FREEROLL RTS - Motorisation de stores et volets SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FREEROLL RTS SOMFY au format PDF.

Page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOMFY

Modèle : FREEROLL RTS

Catégorie : Motorisation de stores et volets

Type d'appareilRécepteur de commande pour porte de garage enroulable
Fonction principaleContrôle à distance
CompatibilitéPortes de garage enroulables
Technologie de communicationRTS (Radio Technology Somfy)
AlimentationNon précisé
InstallationIntégrée à la porte de garage
SécuritéFonctions de sécurité intégrées
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Température de fonctionnementNon précisé
GarantieNon précisé
Langues du manuelFR, EN, DE, ES
RéférenceNon précisé
FabricantNon précisé
Type de contrôleCommande à distance

FOIRE AUX QUESTIONS - FREEROLL RTS SOMFY

Comment réinitialiser le SOMFY FREEROLL RTS ?
Pour réinitialiser le SOMFY FREEROLL RTS, maintenez enfoncé le bouton 'Prog' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le moteur émette un signal sonore. Cela réinitialisera le moteur aux paramètres d'usine.
Le moteur ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Si les piles sont en bon état, essayez de reprogrammer le moteur en suivant les instructions de la section de programmation dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la position d'arrêt du SOMFY FREEROLL RTS ?
Pour régler la position d'arrêt, faites fonctionner le moteur jusqu'à la position souhaitée, puis appuyez sur le bouton 'Prog' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le moteur émette un signal sonore. Cela enregistrera la nouvelle position d'arrêt.
Le SOMFY FREEROLL RTS fonctionne lentement, que faire ?
Si le moteur fonctionne lentement, vérifiez s'il y a des obstructions sur le chemin du rideau. Assurez-vous également que le moteur est correctement fixé et qu'il n'y a pas de friction sur les supports.
Puis-je utiliser le SOMFY FREEROLL RTS avec un smartphone ?
Oui, vous pouvez utiliser le SOMFY FREEROLL RTS avec une application compatible si vous disposez d'un module supplémentaire tel que le SOMFY TaHoma. Assurez-vous que votre système est compatible avec la technologie RTS.
Que faire si le moteur émet un bip constant ?
Un bip constant indique généralement une erreur. Vérifiez les câblages et assurez-vous que le moteur n'est pas en surcharge. Si le problème persiste, consultez le service client de Somfy.
Le moteur ne s'arrête pas à la bonne position, que faire ?
Si le moteur ne s'arrête pas à la bonne position, vous devrez peut-être recalibrer le moteur en suivant les instructions de réglage des positions d'arrêt dans le manuel d'utilisation.
Comment remplacer les piles de la télécommande ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la télécommande et remplacez les anciennes piles par des neuves, en respectant la polarité indiquée.
Le rideau ne s'ouvre pas complètement, que faire ?
Vérifiez si le moteur est correctement installé et qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant le mouvement. Vous devrez peut-être également ajuster les positions d'arrêt comme indiqué dans le manuel.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SOMFY FREEROLL RTS ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Somfy dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir une copie.

Téléchargez la notice de votre Motorisation de stores et volets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FREEROLL RTS - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FREEROLL RTS de la marque SOMFY.

MODE D'EMPLOI FREEROLL RTS SOMFY

FREEROLL RTS FR – Manuel d’utilisation Récepteur de commande et de sécurité pour portes de garage enroulables EN – User Manual Remote control system for rolling garage doors DE – Bedienungsanleitung Empfänger für die Steuerung und Sicherheit von Garagenrolltoren ES – Manual de uso Receptor de mando y de seguridad para puertas de garaje enrollables

FR GENERALITES Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement Somfy. Ce matériel a été conçu, fabriqué par

Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme ISO 9001. L’univers Somfy ? Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier. Assistance Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l’approche de Somfy. Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de systèmes Somfy, vous pouvez demander conseil à votre installateur Somfy ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche. Info Somfy Grand Public 6 jours / 7 : Assistance technique FRANCE :

Internet : www.somfy.fr

Nous nous réservons le droit à tout moment, dans un souci constant d’évolution et d’amélioration de nos modèles, de leur apporter toutes modifications que nous jugerons utiles. © SOMFY. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230

CONSIGNES DE SECURITE

1. Normes Ce produit installé selon les présentes instructions permet une mise en place conforme aux normes EN 13241-1 et EN 12453. Les instructions, citées dans les notices d’installation et d’utilisation de ce produit, ont pour objectif de satisfaire les exigences de sécurité des biens, des personnes et des dites normes. Dans le cas de non-respect de ces instructions, Somfy se libère de toute responsabilité des dommages qui peuvent être engendrés. Le produit FREEROLL RTS doit être installé à l’intérieur du garage avec un système à commande de secours intégrée (se référer aux instructions des moteurs RDO CSI). Nous, Somfy, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse Internet www.somfy.com/ce

(FREEROLL RTS). Produit utilisable dans l’Union Européenne et en Suisse. Attention! Instructions importantes de sécurité. Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions. Conserver ces instructions.

2. Consignes de sécurité

Vérifier tous les 6 mois que la porte inverse son mouvement lorsqu’elle rencontre un objet d’au moins 50 mm de haut placé sur le sol. Si ce n’est pas le cas, faites appel à votre installateur. Avant toute manipulation ou intervention d’entretien, couper l'alimentation électrique. Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande de la porte. Mettre les télécommandes hors de portée des enfants Pour l’éclairage intégré, utiliser exclusivement une ampoule 230 V 25 W maxi type E14. Vérifier fréquemment l'installation pour déceler tout signe d'usure, de détérioration ou de mauvais équilibrage. Ne pas utiliser le système si une réparation ou un réglage est nécessaire car un défaut dans l'installation ou une porte mal équilibrée peut provoquer des blessures. Surveiller les mouvements de la porte et maintenir toutes personnes à distance jusqu’à la fin du mouvement.

