MG 12 Legend - Piwnica na wino TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MG 12 Legend TAURUS w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur MG 12 Legend TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MG 12 Legend - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MG 12 Legend marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MG 12 Legend TAURUS
PORADY I OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. - Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. - To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwa- rantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. - Nie przechowuj w tym urządzeniu substancji wybu- chowych, takich jak puszki ae- rozolowe z łatwopalnym gazem pędnym. - Urządzenie to zaprojektowa- ne zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie należy używać w celach industrialnych czy profesjonalnych. Nie jest zaprojektowane do użytku w hotelach, motelach, hostelach, biurach, pensjonatach i tym podobnym. - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane- go Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - OSTRZEŻENIE: Napełniać wyłącznie wodą pitną. - OSTRZEŻENIE: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia. - OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń mechanicznych ani innych, różniących się od tych zalecanych przez producenta, w celu przyśpieszenia procesu rozmrażania. - OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzićobiegu chłodniczego. - OSTRZEŻENIE: Nie należy używać urządzeń wewnątrz przegródek na żywność, chy- ba że są one typu zalecanego przez producenta - Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie- niem, które może utrzymać 16 amperów. - Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modykować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. - Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnos- zenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. - Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia. - Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszc- zony. - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. - Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. - Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. - Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem. - Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki. - Nie kłaść urządzenia na gorących powierzch- niach takich jak płyty grzejne, palniki gazowe piekarniki i podobne urządzenia. - Nie umieszczać urządzenia w miejscach, gdzie będzie narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego. - Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed ochlapaniem wodą. - Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. - Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani narażać na warunki wilgotności. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem. UŻYWANIE I KONSERWACJA: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. - Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub ltry nie są odpowiednio dopasowane. - Nie włączać urządzenia jeśli nie zawiera wody. - Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF. - Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania. - Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze- chylone ani do góry dnem. - Nie przekraczać poziomu MAX. - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegoko- lwiek czyszczenia. - Przed przystąpieniem do napełniania zbiornika wodą wyłączyć urządzenie z prądu. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjo- nalnego czy przemysłowego. - Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic- zonych zdolnościach zycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. - Używać urządzenia napełniając je wyłącznie wodą. - Zaleca się stosowanie butelkowanej wody mineralnej nadające się do spożycia przez ludzi. - Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny urządzenie się zapali, należy natychmiast odłączyć urządzenie z sieci, unikać obecności przeciągów, które mogą wzmóc ogień i zagasić płomienie za pomocą pokrywy lub innych elementów nie palnych, ale NIGDY wodą SERWIS TECHNICZNY: - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod- ne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. OPIS A Korek z silikonowy B Pojemnik na wodę C Kompresor D Łącze i kabel zasilający E Przykrywka F Okienko G Taca do lodu H Panel sterowania 1 Przycisk On/Off2 Wskaźnik funkcjonowania 3 Wskaźnik tacka pełna 4 Wskaźnik zbiornik pusty INSTALACJA - Upewnić się, że zostały usunięte wszystkie materiały opakowania Aby uniknąć ewentualne- go ryzyka wypadków, nie pozostawiać przed- miotów, takich jak torby z tworzyw sztucznych, styropianu lub kabli w zasięgu dzieci. - W czasie transportu, kąt pochylenia urządzenia nie może przekroczyć 45º. Nie ustawiać urządzenia do góry nogami, gdyż mógłby uszkodzić się kompresor. - Nie zdejmować nóżek służących do oparcia urządzenia. - Ustawić urządzenie na prostej i stabilnej powierzchni, oddalone do jakiegokolwiek źródła ciepła. - Gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można byłoby szybko odłączyć urządzenie.
