TR7000R - Ogrzewanie BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TR7000R BOSCH w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny przepływowy podgrzewacz wody |
| Marka | Bosch |
| Model | TR7000R |
| Kategoria | Ogrzewanie |
| Moc nominalna | 18/21 kW lub 24/27 kW (w zależności od wariantu) |
| Napięcie nominalne | 400 V |
| Zabezpieczenie bezpiecznikowe | 32 A (18/21 kW) lub 40 A (24/27 kW) |
| Minimalny przekrój kabla | 4 mm² (18/21 kW) lub 6 mm² (24/27 kW) |
| Przepływ ciepłej wody (ΔT 12°C do 38°C, bez ogranicznika) | 9,8 do 14,6 l/min w zależności od mocy |
| Przepływ załączania | 2,5 l/min |
| Ciśnienie przepływu przy załączaniu | 0,04 MPa (0,4 bara) |
| Maksymalne ciśnienie nominalne | 1,0 MPa (10 barów) |
| Maksymalna temperatura na wejściu | 55 °C |
| Minimalna rezystywność elektryczna wody (w 15 °C) | 1300 Ω·cm |
| Klasa efektywności energetycznej | AAAA |
| Profil poboru | S |
| Roczne zużycie energii | 477 do 479 kWh |
| Poziom mocy akustycznej | 15 dB |
| Efektywność energetyczna przygotowania ciepłej wody | 39 % |
| Funkcja solarna | Tak (z zaworem mieszającym termostatycznym, maks. temperatura wejścia 55 °C) |
| Regulowany ogranicznik temperatury | 53 °C (domyślnie) |
| Specjalne akcesoria | Priorytetowy przełącznik BZ 45L21, Zestaw montażowy BZ 45K23, Zawór mieszający termostatyczny |
| Bezpieczeństwo | Wyłączenie bezpieczeństwa w przypadku nadmiernej temperatury, ochrona IP ? |
| Instalacja | Zastrzeżona dla wykwalifikowanego specjalisty, podłączenie wody i elektryki, obowiązkowe odpowietrzenie |
| Konserwacja | Nie używać myjki parowej ani agresywnych detergentów; brak wymaganej regularnej konserwacji |
Często zadawane pytania - TR7000R BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące TR7000R BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TR7000R - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TR7000R marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TR7000R BOSCH
pl Elektryczne podgrzewacze przepływowe Instrukcja montażu ....26
hr Električni protočni bojleri Uputstvo za instalaciju ....32
Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa
1 Zasady bezpieczeństwa .... 26
2 Instrukcja montażu .... 28
2.1 Montaż .... 28
3 Dane techniczne....29
3.1 Praca z kolektorem słonecznym .... 30
4 Wyposażenie dodatkowe ....31
5 Ochrona środowiska/utylizacja .... 31
6 Informacja o ochronie danych osobowych....31
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
Uważnie przeczytać instrukcję montażu i stosować się do niej! Instrukcję obsługi należy zachować do późniejszego wykorzystania! W razie przekazania urządzenia innym użytkownikom należy przekazać też niniejszą instrukcję montażu.
- Urządzenie może być podłączanei uruchamiane wyłącznie przez specjalistę.
- Montować i obsługiwać urządzenie zgodnie ze wskazówkami w tekście i na ilustracjach. Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody, powstałe w wyniku nieprzestrzegania tej instrukcji.
- Zawsze używać dołączonego króćca przyłączeniowego wody, który należy montować zgodnie z załącznikiem. Upewnić się, że w przewodzie zasilania zimną wodą zamontowany zawór zwrotny.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania do wysokości 2 000 m nad poziomem morza.
- Urządzenie instalować i przechowywać w pomieszczeniach zabezpieczonych przed mrozem (pozostałości wody).

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilanie sieciowe.
Przed otwarciem urządzenia odłączyć jego zasilanie energią elektryczną.
W przypadku wystąpienia nieszczelności urządzenia natychmiast zamknąć dopływ zimnej wody.
Niniejsza instrukcja montażu adresowana jest do monterów instalacji wodnych oraz urządzeń grzewczych i elektrotechnicznych. Należy przestrzegać wskazówek zawartych we wszystkich instrukcjach. Ignorowanie tych wskazówek grozi szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze śmierci włącznie.
▶ Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać instrukcje montażu (źródła ciepła, regulatora ogrzewania itp.), → rozdział 2.
▶ Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi.
▶ Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów oraz zasad i dyrektyw technicznych.
