14166602L - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 14166602L Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Lampa sufitowa/ścienna LED |
| Model | 14166602L / 14166702L |
| Napięcie zasilania | 230-240 V ~, 50 Hz |
| Całkowita moc znamionowa | 13 W |
| Moc LED | 10 W (2 × 5 W) |
| Klasa ochronności | I |
| Stopień ochrony IP | IP20 |
| Źródło światła | Wbudowany moduł LED, niewymienny |
| Klasa efektywności energetycznej | F |
| Zastosowanie | Wewnątrz, suche i zamknięte pomieszczenia |
| Montaż | Ściana lub sufit |
| Dołączone elementy montażowe | 2 śruby, 2 kołki, 2 osłony ochronne |
| Instalacja elektryczna | Przez wykwalifikowanego elektryka |
| Konserwacja | Czyścić suchą ściereczką, przed wyłączyć zasilanie |
| Gwarancja | 36 miesięcy |
| Serwis posprzedażowy | 00800 / 27456637 (bezpłatny numer) |
| Numer referencyjny IAN | 389530_2201 |
| Zawartość opakowania | Lampa, śruby, kołki, osłony ochronne, instrukcja |
Często zadawane pytania - 14166602L Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące 14166602L Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 14166602L - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 14166602L marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 14166602L Livarno Lux
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
ES
LÁMPARA LED DE PARED/TECHO
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
PL Wskazówki montażu, obstugi i bezpieczeństwa Strona 33
Legenda zastosowanych piktogramów...... Strona 34
Instrukcja......Strona 35
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem......Strona 35
Zakres dostawy....Strona 35
Opis części......Strona 35
Dane techniczne...... Strona 35
Bezpieczeństwo......Strona 35
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 35
Przygotowanie...... Strona 37
Potrzebne narzędzia i materiały...... Strona 37
Przed instalacja......Strona 37
Uruchomienie......Strona 37
Montaż lampy......Strona 37
Konserwacja i czyszczenie...... Strona 37
Utylizacja...... Strona 38
Gwarancja i serwis......Strona 38
Gwarancja...... Strona 38
Adres serwisu.... Strona 38
Deklaracja zgodności...... Strona 38
Producent......Strona 39
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
![]() | Należy przeczytać instrukcje! | ![]() | Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem! Niebezpieczeństwo utraty życia! |
![]() | Ta lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. | ![]() | Lampa ta nie nadaje się do użycia w połączeniu z zewnętrznymi regulatorami jasności światła i wyłącznikami elektro-nicznymi. |
![]() | Napięcie przemienne (Rodzaj prądu i napięcia) | ![]() | Prawidłowy sposób postępowania |
![]() | Napięcie stałe (rodzaj prądu i napięcia) | ![]() | Ostrożnie! Niebezpieczeństwo popa-rzenia gorącymi powierzchniami! |
![]() | Wolt | ![]() | Opakowanie i urządzenie przekazać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! |
![]() | Herc (częstotliwość) Żywotność | ![]() | h |
![]() | Wat (moc czynna) | ![]() | Opakowanie składa się w 100 % ze zuty-lizowanego papieru. |
![]() | Ampery Lumen | ![]() | |
![]() | Miliampery Współczynnik oddawania barw | ![]() | |
![]() | Przewód ochronny Temperatura odniesienia | ![]() | |
![]() | Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa! | ![]() | Punkt pomiaru temperatury obudowy |
![]() | Temperatura barwowa w kelwinach | ![]() | najwyższa temperatura pomiaru / otoczenia |
![]() | Phi, strumień świetlny | ![]() | Źródło światła tego produktu nie jest wymienne. |
![]() | Biegunowość przyłącza. | ![]() | Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzone źródło światła tego produktu może wymienić wyłącznie producent, jego serwisant lub specjalista o podobnych kwalifikacjach. |
![]() | Niebezpieczeństwo utraty życia i wypadku dla dzieci! | ![]() | Polietylen (niska gęstość) |
| Tektura falista | IP20 | Ta lampa posiada stopień ochrony „IP20” i jest przeznaczona wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach w prywatnych gospodarstwach domowych. | |
Lampa ścienna/sufitowa LED
•Instrukcja

Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Proszę dokładnie przeczytać catą niniejszą instrukcję obsługi. Proszę rozłożyć stronę z rysunkami. Niniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i postugiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecim przekazać ją wraz z nim.
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza oprawa oświetleniowa nadaje się wyłącznie do pracy w obszarze wewnętrznym, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Lampa może być mocowana na wszystkich powierzchniach o normalnym stopniu palności. To urządzenie przewidziano do użytku w prywatnym gospodarstwie domowym. Ten produkt przeznaczony jest do normalnego użytku i może zostać zamontowany na ścianie lub suficie.
•Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie znajduje się w nienagannym stanie.
1 lampa ścienna / sufitowa LED, model 14166602L / 14166702L
2 śruby
2 kotki
2 wężyki ochronne
1 instrukcja montażu i obstugi
- Opis części
1 Kotki
2 Kątownik montażowy
3 Śruby (kątownik montażowy)
4 Śruby mocujące (obudowa potączeniowa)
5 Obudowa potączeniowa
6 Zacisk
7 Przewód zasilający (zewnętrzny)
8 Wężyk ochronny
• Dane techniczne
Lampa:
Nr modelu: 14166602L / 14166702L
Napięcie robocze: 230–240 V\~, 50 Hz
Moc znamionowa: 13 W
Klasa ochrony: I
Stopień ochrony: IP20
LED:
Element świetlny: moduł LED
Moc znamionowa: 10 W (2x 5 W) W
Ten produkt zawiera źródło światła klasy efektywności energetycznej „F”.
- Bezpieczeństwo

Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwarancji wygasa! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie pono- simy żadnej odpowiedzialności!

⚠ OSTRZEŻENIE ZAGRO- ŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIE- CZEŃ- STWO WYPADKU U
DZIECI!
W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru.

Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią
■ Wykonanie instalacji elektrycznej należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi lub osobie przeszkolonej w zakresie wykonywania instalacji elektrycznych.
■ Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej należy dokonać kontroli lampy oraz przewodu sieciowego pod względem uszkodzeń. Nigdy nie używać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.

OSTRZEŻENIE!
Uszkodzone przewody sieciowe stwarzają niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym. W razie uszkodzeń, napraw lub innych problemów z lampą należy zwrócić się do punktu serwisowego lub do elektryka.
■ Przed rozpoczęciem montażu wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowopрядowy w skrzynce bezpiecznikowej (położenie 0).
■ Przed montażem należy upewnić się, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym oprawy oświetleniowej (patrz „Dane techniczne”).
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Lampy nie należy instalować na podłożu wilgotnym lub przewodzącym prąd!

Jak uniknąć zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała

NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ ŁA!
Zaraz po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy lampa nie jest uszkodzona.
■Proszę nie montować oprawy oświetleniowej z uszkodzonymi źródłami światła i / lub kloszami. W takim przypadku w celu otrzymania części zamiennej należy skontaktować się z punktem serwisowym.
Nie należy bezpośrednio wpatrywać się w źródło światła (elementy świetlne, LED, itp).
Nie patrzeć w źródło światła przez instrumenty optyczne.
- Źródło światła tej lampy nie podlega wymianie; jeśli czas działania źródła światła się zakończy, należy wymienić całą lampę.
■Lampa ta nie nadaje się do użycia w

potączeniu z zewnętrznymi regulatorami jasności światła i wyłącznikami
elektronicznymi.

