SUNIS WIREFREE IO - Motorisation de stores et volets SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUNIS WIREFREE IO SOMFY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SUNIS WIREFREE IO - SOMFY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Motorisation de stores et volets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUNIS WIREFREE IO - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUNIS WIREFREE IO de la marque SOMFY.



FOIRE AUX QUESTIONS - SUNIS WIREFREE IO SOMFY

Comment installer le SOMFY Sunis Wirefree IO ?
Pour installer le SOMFY Sunis Wirefree IO, suivez les instructions du manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous de placer le capteur dans un emplacement où il peut recevoir la lumière directe du soleil pour un fonctionnement optimal.
Pourquoi mon SOMFY Sunis Wirefree IO ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Assurez-vous également que le capteur est correctement configuré et qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant sa connexion.
Comment changer les piles du SOMFY Sunis Wirefree IO ?
Pour changer les piles, retirez le capteur de son support, ouvrez le compartiment des piles et remplacez-les par des piles neuves de type AA. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée.
Comment réinitialiser le SOMFY Sunis Wirefree IO ?
Pour réinitialiser le capteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela remettra le capteur à ses paramètres d'usine.
Le SOMFY Sunis Wirefree IO est-il compatible avec d'autres produits SOMFY ?
Oui, le SOMFY Sunis Wirefree IO est compatible avec d'autres produits SOMFY utilisant la technologie IO, tels que les volets roulants et les stores.
Comment ajuster la sensibilité du SOMFY Sunis Wirefree IO ?
La sensibilité du capteur est généralement préréglée. Pour des ajustements, consultez le manuel d'utilisation ou utilisez l'application SOMFY si disponible pour modifier les paramètres.
Quels sont les dimensions du SOMFY Sunis Wirefree IO ?
Le SOMFY Sunis Wirefree IO mesure environ 10 cm de long, 5 cm de large et 3 cm de haut.
Où placer le SOMFY Sunis Wirefree IO pour un meilleur fonctionnement ?
Placez le capteur dans un endroit où il reçoit un maximum de lumière directe du soleil, de préférence sur un mur orienté vers le sud ou à un endroit dégagé de tout obstacle.

MODE D'EMPLOI SUNIS WIREFREE IO SOMFY

Cette notice décrit l’installation et la 4) Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de mise en service de ces produits. solvants pour les nettoyer. Le Sunis WireFree™ io fonctionne grâce 1. Introduction à un capteur d’ensoleillement. S’assurer Le Sunis WireFree™ io est un capteur qu’il est toujours propre et non caché par soleil sans fil, équipé de la technologie des feuilles, de la neige, etc, et vérifier son radio io-homecontrol®. Il transmet le niveau bon fonctionnement régulièrement. d’ensoleillement capté à une Easy Sun Nettoyer le capteur avec un chiffon sec, ne io, via une Sensor Box io, afin de piloter pas le nettoyer au jet d’eau, ni sous haute automatiquement les applications de pression. Ne pas ouvrir ni percer la Sensor Box io. protection solaire. Ne pas débrancher la Sensor La Sensor Box io peut être associée à Box io. La mise hors tension plusieurs capteurs io (maximum 10). Elle stocke les informations et les communique à de la Sensor Box io suspend le fonctionnement des automatismes l’Easy Sun io. avec lesquels elle est appairée. La Sensor Box io et les capteurs associés Utiliser la Sensor Box io peuvent être gérés uniquement par l’Easy exclusivement à l’intérieur, Sun io. dans un endroit protégé de l’humidité et des projections d’eau.

2.1. Sécurité et responsabilité

L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance des produits. Toute utilisation hors du domaine d’application défini par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy. Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ces produits avec les équipements et accessoires associés.

(( Figure E Ne jamais utiliser de piles rechargeables.

