TR7000R - Aquecimento BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TR7000R BOSCH em formato PDF.

📄 89 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH TR7000R - page 73

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TR7000R - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TR7000R da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR TR7000R BOSCH

Tronic 4000 | 5000 | 6000 | 7000 – 6720876037 (2021/08) Índice 1 Indicações de segurança Este aparelho destina-se exclusivamente a uso pri- vado e doméstico. Leia estas instruções cuidadosamente e aja de acordo! Guarde-as para referência futura. Estas instruções devem ser entregues ao novo proprietá- rio no caso de transferir o aparelho.

  • O aparelho só pode ser instalado e colocado em funcionamento por um técnico especializado.
  • Montar e usar o aparelho conforme a descrição no texto e nas imagens. Não aceitamos qualquer responsabilidade por danos que sejam provocados pela inobservância deste manual.
  • Montar os casquilhos de ligação de água fornecidos conforme mostrado nas folhas suplementares. Certifique-se de que na tubagem de água fria está instalada uma válvula anti-retorno.
  • Este aparelho destina-se ao uso até uma altitude de 2 000 m acima do nível do mar.
  • Instalar e armazenar o aparelho só num compartimento sem ocorrência de geada (restos de água). PERIGO Perigo de choque elétrico! Em caso de anomalia desligue imediatamente a tensão de rede. Desligar a tensão da rede antes de abrir o aparelho. Fechar imediatamente a canalização de água fria no caso de fuga de água no aparelho. Estas instruções de instalação destinam-se a técnicos especializados em instalações de água, engenharia elétrica e técnica de aquecimento. As instruções de todos os manuais devem ser respeitadas. A não obser- vância destas instruções pode provocar danos mate- riais, danos pessoais e perigo de morte. ▶ Ler as instruções de instalações (equipamento tér- mico, regulador de aquecimento, etc.) antes da ins- talação ( capítulo 2). ▶ Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. ▶ Ter em atenção os regulamentos nacionais e regionais, regulamentos técnicos e diretivas.
  • As disposições legais em vigor no país de instalação, bem como das empresas locais de fornecimento de energia e de abastecimento de água devem ser cumpridas.
  • O aparelho é da classe de protecção I e tem de ser- ligado ao condutor de terra. 1 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 2 Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

4 Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 5 Proteção do ambiente/reciclagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 6 Aviso de Proteção de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Indicações de segurança Tronic 4000 | 5000 | 6000 | 7000 – 6720876037 (2021/08)

  • O aparelho tem de ser ligado de modo permanente à instalação eléctrica. A secção transversal do condutor tem que corresponder à potência a ins- talar. CUIDADO Canalização de água ligada à terra pode simular a exis- tência de um condutor de protecção.
  • Para o cumprimento das normas de segurança aplicáveis tem de existir na instalação um disjuntor omnipolar, conforme o capítulo 3. O intervalo de contacto tem de ser, pelo menos, de 3mm.
  • Certifique-se de que a pressão da água de entrada, máxima e mínima, está de acordo com o valor especificado pelo fabricante ( capítulo 3).
  • Para modelos TR 4000, TR 5000, TR 5000R a água de entrada deste aparelho não deve estar ligada a nenhum sistema de aquecimento de água.
  • Para modelos TR 6000R, TR 7000R e TR7000 a água de entrada não pode ser superior a 55 °C.
  • Em conformidade com a EN60335-2-35, quando o aparelho se destina a alimentar um chuveiro, a temperatura de saída deve estar limitada a 55 °C.
  • O aparelho só se adequa para funcionar em ciclo fechado (sob pressão).
  • As torneiras e os acessórios têm de ter sido aprovados para o funcionamento com aparelhos que funcionem em ciclo fechado (sob pressão).
  • A resistividade elétrica específica da água não deve ser inferior a 1 300 Ωcm. Consulte as autoridades locais para saber qual o valor da resistividade da água.
  • O aparelho é adequado para a ligação a tubos de plástico testados pela DVGW.
  • Antes da montagem, o cabo de ligação eléctrico deve ser desligado da corrente e a alimentação de água deve ser fechada!
  • A ligação eléctrica só deve ser efectuada depois da ligação da água.
  • Faça apenas as aberturas necessárias para a instalação na parte traseira do aparelho. Se o aparelho for reinstalado, as aberturas não utilizadas devem ser vedadas de forma estanque.
  • Não toque em partes sob tensão elétricos após a instalação.
  • Não usar produtos de limpeza abrasivos ou cáusticos!
  • Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor. Segurança de aparelhos com ligação elétrica para utilização doméstica e fins semelhantes Para evitar perigos devido a aparelhos elétricos são válidas, de acordo com EN 60335-2-35, as seguintes especificações: “Esta instalação pode ser utilizada por crianças a par- tir dos 3 anos, assim como por pessoas com capacida- des físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e conhecimentos, caso sejam monitoriza- das ou tenham recebido instruções acerca de como utilizar a instalação de forma segura e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitorização” “Caso o cabo de ligação à rede seja danificado deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificação idên- tica para evitar perigos.”Instalação

Tronic 4000 | 5000 | 6000 | 7000 – 6720876037 (2021/08) 2Instalação

  • Realize a instalação do aparelho tal como ilustrado nas imagens. Observe as indicações no texto.

