HG03470A - Namiot Rocktrail - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG03470A Rocktrail w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Namiot pop-up campingowy |
| Marka | Rocktrail |
| Model | HG03470A |
| Wymiary (dł. x wys. x gł.) | 148 x 112 x 247 cm |
| Słup wody | 2000 mm |
| Materiał | Wodoodporny poliester |
| Pojemność | 2 osoby (szacunkowo) |
| Zastosowanie | Kemping, weekendy latem, dobra pogoda |
| Montaż | Pop-up: rozkładanie przez podrzucenie namiotu w powietrze |
| Demontaż | Składanie zgodnie z krokami: chwycić węzły, docisnąć pałąki |
| Bezpieczeństwo | Nie używać przy silnym wietrze, nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, nie rozpalać ognia wewnątrz |
| Konserwacja | Czyścić gąbką i czystą wodą, nie prać w pralce, całkowicie wysuszyć przed przechowaniem |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Serwis posprzedażowy Francja | Tel.: 0800904879, Email: owim@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy Belgia | Tel.: 080071011, Email: owim@lidl.be |
Często zadawane pytania - HG03470A Rocktrail
Pytania użytkowników dotyczące HG03470A Rocktrail
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Namiot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG03470A - Rocktrail i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG03470A marki Rocktrail.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG03470A Rocktrail
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
RÝCHLOROZKLADACÍ KEMPINGOVÝ STAN 2.1
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
POP-UP CAMPINGTELT 2.1
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 22
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości.
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumenty.
Zastosowaniezgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł przeznaczony jest do noclegu w podróży i do kempingu. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Nadaje się na letnie weekendy od czasu do czasu przede wszystkim podczas ładnej pogody.
- Opis części
1 Namiot
2 Linka naciągowa
3 Śledź
4 Torba do przenoszenia
Dane techniczne
Wymiary:o
k. 148 × 112 × 247 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Słup wody 📋: 2000 mm
Wymiary do rozstawiania: patrz rys. I

Wskazówki bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ ROZSTAWIANIA! STARANNIE PRZECHOWAĆ INSTRUKCJĘ ROZSTAWIANIA!
⚠ OSTROŻNIE!NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ CIAŁA! Należy upewnić się, że wszystkie części zostały zamontowane w należyty sposób oraz że nie są uszkodzone. W przypadku niepoprawnego rozstawienia istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Uszkodzone elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i pogarszać funkcjonowanie.
⚠OSTROŻNIE!Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru! Produkt nie jest zabawką ani drabinką do wspinaczek! Należy upewnić się, czy nikt, a szczególnie dzieci, nie wspinają się na produkt, bądź się na nim zawieszają. Produkt może się przechylić i przewrócić. Następstwem mogą być urazy i / lub szkody materialne.
⚠ OŚTROŻNIE!NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ CIAŁA! W żadnym razie nie rozstawiać ani nie składać produktu przy silnym wietrze.
Jako miejsce ustawienia należy wybrać możliwie stabilne i płaskie podłoże.
Piaszczyste powierzchnie zmniejszają stabilność. Wybierać podłoże, które zapewni dobre trzymanie się śledzi.
Nie wbijać śledzi na siłę! W razie potrzeby linki naciągowe przedłużyć za pomocą pętli i wbić śledzia w innym miejscu.
- Regularnie kontrolować, czy wszystkie połączenia są nienaruszone i sprawdzać linki naciągowe i mocne umocowanie śledzi.
Nieprawidłowa kolejność rozstawiania może spowodować uszkodzenie namiotu. Wszelka odpowiedzialność producenta / dostawcy jest wykluczona.
⚠OSTROŻNIE!NIEBEZPIECZEŃSTWO ZATRUCIA I POWSTANIA SZKÓD MA-
TERIALNYCH! W obrębie produktu nie wolno zapalać ognia i trzymać go z dala od źródeł ciepła.
Sposoby zapobiegania pożarom są umieszzone na naszytej etykiecie wewnątrz namiotu. Zaleca się nieusuwanie etykiety.
Ponadto należy zapoznać się z przepisami ochrony przeciwpożarowej (np. pole kempingowe, pole namiotowe).
Upewnić się, że otwory wentylacyjne (również przy wejściu) są stale otwarte, aby uniknąć nie-bezpieczeństwa uduszenia się.
Nie zastawiać wyjścia! Nie zastawiać wyjścia przedmiotami.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! W przypadku niedostatecznej wentylacji wnętrza namiotu istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się.
- Środki ostrożności przeciw wystąpieniu pożaru
Dla bezpiecznego kempingowania należy przestrzegać następujących reguł zdrowego rozsądku:
W pobliżu ścian, dachu lub zaston nie stawiać włączonych elektronicznych urządzeń.
Zawsze przestrzegać funkcji bezpieczeństwa dla tych urządzeń.
Nigdy nie pozwalać dzieciom na zabawę w pobliżu włączonych urządzeń.
Nie zastawiać przejść. Nie zastawiać wyjść przedmiotami.
Upewnić się, że znają Państwo środki zaradcze przeciw powstawaniu pożaru na terenie kempingu.