- Należy przestrzegać przepisów ustawowych danego kraju oraz wymagań lokalnego przedsiębiorstwa elektroenergetycznego i wodociągowego.
- Podgrzewacz przepływowy jest urządzeniem klasy zabezpieczenia I i musi być podłączany do przewodu ochronnego.
- Uwaga: uziemione przewody wodne mogą symulować istnienie przewodu ochronnego.
- Urządzenie musi być trwale podłączone do ułożonych na stałe rurociągów. Przekrój przewodów musi odpowiadać zainstalowanej mocy.
- Dla spełnienia obowiązujących przepisów bezpieczeństwa instalacja musi być wyposażona w rozłącznik, odcinający wszystkie bieguny zasilania, rozdział 3. Rozwarcie styków musi wynosić co najmniej 3 mm.
- Upewnić się, że ciśnienie wody na zasilaniu, maksymalne i minimalne, jest zgodne z wartością określoną przez producenta (→ rozdział 3).
- W modelach TR 4000, TR 5000, TR 5000R krócieć zasilania wody nie może być podłączony do dowolnego systemu podgrzewania wody.
- W urządzeniach TR 6000R, TR 7000R i TR7000 temperatura wody na zasilaniu nie może przekraczać 55 °C.
- Zgodnie z normą EN60335-2-35, w przypadku, gdy urządzenie ma dostarczać wodę do prysznica, temperatura wyjściowa musi być ograniczona do 55°C.
- Podgrzewacz przepływowy jest przeznaczony tylko do pracy w systemie zamkniętym (ciśnieniowym).
- Armatury muszą być dopuszczone do pracy z zamkniętymi (ciśnieniowymi) podgrzewaczami przepływowymi.
- Jednostkowa rezystancja wody nie może być mniejsza niż 1 300 Ωcm. Dane dotyczące rezystancji wody można uzyskać w miejscowym przedsiębiorstwie wodociągowym.
- Podgrzewacz przepływowy jest przeznaczony do podłączania do rur z tworzywa sztucznego, posiadające atest niemieckiego stowarzyszenia branży wodociągowej i gazowej DVGW.
- Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć elektryczny przewód zasilający od napięcia i zamknąć przewód wodny!
-
Podłączanie elektryczne należy wykonywać dopiero po podłączeniu wody.
-
W ściance tylnej wykonywać tylko te otwory, które są potrzebne do montażu. Przy ponownym montażu należy wodoszczelnie zatkać nieużywane otwory.
- Po zakończeniu montażu nie może istnieć możliwość dotknięcia elementów pod napięciem.
- Nie używać środków do szorowania lub rozpuszczalników.
- Nie używać myjek parowych.
Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do użytku domowego itp.
Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez urządzenia elektryczne, należy przestrzegać następujących przepisów normy EN 60335-2-35:
„Urządzenie może być używane przez dzieci od 3 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użycia urządzenia oraz znają wynikające z tego niebezpieczeństwa. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy.
Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.“
„Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilania sieciowego musi być wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowanego specjalistę.“
2 Instrukcja montażu
- Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z opisem w ilustrowanej części. Należy przestrzegać wskazówek w tekście.
2.1 Montaż
Rozpakowywanie, zdejmowanie pokrywy (Rys. 1)
- Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie zostało one uszkodzone podczas transportu. Nie podłącać uszkodzonego urządzenia.
- Sprawdzić kompletność dostawy: urządzenie, zestaw montażowy z instrukcją, instrukcja montażu, instrukcja użytkowania.
- Opakowanie i zużyte stare urządzenie utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska.
- Przy zdejmowaniu pokrywy typu lub typu przestrzegać: Pokrywa typu jest zamocowana centralnym zamknięciem za klapką serwisową.
Pokrywa typu jest zamocowana 2 śrubami, umieszczonymi od dołu pokrywy.
Przygotowanie montażu (Rys. 2)
Ważne: Używać tylko dołączonego zestawu montażowego. Należy bezwzględnie zamontować króćce przyłączeniowe wody, znajdujące się w zestawie!
- Odciąć przewód zasilający wody. Przyłącze elektryczne (przewód przyłączeniowy) musi być odłączony od zasilania energią elektryczną. Wykręcić lub wyłączyć bezpieczniki.
- Zamontować króciec przyłączeniowy wody zgodnie z instrukcją w załączniku.
- Przewód przyłączeniowy może być wprowadzany od góry (X) lub od dołu (Y).
- Ścianka tylna musi w przewidywanym miejscu przylegać do króćca zimnej wody (8.).