Desembalagem/remoção do invólucro (Fig. 1)

  • Desembalar o aparelho e verificar se existem danos de transporte. Se algum componente estiver danificado, não instale o aparelho.
  • Verificar que a embalagem contém todos os compenentes: aparelho, kit de montagem com escantilhão de montagem, instruções de instalação e instruções de utilização.
  • Eliminar a embalagem e caso aplicável, o aparelho antigo de forma compatível com o ambiente.
  • Ao retirar a frente do aparelho seja do tipo ou do tipo , tenha em atenção o seguinte: A frente do aparelho do tipo é fixa por um parafuso central localizado atrás da janela de serviço. A frente do aparelho do tipo é fixa por dois parafusos na parte inferior do aparelho. Preparação da montagem (Fig. 2) Importante: usar apenas o kit de montagem fornecido. Instalar os casquilhos de água forncedidos!
  • Desligue o abastecimento de água. A ligação eléctrica (cabo de ligação) deve ser desligado da fonte de alimentação. Desaparafusar o fusível ou desligar o disjuntor..
  • Montar os casquilhos de ligação de água de acordo com as instruções no escantilhão de montagem.
  • A ligação do cabo de alimentação pode ser feita pela parte superior (X) ou pela parte inferior (Y).
  • O painel traseiro deve ficar encostado na ligação de água fria, con- forme ilustrado (8.). Montagem na parede (Fig. 3)
  • A manga tem de se ajustar perfeitamente ao cabo de ligação. Se a manga for danificada durante a montagem, os orifícios têm de ser obturados de forma estanque à água.
  • O borne de ligação à rede pode ser montado em cima (X) ou em baixo (Y). O revestimento do cabo de ligação tem de ser introduzido pelo menos 40 mm dentro do aparelho.
  • A distância em relação à parede é variável, o que permite compensar eventuais irregularidades da parede. Com uma distância à parede entre 8–16 mm, insira o espaçador e instale o extensor (3.–5.).
  • O aparelho tem de ser montado de forma fixa na parede.Se necessá- rio, fixe-o com os parafusos de ajuste inferiores (6.). Ligação à toma de água (Fig. 4)
  • Efetue a ligação da água ao aparelho, em seguida, abra o abastecimento de água fria.
  • O aparelho tem de ser purgado. Para o efeito, abrir completamente a torneira de água quente e deixar a água circular no aparelho durante 1minuto. Ligação eléctrica / montagem (Fig. 5) Limitar a temperatura de saída a 53 °C. AVISO Risco de choque elétrico! Como movimentar o interruptor limitador de temperatura, ▶ Desligar a fonte de alimentação da rede antes de abrir o aparelho. Desaparafusar o fusível ou desligar o disjuntor. ▶ Retirar a frente do aparelho. ▶ Mover o interruptor limitador de temperatura para a posição 53 °C ( Fig. 9).
  • Só para aparelhos com interruptor de seleção de potência: Definir a potência do aparelho antes de fazer a ligação ao terminal de ligação à rede: potência nominal à esquerda, potência reduzida à direita (1.), marque a potência selecionada na chapa de identificação do aparelho.
  • Apertar os cabos ao terminal de ligação à rede.
  • Ligar o limitador de segurança (3.)
  • Colocar a frente - de acordo com as instruções, tipo ou (4.– 7.). Indicação sobre a instalação
  • A instalação de aparelhos que ainda não estejam preparados para a conexão tem que ser realizada pelo respectivo operador de rede ou por uma empresa especializada registada, que também o poderá ajudar na obtenção do consentimento do operador de rede correspondente para a instalação do aparelho. Arranque (Fig. 6) O aparelho está conforme à norma IEC 61000-3-12. Primeiro arranque
  • Primeiro arranque: abrir uma torneira de água quente e deixe a água correr durante, pelo menos, 1 minuto. Só depois (por questões de segurança) o aparelho começa a aquecer. Dica: se o aparelho não arrancar devido a caudal insuficiente, remova o arejador, cabeça do chuveiro ou semelhante e repita o processo de arranque.
  • Explique ao utilizador como se processa a operação do aparelho. Informações adicionais (Fig. 7)
  • Se, devido à pouca pressão de água em sua casa, o aparelho não con- seguir atingir um caudal suficiente, deve remover o limitador de cau- dal (1.–3.).
  • Circuito de prioridade para a combinação com termoacumuladores elétricos: Para operação com um circuito prioritário, é preciso um relé ele- trónico do tipo BZ45L21 de rejeição de carga (acessório especial). Outros relés de corte podem levar a erros de funcionamento (Esquema de ligação).
  • Ao utilizar um relé eletrónico do tipo BZ45L21 de rejeição de carga a eletrónica deve ser codificada. Remova a patilha de codificação na eletrónica (4.).Especificações técnicas Tronic 4000 | 5000 | 6000 | 7000 – 6720876037 (2021/08)