UWAGI PRZED UŻYCIEM: - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. - Przed pierwszym użyciem należy umyć wszyst- kie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. - Zaleca się odczekać 2 godziny, po zainstalowa- niu urządzenia, przed jego pierwszym użyciem, pozostawiając przednią pokrywę otwartą. NAPEŁNIANIE POJEMNIKA WODĄ: - Należy koniecznie napełnić pojemnik wodą przed włączeniem urządzenia. - Otworzyć pokrywę - Wyciągnąć pojemnik na lód (G) - Wypełnić zbiornik zimną wodą. - Napełnić pojemnik, nie przekraczając maksy- malnego poziomu MAX - Włożyć pojemnik na ltr do przegrody, upewniając się, że jest poprawnie zamon- towany. - Zamknąć pokrywę. SPOSÓB UŻYCIA: - Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia. - Podłączyć urządzenie do prądu. - Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/ OFF (1) - Czas przygotowania wynosi około 7-12 minut (w zależności od temperatura wody i temperatura otoczenia). Uwaga: W czasie 3 pierwszych cykli, kostki mogą być małe i nieregularne. - Uwaga: może się zdarzyć, że kostki nie będą całkowicie przezroczyste, jest to spowodowane powietrzem, które dostaje się w czasie przygo- towania, ale nie wpływa to na jakość kostek. - Kiedy zbiornik na wodę jest pusty, wskaźnik świetlny „Zbiornik pusty” (4) się zaświeci i będzie słyszalny sygnał dźwiękowy przez kilka sekund. - Wyłączyć urządzenie. - Napełnić zbiornik przestrzegając maksymalny poziom. - Odczekać 3 minuty przed ponownym urucho- mieniem urządzenia. - Kiedy taca na kostki będzie pełna, wskaźnik świetlny „Taca pełna” (3) się zaświeci i będzie słyszalny kilkukrotny sygnał dźwiękowy. - Opróżnić tacę na kostki za pomocą łyżki dostar- czonej z urządzeniem. - Nigdy nie zostawiać pełnej tacy na kostki w czasie używania urządzenia. - W celu całkowitego opróżnienia zbiornika na wodę, otworzyć korek spustowy (A), który znaj- duje się w środku zbiornika, mając podstawione naczynie pod urządzeniem. Po opróżnieniu zbiornika, ponownie umieścić korek (A) w zbiorniku.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA: - Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/ OFF. - Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. - Wylać wodę z urządzenia. - Opróżnić i wyjąć zbiornik na wodę przed schowaniem urządzenia, jeśli nie będzie używany przez dłuższy okres czasu. - Wyczyścić urządzenie. CZYSZCZENIE - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko- lwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpusz- czalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących. - Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdującychsię we wnętrzu urządzenia. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. - Nie zanurzać wtyczki w wodzie ani innej cieczy, nie wkładać jej pod kran. - Wysuszyć wszystkie elementy przed ponownym montażem. - W celu zagwarantowania najlepszej jakości kostek, zaleca się zmieniać wodę co 24 godz.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA-
PRAWA - W razie awarii zanieść urządzenie do autory- zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy postępować zgodnie z tą tabelą: PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Kompresor nie działa w sposób normalny i wytwar- za nienaturalny dźwięk. Napięcie jest niższe od reko- mendowanego. Nie podłączać urządzenia do prądu, jeśli napięcie wskazane na tablice znamionowej nie odpowiada napięciu w sieci. Wskaźnik świetlny „Zbior- nik pusty” się zaświeci. Zbiornik na wodę jest pusty, W pompie wodnej znajduje się powietrze. Wyłączyć urządzenie., napełnić zbiornik i odczekać 3 minuty, przed ponownym uruchomieniem urządzenia. Wyjąć korek silikonowy i pozwolić, aby wypłynęły pozostałe krople wody. Pomimo przestrzegania wszystkich wskazówek, nie uformowała się żadna kostka. Brakuje chłodziwa w zamrażarce lub silnik wentyla- tora jest zepsuty. Skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub ze serwisem po sprzedażowym, aby wymienić je. Wskaźniki świetne „Zbior- nik pusty” i „Taca pełna” świecą się w tym samym czasie. Jeśli przestrzega się wszys- tkich warunków, możliwe, że jest zablokowany wyrzutnik kostek. Wyłączyć i włączyć urządzenie w celu wyjęcia kostek. Ponownie uruchomić urządzenie. The «Tank empty» and «Tray full» indicator lights light up at same time. If all conditions are being followed, the cube ejector may be blocked. Turn off and disconnect the applian- ce, in order to remove the ice cubes. Turn the appliance back on.
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Ten symbol oznacza, że powierzchnie zewnętrzna urządzenia nagrzewają się podczas pracy urządzenia. To urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/35/ EU dyrektywy niskonapięciowej 2014/30/EU Kompatybilność elektromagnetyczna z dyrektywą 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywy 2009/125/EC w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu zastosowanie do produktów związanych z energią.Ελληνικά
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte- resów, należy udać się do dowolnego z naszych ocjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/
ProstaInstrukcja