Montaż na ścianie (Rys. 3)
- Tulejka musi ciasno przylegać do przewodu przyłączeniowego. W razie uszkodzenia jej podczas montażu należy wodoszczelnie uszczelnić otwory.
- Zacisk przyłącza sieciowego może być montowany u góry (X) lub u dołu (Y). Płaszcz przewodu przyłączeniowego musi sięgać co najmniej 40 mm w głąb urządzenia.
- Odstęp od ściany jest regulowany. Pozwala to na skompensowanie nierówności ściany. Przy odstępie od ściany wynoszącym 8–16 mm użyć elementów dystansowych i zamontować przedłużenie (3.–5.).
- Urządzenie musi być trwale zamontowane na ścianie. W razie potrzeby należy je zamocowań dolnymi śrubami regulacyjnymi (6.).
Przyłącze wody (Rys. 4)
- Podłączyć wodę i otworzyć przewód zasilający zimnej wody.
- Urządzenie musi zostać odpowietrzone. W tym celu całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i płukać urządzenie przez 1 minutę.
Przyłącze elektryczne, montaż (Rys. 5)
Ograniczenie temperatury na wylocie do 53 °C.

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Jak przesunąć przełącznik ograniczający temperaturę,
▶ Przed otwarciem urządzenia odłączyć jego zasilanie energią elektryczną.
▶ Zdejmijosłone.
Przesuń przełącznik ograniczający temperaturę do pozycji 53°C (→Fig. 9).
- Tylko w przypadku urządzeń z przełączaną mocą:
Przed podłączeniem przewodów do zacisku przyłącza sieci należy ustawić moc za pomocą przełącznika mocy: normalna moc – ustawienie z lewej strony, zredukowana moc – ustawienie z prawej strony (1.) i zaznaczyć ustawioną moc na tabliczce znamionowej.
- Przykręcić przewody do zacisku przyłącza sieci.
- Włączyć ogranicznik zabezpieczający (3.).
- Zamontować pokrywę, zwracając uwagę na typ luA B (4.-7.).
Wskazówki instalacyjne
- Instalacja urządzeń nie posiadających gotowego wtyku sieciowego musi zostać wykonana przez operatora sieci lub przez autoryzowany zakład specjalistyczny, który pomoże w uzyskaniu zezwolenia właściwego operatora sieci na instalację tego urządzenia.
Uruchamianie (Rys. 6)
Urządzenie spełnia wymagania normy IEC 61000-3-12.
Pierwsze uruchomienie
- Włączyć bezpieczniki.
- U stawić temperaturę.
- Płukanie rozruchowe: Całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i pobierać wodę przez co najmniej 1 minutę. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie zaczyna nagrzewać dopiero po tej operacji.
Rada: jeżeli ze względu na zbyt niskie natężenie przepływu urządzenie nie zacznie pracować, należy na czas uruchamiania usunąć perlator, rączkę prysznicową itp. i powtórzyć operację.
- Wyjaśnić użytkownikowi sposób obsługi urządzenia.
Informacje dodatkowe (Rys. 7)
- Jeżeli ze względu na za niskie ciśnienie w sieci wodociągowej budynku urządzenie nie osiąga wystarczającego przepływu, należy usunąć ogranicznik przepływu (1.-3.).
- Układ priorytetowy do kombinacji z zasobnikowymi termami elektrycznymi: Do pracy w układzie priorytetowym konieczny jest specjalny przekaźnik odciążający BZ 45L21 (wyposażenie dodatkowe). Inne, istniejące już przekaźniki odciążania, mogą wykazywać błędy działania (za wyjątkiem elektronicznych przekaźników odciążania) (Schemat połączeń).
- Przy pracy z przekaźnikiem odciążania konieczne jest zakodowanie elektronicznego układu regulacyjnego. Usunąć wypust kodujący z modułu elektroniki (4.).
