IAN 445233 - Klappstuhl Rocktrail - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 445233 Rocktrail als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 445233 Rocktrail
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klappstuhl kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 445233 - Rocktrail und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 445233 von der Marke Rocktrail.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 445233 Rocktrail
Gebrauchs- und Sicherheitschinweise
NLBE
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 9
FR/BE Chaise de camping piante
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Service address
TRADIX SERVICE-CENTER c/o Teknihall Elektronik GmbH Alfred-Nobel-Str. 1
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Tradix item no.: 445233-23-A, B
IAN 445233_2307
DE AT CH
KLAPP-CAMPINGSTUHL Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
- Einleitung 9
- Sicherheit 10
- Lieferumfang (Abb. A) 10
- Technische Daten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Sicherheitshinsweise 11
- Gebrauch 11
- Lagerung 11
- Reinigungs- & Pflegehinweise... 12
- Entsorgung 12
11.Garantie 12 - Inverkehrbringer 14
- Serviceadresse 14
1. Einleitung Herzlichen Glück
Mit ihrer Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgenden Gebrauchs- und Sicherheitshinweise. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Gebrauchs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchs-und Sicherheitshinweise für späteres Nachschlagen gut auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktson Dritte ebenfalls mit aus.
Im Folgenden wird der Klapp-Campingsuhl Produkt genannt.
Zeichenerklarung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in diesen Gebrauchs-und Sicherheitshinweisen, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet.
WARNING!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine gingfugige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder bietet Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Verwendung.

Dieses Symbol weist auf weiter-fuhrende Informationen hin.

5233 Dieses Symbol bezeichnete eine Identifikationsnummer Produkte.

Dieses Symbol gibt Auskunft über das maximale Belastungs-acht.


These Symbole informieren Sie über die Entsorgung von Verpackung und Produkt.
2. Sicherheit Bestimmungsgemäß Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Andere Verwendung oder Veränderung am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und konnen zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für Schäden, die aus der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren, übernimmt der Inverkehrbringer keine Haftung.
Das Produkt ist als Campingmobil für den Außenbereich gedacht.
3. Lieferumfang (Abb. A)
1x Klapp-Campingsuhl
1x Gebrauchs- und Sicherheitsinweise (ohne Abb.)
4. Technische Daten
Typ: Klapp-Campingstuhl
IAN: 445233_2307
Tradix Art.-Nr.: 445233-23-A, -B Maße (aufgeklappt - B x T x H):
ca. 52× 52× 81 cm
Sitzhöhe: ca. 42 cm
Packmaß (B × T × H)
ca. 52× 4,5× 73,5cm
Max. Traglast: 110 kg
Produktionsdatum: 10/2023
Garantie: 3 Jahre
5. Sicherheitschinweise
A WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Wenn Kinder mit dem Produkt oder der Verpackung spielen, können sie sich daran verletzen oder ersticken!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder der Verpackung spiel.
Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des Produkts.
Bewahren Sie das Produkt und die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
WARNING!
Verletzungsgefahr! Ein defektes Produkt dar nicht benutzt werden! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funktionsstorungen, Beschädigungen oder Defekten.
Durch unsachgemäße Reparatu- ren konnen erhebliche Gefahren fur den Benutzer entstehen. - Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Schäden.
- Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Bezugsstoffe eine Beschäftigung aufweist.
6. Sicherheitsshinsweise
A WARNING!
Verletzungsgefahr!
- Achten Sie beim Auf- und Zuklappen des Produkts auf ihre Finger. Es besteht Verletzungsgefahr durch Quetschung.
- EsarfischnurenePersonauf dasProduktsetzen.
Das Produkt ist keine Steighilfe. Stellen Sie sich nicht auf das Produkt. Das Produkt konne umkippen und Sie konnten sich verletzen. - Belasten Sie das Produkt nur bis zur maximalen Belastbarkeit von 110kg
- Setzen Sie sich nur auf die Sitzfläche und niemals auf die Armlehnen. Das Produkt können umkippen und Sie konnten sich verletzen.
- Stellen Sie sichere, dass der Artikel auf einer stabilen, ebenen Fläche stehen.
7. Gebrauch
- Entfernen Sie ähnliches Verpackungsmaterial.
- Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls dies nicht der Fall ist, melden Sie sich bei der angegebenen Serviceadresse.
Das Produkt ist im Lieferzustand fertig montiert.
Produkt aufklappen
Klappen Sie das Produkt, wie in Abb. B gezeigt, auseinander.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr
Achten Sie daraufuf, dass die Rückenlehne 2, die Sitzfläche 3 und die Standrohre 4 komplett aufgeklapt sind, da das Produkt ansonsten instabil werden konnte. Bei Belastung konnte es umkippen oder zusammenklappen, wodurch Sie sich verletzen konnten.
Produkt zusammenklappen
Klappen Sie das Produkt, wie in Abb.
C gezeigt, zusammen, bis das Produkt komplett zusammengeklappt ist.
8. Lagerung
Lagern Sie das Produkt trocken und sauber an einem vor Sonnenlicht geschützten, gut belufteten und trockenen Ort.
9. Reinigungs- & Pflegehinweise

