i.safe Mobile IS330.1 - Telefon komórkowy

IS330.1 - Telefon komórkowy i.safe Mobile - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IS330.1 i.safe Mobile w formacie PDF.

📄 300 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice i.safe Mobile IS330.1 - page 161
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka i.safe Mobile
Model IS330.1 (M33A01)
Typ produktu Przemysłowy telefon komórkowy przeciwwybuchowy
Strefy ATEX Strefa 1/21 i 2/22 (II 2G Ex ib IIC T4 Gb / II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X)
Certyfikaty ATEX, IECEx, FCC/IC, Deklaracja UE/UK
System operacyjny Android (zintegrowane aplikacje Google)
Ekran Pojemnościowy dotykowy
Klawiatura Fizyczna z przyciskami funkcyjnymi
Podwójna karta SIM Tak, 2 gniazda nano-SIM
Karta microSD Tak, do 128 GB
Aparat fotograficzny Tylny z lampą błyskową LED
Przycisk SOS Tak, do połączeń alarmowych (z dedykowaną aplikacją)
Łączność USB-C (i.safe PROTECTOR 2.0), złącze 13-stykowe ISM do akcesoriów
Bateria Wymienna, z możliwością wymiany (zatwierdzona bateria zapasowa)
Zasilanie Uniwersalny zasilacz sieciowy (100-240 V) + kabel USB-C
Temperatura ładowania od +5 °C do +35 °C
Temperatura przechowywania od +5 °C do +35 °C, wilgotność 10-60%
Czyszczenie Miękka antystatyczna ściereczka zwilżona, bez środków chemicznych
Bezpieczeństwo Przeczytaj instrukcje bezpieczeństwa, nie otwieraj urządzenia, używaj zatwierdzonych akcesoriów
Możliwość naprawy Żadnych części do samodzielnej naprawy, skontaktuj się z serwisem i.safe MOBILE
Zawartość opakowania IS330.1, bateria, szybki start, instrukcje bezpieczeństwa, folia ochronna na ekran, kabel USB-C, zasilacz sieciowy, śrubokręt TORX, ściereczka do czyszczenia

Często zadawane pytania - IS330.1 i.safe Mobile

Jak zainstalować baterię w i.safe Mobile IS330.1?
Włóż baterię do przeznaczonego przedziału na zewnątrz stref zagrożenia wybuchem. Dokręć śruby za pomocą dostarczonego śrubokrętu TORX. Upewnij się, że bateria jest mocno zamocowana. Używaj wyłącznie dostarczonej baterii lub zatwierdzonej baterii zapasowej dostępnej na stronie i.safe Mobile.
Jak włożyć kartę SIM?
Wyłącz urządzenie i wyjmij baterię poza strefami wybuchowymi. Włóż kartę SIM do gniazda (SIM1 lub SIM2). Włóż baterię z powrotem i dokręć śruby. Urządzenie obsługuje dwie karty SIM, możesz wybrać główną kartę w ustawieniach.
Jaka jest maksymalna pojemność obsługiwanej karty microSD?
Urządzenie obsługuje karty microSD do 128 GB. Włóż ją do odpowiedniego gniazda po wyjęciu baterii, zawsze poza strefą wybuchową.
Jak bezpiecznie ładować telefon?
Ładuj tylko poza strefami zagrożenia wybuchem, w suchym pomieszczeniu o temperaturze od +5°C do +35°C. Używaj dostarczonego kabla USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 z zasilaczem sieciowym odpowiednim dla Twojego kraju. Nie ładuj w pobliżu substancji łatwopalnych.
Czy mogę używać niezatwierdzonych akcesoriów w IS330.1?
Nie, dozwolone są wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez i.safe MOBILE. Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może zagrozić bezpieczeństwu i unieważnić gwarancję. Zatwierdzone akcesoria są wymienione na oficjalnej stronie.
Co zrobić, jeśli urządzenie działa nieprawidłowo w strefie wybuchowej?
Natychmiast wyłącz urządzenie i opuść strefę wybuchową. Nie próbuj naprawy. Skontaktuj się z serwisem i.safe MOBILE przez oficjalną stronę. Urządzenie nie zawiera żadnych części do samodzielnej naprawy.
Jak czyścić ekran i obudowę?
Wyłącz urządzenie i odłącz je. Użyj miękkiej antystatycznej ściereczki lekko zwilżonej (bez środków chemicznych). Regularnie czyść szkło ekranu. Nie ładuj podczas czyszczenia.
Gdzie znaleźć deklarację zgodności i instrukcje bezpieczeństwa?
Deklaracja zgodności UE/UK oraz instrukcje bezpieczeństwa są dostępne do pobrania na stronie i.safe Mobile: www.isafe-mobile.com/fr/support/telechargements. Egzemplarz papierowy jest dołączony do opakowania.
Jak używać przycisku SOS?
Przycisk SOS wysyła połączenie alarmowe na wcześniej zapisany numer tylko w połączeniu z aplikacją ochrony pracownika samotnego. Skonfiguruj aplikację wcześniej. Długie naciśnięcie uruchamia połączenie.
Co zrobić w przypadku uszkodzenia obudowy lub zużycia napisów?
Jeśli obudowa jest uszkodzona lub napisy są nieczytelne, wyłącz urządzenie i natychmiast opuść strefę wybuchową. Skontaktuj się z serwisem i.safe MOBILE w celu naprawy lub wymiany. Nie używaj urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone.

