FREEROLL RTS - Motorización de persianas SOMFY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FREEROLL RTS SOMFY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Receptor de mando para puerta de garaje enrollable |
| Función principal | Control remoto |
| Compatibilidad | Puertas de garaje enrollables |
| Tecnología de comunicación | RTS (Radio Technology Somfy) |
| Alimentación | No especificado |
| Instalación | Integrado en la puerta de garaje |
| Seguridad | Funciones de seguridad integradas |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Temperatura de funcionamiento | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Idiomas del manual | FR, EN, DE, ES |
| Referencia | No especificado |
| Fabricante | No especificado |
| Tipo de control | Control remoto |
Preguntas frecuentes - FREEROLL RTS SOMFY
Preguntas de los usuarios sobre FREEROLL RTS SOMFY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Motorización de persianas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FREEROLL RTS - SOMFY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FREEROLL RTS de la marca SOMFY.
MANUAL DE USUARIO FREEROLL RTS SOMFY
Receptor de mando y de seguidad para puertas de garaje enrollables
SOMMAIRE
SOMMAIRE 3
GENERALITES 3
CONSIGNES DE SECURITE 3
PRÉSENTATION DU PRODUIT 4
FONCTIONNEMENTS ET UTILISATION 4
DIAGNOSTIC DE FONCTIONNEMENT 6
PERIPHERIQUES 6
ENTRETIEN 7
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8
GENERALITES
ASPECTOS GENERALES 21
CONSIGNAS DE SEGURIDAD 21
PRESENTACION DEL PRODUCTO 22
FUNCTIONAMIENTO Y UTILIZATION 22
Gracias por elegir un equipimiento Somfy. Este material ha sido Diseño y fabricado por Somfy siguiendo una organized de calidad acorde con la norma ISO 9001.
Universo Somfy
Somfy desarrollo, produce y commercializa automatismos para la aperture y el ciere de los acces a la vivienda. Centrales de alarma, automatismos para estores, persianas, garajes y cancelas, todos los productos Somfy cumplen sus expectativas de seguridad, Comfort y ahora de tiempo en el dia a dia.
Para Somfy, la búsqueada de la calidad es un proceso de mejor constante. La notorialidad de Somfy se basa en la felidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la Tecnología en todo el mundo.
Asistencia
Conocerle bien, escucharle, dar respuesta a sus necessities, ése es el enfoque de Somfy.
Si necesita informacion sobre la eleccion, la compra o la instalacion de los sistemas Somfy,能把 pedir asesoramente a su instalador Somfy o ponarse en contacto directamente con un asesor de Somfy que le guiaré en su eleccion. La informacion de Somfy se incluena accesible al publico ses días a la hora:
Asistencia技术水平 Espana
934800900
Internet: www.somfy.com
Somfy, en su afán de evolución y mejora constante de sus produits, se reserva el derecho de modifierlosantas vezes como estime OPPuno.
© SOMFY. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
1. Normas
Este producto instalado sugiendo las presentes instrucciones permite una implantacion conforme con las normas EN 13241-1, EN 12453.
Las instruetiones citadas en los manuales de instalacion y de uso del producto tienen por objetooomplir los requisitos de segundad de los objectos, de las personas y de las citadas normas. En caso de incumplimiento de dichas instruetiones, Somfy queda exonerado deequalquier responsabilitad por los posibles daños occasionados.
El producto FREEROLLDebe instalarse en el interior del garaje con un sistemas de mando de emergencia integrado (consulte las instrucciones de los motores RDO CSI).
Somfy declara que este producto cumple los requisitos basics yDEMASdispositiones pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
Se peutecunaradelaraciondeconformidadenla direc tiondeInternetwww.somfy.com/ce (FREEROLLRTS).
Este producto peut utiliserse en la Unión Europea y en Suiza.
Atencion: Instrucciones importantes de seguridad. Para la seguridad de las personas, es importante seguir todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones.
2. Consignas de seguridad
Compruebe cada 6 meses que la puerta invierte su movimiento al detectar un objerto de al menos 50 mm de alto situado en el sueño. Si no fuera el caso,pongase en contacto con su instalador.
Antes de该如何 manipulación o intervención deostenimiento,desconecte la corriente electrica.
No deje que los niños juguen con los dispositivos de mando de la puerta. Ponga los mandos a distanciaspeech del alcance de los niños
Para la luz integrada, utilise exclusivement una bombilla de 230 V 25 W max. de tipo E14.
Compruebe con fecuencia la instalacion para detectarrialquier signo de desgaste, de deterioro o de equilibrado incorrecto.No utilise el systemis esnecessaryrealizarculquier reparacion oujste;un fallo en la instalacion o una puerta mal equilibrada可以使 provocar lesiones. Vigile los movimientos de la puerta y mantenga alejadas a todas las personas hasta que finalice el movimiento.
PRESENTACION DEL PRODUCTO
Descripción
El Sistema FREEROLL se ha drawno para la motorizacion de puertas de garaje enrollables para uso residencial. Este sistemas está formado por:
. un motor tubular (RDO CSI) con Manipulación de emergencia.
