IAN 445233 - Krzesło składane Rocktrail - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 445233 Rocktrail w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 445233 Rocktrail
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Krzesło składane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 445233 - Rocktrail i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 445233 marki Rocktrail.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 445233 Rocktrail
Instrukcje uzytkowania i bezpieczeste sta
ES
SILLA DE CAMPING PLEGABLE
PL Skladane krzeslo kempingowe
Instrukcje uzytkowania i bezpieczentwa 33
SK Sklápacia kempingová stolicka
NavodNavod na pouzitie a bezpecnos' 39
ES Silla de camping plegable
pinková zidle označovat jako produkt.
Vysvětlení značek
SKLADANE KRZESLO KEMPINGOWE Instrukcje uzytkowania i bezpieczestewa
- Wprowadzenie.. 33
- Bezpieczentwo 34
- Zakres dostawy (Rys.A) 34
- Dane techniczne 34
- Zasady bezpieczewska 34
- Zasady bezpieczneistwa...35
7.Uzyj. 35 - Przechowywanie 35
- Wskazówki czyszczenia i pielegnaci... 36
- Utylizacja 36
- Gwarancja.. 36
- Podmiot wpwadzajcy do abrotu... 38
- Adres serwisu 38
1. Wprowadzenie Serdeczne gratulacja!
Zdecydowali sie Pański zo zakup produktu wysokiej jakosci. Przed pierwszym uzyciem nalezy zapoznać sie z produktem. W tym celu dokladnie przyczeytaj ponijszHQ instrukcje montazu. Produkt nalezy wykorzystywać wyłacznie w spośob opisany w instructcjji i do wymienionych wnej zastosowan. Przed uzyciem produktu nalezy zapoznać sie ze wzystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i zasadami bezpieczenc)—swa. Oryginalnq instructcje montazu
nalezy przechowyac w odpowiednim mistrsuc. W chwili przykazaniaproduktu innej osobie nalezy wrazznim przykazac wszystkie dokumenty.
W dalszejtresci Skladane krzesko kempingowe jest nazywany produktem.
Objasnienie symboli
Ponijsze symbole i hasla ostrzegawcze sq stosowane w niniejszej instrukcje uzytkowania i bezpieczeneistwai, na produktie i na opakowaniu.
OSTRZEJEZENIE!
Powyzszy symbol/haso syngalizacyne oznacza zagrozenie o wysokie rzyka, ktorego zlekcewazenieMHzskukowac smierciq lub powaznymi obrazeniami ciata.
OSTROZNIE!
Powyzszy symbol/ haslo sygnalizacyjne oznacza zagrozenie o niskim poziomie ryzyka, ktorego zlekcewa - zenie要去 skukowac niewielkimi lub umiarkowanymi obraZeniami ciala.
WSKAZÖWKA!
Powyzshe haslo sygnalizacyjne ostrzega przyed mozliwymi szkodami ryczowymi lub dostarcza uzytecznych dodatkowych informaci dotyczycch uzytkowania.

Ten symbol oznacza numer identyifikacyjny produktow.

Ten symbol informuje o waznych informacjach dodatko

Ten Symbol informuje o maksymalnym, dopuszczalnym obniu produktu.


Te symbole informuje o utylizaci opakowania i produktu.
2. Bepezceznstwo Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt nie nada je do zastosowan komercyjnych. Inne zastosowanie lub wprovadzeniezmianwprodukcie jest uwaźane za niedzgodne z przyznaczenia i moze spowodawoc rzyko obrażni uszkodzen. Podmiot wprovadzajcydrukt do obrotuNie odopwiada za szkody winikte zuzytkOWANIA niedzgodnogo z przyznaczeniai.
Produkt jest meblem kempingwym do uzytku zewnetrzngo.
3. Zakres dostawy (Rys. A)
1x Skladane krzesto kempingowe
1x instrukcje uzytkowania i bezpieczentwa (bez rys.)
4. Dane techniczne
Typ: Skladane krzeslo kempingowe
IAN: 445233 2307
Nr Tradix: 445233-23-A, -B
Wymiary (po Roztozeniu -szer. x g!. x wys.): ok. 52 × 52 × 81 cm
Wysokość siedzenia: ok. 42 cm
Wielkosc opakowania: (szer. x glt. x wys.) ok: 52 x 4,5 x 73,5 cm
Maks. obciżenie: 110 kg
Data produkti: 10/2023
Gwarancja: 3 lata
5. Zasady bezpieczenstwa
OSTRZEZENIE!
Rzyko obrażeni i uduszenia!