Dane techniczne
3 Dane techniczne
Moc znamionowa [kW] 18 21 24 27
Napięcie znamionowe [V] 400 400 400 400
| Z | a | b | e | z | p | i | e | c | z | e | n |
| Minimalny przekrój przewodów* [mm | ^2 ] 4 4 6 6 | ||||||||||
| Ilość wody cieplej przy mocy znamionowejprzy podwyższeniu temperaturyod 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika natężeniaprzepływu) | [l/min] | 9,8 | 11,6 | 13 | 14,6 | ||||||
| od 12 °C do 38 °C (z ogranicznikiem natężeniaprzepływu) | [l/min] | 6,5 | 7,6 | 8,7 | 9,3 | ||||||
| od 12 °C do 60 °C | [l/min] | 5,3 | 6,2 | 7,1 | 7,9 | ||||||
| Próg włączenia | [l/min] | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | ||||||
| Włączające ciśnienie przepływu** | [MPa (bar)] | 0,04 | 0,04 | 0,04 | 0,04 | ||||||
| 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | ||||||||
| Zakres zastosowania przy wodzieo rezystywności elektrycznej przy 15 °C | [Ocm] | ≥ 1 300 | ≥ 1 300 | ≥ 1 300 | ≥ 1 300 | ||||||
| Ciśnienie nominalne | [MPa (bar)] | 1,0 {10} | 1,0 {10} | 1,0 {10} | 1,0 {10} | ||||||
| Maksymalnie dopuszczalna temperatura zasilania | [°C] | 20 | 20 | 20 | 20 | ||||||
| Maksymalna impedancja sieciw miejscu podłączenia | [Ω] | 0,104 | 0,104 | 0,104 | 0,104 | ||||||
| Klasa wydajności energetycznej | A | A | A | A | |||||||
| Profil obclążenia | S | S | S | S | |||||||
| Roczne zużycie energii | [kWh] | 479 | 477 | 477 | 479 | ||||||
| Codzienne zużycie prądu | [kWh] | 2,204 | 2,195 | 2,191 | 2,204 | ||||||
| Pozłom mocy akustycznej | [dB] | 15 | 15 | 15 | 15 | ||||||
| Wydajność energetyczna przygotowywaniaciepłej wody | [ | % | ] | 3 | 9 | 3 | 9 | ||||
| Moc znamionowa | [kW] | 11/13 | 15/18 | 18/21 | 21/24 | 24/27 |
| TR500011/13 EB | TR500015/18 EB | TR5000R18/21 EB | TR500021/24 EB | TR500024/27 EBTR5000R24/27 EB | ||
| Roczne zużycie energii [kWh] 471 479 477 477 479 | ||||||
| Codzienne zużycie prądu [kWh] 2,160 2,204 2,195 | 2,191 2,204 | |||||
| Poziom mocy akustycznej [dB] 15 15 15 15 15 | ||||||
| Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody | [ | % | ] | 3 | 9 | 3 |
| - | TR700015/18 DESOB | TR6000R18/21 ESOBTR7000R18/21 DESOB | TR700021/24 DESOB | TR700024/27 DESOBTR6000R24/27 ESOBTR7000R24/27 DESOB | ||
| Moc znamionowa | [kW] | 15/18 | 18/21 | 21/24 | 24/27 | |
| Napięcie znamionowe | [V] | 400 | 400 | 400 | 400 | |
| Zabezpieczenie | [A] | 32 32 40 40 | ||||
| Minimalny przekrój przewodów* | [mm2] | 4 | 4 | 6 | 6 | |
| Ilość wody ciepłej przy mocy znamionowej przy podwyższeniu temperatury od 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika natężenia przepływu) od 12 °C do 38 °C (z ogranicznikiem natężenia przepływu) od 12 °C do 60 °C | [l/min] | 8,1/9,8 | 9,8/11,6 | 11,6/13,0 | 13,0/14,6 | |
| [l/min] | 6,5 | 7,6 | 8,7 | 9,3 | ||
| [l/min] | 4,4/5,3 | 5,3/6,2 | 6,2/7,1 | 7,1/7,9 | ||
| Próg włączenia | [l/min] | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | |
| Włączające ciśnienie przepływu** | [MPa (bar)] | 0,040,4 | 0,040,4 | 0,040,4 | 0,040,4 | |
| Zakres zastosowania przy wodzie o rezystywności elektrycznej przy 15 °C | [Ωcm] | ≥ 1 300 | ≥ 1 300 | ≥ 1 300 | ≥ 1 300 | |
| Ciśnienie nominalne | [MPa (bar)] | 1,0 (10) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | |
| Maksymalnie dopuszczalna temperatura zasilania | [°C] | 55 | 55 | 55 | 55 | |
| Maksymalna impedancja sieci w miejscu podłączenia | [Ω] | 0,067/0,104 | 0,067/0,104 | 0,067/0,104 | 0,067/0,104 | |
| Klasa wydajności energetycznej | A | A | A | A | ||
| Profil obciążenia | S | S | S | S | ||
| Roczne zużycie energii | [kWh] | 479 | 477 | 477 | 479 | |
| Codzienne zużycie prądu [kWh] | 2,204 2,195 2,191 2,204 | |||||
| Poziom mocy akustycznej | [dB] | 15 | 15 | 15 | 15 | |
| Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody | [ | % | ] | 3 | 9 | |
* W zależności od sposobu układania konieczny może być także większy przekrój przewodów. ** Należy doliczyć do tego spadek ciśnienia w baterii.
