios para poder manejarlo correctamente, salvo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones previas relativas al uso del producto.

2.3 Condiciones de uso

El alcance del radiocontrol está limitado por las normativas que regulan los dispositivos de radio.

El alcance del radiocontrol depende en gran medida del entorno de uso: posibles perturbaciones provocadas por grandes equipos eléctricos cerca de la instalación, tipo de material utilizado en las paredes y tabiques del lugar.

El uso de equipos de radio (por ejemplo, un casco de radio de alta fidelidad) que utilicen la misma radiofrecuencia podría reducir el rendimiento del producto.

La finalidad de la cámara de este videoportero es identificar a los visitantes y no debe emplearse en ningún caso para vigilar la calle.

Esta instalación debe utilizarse de acuerdo con la ley francesa Informatique et libertés (Ley sobre la protección de datos personales).

Cualquier uso de estos productos fuera de un marco estrictamente personal estará sometido a obligaciones legales de uso y a la obtención previa de autorizaciones administrativas.

El comprador es susceptible de asumir su responsabilidad civil y penal en caso de un uso inadecuado del dispositivo con el fin de vulnerar la intimidad de la vida privada o la imagen de terceros; Somfy no será en ningún caso responsable de un uso del videoportero que contravenga las disposiciones legislativas y reglamentarias en vigor.

2.4 Reciclaje y eliminación

SOMFY V300 - Reciclaje y eliminación - 1

No tire el producto junto con los residuos domésticos. Entregue el producto a su distribuidor o utilice los medios de recogida selectiva puestos a disposición por el ayuntamiento.

2.5 Significado de los logotipos presentes en el adaptador de corriente

SOMFY V300 - Significado de los logotipos presentes en el adaptador de corriente - 1

El adaptador de corriente suministrado con el producto solo debe instalarse en un local resguardado y seco.

SOMFY V300 - Significado de los logotipos presentes en el adaptador de corriente - 2

Corriente continua

SOMFY V300 - Significado de los logotipos presentes en el adaptador de corriente - 3

El adaptador de corriente suministrado con el producto es de tipo doble aislamiento y no necesita, por tanto, conectarse al conductor de tierra.

SOMFY V300 - Significado de los logotipos presentes en el adaptador de corriente - 4

Corriente alterna

3 - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Composición del kit

SOMFY V300 - Composición del kit - 1

Referencia Denominación Cantidad

2 Soporte de fijación del monitor 1

3 Fuente de alimentación eléctrica del monitor 1

4 Placa de calle (con botón 1 vivienda) 1

5 Visera contra la lluvia 1

6 Tornillos + tacos para fijar el monitor y la placa de calle 5 + 5

7 Llave torx 1

8 Botón 2 viviendas 1

9 Guía de instalación y uso 1

3.2 Descripción del producto

El videoportero está compuesto por un monitor interior y una placa de calle. La conexión del monitor interior a la placa de calle se efectúa con dos hilos y la alimentación eléctrica se cablea al monitor (véase "3.3 Tipo de instalación").

3.2.1 Monitor

El monitor interior cuenta con un emisor de radio RTS (Radio Technology Somfy). Este mando inalámbrico permite controlar los productos de la vivienda equipados con un receptor RTS Somfy (puerta de garaje, cancela, iluminación, persianas enrollables, toldo, etc.).

El V300 ofrece la posibilidad de combinar dos viviendas diferentes así como la posibilidad de tener un monitor adicional opcional para cada vivienda. Para este tipo de instalación, véase "4.2 Instalación para dos viviendas".

Nota: antes de fijar el monitor es importante comprobar que el alcance del radiocontrol es suficiente para controlar todos los productos inalámbricos RTS deseados (en particular la cancela) desde el lugar donde debe instalarse.

