14166602L - Iluminación Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 14166602L Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara de techo/aplique LED |
| Modelo | 14166602L / 14166702L |
| Tensión de alimentación | 230-240 V ~, 50 Hz |
| Potencia nominal total | 13 W |
| Potencia LED | 10 W (2 × 5 W) |
| Clase de protección | I |
| Índice de protección | IP20 |
| Fuente de luz | Módulo LED integrado no reemplazable |
| Clase de eficiencia energética | F |
| Uso | Interior, locales secos y cerrados |
| Montaje | Pared o techo |
| Material de fijación incluido | 2 tornillos, 2 tacos, 2 protectores de cables |
| Instalación eléctrica | Por un electricista calificado |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño seco, cortar la alimentación antes |
| Garantía | 36 meses |
| Servicio posventa | 00800 / 27456637 (número gratuito) |
| Referencia IAN | 389530_2201 |
| Contenido del paquete | Lámpara, tornillos, tacos, protectores de cables, instrucciones |
Preguntas frecuentes - 14166602L Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre 14166602L Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14166602L - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14166602L de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO 14166602L Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
HU
LED FALI-/MENNYEZETI LAMPA
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 53
Leyenda de pictogramas utilizados.... Página 54
Introducción......Página 55
Descripción de las piezas....Página 55
Características técnicas.... Página 55
Seguridad......Página 55
Indicaciones de seguridad......Página 55
Herramientas y materiales necesarios....Página 56
Antes de la instalación....Página 57
Puesta en funcionamiento....Página 57
Cómo montar la lámpara....Página 57
Mantenimiento y limpieza.... Página 57
Eliminación...... Página 58
Garantía y servicio técnico....Página 58
Garantía......Página 58
Dirección del servicio técnico.... Página 58
Declaración de conformidad....Página 58
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡Lea las instrucciones! | ![]() | ¡Precaución frente a descargas eléctricas! ¡Peligro de muerte! |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | ![]() | Esta lámpara no está diseñada para utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos. |
A.G. a.G. | Corriente alterna (tipo de corriente y de tensión) | ![]() | Cómo proceder de forma segura |
![]() | Corriente continua (Tipo de tensión y de corriente) | ![]() | ¡Precaución! ¡Peligro de quemaduras debido a superficies calientes! |
![]() | Voltio | ![]() ![]() | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! |
| [BWTA] | Hercio (frecuencia) Vida útil | 25000h | |
![]() | Vatios (potencia activa) | ![]() | El embalaje está compuesto por papel 100 % reciclado. |
![]() | Amperio Lumen | ![]() | |
![]() | Miliamperio Índice de reproducción cromático | ![]() | |
![]() | Conexión de toma de tierra Punto de tempero | ![]() | e referencia |
![]() | ¡Tenga en cuenta las advertencias e indi-caciones de seguridad! | ![]() | Punto de medición de la temperatura de la carcasa |
![]() | Temperatura lumínica en Kelvin Temperatura | ![]() | al / ambiental más alta |
![]() | Phi, flujo luminoso | ![]() | La bombilla de este producto no puede cambiarse. |
![]() | Polaridad de la conexión. | ![]() | Para prevenir peligros, una fuente de luz dañada de este producto solo puede ser sustituida por el fabricante, su representante de servicio o un especialista comparable. |
![]() | ¡Peligro mortal y de accidentes para bebés y niños! | ![]() | Polietileno (densidad baja) |
| 20PAP | Cartón ondulado | IP20 | La lámpara cuenta con un tipo de protección "IP20" y únicamente se recomienda su uso en espacios interiores de hogares. |
Lámpara led de pared/techo
- Introducción

Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea atenta y completamente las siguientes instrucciones de uso. Despliegue la página con las ilustraciones. Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad. Antes de poner el artículo en funcionamiento, compruebe si dispone de la tensión correcta y si todas las piezas están bien montadas. Si tiene dudas o no sabe cómo manejar el aparato, póngase en contacto con su distribuidor o el servicio de asistencia. Conserve estas indicaciones en lugar seguro y, en caso necesario, entrégueselas a terceros.
•Uso adecuado

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Puede montarse sobre todas las superficies inflamables normales. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Este producto está diseñado para un funcionamiento normal y puede montarse en la pared o en el techo.
• Volumen de suministro
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato.
1 lámpara led de pared/techo, modelo 14166602L / 14166702L
2 tornillos
2 tacos
2 tubos de protección
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de las piezas
1 Taco
2 Soporte de montaje
3 Tornillos (soporte de montaje)
4 Tornillos de fijación (carcasa de conexión)
5 Carcasa de conexión
6 Regleta
7 Cable de conexión a red (externo)
8 Tubo protector
• Características técnicas
Lámpara:
N.º modelo: 14166602L / 14166702L
Tensión de funcionamiento: 230–240 V\~, 50 Hz
Potencia nominal: 13W
Clase de protección: I
Tipo de protección: IP20
LED:
Este producto contiene un foco de luz de clase de eficiencia energética «F».
- Seguridad

Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabilidad alguna por daños indirectos! En caso de que el manejo inadecuado del producto o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad provoquen daños materiales o personales, ¡no se asumirá ninguna responsabilidad!