3 Especificações técnicas

TR4000 18 EB TR4000 21 EB TR4000 24 EB TR4000 27 EB Potência nominal [kW] 18 21 24 27 Tensão nominal [V] 400 400 400 400 Fusível de proteção [A] 32324040 Secção mínima do cabo

] 4 4 6 6 Caudal água quente à potência nominal com aumento de temperatura de 12 °C a 38 °C (sem limitador de caudal) 12 °C a 38 °C (com limitador de caudal) 12 °C a 60 °C [l/min] [l/min] [l/min]

Caudal de arranque [l/min] 2.5 2.5 2.5 2.5 Pressão de arranque

Campo de aplicação em águas com resistência eléctrica específica a 15 °C [Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 Pressão nominal [MPa (bar)] 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) Temperatura de entrada máxima permitida [°C] 20 20 20 20 Impedância máxima da rede no ponto de ligação [Ω] 0.104 0.104 0.104 0.104 Classe de eficiência energética A A A A Perfil de carga SSSS Consumo energético anual [kWh] 479 477 477 479 Consumo diário de energia [kWh] 2,204 2,195 2,191 2,204 Nível de potência sonora [dB] 15 15 15 15 Eficiência energética da preparação de água quente [%] 39393939 Gama de temperaturas

[°C] até 55 até 55 até 55 até 55 TR5000 11/13 EB TR5000 15/18 EB TR5000R 18/21 EB TR5000 21/24 EB TR5000 24/27 EB TR5000R 24/27 EB Potência nominal [kW] 11/13 15/18 18/21 21/24 24/27 Tensão nominal [V] 400 400 400 400 400 Proteção de fusível [A] 25 32 32 40 40 Secção mínima do cabo

] 2.5 4 4 6 6 Caudal água quente à potência nominal com aumento de temperatura de 12 °C a 38 °C (sem limitador de caudal) 12 °C a 38 °C (com limitador de caudal) 12 °C a 60 °C [l/min] [l/min] [l/min] 6.0/7.1

7.1/7.9 Caudal de arranque [l/min] 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 Pressão de arranque

Campo de aplicação em águas com resistência eléctrica específica a 15 °C [Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 Pressão nominal [MPa (bar)] 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) Temperatura de entrada máxima permitida [°C] 20 20 20 20 20 Impedância máxima da rede no ponto de ligação [Ω] 0.433 0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104 Classe de eficiência energética A A A A A Perfil de carga XSSSSS Consumo energético anual [kWh] 471 479 477 477 479 Consumo diário de energia [kWh] 2,160 2,204 2,195 2,191 2,204 Nível de potência sonora [dB] 15 15 15 15 15 Eficiência energética da preparação de água quente [%]3939393939 Gama de temperaturas

[°C] 30 - 60 30 - 60 30 - 60 30 - 60Acessórios especiais

Só para aparelhos compatívies com sistemas solares: O aparelho só aquece água pré-aquecida até ao máximo de 60 °C. Se a temperatura de entrada de água exceder os 55 °C, a água não vai ser aquecida. Importante: a temperatura de entrada de água não pode ser superior a 55 °C! Caso a temperatura de entrada de água exceda os 60 °C, o disjuntor dis- para e desliga o aparelho. Por esta razão, deve ser instalado um mistura- dor termostático que vai limitar a temperatura de alimentação de água fria para um máximo de 55 °C por mistura apropriada de água fria. Dimensões (Fig. 8) 4 Acessórios especiais

  • Interruptor de prioridade (relé eletronico de corte de carga) BZ 45L21: Para o aparelho funcionar com um circuito de prioridade.
  • Kit de montagem BZ 45K23: para instalação em superfície
  • Só para aparelhos compatívies com sistemas solares: Misturador termóstatico para instalação na rede doméstica quando é utilizada água pré aquecida.