Prawidłowy sposób postępowania
Lampę zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed wilgocią, wiatrem i zanieczyszczeniami.
Starannie przygotować montaż i zarezerwować sobie wystarczającą ilość czasu. Wszystkie pojedyncze części oraz dodatkowo potrzebne narzędzia należy uprzednio rozłożyć w przejrzysty sposób i w zasięgu ręki.
Zachować ostrożność! Zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności i kierować się rozsqdkiem. Nie należy wykonywać montażu lampy w przypadku braku koncentracji lub złego samopoczucia.
- Przygotowanie
- Potrzebne narzędzia i materiały
Wymienione narzędzia i materiały nie są częścią zestawu. Są to jedynie niewiążące informacje i wartości orientacyjne. Właściwości materiału zależą od warunków w pomieszczeniu.
- ołówek / narzędzie do oznaczania
- 2-biegunowy wskaźnik napięcia
- śrubokręt
- wiertarka
- wiertlo (ø 6 mm)
- szczypce do cięcia drutu
- drabina
- Przed instalacja
Ważne: Wykonanie podłączenia elektrycznego należy zlecić wyszkolonemu elektrykowi lub osobie wdrożonej do wykonywania instalacji elektrycznych. Osoba ta musi posiadać wiedzę na temat właściwości lampy i przepisów dotyczących podłączania.
Zwrócić uwagę na właściwości podłoża, ponieważ załączony materiał mocujący nie jest odpowiedni do wszystkich rodzajów ścian/sufitów. Zapytać w sklepie o wkręty i kotki odpowiednie do danego podłoża. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe potączenia ściana-kotek i wynikające z tego szkody.
□Przed instalacją należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz z samą lampą.
□Przed instalacją należy upewnić się, że przewód, do którego ma być podłączona lampa, nie znajduje się pod napięciem. W tym celu należy wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowo-prądowy w skrzynce bezpiecznikowej (pozycja 0).
□Brak napięcia należy stwierdzić za pomocą wskaźnika napięcia.
- Uruchomienie
- Montaż lampy
□Usunąć widoczne śruby 4 po bokach obudowy połączeniowej 5 i zdjąć kątownik montażowy 2 na odwrotnej stronie.
□Zaznaczyć otwory do wiercenia za pomocą otworów wzdłużnych w kątowniku montażowych 2 przeznaczonych na śruby.
□Nawiercić otwory mocujące (średnica ok. 6 mm, głębokość ok. 40 mm). Uważać, aby nie uszkodzić przewodu doprowadzającego.
□ Wprowadzić kołki w otwory.
□Zamocować kątownik montażowy 2 za pomocą dołączonych śrub 3.
☐Oba kable Li N przeprowadzić przez wężyki ochronne 8.
□Za pomocą zacisku 6 potączyć kabel instalacyjny lampy z przewodem zasilającym (zewnętrznym) 7.
Wskazówka: Należy zwracać uwagę, aby prawidłowo podłączyć poszczególne przewody kabla zasilającego (zewnętrznego): przewód przewodzący prąd, czarny lub brązowy = symbol L, przewód zerowy, niebieski = symbol N. Połączyć przewód ochronny (zielono-żółty) z zaznaczonym w obudowie połączeniowej 5 zaciskiem uziemiającym
□Przykręcić lampę za pomocą śrub 4 do kątownika montażowego 2.
Ponownie włożyć bezpiecznik lub włączyć wyłącznik nadmiarowo-prądowy na skrzynce bezpiecznikowej (pozycja I).
Lampa jest gotowa do zastosowania.
- Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed rozpoczęciem czyszczenia lampę odłączyć od sieci elektrycznej. W tym celu należy wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik nadmiarowopрядowy w skrzynce bezpiecznikowej (pozycja 0).
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Ze względu na zachowanie bezpieczeństwa w zakresie elektryczności nie wolno czyścić lampy za pomocą wody lub innych płynów, ani też zanurzać w wodzie.
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA WSKUTEK GORĄCYCH POWIERZCHNI!
Odczekać, aż lampa całkowicie ostygnie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny i podobnych substancji. W przeciwnym razie lampa może zostać uszkodzona.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki.
□ Ponownie włożyć bezpiecznik lub włączyć wyłącznik nadmiarowo-prądowy na skrzynce bezpiecznikowej (pozycja 1).
•Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
•Gwarancja i serwis
•Gwarancja
W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie wyprodukowano starannie i poddano dokładnej kontroli jakości. W okresie gwarancji usuwamy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe i fabryczne. Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki, urządzenie należy przestać na podany adres serwisowy, podając następujący numer modelu: 14166602L/14166702L.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybkozużywające się (jak np. elementy świetlne). Ustuga gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Adres serwisu
Bezpłatny numer serwisu:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 389530\_2201
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 389530_2201) jako dowód zakupu.
•Deklaracja zgodności CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodność została wykazana. Odpowiednie objaśnienia i podkładki dokumentacyjne są zdeponowane u producenta.
• Producent
informacji • Stav informací • Stav informácií • Estado de las
informaciones • Tilstand af information • Versione delle





