!ADVERTENCIA!¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS!
No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.

Cómo evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica
La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
■ Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la lámpara y el cable estén en perfecto estado. Nunca utilice la lámpara si detecta algún tipo de daño.
iADVERTENCIA!
Los cables de red dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. En caso de daños, reparaciones u otros problemas en la lámpara, diríjase al servicio de mantenimiento o a un técnico electricista.
Antes del montaje, retire el fusible o desconecte el interruptor automático de la caja de fusibles (posición 0).
Asegúrese antes de cada montaje de que la corriente nominal disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria de la lámpara (consultar „Características técnicas“).
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Esto puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡No instalar la lámpara sobre una superficie húmeda o conductora!

Cómo prevenir incendios y lesiones
¡RIESGO DE LESIONES!
Compruebe el estado de la lámpara nada más desembalarla.
No monte la lámpara con bombillas y / o vidrios defectuosos. En este caso, póngase en contacto con el servicio de mantenimiento para su sustitución.
■ No mire directamente al foco de luz (bombilla, LED, etc.).
■ No mire a la fuente de luz con instrumentos ópticos.
La fuente de luz de esta lámpara no puede cambiarse, por lo que, cuando llegue al final de su vida útil, deberá desecharse toda la lámpara.
■ Esta lámpara no está diseñada para

utilizarse con interruptores electrónicos ni con reguladores externos.

Cómo proceder de forma segura
■Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, el viento y la suciedad.
■Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene todas las piezas y asegúrese de que las tiene a mano junto con el resto de herramientas o material que se necesite.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto monte la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.
•Preparativos
- Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz / herramienta de marcación
- Detector de tensión de 2 polos
- Destornillador
- Taladro
- Broca (ø 6 mm)
- Alicates
- Escalera
- Antes de la instalación
Importante: encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión.
□Tenga siempre en cuenta la naturaleza de la base ya que el material de fijación adjunto no es apto para todos los tipos de paredes. Consulte en un establecimiento especializado los tornillos y tacos adecuados para las características de la base correspondiente. El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados de una unión incorrecta entre el taco y la pared.
□Familiarícese antes de la instalación con todas las indicaciones e imágenes de estas instrucciones, así como con la propia lámpara.
□Asegúrese antes de la instalación de que el cable al que se vaya a conectar la lámpara no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
□Compruebe que no hay tensión con un comprobador de tensión.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo montar la lámpara
Retire los tornillos 4 visibles en el lado de la carcasa de conexión 5 y quite el soporte de montaje 2 de la parte trasera.
□Marque los agujeros para taladrar con ayuda de los orificios previstos para los tornillos en el soporte de montaje 2.
Taladre a continuación los orificios de fijación (diámetro aprox. 6 mm, profundidad aprox. 40 mm). Asegúrese de no dañar la línea de alimentación.
□Introduzca los tacos en los orificios taladrados.
Fije el soporte de montaje 2 con los tornillos incluidos 3.
□Pase los dos cables L y N (véase la ilustración) a través de los tubos de protección 8.
□Conecte a continuación el cable de conexión de la lámpara con la regleta 6 al cable de alimentación (externo) 7.
Nota: asegúrese de que cada uno de los conductores de la conexión de alimentación (externo) están correctamente conectados: conductor de corriente, negro o marrón = símbolo L; conductor neutro, azul = símbolo N. Conecte a continuación el conductor de protección (verde-amarillo) con el terminal de puesta a tierra de la carcasa ⏻ de conexión 5.
□A continuación fije la lámpara mediante los tornillos
4 al soporte de montaje 2.
□Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
Su lámpara ya está lista para usar.
- Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por razones de seguridad eléctrica, nunca limpie la lámpara con agua u otros líquidos ni la sumerja en agua.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUEMA-DURAS DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES!
Deje que la lámpara se enfríe completamente.
No utilice disolventes, gasolina o similares, ya que la lámpara se dañaría.
□ Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas.
□Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I).
- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logo-tipo Triman se aplica solo para Francia.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
• Garantía y servicio técnico
• Garantía
Este aparato goza de una garantía de 36 meses a partir del momento de la compra. Este aparato ha sido fabricado con mucho cuidado y ha sido sometido a precisos controles de calidad. Dentro del período de garantía, reparamos gratuitamente todos los defectos de los materiales o de fabricación. Si aún así detecta defectos durante el período de garantía, por favor, envíe el aparato a la dirección de servicio que figura indicando el siguiente número de modelo: 14166602L/14166702L.
Están excluidos de la garantía los daños producidos por manejo incorrecto, no seguimiento del manual de instrucciones o manipulación del producto por parte de personas no autorizadas, así como las piezas de desgaste (p. ej. las bombillas). Si se hace uso de la garantía, no se prolongará ni renovará el período de garantía.
- Dirección del servicio técnico
Correo electrónico: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com

Gratuita número de servicio:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 389530\_2201
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 389530_2201) como justificante de compra.
- Declaración de conformidad CE
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de las declaraciones y documentos correspondientes.




A.G. a.G.






