SOMFY V300 - Monitor - 1

text_image 225 155 ⑩ ① 5678 STOP SELECT ④ ③ ② ⑨ ⑪

SOMFY V300 - Monitor - 2

text_image 22 12 13 14 19 18 20 15 17 16

Referencia Denominación Descripción

1PantallaPermite ver al visitante.
Mandos con hilos2Tecla de activación del micrófonoActiva el micrófono del monitor para responder a un visitante.
3Tecla de pestillo/ cerradura eléctricaControla el pestillo o la cerradura eléctrica.
4Tecla de cancelaControla la cancela motorizada.
Mandos inalámbricos5Botón de apertura/ encendidoControla la apertura de la cancela, las persianas enrollables, el toldo, la puerta de garaje o el encendido de una iluminación.
6Tecla STOPControla la interrupción del movimiento de la cancela, la persiana enrollable, el toldo o la puerta de garaje.
7Botón de cierre/ apagadoControla el cierre de la cancela, las persianas enrollables, el toldo, la puerta de garaje o el apagado de una iluminación.
8Botón de selección del canal RTSPermite seleccionar el canal de radio que controla un producto o un grupo de productos (véase “8.4 Control inalámbrico de un equipo Somfy RTS desde el monitor”).
9Indicadores luminosos de los canalesCada indicador luminoso representa un canal RTS (Radiotecnología Somfy). En total hay 5 canales: para el 5.o canal, se iluminan los 4 indicadores luminosos.
10Led fotoEl led foto se ilumina en caso de visita fallida: el monitor memoriza una foto con cada llamada sin respuesta.
11MicrófonoPermite hablar con el interlocutor situado delante de la placa de calle.
12Volumen timbreRueda de ajuste del volumen del timbre.
13Volumen del altavozRueda de ajuste del volumen del altavoz.
14Botón PROGPermite programar el monitor para el control inalámbrico de los equipos RTS (Radiotecnología Somfy).
15Botón MENÚPermite entrar en el menú para ajustar la luminosidad, el contraste, etc.

Referencia Denominación Descripción

16Botones de ajustePermiten navegar durante la elección del timbre (véase “6.1.2 Cambio de melodía del monitor”) y durante el ajuste del monitor (contraste, luminosidad...).
17Botón BACKPermite volver atrás en el menú de ajuste.Permite hacer una captura de pantalla durante la conversación con un visitante.Permite configurar el timbre del monitor mediante una pulsación mantenida.
18Conmutador 1 o 2 viviendasPermite configurar la instalación para una o dos viviendas.
19Regleta de bornesPermite conectar el monitor a la alimentación eléctrica, a la placa de calle y al monitor adicional en caso de estar instalado.
20AltavozPermite escuchar el timbre durante una llamada y la voz del interlocutor situado delante de la placa de calle.

3.2.2 Placa de calle

La placa de calle puede conectarse a una motorización de cancela y a una cerradura o a un pestillo eléctrico (12 V CA/CC, 800 mA como máximo).

La cancela y el pestillo/cerradura eléctrica podrán accionarse de forma independiente desde el monitor del videoportero, véase "5.1.1 Conexión a una motorización de cancela Somfy" y "5.1.2 Conexión a un pestillo o una cerradura eléctrica".

SOMFY V300 - Placa de calle - 1

Referencia Denominación Descripción

1 Visera contra la lluvia Protege la cámara de la lluvia y del sol.
2 Cámara Graba al visitante y envía la imagen al monitor.
3 Iluminación LED IR Permite ver a los visitantes por la noche.
4 Micrófono Permite al visitante hablar con su interlocutor situado en el interior.
5 Altavoz Permite al visitante escuchar a su interlocutor situado en el interior.
6Etiqueta identificativa retroiluminadaBotón de llamada retroiluminadoPermite indicar su nombre en una etiqueta.Permite al visitante activar el sonido del monitor. La cámara se pone en marcha y la pantalla del monitor se enciende.
7Potenciómetro de ajuste del volumen de escuchaPermite ajustar el volumen del altavoz de la placa de calle.
8Potenciómetro de ajuste de la señal sonoraPermite ajustar el volumen de la señal de llamada emitida por el altavoz de la placa de calle.
9 Regleta de bornesPermite conectar la placa al monitor, a una motorización de cancela y a un pestillo/una cerradura eléctrica.
10 Tornillo antivandálicoSirven para impedir que se abra la placa de calle sin la llave Torx proporcionada.

3.3 Tipo de instalación

3.3.1 Para una vivienda

Distancia entre la placa de calle y el monitor más alejadoCable necesario
AInferior a 50 m 2 hilos de 0,5 mm2 mín.
Entre 50 y 100 m 2 hilos x 1 mm2
B2 hilos de 0,75 mm2 mín.
C2 hilos de 0,5 mm2 mín.