PRÉSENTATION DU PRODUIT Description

Le système FREEROLL RTS a été conçu pour la motorisation de portes de garage enroulables pour usage résidentiel. Ce système est composé de : . Un moteur tubulaire (RDO CSI) avec manœuvre de secours. . Un récepteur de commande et de sécurité (FREEROLL RTS) avec une lumière de courtoisie intégrée, des boutons de commande en façade, un émetteur pour barre palpeuse et des aimants.

FONCTIONNEMENTS ET UTILISATION

1. Fonctionnement normal a. Utiliser une Keytis ou une télécommande similaire

LED extérieure verte clignotante + « BIP »

LED extérieure orange fixe

LED extérieure rouge clignotant + LED extérieure orange fixe

LED extérieure verte clignotante + « BIP »

b. Fonctionnement de la détection d’obstacle

La détection d’une surcharge pendant l’ouverture provoque l’arrêt de la porte (fonction anti-lift). La détection d’un obstacle pendant la fermeture provoque l’arrêt et la ré-ouverture partielle de la porte. Pour revenir en mode de fonctionnement normal, l’envoi d’une commande est nécessaire. Cette commande ne sera pas prise en compte par le système.

c. Fonctionnement de l’éclairage intégré

L’éclairage s’allume à chaque mise en route de la motorisation. Il s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes après la fin du mouvement de la porte.

2. Fonctionnements particuliers

Selon les périphériques installés et les options de fonctionnement programmées par votre installateur, le système FREEROLL RTS peut avoir les fonctionnements particuliers suivants :

a. Fonctionnement avec un Feu orange clignotant

Le feu orange s’allume avec une pré-signalisation de 2 sec avant le début du mouvement de la porte. Il s’éteint automatiquement 2 minutes après la fin du mouvement de la porte.

b. Fonctionnement avec cellules reflex

Un obstacle placé entre les cellules empêche la fermeture de la porte. Si un obstacle est détecté pendant la fermeture de la porte, celle-ci s’arrête puis se réouvre partiellement. La LED extérieure clignote ROUGE RAPIDE jusqu’à ce que l’obstacle soit supprimé (elle changera ensuite en ORANGE FIXE).

Fonctionnement avec le Buzzer Alarme

L’alarme se déclenche pendant 5 minutes si la porte est soulevée manuellement au-dessus de l’Aimant BAS. Pour arrêter l’alarme, appuyer sur un bouton d‘une télécommande appairée.

DIAGNOSTIC DE FONCTIONNEMENT Les indications de fonctionnement de la porte sont données par la LED extérieure du récepteur.

Elle varie sur trois couleurs: ROUGE, VERT et ORANGE. Les indications de fonctionnement sont détaillées ci-dessous. Positions de la porte LED extérieure

VERT FIXE CLIGNOTEMENT VERT LENT ROUGE FIXE CLIGNOTEMENT ROUGE LENT ORANGE FIXE ORANGE CLIGNOTANT ROUE CLIGNOTANT Status

Fin de course haut atteint Porte en ouverture Fin de course bas atteint Porte en fermeture Porte arrêtée entre fins de course haut et bas Détection d’obstacle par barre palpeuse Détection d’obstacle par les cellules

Si d’autres indications apparaissent, veuillez contacter votre installateur.

PERIPHERIQUES Plusieurs périphériques sont disponibles.

Télécommande Keytis 2NS RTS Télécommande portative 2 canaux.

Télécommande Keytis 4NS RTS Télécommande portative 4 canaux.

Bouton poussoir RTS Point de télécommande mural 2 canaux.

Utilisation à l’intérieur du garage.

Digicode RTS Digicode à installer à l’extérieur du garage.

Feu orange 230 V avec clignoteur Pour signaler les mouvements de la porte à intégré l’extérieur du garage.

Pour interdire la fermeture de la porte en cas d’obstacle.

Interrupteur de commande à clé. Utilisation à l’extérieur du garage.

Pour déclencher une sirène de 100 dB en cas d’intrusion dans le garage.

1. Changer les piles des télécommandes Type : 3V CR 2430

2. Remplacer le capot de l’éclairage intégré

Retirer le capot supérieur de l’éclairage intégré en pressant à sa base de chaque côté (voir flèches ci-contre).

3. Vérifier le fonctionnement de la détection d’obstacle

Vérifier tous les 6 mois que la porte inverse son mouvement lorsqu’elle rencontre un obstacle d’au moins 50 mm de haut placé sur le sol.

4. Vérification des dispositifs de sécurité (cellules reflex)

Vérifier le bon fonctionnement tous les 6 mois.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Récepteur FREEROLL RTS Alimentation

Fusible Puissance du moteur Température ambiante de fonctionnement Fréquence Radio SOMFY Nombre de canaux mémorisables

T6.3AH 250V 230 Vac 5A -20 à +70 °C RTS 433,42 MHz 36

Émetteur Barre Palpeuse

Alimentation Autonomie

4 piles Lithium – CR 2032

5 ans (2 cycles par jour à 25°C)

+ cover LED flashing green

+ cover LED flashing green

Somfy SAS dans un souci constant d’évolution et d’amélioration peut modifier le produit sans préavis. Photos non contractuelles.

Somfy SAS in a constant concern of evolution and improvement may modify the product without prior notice. Non contractual pictures. Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 01/2008