Pytania użytkowników dotyczące IS330.1 i.safe Mobile

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon komórkowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IS330.1 - i.safe Mobile i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IS330.1 marki i.safe Mobile.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IS330.1 i.safe Mobile

>PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ.

CHRONIĆ SWOJE ŻYCIE I PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.

Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część urządzenia IS330.1 (model M33A01). Instrukcja obsługi podaje ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.

» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi, zwracając szczególnie uwagę na część „Bezpieczeństwo” i ostrzeżenia oznaczone symbolem ostrzegawczym.
» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy również przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Można je znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Zapewnić dostęp do niniejszej Instrukcji obsługi zawsze, kiedy będzie to potrzebne. Aktualną wersję Instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
»Przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na urządzeniu i opakowaniu.
» Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa.

ZASTOSOWANIE

IS330.1 to urządzenie komunikacyjne z możliwością wykorzystywania Internetu do użytku przemysłowego w strefach zagrożonych wybuchem strefy 1/21 i 2/22 zgodnie między innymi z dyrektywami 2014/34/UE, SI 2016 No. 1107, 1999/92/EC i systemem IECEx.

Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi. Każdy inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidłowy i może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.

Producent, firma i.safe MOBILE GmbH, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. Nieprawidłowe użytkowanie powo- duje wygaśnięcie gwarancji.

GWARANCJE

Warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service Za wszelkie uszkodzenia spowodowane przez wirusy komputerowe pobrane podczas korzystania z funkcji internetowych odpowiada użytkownik. W takim przypadku nie przysługuje prawo do żadnych roszczeń wobec firmy i.safe MOBILE GmbH.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE/UK

Deklarację zgodności UE/UK można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

DEKLARACJA FCC/IC

Deklarację FCC/IC można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

OZNAKOWANIE EX

ATEX:

E II 2G Ex ib IIC T4 Gb

① II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X

Certyfikat badania typu CE:

EPS 19 ATEX 1 073 X

Oznaczenie CE: 2004

>IECEx:

Ex ib IIC T4 Gb

Ex ib IIIC T135°C Db IP6X

Certyfikat IECEx: IECEx EPS 19.0036X

UKEX:

① II 2G Ex ib IIC T4 Gb

II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP6X

CML 21UKEX2492X

Oznaczenie UKCA: 2503

> Ameryka północna:

1 PRZYCISKWŁ./WYŁ: Długie naciśnięcie powoduje wł./wył. urządzenia. Krótkie naciśnięcie powoduje wł./wył. trybu czuwania.
2> BOCZNY PRZYCISKLEWO: Funkcja opcjonalna - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
3) REGULACJA GŁOŚNOŚCI: Głośniej/Ciszej.
4) INTERFEJS USB: Złącze przewodu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 lub możliwość podłączenia innych urządzeń. Patrz również rozdziały „Ładowanie” i „ Podłączanie akcesoriów”.
5> KLAWIATURA
6> PRZYCISK FUNKCYJNY: Funkcja opcjonalna - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
7) INTERFEJS 13-PIN ISM: Złącze dla zatwierdzonych akcesoriów. Patrz również rozdział „Podłączanie akcesoriów”.
8> KAMERA Z PRZODU
9) PRZYCISKSOS: Długie naciśnięcie przycisku SOS powoduje nawiązanie połączenia alarmowego z zapisanym numerem alarmowym (tylko w połączeniu z aplikacją Lone Worker Protection).
10> EKRAN DOTYKOWY
11> OCZKO: Oczko do mocowania paska na rękę
12 KAMERA TYLNA
13 >LATARKALED
14) STYKI DOŁADOWANIA
15) MIKROFON: Mikrofon z eliminacją szumów/mikrofon głośnomówiący

BEZPIECZEŃSTWO

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytać rozdział „Bezpieczeństwo” niniejszej Instrukcji obsługi. Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.