Se recomienda utilizar cables flexibles y estañar los extremos pelados o dotarlos de terminales de conexión.
La sección de hilo máximo que admiten las regletas de terminales es de 1 mm ^2 .

SOMFY V300 - Para una vivienda - 1

text_image 100 m máx. entre la placa de calle y el monitor más alejado 230 Vac

SOMFY V300 - Para una vivienda - 2

text_image opcional 30 m máx. 5 m máx. 230 V AC A C 230 V AC 5 m máx.

Nota: Le aconsejamos que pase el cable del videoportero y el/los cable/s del motor por conductos separados.

SOMFY V300 - Para una vivienda - 3

Nota: En caso de que deba utilizar cajas de derivación para cablear el videoportero, no utilice más de dos cajas entre la placa de calle y el monitor ni más de una caja entre el monitor y la fuente de alimentación eléctrica.

SOMFY V300 - Para una vivienda - 4

flowchart
graph LR
    A["Device"] --> B["Switch 1"]
    B --> C["Switch 2"]
    C --> D["Switch 3"]
    D --> E["Sensor"]
    E --> F["Plug"]

3.3.2 Para dos viviendas

El videoportero V300 le ofrece también la posibilidad de configurar el interfono para dos viviendas diferentes. En este caso es necesario cablear estas dos viviendas con una caja de derivación instalada en los dos hilos procedentes de la placa de calle provista de dos botones de llamada (véase "4.2 Instalación para dos viviendas").

Con esta configuración, también es posible instalar un monitor adicional por vivienda.

Nota: El monitor para la segunda vivienda no se incluye en el pack inicial.

SOMFY V300 - Para dos viviendas - 1

text_image opcional 30 m máx. A 230 V AC C A 230 V AC opcional 5 m máx. A 230 V AC C A 230 V AC B B 230 Vac Note: Le aconsejamos que pase el cable del videoportero y el/los cable/s del motor por conductos separados. 100 m máx. entre la placa de calle y el monitor más alejado
Distancia entre la placa de calle y el monitor más alejadoCable necesario
AInferior a 50 m 2 hilos de 0,5 mm^2 mín.
Entre 50 y 100 m 2 hilos x 1 mm^2
B2 hilos de 0,75 mm^2 mín.
C2 hilos de 0,5 mm^2 mín.

Se recomienda utilizar cables flexibles y estañar los extremos pelados o dotarlos de terminales de conexión.

La seción de hilo máximo que admiten las regletas de terminales es de 1 mm ^2 .

Para memorizar por radio una motorización de cancela SOMFY RTS vendida en una gran superficie de bricolaje es necesario seguir un proceso específico.

APPLICABLE A LAS SIGUIENTES MOTORIZACIONES DE CANCELA (posteriores a 2010):

• motores de brazo EVOLVIA, SGA y PASSEO 800;
- motores de cilindro EXAVIA, SGS;
- motores para cancelas correderas FREEVIA, SLIDYMOOVE

SOMFY V300 - Para dos viviendas - 2

Atención

El proceso indicado a continuación debe realizarse antes de la instalación definitiva del monitor (el monitor debe situarse a la altura de la motorización de la cancela y su adaptador de corriente debe estar enchufado).

SOMFY V300 - Atención - 1

"7.3 Memorizar una motorización de cancela Somfy RTS con el control inalámbrico integrado"

4.1 Instalación para una vivienda

[1]. Instale la placa de fijación del monitor en la pared.

Importante: Los soportes de fijación del monitor deben salir hacia usted.

Nota: Todos los hilos deberán pasar por dentro del soporte de fijación para poder conectarlos al monitor.

[2]. Retire el conector DC de la parte posterior del monitor y conecte el cable del adaptador de corriente a dicho conector: cable blanco con rayas grises arriba (+) y cable solo blanco abajo (-).

Importante: Utilice siempre el adaptador de corriente suministrado para alimentar el monitor.

Importante: La fuente de alimentación eléctrica debe instalarse cerca del monitor y permitir un fácil acceso.

[3]. Conecte el conector de la fuente de alimentación eléctrica a la parte posterior del monitor en DC en el sentido indicado en la ilustración (tornillo hacia la izquierda).

Prepare la conexión del monitor a la placa de calle conectando un cable de dos hilos al conector P1 de la parte trasera del monitor. Si desea instalar un segundo monitor, prepare la conexión del mismo conectando dos hilos al conector P2 de la parte posterior del monitor y a continuación consulte el manual del segundo monitor para obtener más información acerca del cableado.