- den Stizbezug nicht in der Waschmaschine waschen, nicht bleichen, nicht im Trockner trocknen, bügeln oder chemisch reinigen
- nur mit einem feuchten Lappen rei nigen
- benutzen Sie nur ein mildes Reinigungsmittel
-keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien verwenden
-keine scharfkantigen Produkte, wie z.B.Spachteln oder Ahnlichen verwenden, sie konnen die Oberflache beschädigen
10. Entsorgung Verpackung entsorgen

Die Verpackung und die Anleitung bestehen aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten des Produkts informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung
oder in Ihrer Lidl-Filiale.
11. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen ihren gegen den Verkauf des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriflich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa-rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mangel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteleite, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und dazu als Verschleiße angegeben werden konnen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Anleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich fur den privaten und nicht fur den gewerbli
chen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitunghres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bite halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Antikel-number (IAN) 445233_2307 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sierette dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt ihrer Anleitung oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produkts. - Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wenn er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceadresse übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und weitere weitere Handbuch
FR/BEDE/AT/
cher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.

Mit thisem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www. lidl-service.com) und konnen mittels der Eingabe der
Artikelnummer (IAN) 445233_2307
Ihre Anleitung öffnen.
12. Inverkehrbringer
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Serviceadresse
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Alfred-Nobel-Str. 1
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Hotline: 00800 / 30012001 (kostenfrei, Mobilfunk abweichend)
E-Mail: tradix-de@teknihall.com
E-Mail: tradix-at@teknihall.com
E-Mail: tradix-ch@teknihall.com
10/2023
Tradix Art.-Nr.: 445233-23-A, B
IAN 445233_2307

TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
4. Technische gegevens
machine wassen, nicht bleken, nicht in de droger, nicht strijkken of chemisch reinigen
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Serviceadressen
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o teknihall Benelux bva
Brusselslaat 33
BE-2321 MEER/BELGIUM
Hotline: 00800 / 30012001 (gratis,
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Adresa servisu
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o TekniHall Elektronik GmbH
Alfred-Nobel-Str. 1
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Adres serwisu
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o TekniHall Elektronik GmbH
Alfred-Nobel-Str. 1
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Adresa servisu
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihal Elektronik GmbH
Alfred-Nobel-Str. 1
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Hotline: 00800 / 30012001 (za
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
Dette Produkt betegner et identifikationsnummer for pro
dukterne.

TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Serviceadresse
TRADIX SERVICE-CENTER c/o Teknihall Elektronik GmbH Alfred-Nobel-Str. 1
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Hotline: 00800 / 30012001 (gratis, mobilnet kann variere)
E-Mail: tradix-dk@teknihall.com
10/2023
Tradix-nr: 445233-23-Ay-B
IAN 445233_2307
SEDIA DA CAMPEGGIO PIEGHEVOLE
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
13. Szervizcim
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o TekniHall Elektronik GmbH
Alfred-Nobel-Str. 1
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Hotline: 00800 / 30012001 (dij-mentesen hivhato szam, mobiltelefon eseten nem)
E-Mail: tradix-hu@tekniihall.com
10/2023
Tradix cikszam: 445233-23-A, -B
IAN445233_2307
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim
GERMANY
Serviceadresse:
TRADIX SERVICE-CENTER
Hotline: 00800 30012001
Last update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informaci · Stav informaci ·
Version de la información · Oplysningernes status · Versione delle informazioni · Az informaciókactualitàsa:
10/2023
Tradix Art.-Nr.: 445233-23-A, -B