Jesi dapat bawiq sie Produkttem lub opakowaniem, moga go zranic
Iub zadlawic!
- Nie naleź y pozwalac dzieciom na zabwe ware produktem lub opakowaniem.
- Nalezy nadzorowac daneci, przywajcie w pouchu produktu.
Przechowywać produkt do owiczenia opakowanie poza zasięgiem daneci.
OSTRZEZENIE!
Niebezpieczentwo obra- zen!
Nie nalezy uzytkowac produktu, jesti jest uszkodzony!
Niebezpieczestewo obrażćcią!
- Nie nalezy uzytkowac produktu w przypadku zaktocen dziatania, uszkodzen lub wad.
Niefachowe naprawy mogq spowodowac powazne rzyko dla uzytkownika. - Przed kaczdem uzyciem nalezysprawdzic produkt pod kqtemuszkodzen.
- Nie uzywaj produktu w razie stwierdzenia uszkodzenia tkaniny obiciowej.
6. Zasady bezpieczenstwa
OSTRZEZENIE!
Rzyko obrazen ciala!
Uwaazaj na palce podczas Rozkada nia i skladania produktu. Istnieje rzyko zmiażdźenia.
- Na produktie moze siedziec tylko jegna osoba.
- Produkt nie stuzy do wspinania sie. Nie stawaj na produktie. Produkt要考虑 przewróci, przy co można sie zranic.
- Nie przyekraczaj maksymalnog odzwigu produktu 110 kg.
- Siadaj wylçznie na siedzisku, a
nie na podłokietnikach. Produkt
möze sie przewrócić, przyez co
można sie zranic.
Upewnij sie, ze przyedmiot jest ustawiony na stabilnym i rownym podlozu.
7. Uzyj
- Zdjc caly material opakowaniowy.
- Nalezy sprawdzić,czy wszystkie częsci sq kompletnie i nieuszko-dzone. Jeźeli tak sieNie;dzieje, nalezy zgóloscie pod podany adres serwisowy.
Dostarczany produkt jest juź zmontowany.
Rozkladanie produktu
Rozlóz produit w sposób przyzdawiony na rys. B.
OSTROZNIE!
Rzyko obrażćciała
Upewnij sie, ze oparcie 2, siedzisko 3 i nogd 4 sq caftowicie Rozlozone, inaczej produit maybe myc niestabilny. Moze sie przewrćic lub ztoźcy pod obciązeniem, doprowadzajcq do abraż uzytkownika.
Składanie produktu
Skladaj produkt w sposob przystawiony na rys. C, do momentu az bezie calkowiec zlozony.
8. Przechowywanie
Produkt przechowuj w stanie suchym i czystym, w zabezmieczonym przyded swiattem stonecznym, dobrze wenty-lowanym i suchym.),
9. Wskazówki czyszczenia i pielegnagini
WSKAZOWKA! Niebezpieczenstwo szkód materialnych!