Nota: Para la instalación de una sola vivienda, el conmutador (18) debe estar situado en la posición 2.

2

SOMFY V300 - Instalación para una vivienda - 1

[4]. Enganche el monitor al soporte de fijación colocando primero la parte superior del monitor en la placa y luego la inferior. Nota: Coloque los hilos de la fuente de alimentación eléctrica entre el soporte de fijación y el monitor.

SOMFY V300 - Instalación para una vivienda - 2

text_image P1 P2 DC 18 Hacia el segundo monitor (opcional) Hacia la placa de calle

SOMFY V300 - Instalación para una vivienda - 3

4.2 Instalación para dos viviendas

El V300 puede adaptarse en formato dos viviendas con una placa de botones múltiples. Sin embargo, este tipo de instalación requiere que se añada una caja de derivación (no incluida en el kit) que debe situarse entre la placa de calle y los monitores de cada vivienda (véase esquema siguiente).

La instalación de los monitores se realiza como una instalación tipo (véase "4.1 Instalación para una vivienda") con una distancia máxima de 100 m entre la placa de calle y el monitor más alejado. Antes de fijar los monitores, habrá que configurar el conmutador (18) en la parte trasera de los monitores para diferenciar las dos viviendas y utilizar los dos botones de llamada en la placa de calle:

SOMFY V300 - Instalación para dos viviendas - 1

text_image Botón de llamada vivienda 1 Botón de llamada vivienda 2

5 - INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CALLE

Evite instalar la cámara enfrente de una fuente de luz; de lo contrario, puede que las imágenes del visitante no resulten adecuadas. Recomendamos aplicar una junta de silicona entre la visera contra la lluvia y la pared/pilar (excepto debajo de la visera contra la lluvia) e instalar la placa de calle a una altura aproximada de 1,60 m.

5.1 Cableado de la placa de calle

[1]. Marque los puntos de fijación con la visera contra la lluvia. Perfore y coloque en su lugar los tacos adaptados a su pared o pilar. Pase el conjunto de los cables por la visera contra la lluvia.

[2]. Fije la visera contra la lluvia en la pared/pilar.

SOMFY V300 - Cableado de la placa de calle - 1

[3]. Conecte los hilos del monitor a los dos terminales situados a la izquierda en la parte posterior de la placa de calle:

-M+ del monitor a M+ de la placa de calle;

-M- del monitor a M- de la placa de calle

Conecte los hilos del pestillo o de la cerradura eléctrica a los terminales + y - de la placa de calle.

Conecte los hilos de la motorización a la salida de contacto seco (COM y NO) de la placa de calle.

Nota: Para introducir los hilos en los terminales, presione el cuadrado con la muesca con ayuda de un destornillador plano, introduzca los hilos y suéltelo.

SOMFY V300 - Cableado de la placa de calle - 2

text_image Cable del monitor Cable del pestillo/de la cerradura eléctrica Cable de la motorización de cancela

[4]. La placa de calle se entrega con el botón de llamada para una vivienda. Si la instalación incluye dos viviendas diferentes, hay que colocar el conmutador en la parte trasera de los monitores tal como se indica en "4.2 Instalación para dos viviendas" y utilizar los dos botones de llamada proporcionados con el kit (véase "5.2 Instalación de la etiqueta identificativa").

[5]. Coloque la placa de calle en la visera contra la lluvia.

[6]. Fije la placa de calle a la visera contra la lluvia atornillando los tornillos suministrados con ayuda de la llave torx.

SOMFY V300 - Cableado de la placa de calle - 3

5.1.1 Conexión a una motorización de cancela Somfy

Nota: Si la motorización funciona con energía solar, los mandos por cable estarán desactivados. En ese caso, deberá utilizar el mando inalámbrico del monitor para controlar la motorización de cancela: véase "7.1 Adición de un equipo RTS (Radiotecnología Somfy)".

[1]. Desconecte la motorización de la alimentación eléctrica.
[2]. Retire la cubierta del armario de mando o del motor que contenga el módulo electrónico.
[3]. Conecte la salida de contacto seco (COM y NO) de la placa de calle al módulo electrónico de la motorización. Se recomienda remitirse a las instrucciones de la motorización de la cancela para la conexión de un contacto de llave.