Zwrócić uwagę na wpływy pogodowe i atmosferyczne
- Przy wyborze stanowiska należy uwzględniać zawsze miejscowe warunki, względnie sposób, w jaki mogą się one zmieniać. Czy stanowisko znajduje się w miejscu, które w czasie deszczu zamieni się w jezioro? Uwzględnić ewentualny przybór wody w rzekach i pływy morskie.
Produkt należy chronić przed silnym wiatrem i burzami. Produkt ustawiać w miarę możliwości w miejscu chronionym od wiatru.
W razie mocnego wiatru wymienić zwykłe śledzie namiotowe na specjalne śledzie burzowe. Informacji o sensownych produktach uzupełniających można zasięgnąć w sklepie specjalistycznym.
■ W razie silnych opadów śniegu lub burzy złożyć namiot.
Usunąć śnieg z produktu. W innym razie produkt może złamać się pod ciężarem.
Nie należy montować namiotu zbyt sztywno, ponieważ w takim przypadku nie będzie on mógł dostosowywać się do zmiennych warunków atmosferycznych i będzie mógł ulec uszkodzeniu.
Zamki błyskawiczne są częściami zużywalnymi i nie są objęte gwarancją.
■ Materiał poliestrowy namiotu składa się z materiału niewchłaniającego wodę.
- Możliwe jest, że przy pierwszym deszczu namiot nie będzie całkowicie wodoszczelny. Dzięki wilgoci szwy namiotu zaciskają się i przez to namiot staje się po krótkim czasie wodoszczelny.
W razie wilgoci i deszczu tkaniny namiotu rozszerzają się w różnym stopniu i wymagają napięcia linkami naciągowymi. Jeśli materiał wskutek schnięcia znów się napnie, należy na czas ponownie poluzować linki naciągowe.
Wewnątrz i na namiocie nie stosować rozpyłanych środków przeciwko owadom.
Niewielkie nieszczelności szwów można usuwać przy pomocy sprayu uszczelniającego. Poszycie namiotu można impregnować odpowiednimi środkami w sprayu.
- Rozstawianie
Zadbać o to, aby produkt być rozstawiany lub składany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
- Rozstawianie namiotu
UWAGA: Prosimy zwrócić uwagę na to, że stelaż jest pod napięciem i zawsze rozktada się w naturalny kształt namiotu. Prosimy zwrócić uwagę, aby siła napinająca nie wyrządziła Państwu żadnej krzywdy.
□ Usunąć gumową taśmę i wyrzucić produkt w powietrze.
□ Rozstawić namiot przy pomocy linek naciągowych 2 i śledzi 3 (patrz rys. H).
- Składanie namiotu
□ Prosimy o obejrzenie filmu informacyjnego o składaniu namiotu przez zastosowanie kodu QR w odpowiednim urządzeniu.
Należy chwycić w jedną dłoń środkowe punkty górnych uchwytów i dołączyć środkowe punkty dolnych uchwytów. Rozpocząć na tylnym końcu namiotu, aby powietrze mogło całkowicie ujść przez wejście z przodu (patrz rys. A-B).
Trzymać namiot pionowo i wszystkie 4 uchwyty trzymać przy tym w jednej dłoni (patrz rys. C).
Czubek górnego łuku nacisnąć w kierunku podłoża i przekręcić go do środka. Naciskać jedną dłonią do dotu nowe uchwyty podczas gdy druga dłoń trzyma jeszcze 4 uchwyty (patrz rys. D–E).
Nowe uchwyty tworzą się, podczas dalszego naciskania do dotu. Poluzować dłoń trzymającą 4 uchwyty i zsunąć ze sobą wszystkie łuki (patrz rys. F).
Ułożyć wszystkie łuki jeden na drugim i zabezpieczyć je gumową taśmą (patrz rys. G). Teraz można schować namiot w przeznaczoną na to torbę.
- Czyszczenie i pielęgnacja
⚠ OSTROŻNIE! Nigdy nie prać namiotu w pralce. W przeciwnym razie można negatywnie wpłynąć na wodoszczelność.
⚠OSTROŻNIE! Nigdy nie używać benzyny, rozpuszczalników ani innych środków czyszczących. W przeciwnym razie istnieje ryzyku uszkodzenia produktu.
We wszystkich syntetycznych namiotach może dojść do kondensacji; dlatego w miarę możliwości należy jak najczęściej wietrzyć, by ostabić ten efekt.
Do czyszczenia i na plamy używać tylko środka czyszczącego nadającego się specjalnie do namiotu z poliestru.
□ Zabrudzenia z namiotu 1 usuwać miękką gąbką i czystą wodą.
□ Przed ponownym zapakowaniem namiotu 1, należy starannie osuszyć wszystkie części. Zapobiegnie to pleśni, zapachom i przebarwieniom.
Zamki błyskawiczne należy spryskać sprayem silikonowym, jeśli blokują się podczas otwierania i zamykania.
• Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
●Sposóbpostępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 384971_2107) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Stan informacji · Stav informaci · Stav informaci