- nie pierz w pralce, nie wybieloj, nie susz w suszarce, nie prisuj ani nie czysz chemiczniePokrowca na siedzenie
- do czyszczenia uzywac wyqlcznie wilgotnej szmatki
- nalezy uzywaj tylko tagodnego detergentu
- nie nalezy uzywać ostrych sąd-ków czyszczycych lub chemika-liów
- Nie nalezy uzywac urzqdzen o ostrych krawedziach, jak np. Szpachla, ktore mogq uszkodzic powierzchnie
10. Utylizacja Utylizacja opakowania
Opakowanie i instrukcja obstugi wykonane sq z materiajow przyza-znych dla srodowska,
ktore moins utylizowac w lokalnych punktach recycl Klingu.
Utylizacja produktu
Produktu nie wolno wyrzucac razem
z normalnymi oppadami domowymi.
Aby uzyskać informacja na temat
mociiowsci utyizacji produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalnym urzedem miasta lub sklepem Lidl.
11.Gwarancja
Szanowni klienci, to urzqdzenie jest objete 3-letnig gwarancja od daty zakupu. W przypadku wad produktu mogq dochodzic paanstwo swoich ustawowych roszczen wobec sprezdawcy produktu. Tych ustawychroszczene no agricanza nasza przedstawiona ponizej gwarancja.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna sie w dniu zakupu. Prosimy o zacho-wanie paragonu kasowego. Ten Dokument stanowy dowod zakupu.
Jesliwrzeciaggu trzech lat od daty zakupu tego produktu ujawni sie wada materiatowa lub btd produkcyniny,produkt-wedlug naszego uznania-zostanie przez nas bezplatnie naprawiony lub wymienionny na nowy.Warunkiem skorzystania ze swiadczen gwarancyinych jest prerstedlozenie w czasie trzyletniego okresu gwarancyjango wadiwego urzqdzenia i dowodu zakupu (paragonu) oraz krktie opisanie,na czym polega wada i kiedy wystapita. Jesli nasza gwarancja obejmujte wade,otrzymajpaanstwo naprawiony lub nowy produkt.Wraz z naprawq lub wymianq produktu nie Rozpoczyna sie nowy okres obowiqzywnia gwarancji.
Okres gwarancji i roszczenia z tylu wad
RekojmiaNie wydluza okresu gwarancji.Dotyczy to rawniez czeci wymienionych i naprawionych.Szkodyi wady produktu obecne juices momencie zakupu naleyz zglosic niezwlocznie po Rozpakowani. Po uplywie okresu gwarancji naprawsy sq platne.
Zakres gwarancji
Urzadzenie zostalo wyprodukowane
z zachowaniem starannosci i surowych wytycznych jakosci, i sprawdzone przydostawq. Gwarancja obejmue wytlacznie szkody materiałowe i fabyczne. Niniejsza gwarancja nie obejmuce czeci produktu, ktore podlegajn normalnemu zuzywaniu i dlatego sq uwazane za czeci zuzywajnce sie, ani uszkodzenfamliwych czeci, np. Wylqcznikow lub czeci wykonanych ze szkta.
Gwarancja traci waznosc, jezeli Produkt zostal uszkodzony, byt uzytkowyan lub konserwowany w nieprawidlowy spoob. W celu naleytego uzytkowania produktu nalezy doktadinie przystrzegaCWszystkich instrukci podanych w instrukci obstugi. Nalezy bezwzgladnie powstrzyma sie od zastosowan i sposobow obchodzenia si z produktem, ktore w instrukci obstugi si odradzane lub przy tórymi instrukcia ostrzega.
Produkt jest przyznaczony wącznia do uzytku prwywatné go iie niedaje
sie do zastosowan komercyjnych. Gwarancja traci waznosc w przypadku nieprawidlowego i nienalezytego obchodzenia sie, zastosowania silyi interwenci, ktore Nie sq przypopowadzane przyez nasz autoryzowany punkt serwisowy.
Procedura w przypadku swiadczén gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiej realiza zgloszenia nalezy postepowac zgodnie z poniyszymi wskazówkami.
-W przypadku wszystkich zgoszen przygotowac paragon i numer arykuu (IAN 445233_2307) jako dowód zakupu.
- Numer artykulu jest podany na tabliczce znamionowej produktu, wytloczony na produktie, podani na stronie tytulowej instructcji lub nakiejce z tylu lub na spodzie produktu.
-W przypadku zaktocen w dziatniu lub innych wad nalezy skontakowac sie Telefonicznie lub pocztq elektronicznq zdiazem serwisu wskazanym ponizej.
- Produkt zarejestrowany jakowadliwy mozna nastepnie odeslacbez oplaty pocztowej pod otrzymanym adresem serwisu, dozczajc dowod zakupu (paragon)ozr opis lokalizaci i czasu wystapienia wady.
Wraz z wymianq urzqdzenia lub ważnej;cęsci, zgodnie z obowiqzu
jycym art. 581 §1 kodeksu cywinelgo, okres gwarancji Rozpoczyna sie od nowa.
Na stronie www.lidl-service.com*** można pobrać niniejszHQ raz dalsze instrukcje, filmy dotyczmq produktu oraz oprogramanianie instalacjne.

Przy uzyciu tego kodu QR*** mozna przyzejść bezpos三点 nio na strone serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyc instructkcje obstugi
po wpwadzeniu numeru arkykufu (IAN 445233_2307).
12. Podmiot wpwadzajcy do obrotu
Hotline: 00800 / 30012001 (Po- tqczenie bezplatne z Telefonu sta- cjonarnego. PoIqcenie z Telefonu komorkowego platne wedlug stawki operadora)
E-Mail: tradix-pl@teknihall.com
10/2023
Nr Tradix: 445233-23-A, B
IAN 445233_2307
SK
SKLÁPACIA KEMPINGOVÁ STOLICKA
dová na miestnych recyklacnych miestach.
Likvidácia vyrobku
darmo, neplati pre volania z mobilnych siei)
E-Mail: tradix-sk@teknihall.com
10/2023
Tradix c. Vyr.: 445233-23-A, -B
IAN 445233_2307