SOMFY V300 - Conexión a una motorización de cancela Somfy - 1Módulos electrónicos de motorizaciones Somfy
SOMFY V300 - Conexión a una motorización de cancela Somfy - 2SOMFY V300 - Conexión a una motorización de cancela Somfy - 3SOMFY V300 - Conexión a una motorización de cancela Somfy - 4
Conecte... en los terminalesSTARTen los terminales BUSen los terminales numerados
COM 5 3 3
NO 6 45 (para apertura total)o6 (para apertura peatonal)

Nota: Para conectar la placa de calle a otro modelo de motorización de cancela, remítase a las instrucciones de instalación de esta motorización o contacte con su instalador si se trata de una motorización instalada por un instalador profesional.

5.1.2 Conexión a un pestillo o una cerradura eléctrica

Conecte los terminales «+» y «-» de la placa de calle al pestillo/cerradura con arreglo al esquema contiguo.

Respete la polaridad +/- si aparece indicada en el manual del pestillo o de la cerradura.

SOMFY V300 - Conexión a un pestillo o una cerradura eléctrica - 1

text_image M+ M- CO M N 800 mA max

5.2 Instalación de la etiqueta identificativa

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 1

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 2

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 3

[1]. Pulse y gire el botón en sentido antihorario hasta el tope, con la ayuda de las pestañas del botón.
[2]. Levante el botón para poder desmontarlo, ya que la etiqueta identificativa se encuentra detrás de la placa de fondo del botón.
[3]. Desmonte el botón girando la placa de fondo en sentido antihorario hasta el tope, utilizando las pequeñas pestañas del interior de esta placa.

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 4

text_image simply

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 5

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 6

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 7

Nota: Cuando la placa de fondo está en posición de desbloqueo, quedarán alineadas las marcas en la placa de fondo y en el anillo.

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 8

[4]. Escriba su nombre en la etiqueta blanca con un rotulador permanente:

  • alineando el nombre en las mueccas de la etiqueta para el botón para una vivienda,
  • teniendo en cuenta el sentido de lectura de cada etiqueta para el botón para dos viviendas.

Nota: la etiqueta para un botón de llamada tiene dos muescas que coinciden con las pestañas situadas detrás del portaetiqueta.

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 9

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 10

[5]. Coloque de nuevo el cristal en el anillo. Atención, para la versión 1 botón existe una pestaña de acoplamiento que permite montar el cristal en una única posición.
[6]. Coloque de nuevo la etiqueta en el botón.

[7]. Vuelva a montar la placa de fondo: Alinee la marca de la placa de fondo y del anillo y gire la placa de fondo en el sentido horario (utilizando las pestañas de la placa) hasta el tope.

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 11

[8]. Vuelva a montar el botón en la placa de calle: alinee la pestaña del anillo con la marca del frontal de la placa de calle, y gire el botón en sentido horario hasta su bloqueo.

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 12

Si el botón no entra en la placa de calle, hay que girarlo media vuelta.

SOMFY V300 - Instalación de la etiqueta identificativa - 13

5.3 Conexión de la instalación a la corriente

Una vez finalizada la instalación, vuelva a conectar la motorización de la cancela a la alimentación eléctrica.

Conecte a continuación la fuente de alimentación eléctrica del monitor a una toma eléctrica.

6.1 Monitor

12 Selector de volumen del sonidoPermite ajustar el volumen del sonido del monitor.
13-00+Selector de volumen de escuchaPermite ajustar el volumen de escucha del monitor.

SOMFY V300 - Monitor - 1

text_image 12 13

6.1.1 Configuración de la pantalla

[1]. Pulse el botón «Menú» (15).
[2]. Pulse repetidas veces de forma breve el botón «Menú» para navegar en el menú de ajuste: el parámetro seleccionado aparece resaltado en naranja.
[3]. Pulse los botones de ajuste (16) para cambiar el valor del parámetro seleccionado (luminosidad, contraste, idioma del menú, hora o fecha) hasta la configuración deseada.
[4]. Pulse el botón «Back» (17) para salir del menú.

SOMFY V300 - Configuración de la pantalla - 1

6.1.2 Cambio de melodía del monitor

El monitor dispone de 16 melodías.