-- Ouvrir le Sunis WireFree™ io : -- Tourner le capteur sur son support mural (sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à aligner les deux flèches placées sur le côté et séparer les deux parties. -- Mettre en place les 2 piles fournies en respectant la polarité. ►►Le voyant du capteur s’allume en vert. -- Laisser le capteur ouvert pour continuer la mise en service.

►►La mémoire de la Sensor Box io est vierge. C’est sa première mise sous tension ou un retour en configuration d’origine a été effectué. • S’il s’allume en vert pendant 1 seconde : ►►Au moins 1 capteur io est déjà enregistré dans la Sensor Box io. La clé identifiant du système a déjà été transmise à la Sensor Box io. • S’il s’allume en orange et clignote rapidement : ►►La mémoire de la Sensor Box io est pleine, plus aucun capteur ne peut lui être appairé : voir chapitre « Retour en configuration d’origine de la Sensor Box io ».

Pour ne pas endommager le Sunis

WireFree™ io et la Sensor Box io : 1) Éviter les chocs !

IT Guida all’installazione

6.2.1. Verbinding van de Sensor Box io Sunis 9. Astuces et conseils

9.5. Retour en configuration d’origine du

9.1. Questions sur le Sunis WireFree™ io et Sunis WireFree™ io (( Figure J la Sensor Box io ?

7.1. Préconisations

Le voyant 7 secondes : Enlever les piles et -- Ne pas installer le capteur sous un balcon, un avant- du Sunis mettre en place 2 piles ►►Le Sunis WireFree™ io se retrouve dans sa toit, un store, ou tout autre endroit où il pourrait se WireFree™ io Les piles sont alcalines neuves de configuration d’origine : le Sensor Box io ainsi clignote en trouver à l’ombre. type AA (LR6) 1,5 V faibles. que la clé système io sont supprimés de sa orange lors de en respectant la -- Ne pas installer le capteur sous une lampe, un la mise en place mémoire. polarité. lampadaire ou tout autre source de lumière des piles. -- Pour utiliser de nouveau le Sunis WireFree™ io, artificielle qui perturberait la détection de reprendre la mise en service complète et effectuer l’ensoleillement. Pour toute question concernant leur fonctionnement de nouveau l’appairage avec l’Easy Sun io. -- Choisir un emplacement facile d’accès afin de avec l’Easy Sun io, se référer aux notices d’installation 10. Données techniques nettoyer régulièrement le capteur d’ensoleillement. et d’utilisation de l’Easy Sun io.

G DE 7. Montage des Sunis WireFree™ io 9. Tipps und Hinweise

►►La Sensor Box io se retrouve dans sa La Sensor Box io permet la communication entre configuration d’origine : tous les capteurs io, l’Easy Sun io et les capteurs io : toutes les données ainsi que la clé système io -- À chaque réception ou envoi d’information, son sont supprimés de sa mémoire. voyant s’allume en vert pendant 1 seconde. -- Pour utiliser de nouveau la Sensor Box io, reprendre la mise en service complète et effectuer Pour l’utilisation du Sunis WireFree™ io et de la de nouveau l’appairage des capteurs io. Sensor Box io, se référer à la notice d’utilisation de l’Easy Sun io.

NL 7. Installatie van de Sunis 9. Tips en adviezen

1,5 V en let daarbij op leeg. tijdens het -- Installeer de sensor niet onder een lamp, een de polariteit. plaatsen van de straatlantaarn of bij ander kunstlicht dat de batterijen. zondetectie verstoort. -- Kies een goed bereikbare plaats om de sensor Raadpleeg voor vragen over hun werking met de regelmatig schoon te kunnen maken. Easy Sun io de installatiegids en gebruikshandleiding 7.2. Montage en bevestiging van de Sunis van de Easy Sun io.

-- Si le capteur n’est pas fixé droit :

-- Ouvrir le capteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. -- Desserrer la vis du trou allongé et faire pivoter le support mural. -- Resserrer la vis et fixer de nouveau le capteur sur le support mural.

9.1. Fragen zum Sunis WireFree™ io und zur