3.1 Praca z kolektorem słonecznym
Tylko w przypadku urządzeń, przystosowanych do pracy z wykorzystaniem energii słonecznej:
Urządzenie nagrzewa wstępnie nagrzaną wodę do maks. 60 °C. Jeżeli temperatura wody na zasilaniu przekroczy 55 °C, woda nie będzie już podgrzewana.
Ważne: temperatura wody zasilającej nie może przekraczać 55 °C!
W razie wzrostu temperatury wody zasilającej powyżej 60 °C w urządzeniu następuje automatyczne wyłączenie zabezpieczające. Dlatego w instalacji budynku musi być zainstalowany termostatyczny mieszacz wstępny, który ograniczy temperaturę wody zasilającej do maks. 55 °C przed domieszanie zimnej wody.
Wymiary (Rys. 8)
4 Wyposażenie dodatkowe
- Łącznik priorytetowy (przekaźnik odciążania) BZ 45L21: do pracy w układzie priorytetowym
• Zestaw montażowy BZ 45K23: do instalacji natynkowych - Tylko w przypadku urządzeń, przystosowanych do pracy z wykorzystaniem energii słonecznej:
Mieszacz termostatyczny do montażu w instalacji domowej przy korzystaniu z wstępnie podgrzanej wody
5 Ochrona środowiska/utylizacja
Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch.
Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność.
Opakowania
Nasza firma uczestniczy w systemach przetwarzania opakowań, działających w poszczególnych krajach, które gwarantują optymalny recykling.
Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne dla środowiska i mogą być ponownie przetworzone.
Zużyty sprzęt
Stare urządzenia zawierają materiały, które mogą być ponownie wykorzystane.
Moduły można łatwo odłączyć. Tworzywa sztuczne są oznakowane.
W ten sposób różne podzespoły można sortować i ponownie wykorzystać lub zutylizować.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być gromadzony oddzielnie i poddawany recyklingowi w sposób zgodny z przepisami o ochronie środowiska (europejska dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego).
W celu utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego należy skorzystać z systemu zbiórki tego typu odpadów obowiązującego w danym kraju.
Baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie muszą być utylizowane zgodnie z lokalnym systemem zbiórki.
6 Informacja o ochronie danych osobowych

My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02-231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić funkcjonalność wyrobu (art. 6 § 1, ust. 1 b RODO), wywiązać się z
naszego obowiązku nadzoru nad wyrobem oraz zagwarantować bezpieczeństwo wyrobu (art. 6 § 1, ust. 1 f RODO), chronić nasze prawa w związku z kwestiami dotyczącymi gwarancji i rejestracji wyrobu (art. 6 § 1, ust. 1 f RODO) oraz analizować sposób dystrybucji naszych wyrobów i móc dostarczać zindywidualizowane informacje oraz przedstawiać odpowiednie oferty dotyczące wyrobów (art. 6 § 1, ust. 1 f RODO). Możemy korzystać z usług zewnętrznych usługodawców i/lub spółek stowarzyszonych Bosch i przesyłać im dane w celu realizacji usług dotyczących sprzedaży i marketingu, zarządzania umowami, obsługi płatności, programowania, hostingu danych i obsługi infolinii. W niektórych przypadkach, ale tylko, jeśli zagwarantowany jest odpowiedni poziom ochrony danych, dane osobowe mogą zostać przesłane odbiorcom spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Szczegółowe informacje przesyłamy na życzenie. Z naszym inspektorem ochrony danych można skontaktować się, pisząc na adres: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NIEMCY.
Mają Państwo prawo wyrazić w dowolnej chwili sprzeciw względem przetwarzania swoich danych osobowych na mocy art. 6 § 1, ust. 1 f RODO w związku z Państwa szczególnie sytuacją oraz względem przetwarzania danych bezpośrednio w celach marketingowych. Aby skorzystać z przysługującego prawa, prosimy napisać do nas na adres
DPO@bosch.com. Dalsze informacje można uzyskać po zeskanowaniu kodu QR
Odpowietrzyć – 1 minutę!