. un receptor de mando y de seguidad (FREEROLL RTS) con una luz de cortesia integrada, botones de mando en el frontal, un emisor para barra sensible e imanes.
b. Funcionamento de la detectacion de obstaculo
La deteccion de un sobrepeso durante la aperture detiene la puerta (funcion anti-lift).
La detectación de un obstáculo durante el cierre detiene la puerta y vuelve a Abrirla parcialmente. Para volver al modo de funciona bajo normal hay que enviar unaorden desde el mando.Estaorden no sera tenida enIELD por elsystema.
c. Funcionamento de la luz integrada
La luz se enciende cada vez que se pone en marcha la motorizacion. Se apaga automatamente dos关键时刻 antes de finalizar el movimiento de la puerta.
Según los periféricos instalados y las options de funciona programadas por el instalador, el sistema FREEROLL pueda tener los siguientes lavoraciones particulares:
a. Funcionamento con una luz naranja intermitente
La luz naranja se enciende con una preseñalización de dos segundos antes del inizio del desplazimiento de la puerta. Se apaga automatistically dos Minutes afterwards de finalizar el movimiento de la puerta.
b. Funcionamento con celulas reflex
La presencia de un obstáculo entre las celulas impide el cierre de la puerta.
Si se detecta un obstáculo durante el cierre de la puerta, esta se para y vuelve a abrirse parcialmente.
El indicator luminoso exterior parpadea en ROJO RÁPIDO hasta que el obstáculo se elimina (luego cambía a NARANJA FIJO).
c. Funcionamento con timbre de alarma
La alarma se activa durante cinco Minutes si la puerta se levanta manualmente por encima del imán INFERIOR. Para apagar la alarma, pulse un botón de algunos mando a distancia configurado.
Lasindicacionesdefunacionmente de la puerta lasfacilita elindicador luminoso exterior del receptor. Puedeponerse de trescolores:ROJO,VERDEyNARANJA.Lasindicacionesdefunacionamente detallan acontinuation.
| Posiciones de la puerta | |
| Indicador luminoso exterior | Estado |
| VERDE FIJO | Final de carrera superior alcanzado |
| PARPADEO Lento EN VERDE | Puerta abriéndose |
| ROJO FIJO | Final de carrera inferior alcanzado |
| PARPADEO Lento EN ROJO | Puerta cerrándose |
| NARANJA FIJO | Puerta parada entre los fines de carrera superior e inferior |
| NARANJA INTERMITENTE | Detectión de un obstáculo por la barra sensible |
| ROJO INTERMITENTE | Detectión de un obstáculo por las celulas |
Si aparecen除外indicaciones,pongase encontacto con su instalador.
PERIFERICOS
Existen various periféricos disponibles.
| Descripción | Comantarios | |
| Mando a distancia Keytis 2NS RTS | Mando a distancia portátil de 2 canales. | |
| Mando a distancia Keytis 4NS RTS | Mando a distancia portátil de 4 canales. | |
| Botón pulsador RTS | Punto de mando a distancia de pared de 2 canales. Utilización en el interior del garaje. | |
| Marcador de número RTS | Marcador de número para instalar en el exterior del garaje. | |
| Luz naranja 230 V con intermitente integrado | Pararugular los movimientos de la puerta en el exterior del garaje. | |
| Células réflex | Para impedir el cierre de la puerta en caso de presencia de un obstáculo. | |
| Interruptor con llave | Interruptor de mando con llave. Utilización en el exterior del garaje. | |
| Timbre de alarma | Paraactivar una sirena de 100 dB en caso de intrusion en el garaje. |
MANTENIMIENTO
1. Cambio de pilas de los mandos a distancia
Tip:3V CR 2430

2. Sustitución de la cubierta de proteccion de la luz integrada

Quite la cubierta de proteccion superior de la luz integrada presionando sobre su base por algunos lados (como se indica con las flechas de la imagen).
3. Comprobación del funciona de la detectación de obstáculos
Cada seis vezes, compruebe que la puerta invierte su movimiento al detectar un objerto de al menos 50~mm de alto situado en el sueño.
4. Comprobación de los dispositivos de seguridad (celulas réflex)
Compruebe el buena funcionaamente cadaarethesmeses
CHARACTERISTICAS TECNICAS
| Receptor FREEROLL RTS | |
| Alimentación | 220-240 VCA/50 Hz |
| Fusible | T6.3AH 250V |
| Potencia del motor | 230 VCA 5A |
| Temperatura ambiente de funciona}= | -20 a +70 °C |
| Frecuencia de radio SOMFY | RTS 433,42 MHz |
| Número de canales memorizables | 36 |
| Emisor de barra sensible | |
| Alimentación | 4 pilas de litio - CR 2032 |
| Autonomía | 5 años (2 ciclos/día a 25°C) |
| Otros | |
| Luz integrada | Sí - 25W max. |