Potência nominal [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Tensão nominal [V] 400 400 400 400 Proteção de fusível [A] 32 32 40 40 Secção mínima do cabo

1) Dependendo da instalação pode ser necessária uma secção de cabo maior.

] 4 4 6 6 Caudal água quente à potência nominal com aumento de temperatura de 12 °C a 38 °C (sem limitador de caudal) 12 °C a 38 °C (com limitador de caudal) 12 °C a 60 °C [l/min] [l/min] [l/min] 8.1/9.8

7.1/7.9 Caudal de arranque [l/min] 2.5 2.5 2.5 2.5 Pressão de arranque

2) A este valor deve ser adicionado a perda de pressão na misturadora.

Campo de aplicação em águas com resistência eléctrica específica a 15 °C [Ωcm] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300 Pressão nominal [MPa (bar)] 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) 1.0 (10) Temperatura de entrada máxima permitida [°C] 55 55 55 55 Impedância máxima da rede no ponto de ligação [Ω] 0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104 0.067/0.104 Classe de eficiência energética A A A A Perfil de carga SSS S Consumo energético anual [kWh] 479 477 477 479 Consumo diário de energia [kWh] 2,204 2,195 2,191 2,204 Nível de potência sonora [dB] 15 15 15 15 Eficiência energética da preparação de água quente [%] 39 39 39 39 Gama de temperaturas

3) Com interruptor limitador de temperatura na posição 60 °C.

[°C] 30 - 60 30 - 60 30 - 60 30 - 60Proteção do ambiente/reciclagem Tronic 4000 | 5000 | 6000 | 7000 – 6720876037 (2021/08)

5 Proteção do ambiente/reciclagem Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do Grupo Bosch. Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio ambiente são objetivos com igual importância. As leis e decretos relativos à proteção do meio ambiente são seguidas à risca. Para a proteção do meio ambiente são empregados, sob considerações económicas, as mais avançadas técnicas e os melhores materiais. Embalagem No que diz respeito à embalagem, participamos nos sistemas de recicla- gem vigentes no país, para assegurar uma reciclagem otimizada. Todos os materiais de embalagem utilizados são ecológicos e reciclá- veis. Aparelho usado Aparelhos obsoletos contém materiais que podem ser reutilizados. Os módulos podem ser facilmente separados e os plásticos são identifi- cados. Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados. Aparelhos elétricos e eletrónicos usados Aparelhos elétricos e eletrónicos que já não podem ser utilizados devem ser recolhidos em separado e ser condu- zidos para uma reciclagem ecológica (Diretiva da União Europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos). Para a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos usados utilize os sistemas de retorno e recolha específicos do país. As baterias não devem ser descartadas no lixo doméstico. As baterias gastas devem ser descartadas nos sistemas de recolha locais. 6 Aviso de Proteção de Dados Nós, Bosch Termotecnologia, S.A., com sede em Av. Infante D. Henrique Lotes 2E-3E, 1800-220 Lisboa, Portugal, tratamos informações de produto e de ins- talação, dados técnicos e de ligação, dados de comu- nicação, dados de registo do produto e de histórico do cliente com vista a fornecer a funcionalidade do pro- duto (art.º 6 §1.1 b do RGPD), para cumprir o nosso dever de vigilância do produto e por motivos de segurança e proteção do produto (art.º 6 §1.1 f do RGPD), para salvaguardar os nossos direitos relacionados com questões no âmbito da garantia e do registo do produto (art.º 6 §1.1 f do RGPD), bem como para analisar a distribuição dos nossos produtos e para fornecer informações e ofertas individualizadas relacionadas com o produto (art.º 6 §1.1 f do RGPD). Para fornecer serviços, tais como ven- das e marketing, gestão de contratos, gestão de pagamentos, programa- ção, alojamento de dados e serviços de linhas diretas, podemos solicitar e transferir dados a fornecedores de serviços externos e/ou empresas filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para destinatários localizados fora do Espaço Económico Europeu. São for- necidas informações adicionais mediante pedido. Pode contactar o nosso Encarregado da Proteção de Dados em: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ALEMANHA. Tem o direito de objeção ao tratamento dos seus dados pessoais em qualquer momento, com base no art.º 6 §1.1 f do RGPD por motivos relacionados com a sua situação específica ou se os seus dados forem usados para fins de marketing direto. Para exercer os seus direitos, con- tacte-nos através de privacy.ttpo@bosch.com. Para obter mais infor- mações, siga o código QR.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : TR7000R

Categoria : Aquecimento