UŻYTKOWNIK

Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie użytkownicy przeszkoleni, wykwalifikowani do obsługi urządzeń Ex w strefach zagrożonych wybuchem, którzy przeczytali i zrozumieli niniejszą Instrukcję obsługi.

UŻYTKOWANIE W STREFACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!

» Urządzenia należy używać wyłącznie w obszarach zagrożonych wybuchem stref 1/21 i 2/22 lub poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
» Przed wejściem z urządzeniem do obszaru zagrożonego wybuchem

  • upewnić się, że do urządzenia są podłączone wyłącznie zatwierdzone akcesoria – patrz rozdział „Podłączanie akcesoriów”,
  • upewnić się, że między połówkami urządzenia nie ma odstępu,
  • upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone,
  • upewnić się, że wszystkie etykiety na urządzeniu są czytelne,
  • upewnić się, że bateria jest mocno przykręcona.

» W przypadku używania urządzenia w obszarze zagrożonym wybuchem przeczytać instrukcje w rozdziale „Ewentualne błędy użytkownika” i postępować zgodnie z nimi.
» W następujących przypadkach natychmiast wyłącać urządzenie i bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem:

  • nieprawidłowe działanie urządzenia,
  • obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu,
  • urządzenie zostało poddane nadmiernym obciążeniom,
  • etykiety na urządzeniu nie są czytelne.

UŻYTKOWANIE POZA STREFAMI ZAGROŻONYMI WYBUCHEM

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!

» Nie używać urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
» Wyłącać urządzenie w klinikach i innych ośrodkach medycznych.
» Zawsze zachowywać bezpieczną odległość co najmniej 15 cm między urządzeniem a rozrusznikiem serca lub aparatem słuchowym. Urządzenie może niekorzystnie wpływać na działanie urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca i aparaty słuchowe.
» W przypadku korzystania z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu silnikowego pamiętać o przestrzeganiu obowiązujących przepisów krajowych.
» Pamiętać o zapobieganiu błędom użytkownika opisanym w rozdziale zatytułowanym „Ewentualne błędu użytkownika”.
» Urządzenie ładować wyłącznie w sposób opisany w rozdziale „Ładowanie”.

i.safe Mobile IS330.1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

PRZESTROGA

Korzystanie ze słuchawek dousznych lub nakładanych z maksymalnie ustawioną głośnością może spowodować uszkodzenie słuchu.

» Najpierw ustawiać poziom głośności urządzenia na 50% głośności maksymalnej.
» Następnie stopniowo regulować głośność.

i.safe Mobile IS330.1 - PRZESTROGA - 1

UWAGA

Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.

» Używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez firmę i.safe MOBILE, opisanych w rozdziale „Podłączanie akcesoriów”.
» Chronić urządzenie i zasilacz przed działaniem silnych pół magnetycznych, takich jak na przykład pola emitowane przez płyty indukcyjne lub kuchenki mikrofalowe.
» Nie dotykać wyświetlacza ostrymi przedmiotami.

i.safe Mobile IS330.1 - UWAGA - 1

EWENTUALNE BŁĘDY UŻYTKOWNIKA

i.safe Mobile IS330.1 - EWENTUALNE BŁĘDY UŻYTKOWNIKA - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

» Nie modyfikować struktury urządzenia.
» Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur.
» Nie narażać urządzenia na działanie silnego promieniowania UV.
» Unikać środowiska, gdzie występują wyładowania elektryczne.
» Nie narażać urządzenia na działanie agresywnych kwasów ani zasad.

W przypadku pracy w obszarach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać następujących zaleceń.

» Nie luzować śrub urządzenia.
» Nie podłącać do urządzenia żadnych akcesoriów.
» Nie otwierać pokryw żadnych interfejsów.
» Nie ładować urządzenia.
» Nie otwierać urządzenia.
» Nie uszkodzić urządzenia.

ZAKRES DOSTAWY

Opakowanie z urządzeniem zawiera następujące elementy:

1 × IS330.1
1 x Bateria
1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia
1 x Instrukcja bezpieczeństwa
1 x Folia ochronna na wyświetlacz
1 x Przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0
1 x uniwersalny zasilacz sieciowy (zasilacz i różne adaptery krajowe)
1 x wkrętak Torx
1 x szmatka do czyszczenia wyświetlacza

CELL BROADCAST

Urządzenie obsługuje cell broadcast. Cell broadcast to usługa telefonii komórkowej rozsyłą- jąca wiadomości do wszystkich odbiorców wewnątrz komórki.