Para cambiar la melodía del monitor, mantenga pulsada durante unos 5 segundos la tecla «BACK» (17). Sonará la melodía predeterminada o anteriormente seleccionada. A continuación podrá escuchar las otras tonalidades gracias a los «botones de ajuste». Una vez elegida la melodía, pulse brevemente el botón «Back» para memorizar la nueva melodía.

6.2 Placa de calle

6.2.1 Ajuste del volumen del altavoz

Para ajustar el volumen del altavoz de la placa de calle, utilice un destornillador para girar el potenciómetro de la parte inferior (7) y posterior de la misma:

  • en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen;
  • en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen.

6.2.2 Ajuste del volumen de la señal sonora de llamada desde la placa de calle

Para ajustar el volumen de la señal sonora de llamada de la placa de calle, utilice un destornillador para girar el potenciómetro de la parte superior (8) y posterior de la misma:

  • en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen;
  • en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el volumen.

SOMFY V300 - Ajuste del volumen de la señal sonora de llamada desde la placa de calle - 1

El monitor cuenta con un emisor de radiotecnología Somfy (RTS). Solamente es compatible con equipos dotados de la radiotecnología Somfy (RTS).

Se utiliza para controlar individual o simultáneamente los equipos Somfy siguientes:

-motorización de puerta de garaje;

-receptor de iluminación;

-motorización de persiana enrollable;

- motorización de cancela. (para una motorización de cancela SOMFY RTS vendida en una gran superficie de bricolaje, véase "7.3.1

Memorización de la motorización de cancela en la memoria del monitor"),

-etc.

Esta función es posible gracias a un sistema de canales de radio identificados mediante indicadores luminosos iluminados en la parte inferior del monitor. Cada canal corresponde a un mando a distancia individual y puede controlar uno o varios equipos. El número de equipos que pueden controlarse por un mismo canal es ilimitado. Para controlar un canal, basta con pulsar una de las teclas «apertura/encendido» (5), «stop» (6) o «cierre/apagado» (7).

Importante: Compruebe que el equipo que va a controlarse de forma inalámbrica se encuentra dentro del límite del alcance de la señal de radio del monitor.

7.1 Adición de un equipo RTS (Radiotecnología Somfy)

Para añadir un equipo RTS (Radiotecnología Somfy), deberá respetar dos etapas:

- Identifique el mando RTS original del equipo (mando a distancia, emisor...)

-Empareje el monitor con el equipo RTS en el canal de su elección

7.1.1 Ejemplo: Adición de una persiana enrollable Somfy RTS

[1]. Identifique el mando original de la persiana enrollable, es decir, el mando a distancia o el punto de mando que solo controla esta persiana enrollable.

Nota:

  • Si el mando de origen se ha perdido o se ha roto y es el único que controla la persiana enrollable, póngase en contacto con uno de nuestros asesores Somfy.
  • Si hay otro mando que controle la persiana enrollable, utilícelo para realizar las fases siguientes.

[2]. Entreabra la persiana enrollable con el mando original.

[3]. Toque el botón Prog del mando de origen durante tres segundos como mínimo: el producto reacciona, por ejemplo, mediante un movimiento breve de vaivén o una serie de 3 bips. La función PROG se activa durante dos minutos.

Nota: Si no consigue localizar el botón PROG en su punto de mando, consulte el manual de este último.

[4]. Seleccione un canal libre pulsando el botón «SELECT» (8) del monitor.

[5]. Pulse durante un segundo el botón PROG (14) situado en la parte inferior a la derecha del monitor.

[6]. Compruebe que se ha producido la vinculación pulsando cualquier mando de apertura o cierre.

Caso particular: completar un canal de radio ya ocupado

Puede memorizar varios equipos Somfy RTS en un mismo canal de radio para crear grupos de equipos. Todos los equipos configurados en un mismo canal funcionarán de forma conjunta. Para añadir un equipo, siga el procedimiento detallado previamente ("7.1 Adición de un equipo RTS

(Radiotecnología Somfy)"). En el momento de escoger el canal, escoja el canal ya ocupado de su elección.

Nota: Para optimizar la ergonomía, se recomienda agrupar equipos del mismo tipo en un mismo canal de radio.

