TAURUS MG 12 Legend - Bodega

MG 12 Legend - Bodega TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MG 12 Legend TAURUS en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS MG 12 Legend - page 3

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MG 12 Legend - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MG 12 Legend de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO MG 12 Legend TAURUS

CEspañol Máquina de hacer hielo MG 12 LEGEND Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS ALPATEC. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. - Leer atentamente este folleto de instruccio- nes antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instruc- ciones pueden comportar como resultado un accidente.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS

DE SEGURIDAD - Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una ma- nera segura y comprenden los peligros que implica. - Este aparato no es un jugue- te. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - La limpieza y el mantenimien- to a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. - No guarde sustancias explosi- vas tales como latas de aerosol con un propulsor inamable en este aparato. - Este aparato esta pensado únicamente para uso domés- tico, no para uso profesional o industrial. No está pensado para ser usado por clientes en entornos de hostelería de tipo alojamiento y desayuno, hote- les y moteles y otros entornos de tipo residencial, tampoco en casas rurales, zonas de cocina reservada para el personal en tiendas, ocinas y otros entor- nos de trabajo. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asis- tencia Técnica autorizado. Con el n de evitar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo. - ADVERTENCIA: Llenar sólo con agua potable - ADVERTENCIA: No obstruir las aberturas de ventilación del aparato. - ADVERTENCIA: No utilizar dispositivos mecánicos ni otros medios distintos de los reco-mendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación - ADVERTENCIA: No dañar el circuito refrigernate. - ADVERTENCIA: No utilice electrodomésticos dentro de los compartimientos de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante - Conectar el aparato a una base de toma de co- rriente provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios. - La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi- car la clavija. No usar adaptadores de clavija. - No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alre- dedor del aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las supercies calientes del aparato. - Vericar el estado del cable eléctrico de cone- xión. Los cables dañados o enredados aumen- tan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - No colocar el aparato sobre supercies calien- tes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares. - No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la luz directa del sol. - Situar el aparato sobre una supercie horizon- tal, plana, estable y alejada de fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua. - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. - No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - No poner el aparato en marcha sin agua. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - No mover el aparato mientras está en uso. - No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta. - Respetar la indicación de nivel MAX. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Desenchufar el aparato de la red antes de relle- nar el depósito de agua. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento. - Utilizar el aparato solamente con agua. - Se recomienda el uso de agua mineral embote- llada apta para consumo humano. - Si por cualquier motivo el aparato se incendia, desconectarlo inmediatamente de la corrien- te, evitar la presencia de corrientes aire que puedan atizar el fuego y apagar las llamas con la ayuda de una tapa u otros elementos no ina- mables, pero NUNCA con agua. SERVICIO: - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabili- dad del fabricante. DESCRIPCIÓN A Tapón de silicona B Depósito de agua C Compresor D Conector y cable de alimentación E Tapa F Ventana G Bandeja de hieloH Panel de control 1 Botón On/Off 2 Indicador funcionamiento 3 Indicador bandeja llena 4 Indicador depósito vacío INSTALACIÓN - Asegurarse de haber retirado todo material de embalaje. A n de evitar un posible riesgo de accidentes, no dejar elementos como bolsas de plástico, poliestireno o cables al alcance de los niños. - Durante el transporte, el ángulo de inclinación del aparato no debe exceder los 45º. No situar el aparato boca abajo ya que podría dañarse el compresor. - No desmontar los pies de apoyo del aparato. - Situar el aparato sobre una supercie plana, estable y alejada de cualquier fuente de calor. - La toma de corriente debe ser fácilmente acce- sible para poder desconectar rápidamente el aparato en caso de urgencia.

NOTAS PREVIAS AL USO: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. - Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza. - Se recomienda esperar un mínimo de 2 horas tras haber instalado el aparato antes de utilizarlo por primera vez, dejando la tapa delantera abierta. LLENADO DE AGUA: - Es imprescindible haber llenado previamente el depósito con agua antes de poner el aparato en marcha. - Abrir la tapa. - Extraer el depósito de hielo (G) - Llenar el depósito con agua fría. - Llenar el depósito respetando el nivel MAX. - Volver a colocar el depósito en su alojamiento, asegurándose que este debidamente encajado. - Cerrar la tapa. USO: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro (1). - El tiempo de elaboración es de unos 7-12 minu- tos (en función de la temperatura del agua y la temperatura ambiente). Atención: Durante los 3 primeros ciclos, puede que los cubitos sean pequeños e irregulares. - Atención: es posible que los cubitos no sean totalmente transparentes, esto se debe al aire que entra durante la elaboración pero no altera la calidad de los cubitos. - Cuando el depósito de agua esté vacío, el testigo luminoso de “Depósito vacío” (4) se iluminará y se escuchará un pitido durante algunos segundos. - Apagar el aparato. - Llenar depósito respetando el nivel máximo. - Esperar 3 minutos antes de volver a poner el aparato en marcha. - Cuando la bandeja para cubitos esté llena, el testigo luminoso de “Bandeja llena” (3) se ilumi- nará y se escucharán varios pitidos. - Vaciar la bandeja para cubitos con la ayuda de la cuchara suministrada con el aparato. - No dejar nunca la bandeja para cubitos llena durante el uso del aparato. - Para vaciar completamente el depósito de agua, abrir el tapón de vaciado (A) que hay dentro del depósito, procurando disponer un recipiente de- bajo del aparato. Una vez vaciado el depósito, volver a colocar el tapón (A) en el depósito. UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO: - Parar el aparato, accionando el botón marcha/ paro. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Retirar el agua del interior del aparato. - Vaciar y secar el depósito de agua antes de guardar el aparato si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo. - Limpiar el aparato. LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- nado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro- ductos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No deje entrar agua u otro líquido por las aber-turas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - No sumergir el conector en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo. - A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado. - A n de garantizar una óptima calidad de los cubitos, se recomienda cambiar el agua cada 24 horas.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente des- montarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguiente tabla:

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES

El compresor funciona de modo anormal y emite un zumbido. El voltaje es inferior al reco- mendado No conectar el aparato a la corriente si el voltaje indicado en la placa de características no se corresponde con el voltaje de corriente. El testigo luminoso de “Depósito vacío” se ilumina. El depósito de agua está vacío. Hay aire en la bomba de agua. Apagar el aparato, llenar el de- pósito y esperar 3 minutos antes de volver a poner en marcha el aparato. Quitar el tapón de silicona y de- jar salir algunas gotas de agua. A pesar de respetar todas las in- dicaciones, no se forma ningún cubito. Falta refrigerante en el conge- lador o el motor del ventilador está estropeado. Contactar con su distribuidor o con el servicio postventa para reemplazarlos. Los testigos luminosos de “De- pósito vacío” y “Bandeja llena” se iluminan al mismo tiempo. Si se cumplen todas las condiciones, puede que el eyector de cubitos esté bloqueado. Apagar y desconectar el aparato, para sacar los cubitos. Volver a poner el aparato en marcha.

DUCTO - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autoriza- do para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que la supercie puede calentarse durante el uso. Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apa- ratos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.English Ice Maker MG 12 LEGEND Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS ALPATEC brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long pro- duct life can be assured. - Read these instructions carefully before swit- ching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.

Este producto goza del reconocimiento y protec- ción de la garantía legal de conformidad con la le- gislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica ociales. Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- fono que aparece al nal de este manual. Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com Català

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : MG 12 Legend

Categoría : Bodega