MONTAŻ BATERII

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Włożenie do urządzenia nieprawidłowej baterii stwarza ryzyko wybuchu, które może skutkować śmierci lub poważnymi obrażeniami ciała! Używać wyłącznie baterii dostarczonej w ramach zestawu lub zatwierdzonej baterii zamiennej. Baterię wkładać poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Zatwierdzoną baterię zamienną można znaleźć na stronie internetowej www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS330.1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

» Włożyć baterię do komory baterii w pokazany sposób.
» Ręcznie dokręcić wkręty za pomocą wkrętaka Torx z zestawu.
» Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo i bezpiecznie osadzona.

WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY SIM

i.safe Mobile IS330.1 - WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY SIM - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Aby włożyć lub wyjąć kartę SIM, urządzenie wolno otwierać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.

UWAGA

Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania/wyjmowania karty SIM może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty SIM. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM wyłączyć urządzenie. Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM.

i.safe Mobile IS330.1 - UWAGA - 1

» Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu, odkręcić wkręty baterii.
» Wyjąć baterię z komory baterii.
» Włożyć kartę SIM do gniazda. Urządzenie jest wyposażone w dwa gniazda, każde na jedną kartę SIM. Gniazda są oznaczone jako „SIM 1” i „SIM 2”.
» W przypadku włożenia dwóch kart SIM, wybrać ulubioną kartę. Informacje na temat obsługi urządzenia można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”.
» Włożyć baterię. Patrz rozdział „Montaż baterii”.

WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY microSD

i.safe Mobile IS330.1 - WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY microSD - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Aby włożyć lub wyjąć kartę microSD, urządzenie wolno otwierać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.

UWAGA

Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania/wyjmowania karty microSD może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty microSD. Przed włożeniem lub wyjęciem karty microSD wyłączyć urządzenie. Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty microSD.

i.safe Mobile IS330.1 - UWAGA - 1

» Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu, odkręcić wkręty baterii.
» Wyjąć baterię z komory baterii.
» Włożyć kartę microSD do przeznaczonego na nią gniazda. Urządzenie jest wyposażone w gniazdo na kartę microSD o pojemności do 128 GB. Gniazdo jest oznaczone jako „microSD”.
» Włożyć baterię. Patrz rozdział „Montaż baterii”.

ŁADOWANIE

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Urządzenie należy ładować wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Nie ładować urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych.

UWAGA

Nieprawidłowe ładowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas ładowania przestrzegać następujących zaleceń:

» Urządzenie ładować wyłącznie za pomocą przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 dostarczonego w ramach zestawu.
» Urządzenie ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia od +5 °C do +35 °C.
» Ładować urządzenie tylko w suchych pomieszczeniach.
» Nie ładować urządzenia w wilgotnym lub zapylonym otoczeniu.

Opakowanie z urządzeniem zawiera zasilacz z wtyczkami do różnych krajów i przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.

» Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego.
» Podłączyć do zasilacza przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
» Podłączyć przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 do interfejsu USB urządzenia.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE

» Nacisnąć przycisk wł./wył.i przytrzymać przez ok. 3 sekundy.
» Kiedy po włączeniu pojawi się okienko wprowadzania kodu PIN, wprowadzić kod PIN urządzenia lub karty SIM.
» Jeżeli podczas wyłączania pojawi się menu wyłączania, wybrać pozycję ().

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

» Po pierwszym włączeniu urządzenia, postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. Dodatkowe informacje na temat obsługi urządzenia można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”.

Szczegółowe informacje dotyczące obsługi systemu operacyjnego Android można znaleźć na stronie: https://support.google.com/android

> PODŁĄCZANIE AKCESORIÓW

» Do urządzenia podłączać wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE. Akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/products

Zatwierdzone akcesoria można podłącać do dowolnego interfejsu 13-pin ISM i do interfejsu USB.

i.safe Mobile IS330.1 - > PODŁĄCZANIE AKCESORIÓW - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Jeżeli przed użyciem w obszarze zagrożonym wybuchem potrzebne są akcesoria to przed ich podłączeniem należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami:

» Zatwierdzone akcesoria należy podłączać do interfejsu 13-pin ISM urządzenia wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
» W obszarach zagrożonych wybuchem można korzystać z zatwierdzonych akcesoriów podłączonych wyłącznie do interfejsu 13-pin ISM urządzenia. Połączenia przewodowe za pośrednictwem interfejsu USB są zabronione.
» Bezpiecznie podłączyć wtyczkę akcesorium do interfejsu 13-pin ISM urządzenia.
» Jeżeli nie korzysta się z akcesoriów, zamykać interfejs 13-pin ISM za pomocą pokrywy z zestawu.