Punto de mando RTS individual
SOMFY V300 - Caso particular: completar un canal de radio ya ocupado - 1

text_image 3S 3S → lo de apertura o a crear grupos de forma conjunta. Para 14 1s

7.2 Retirada de un equipo Somfy RTS

Es posible eliminar el mando de un equipo Somfy RTS: cuando un equipo ya está emparejado con el monitor, el hecho de reiniciar el procedimiento descrito más arriba elimina la vinculación.

7.3 Memorizar una motorización de cancela Somfy RTS con el control inalámbrico integrado

APPLICABLE A LAS SIGUIENTES MOTORIZACIONES DE CANCELA (posteriores a 2010):

-motores de brazo EVOLVIA, SGA y PASSEO 800;

-motores de cilindro EXAVIA, SGS;

7.3.1 Memorización de la motorización de cancela en la memoria del monitor

  • Lleve el monitor a la altura de la motorización de cancela y aliméntelo mediante su adaptador de corriente (A).
  • Abra la tapa de la motorización para acceder al módulo electrónico
  • Pulse 2 s. el botón Power del módulo electrónico (si no tiene este

botón, pase directamente a la etapa siguiente). Se enciende el indicador luminoso del módulo electrónico.

SOMFY V300 - Memorización de la motorización de cancela en la memoria del monitor - 1

- Coloque la parte central baja del monitor en el destino del módulo electrónico - co de la motorización (B).

- Seleccione un canal libre en el monitor y pulse durante un segundo el botón PROG (14) situado en la parte inferior y al lado derecho del monitor (C).

El indicador luminoso

SOMFY V300 - Memorización de la motorización de cancela en la memoria del monitor - 2

continuación, se apaga.

- La motorización ya está memorizada en la memoria del monitor. Puede controlar la apertura y el cierre de la cancela desde el mando inalámbrico.

Para más detalles, consulte el manual de su motorización SOMFY, apartado «Adición de un mando a distancia de tres botones».

SOMFY V300 - Memorización de la motorización de cancela en la memoria del monitor - 3

8.1 Respuesta a un visitante

Cuando un visitante pulsa el botón de llamada de la placa de calle, el monitor emite la melodía seleccionada y muestra la imagen del visitante.

Pulse la tecla de activación del micrófono y del altavoz

Podrá dialogar con su visitante.

Nota: El V300 ofrece la posibilidad de hacer una captura de pantalla durante una conversación con un visitante, pulsando brevemente el botón «Back» (17) de su monitor durante la conversación. Aparecerá un pictograma 📄 la parte superior de la pantalla para indicar que se ha validado la manipulación. A continuación se archiva la foto en el menú foto, véase "8.5 Visualizar/ eliminar las fotos".

Nota: La duración máxima de la comunicación con su visitante será de dos minutos.

Si vuelve a pulsar la tecla de activación del micrófono y del altavoz 📄, la pantalla del monitor se apagará y la comunicación se interrumpirá.

8.2 Abrir la cancela

Con la pantalla del monitor encendida o apagada, pulse la tecla Si la pantalla del monitor estaba encendida, se apagará cuando se abra la cancela.

8.3 Desbloquear el pestillo/la cerradura eléctrica

Con la pantalla del monitor encendida o apagada, pulse la tecla de desbloqueo Si la pantalla del monitor estaba encendida, se apagará cuando se desbloquee el pestillo/la cerradura eléctrica.

8.4 Control inalámbrico de un equipo Somfy RTS desde el monitor

SOMFY V300 - Control inalámbrico de un equipo Somfy RTS desde el monitor - 1

flowchart
graph TD
    A["10"] --> B["5/70"]
    B --> C["STOP"]
    B --> D["X"]
    B --> E["SELECT"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333

[1]. Seleccione el canal asociado al equipo que desee controlar pulsando el botón SELECT (8): el indicador luminoso del canal seleccionado parpadeará (o los 4 indicadores luminosos parpadearán para el canal N.° 5).

Pulse tantas veces como sea preciso el botón de selección de canal hasta que los indicadores luminosos indiquen el canal deseado.

[2]. Controle su equipo con ayuda de las teclas Abierto/encendido, STOP y Cerrado/apagado del monitor.