INTERFEJS 13-PIN ISM

i.safe Mobile IS330.1 - INTERFEJS 13-PIN ISM - 1

» Za pomocą wkrętaka z zestawu odkręcić wkręty pokrywy interfejsu 13-pin ISM i zdjąć pokrywę, w sposób pokazany. Wkrętak jest zawarty w pakiecie z akcesoriami.

i.safe Mobile IS330.1 - INTERFEJS 13-PIN ISM - 2

» W pokazany sposób podłączyć wtyczkę zatwierdzonego akcesorium do interfejsu 13-pin ISM.
» Ręcznie dokręcić wkręty za pomocą wkrętaka z zestawu.
» Sprawdzić, czy gniazdo jest prawidłowo i bezpiecznie osadzone.

INTERFEJS USB

i.safe Mobile IS330.1 - INTERFEJS USB - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Interfejsu USB można używać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Pod żadnym pozorem nie otwierać pokrywy interfejsu USB w obszarach zagrożonych wybuchem.

Interfejs USB służy do ładowania i przesyłania danych.

» Zatwierdzone akcesoria lub inne urządzenia podłączać do interfejsu USB wyłącznie za pomocą przewodu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.

i.safe Mobile IS330.1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

WYMIANA BATERII

i.safe Mobile IS330.1 - WYMIANA BATERII - 1

OSTRZEŻENIE

Wymiana baterii na nieprawidłową stwarza ryzyko wybuchu, które może skutkować śmierci lub poważnymi obrażeniami ciała! Używać wyłącznie zatwierdzonych baterii zamiennych. Baterię wkładać poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Zatwierdzoną baterię zamienną można znaleźć na stronie internetowej www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS330.1 - OSTRZEŻENIE - 1

text_image CE2004 CE2005 CE2004

» Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu, odkręcić wkręty baterii.
» Wyjąć baterię z komory baterii w sposób pokazany.
» Włożyć zatwierdzoną baterię zamienną do komory baterii w sposób pokazany.
» Ręcznie dokręcić wkręty za pomocą wkrętaka Torx z zestawu.
» Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo i bezpiecznie osadzona.

MOŻLIWE PROBLEMY Z URZĄDZENIEM

Informacje na temat możliwych problemów z urządzeniem i sposobów ich rozwiązywania można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”. W przypadku jakichkolwiek pytań dodatkowych, prosimy o kontakt z serwisem i.safe MOBILE na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service

KONSERWACJA/NAPRAWA

Urządzenie nie posiada żadnych części do obsługi przez użytkownika.

OSTRZEŻENIE

Nieprawidłowe naprawy stwarzają ryzyko wybuchu lub pożaru, które mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych napraw samodzielnie.

»Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, wymaga naprawy lub wymagane są części zamienne, skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service

WYSYŁKA ZWROTNA

Skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service

PARTNER DETALICZNY

Partnerów sprzedaży detalicznej dla danego kraju można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/contact

>CZYSZCZENIE

UWAGA

Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas czyszczenia przestrzegać następujących zaleceń:

» Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie.
» Nie ładować urządzenia podczas czyszczenia.
» Do czyszczenia nie stosować środków chemicznych.
» Urządzenie i zasilacz sieciowy należy czyścić za pomocą miękkiej, zwilżonej szmatki antystatycznej.
» Ekran wyświetlacza należy regularnie czyścić miękką szmatką antystatyczną.

>PRZECHOWYWANIE

UWAGA

Nieprawidłowe przechowywanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przechowywać urządzenie w temperaturze otoczenia od +5 °C do +35 °C i wilgotności od 10 % do 60 %.

RECYKLING

UWAGA

Nieprawidłowa utylizacja urządzeń elektronicznych, baterii i materiałów opakowaniowych stwarza ryzyko dla środowiska. Podczas utylizacji elementów przestrzegać następujących zaleceń:

» NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
» Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne, baterie i materiały opakowaniowe do odpowiednich punktów zbiórki. W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów.

i.safe Mobile IS330.1 - UWAGA - 1

Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, władz państwowych lub ośrodka serwisowego i.safe MOBILE dla danego kraju lub regionu można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service

ZNAKI HANDLOWE

i.safe MOBILE i i.safe MOBILE Logo są markami i.safe MOBILE GmbH.

Wersja EEA: W zestawie z aplikacją Google™ i Google Chrome™.

Google i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.

Wszystkie inne marki i prawa autorskie są własnością ich poszczególnych właścicieli.

PORTUGUÊS (BR)

>LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES

PROTEJA SUA VIDA E LEIA O MANUAL DE OPERAÇÕES

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : i.safe Mobile

Model : IS330.1

Kategoria : Telefon komórkowy