El equipo reaccionará tal y como se indica en la tabla que sigue:

Equipo controladoPulsación de la tecla:
Abierto/encendido(5)STOP (6)Cerrado/apagado(7)
Puerta de garaje Abierto Parado (si la puerta está en movimiento) Cerrado
Iluminación Encendido - Apagado
Persiana enrollableAbiertoParado (si las persianas enrollables están en movimiento)Posición preferida (si las persianas enrollables están paradas)Cerrado
Cancela Abierto Parado (si la cancela está en movimiento) Cerrado

8.5 Visualizar/ eliminar las fotos

El mayor puede almacenar hasta 100 fotos en su memoria interna: cuando la memoria está llena, se elimina la foto más antigua y se sustituye por la más reciente.

Con cada llamada, el monitor memoriza una foto tomada desde la cámara de la placa de calle y el led foto (10) se enciende:

  • Si no se responde a la llamada, el led foto (10) queda encendido para indicar que se ha memorizado una nueva foto.
  • Si se responde a la llamada, el led foto (10) se apaga.

8.5.1 Visualizar la/s foto/s

Nota: si el led foto (10) está encendido, se apagará cuando se visualiza una foto.

En la parte superior de la pantalla de cada foto aparece el número de orden así como la fecha y la hora en la que se ha tomado.

Para visualizar la/s foto/s memorizada/s en la memoria del monitor:

[1]. Pulse brevemente uno de los dos botones de ajuste (16) para ver la última foto memorizada.
[2]. Pulse brevemente uno de los dos botones de ajuste (16) para navegar entre las fotos.
[3]. Pulse brevemente el botón «Back» (17) para salir del visionado de las fotos.

8.5.2 Eliminar una foto

[1]. Cuando visualice una foto, pulse brevemente el botón «Menú» (15): aparecerá en la pantalla un mensaje de eliminación.
[2]. Con los botones de ajuste (16), elija «sí» para eliminar o «no» para salir sin eliminarla: el parámetro seleccionado aparece en rojo.
[3]. Pulse el botón «Menú» (15) para validar su elección.

8.5.3 Eliminar todas las fotos memorizadas

Para eliminar todas las fotos, deberá salir del visionado de fotos.

[1]. Pulse el botón «Menú» (15).
[2]. Pulse repetida y brevemente el botón «Menú» para navegar hasta la pestaña «Eliminar todo».
[3]. Pulse uno de los botones de ajuste (16) para validar la eliminación de todas las fotos: aparecerá en la pantalla la palabra «Eliminación».
[4]. Pulse el botón «Back» (17) para salir.

SOMFY V300 - Eliminar todas las fotos memorizadas - 1

El mantenimiento del videoportero debe realizarse con un trapo seco y suave, sin disolventes. Antes de limpiarlo, desconecte la alimentación del equipo.

10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Monitor
Alimentación TipoAdaptador de corriente 100-240 V / 50-60 Hz, 0,5 A Salida: 17 V CC, 1,1 A
Protección contra la inversión de polaridad
Pantalla Pantalla 7” (17 cm) - Resolución: 800 x 480 píxeles
Ajustes Volumen del timbre, volumen de escucha, luminosidad, contraste,colores, idioma, hora, fecha, melodía del timbre
Memoria de imagen 100 fotos en la memoria interna
Fijación Soporte mural
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 225 x 155 x 22 mm
Temperatura de funcionamiento De -10 °C a +55 °C
Emisor de radio Frecuencia433,42 MHz< 10 mW200 m en campo libre
Placa de calle
Cámara Ángulo de visión: H: 95°/V: 67°
Visión nocturna Ledes infrarrojos
Temperatura de funcionamiento De -20 °C a +55 °C
Salidas Pestillo: 12 V, 800 mAContacto seco
Tiempo de activación de la salida del pestillo eléctrico 2 segundos
Tiempo de activación del contacto seco 1 segundo
Portaetiqueta y botón de llamada Botón de llamada retroiluminado para una vivienda
MaterialesAluminio y plástico
Fijación Montaje sobre pared con visera contra la lluvia
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 76 x 148 x 45 mm
Ajustes Volumen del altavozSeñal de llamada

1 - BOAS-VINDAS 2

Potenciómetro de ajuste do volume do auscultador

8

Potenciómetro de ajuste do sinal sonoro

9 Placa de bornes

10

Parafusos antivandalismo

8.3 Desbloquear o gatilho/fechadura eléctrica

text_image 1 x x y x y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

SOMFY V300 - Desbloquear o gatilho/fechadura eléctrica - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOMFY

Modelo : V300

Categoría : Videoportero